diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkicker.po | 1561 |
1 files changed, 0 insertions, 1561 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkicker.po deleted file mode 100644 index 2514ba691d7..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kcmkicker.po +++ /dev/null @@ -1,1561 +0,0 @@ -# translation of kcmkicker.po to Tamil -# kcmkicker po file -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Thuraiappah Vaseeharan <[email protected]>, 2000. -# Vasee Vaseeharan <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:15-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: advancedDialog.cpp:36 -msgid "Advanced Options" -msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" - -#: applettab_impl.cpp:59 -msgid "" -"Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. " -"While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise " -"stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party " -"applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might " -"want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted " -"ones; your options are: " -"<ul>" -"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " -"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " -"<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " -"loaded using an external wrapper application.</li> " -"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" -msgstr "" -"குறுப்பயன் பலகை தொடங்கல் இரண்டு வகையில் உள்ளது:அகநிலையில் அல்லது புறநிலையில். " -"'அகநிலையில்' வழியில் குறுபயனை பதிவேற்ற நினைத்தால்,இது நிலைதன்மை அல்லது " -"பாதுகாப்பு சிக்கலை உருவாக்கும் நீங்கள் எப்போது தரமற்ற நிரல் கொண்ட " -"மூன்றாவது-மனிதரின் குறுப்பயன்களை பயன்படுத்து போது.இந்த சிக்கலை குறிப்பிடும் " -"போது,குறுபயன் 'நம்பகதன்மை' என குறிக்கபடும்.கிக்கரை நீங்கள் உள்ளமைக்க வேண்டும் " -"நம்பகதன்மை குறுப்பயனின் நிலை வெவ்வேறாக நம்பதன்மை அற்றது: " -"<ul>" -"<li><em>நம்பிக்கையான குற்ப்பயனை அகநிலையில் பதிவேற்றவும்:</em>" -"அனைத்து குற்ப்பயனும் ஆனால் 'நம்பிக்கையான' என குறிக்கபட்ட பதிவேற்றலின் போது " -"பயன்படுத்தபடும் புறநிலை பயன்பாடுn.</li> " -"<li><em>அகநிலை குறுப்பயன் உள்ளமைவு தொடங்கல் பதிவேற்று:<em> " -"KDE யில் காட்டபடும் குறுப்பயன் தொடங்கல் அகநிலையில் பதிவேற்றும்,மற்றவை புறநிலை " -"பயன்பாட்டை கொண்டு பதிவேற்றும்.</li> " -"<li><em>அனைத்து குறுப்பயனையும் அகநிலையில் பதிவேற்றவும்</em></li></ul>" - -#: applettab_impl.cpp:70 -msgid "" -"Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be " -"loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of " -"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the " -"left or right buttons." -msgstr "" -"'நம்பிக்கையான' என குறிப்பிடபட்டு இருக்கும் அனைத்து குறுப்பயனின் பட்டியலை இங்கு " -"பார்க்கலாம்,i.e. கிக்கரால் அகநிலையில் பதிவேற்றபடும்.கிடைக்கபெறும் பட்டியல் " -"குறுப்பயன்களில் நம்பிக்கான ஒரு குறுப்பயனை நகர்த்தவும்,அல்லது அதற்கு பதிலான,இதை " -"தேர்வுசெய் மற்றும் இடது அல்லது வலது பொத்தானை அழுதவும்." - -#: applettab_impl.cpp:75 -msgid "" -"Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted " -"applets to the list of trusted applets." -msgstr "" -"கிடைக்கபெறும் பட்டியலில் இருந்து தேர்வுசெய்யபட்ட குறுப்பயனை சேர்க்க கிளிக " -"செய்யவும்,நம்பகதன்மை அற்ற குறுப்பயன் உடைய நம்பகதன்மையான குறுப்பயனின் பட்டியல்." - -#: applettab_impl.cpp:78 -msgid "" -"Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to " -"the list of available, untrusted applets." -msgstr "" -"கிடைக்கபெறும் பட்டியலில் இருந்து தேர்வுசெய்யபட்ட குறுப்பயனை நீக்க கிளிக " -"செய்யவும்,நம்பகதன்மை அற்ற குறுப்பயன் உடைய நம்பகதன்மையான குறுப்பயனின் பட்டியல்." - -#: applettab_impl.cpp:81 -msgid "" -"Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. " -"This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's " -"policy using them depends on your applet security level. To move an applet from " -"the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and " -"press the left or right buttons." -msgstr "" -"தற்போது நம்ப முடியாத கிடைக்க பெறும் குறுப்பயனின் பட்டியலை நீங்கள் இங்கு " -"பார்க்கலாம்.இதன் மூலம் நீங்கள் குறுப்பயனைகளை பயனபடுத்தமுடியாது என்பது அர்த்தம் " -"இல்லை,ஆனால் அதை தவிர உங்கள் குறுப்பயனின் பாதுகாப்பு அளவு பலகையின் கொள்கை " -"சார்ந்து உள்ளது.கிடைக்கபெறும் பட்டியல் குறுப்பயன்களில் நம்பிக்கான ஒரு " -"குறுப்பயனை நகர்த்தவும்,அல்லது அதற்கு பதிலான,இதை தேர்வுசெய் மற்றும் இடது அல்லது " -"வலது பொத்தானை அழுதவும்." - -#: extensionInfo.cpp:45 -msgid "Main Panel" -msgstr "முதன்மை பலகம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Show left panel-hiding bu&tton" -msgstr "இடது பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" - -#: hidingtab_impl.cpp:217 -msgid "Show right panel-hiding bu&tton" -msgstr "வலது பலகத்தை-மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" - -#: hidingtab_impl.cpp:221 -msgid "Show top panel-hiding bu&tton" -msgstr "இடது பலகத்தை-மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" - -#: hidingtab_impl.cpp:222 -msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" -msgstr "இடது பலகத்தை-மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" - -#: lookandfeeltab_impl.cpp:67 -msgid "Select Image File" -msgstr "வடிவகோப்பின் தேர்ந்தெடு" - -#: lookandfeeltab_impl.cpp:144 -msgid "" -"Error loading theme image file.\n" -"\n" -"%1\n" -"%2" -msgstr "" -"உறுகரு உருவ கோப்பை எற்றும்போது பிழை.\n" -"'%1' '%2'" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 -msgid "kcmkicker" -msgstr "kதுவக்கபலகம்" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE பலகம் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 -msgid "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 Aaron J. Seigo" -msgstr "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 Aaron J. Seigo" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 -msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " -"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " -"well as its hiding behavior and its looks." -"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " -"the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context " -"menu on right mouse button click. This context menu also offers you " -"manipulation of the panel's buttons and applets." -msgstr "" -"<h1>பலகம்</h1> KDE பலகத்தை இங்கே வடிவமைக்கலாம் ('கிக்கர்' என்றும் அழைக்கபடும்). " -"பலகத்தின் இடம் மாற்றும் அளவு மற்றும் மறைக்கும் நடைமுறை மற்றும் அது " -"எவ்வாறுதோற்றமளிக்கிறது ஆதிய விருப்பங்கள் இதில் அடங்கும்." -"<p> இவ் விருப்பங்களை, பலகத்தை க்ளிக் செய்து, உதாரணமாக இடது எலி பொத்தானால் " -"இழுத்து அல்லது வலது பொத்தானைக் க்ளிக் செய்து வரும் சூழல் பட்டியைப் பயன்படுத்தி " -"நீங்கள் அணுகலாம். சூழல் பட்டி, பலகத்தின் பொத்தான்கள் மற்றும் குறுநிரல்களை " -"கையாளும் முறைகளைத் தரும்." - -#: main.cpp:349 -msgid "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -msgstr "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 Aaron J. Seigo" - -#: menutab_impl.cpp:99 -msgid "Quick Browser" -msgstr "விரைவான மேலோடி" - -#: menutab_impl.cpp:177 -msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" -"Perhaps it is not installed or not in your path." -msgstr "" -"kபட்டிதொகுப்பாளரை துவக்க முடியவில்லை\n" -"சரியாக நிறுவப்படாமல் இருக்கலாம்" - -#: menutab_impl.cpp:179 -msgid "Application Missing" -msgstr "நிரல் இல்லை" - -#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92 -msgid "Top left" -msgstr "மேல் இடது" - -#: positiontab_impl.cpp:78 positiontab_impl.cpp:93 -msgid "Top center" -msgstr "மேல் மத்தி" - -#: positiontab_impl.cpp:79 positiontab_impl.cpp:94 -msgid "Top right" -msgstr "மேல் வலது " - -#: positiontab_impl.cpp:80 positiontab_impl.cpp:95 -msgid "Left top" -msgstr "இடது மேல் " - -#: positiontab_impl.cpp:81 positiontab_impl.cpp:96 -msgid "Left center" -msgstr "இடது மத்தி" - -#: positiontab_impl.cpp:82 positiontab_impl.cpp:97 -msgid "Left bottom" -msgstr "இடது கீழ் " - -#: positiontab_impl.cpp:83 positiontab_impl.cpp:98 -msgid "Bottom left" -msgstr "கீழ் இடது " - -#: positiontab_impl.cpp:84 positiontab_impl.cpp:99 -msgid "Bottom center" -msgstr "கீழ் மத்தி" - -#: positiontab_impl.cpp:85 positiontab_impl.cpp:100 -msgid "Bottom right" -msgstr "கீழ் வலது " - -#: positiontab_impl.cpp:86 positiontab_impl.cpp:101 -msgid "Right top" -msgstr "வலது மேல்" - -#: positiontab_impl.cpp:87 positiontab_impl.cpp:102 -msgid "Right center" -msgstr "வலது மத்தி" - -#: positiontab_impl.cpp:88 positiontab_impl.cpp:103 -msgid "Right bottom" -msgstr "வலது கீழ்" - -#: positiontab_impl.cpp:116 -msgid "All Screens" -msgstr " எல்லா திரை" - -#. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "தனிப்பயன்" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Panel Dimensions" -msgstr "பலகப் பொதிப்பு" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Hide button size:" -msgstr "மறைக்கும் பொத்தான் அளவு" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 44 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting defines how large the panel hide buttons will be if they are " -"visible." -msgstr "இது பலகம் மறைக்கும் பொத்தான்களின் அளவை நிர்னயிக்கும்" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " படத்துணுக்குகள்" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 88 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Applet Handles" -msgstr "அப்பிலட் கொக்கிகள்" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 99 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Visible" -msgstr "தெரியும்" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Select this option to always show the Applet Handles.</p>\n" -"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>இந்தத் தேர்வினைத் தேர்ந்தெடுத்து சிறுநிரல் கையாடலையைக் காட்டு.</p>\n" -"<p>தாங்கள் சிறுநிரல் கையாடலையை மாற்றுவும், பலகத்தில் சிறுநிரல்களை அகற்று " -"மற்றும் உள்ளமைக்கவும்l.</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 116 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Fade out" -msgstr "திரை மறை" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 122 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.</p>\n" -"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>இந்த விருப்பதேர்வை தேர்வு செய்வதன் மூலம் குறுப்பயனை காட்டுவது சுட்டியால் " -"மட்டும் இயலும்.</p>\n" -"<p>குறுப்பயன் உங்களை நகர்த்த, நீக்க மற்றும் உள்ளமைக்க குறுப்பயனில் உள்ள பலகை " -"உதவும்.</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 130 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "மறை" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 135 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>" -"<p>Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this " -"option can disable removing, moving or configuring some applets.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>" -"<p>இந்தத் தேர்வினைத் தேர்ந்தெடுத்து சிறுநிரல் கையாடலை மறைக்கவும்.இந்தத் " -"தேர்வினை அகற்றுhat this option can disable removing, moving or configuring some " -"applets.</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 162 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Transparency" -msgstr "வெளிபடையான" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 184 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button to set the color to use when tinting transparent panels." -msgstr "" -"இந்த பொத்தானை கிளிக செய்து பலகையின் ஒலிபுகுவதில் நிறம் அமைத்து பயனபடுத்த " -"முடியும்." - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 209 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "குறைந்தபட்ஷம்" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 215 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "" -"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using the " -"tint color." -msgstr "" -"இந்த சருக்கியை பயனபடுத்தி எவ்வளவு ஒலிபுகு பலகையை நிறத்தை பயனபடுத்தலாம்." - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 251 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "Max" -msgstr "அதிகப்படி" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 265 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Ti&nt amount:" -msgstr "தவறான சரிபார்க்கும் தொகை" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 279 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Tint c&olor:" -msgstr " வண்ணப்பெட்டி" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 293 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Also apply to panel with menu bar" -msgstr "" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 296 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar displayed " -"in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is disabled for " -"this panel to avoid the desktop background clashing with the menu bar. Set this " -"option to make it transparent anyways." -msgstr "" - -#. i18n: file applettab.ui line 24 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" - -#. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Load only trusted applets internal" -msgstr "நம்பகமான உள்ளமைந்த குறுநிரல்களை மட்டும் ஏற்று" - -#. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Load startup config applets internal" -msgstr "எல்லா உள்ளமைந்த ஆரம்ப வடிவமைப்புக் குறுநிரல்களையும் ஏற்று" - -#. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Load all applets internal" -msgstr "எல்லா உள்ளகக் குறுநிரல்களையும் ஏற்று" - -#. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "List of Trusted Applets" -msgstr "நம்பகமான குறுநிரற் பட்டியல்" - -#. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Available Applets" -msgstr "உள்ள குறுநிரல்கள்" - -#. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Trusted Applets" -msgstr "நம்பகமான குறுநிரல்கள்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "S&ettings for:" -msgstr "&அமைப்புகள் என்பது:" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Hide Mode" -msgstr "மறைக்கும் முறை" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" -msgstr "பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் க்ளிக் செய்யும்போது மட்டுமே மறை." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " -"the hide buttons that appear on either end of it." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் தேர்வு " -"செய்யப்பட்டிருந்தாலும் கிளிக் செய்தால் மட்டுமே பலகம் மறையும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr "விநாடி" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "உடனடியாக" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." -msgstr "" -"இங்கே பலகம் பயன்படுத்த படவில்லை என்றால், எவ்வளவு தாமத்திற்கு பிறகு பலகம் தோன்ற " -"வேண்டுமோ அதை இங்கே மாற்றலாம்." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "after the &cursor leaves the panel" -msgstr "பலகத்தை விட்டு சுட்டி விலகிய பின் " - -#. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Allow other &windows to cover the panel" -msgstr "பலகம் மற்ற பயன்பாடுகள் தன்னை மறைக்க அனுமதிக்கும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " -"windows." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மற்ற பயன்பாடுகள் தன்னை மறைக்க " -"அனுமதிக்கும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Hide a&utomatically" -msgstr "தன்னியக்கமாக மறைக்கவுபம" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " -"time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the panel is " -"hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, such as on " -"laptops." -msgstr "" -"இவ் விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கொஞ்ச நேரத்திற்கு பிறகு, பலகம் தானாகவே மறைந்து " -"விடும்.பலகம் இணைக்கபட்டிருக்கும் திரை ஓரத்தில் எலியை நகர்த்தினால் மறுபடியும் " -"பலகம் தோன்றும். மடிக் கணிப்பொறி போன்ற சிறு திரைப் பிரிதிறன்களுக்கு இது " -"பயனுள்ளதாக இருக்கும்." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" -msgstr "சுட்டி தொடும் திரையை உயர்த்து" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " -"screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be " -"covering it." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், சுட்டி தொடும் திரையை உயர்த்தப்படும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Top Left Corner" -msgstr "மேல் இடது ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Top Edge" -msgstr "மேல் ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Top Right Corner" -msgstr "மேல் வலது ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "Right Edge" -msgstr "வலது ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Bottom Right Corner" -msgstr "கீழ் வலது ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Bottom Edge" -msgstr "கீழ் ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Bottom Left Corner" -msgstr "கீழ் இடது ஓரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Left Edge" -msgstr "இடதோரம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " -"the front." -msgstr "திரையின் எந்த ஓரத்திலிருந்து பலகம் வரும் என்பதை இங்கு தேர்வு செய்யலாம்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Show panel when switching &desktops" -msgstr "மேல்மேசைக்கு செல்லும்போது பலகத்தைக் காட்டு" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " -"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you " -"are on." -msgstr "" -"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " -"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you " -"are on." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Panel-Hiding Buttons" -msgstr "பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தான்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " -"triangle found at the ends of the panel. You can place a button at either end " -"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel." -msgstr "" -"இவ்விருப்பம் பலகம் மறைக்கும் பொத்தான்களை கட்டுபடுத்த உதவும். பொதுவாக இந்த " -"பொத்தான்கள் ஒரு சிறிய முக்கோன வடிவில் பலகத்தின் ஓரங்களில் கானப்படும். இவற்றை " -"கிளிக் செய்வதன் மூலம் பலகம் மறையும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " -"the panel." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " -"தெரியும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Show right panel-hiding &button" -msgstr "வலது பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " -"the panel." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் வலது ஓரம் " -"தெரியும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Panel Animation" -msgstr "வலது பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "A&nimate panel hiding" -msgstr "பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தான்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " -"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறையும் போது வழுக்கிக் கொண்டு " -"செல்லும். மறையும் வேகத்தை கீழேயுள்ள சறுக்கியின் மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." -msgstr "எவ்வளவு வேகமாக பலகம் மறையும் என அறியப்படும்" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "வேகமான" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "நடுத்தர" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "மெதுவான" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " -"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகத்தின் உயரம் 30 படத்துனுக்கு வரை " -"இருக்கும் " - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Enable icon &mouseover effects" -msgstr "குறும்பட &சுட்டிமேல் விளைவுகளை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " -"is moved over panel buttons" -msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் சுட்டிக் காட்டி பலக பட்டன்களின் " -"மேல் நகரும்போது ஒரு விளைவு தோன்றுகிறது." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "Show too<ips" -msgstr "கருவிக்குறிப்புகளைக் காட்டு" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " -"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், சுட்டியின் இருக்குமிடத்தை பொறுத்து " -"உதவிக் குறிப்புகள் வழங்கப்படும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Button Backgrounds" -msgstr "முன்வைப்பின் பின்னணி" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "&K menu:" -msgstr "kபட்டி" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for the K menu." -msgstr "K பட்டி க்கான வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&QuickBrowser menus:" -msgstr "விரைவான மேலோடி பட்டிகள்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." -msgstr "விரைவுமேலோடி பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Custom Color" -msgstr "தனிப்பயனாக்கு நிறம்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"quick browser tile backgrounds" -msgstr "" -"இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " -"தெரியும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"the K menu tile background" -msgstr "" -"இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " -"தெரியும்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for window list buttons." -msgstr "சாளரம் பட்டியல் பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"window list tile backgrounds" -msgstr "" -"இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " -"தெரியும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "&Window list:" -msgstr "சாளரப் பட்டியற் பட்டி" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." -msgstr "படிவச்சட்டம் பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"the desktop tile background" -msgstr "" -"இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " -"தெரியும்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "De&sktop access:" -msgstr "மேசை அணுகல்:" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"application tile backgrounds" -msgstr "" -"இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " -"தெரியும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Applicatio&ns:" -msgstr "பயன்பாடுகள்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." -msgstr "பயன்பாடு இறக்கம் பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Panel Background" -msgstr "பலக பின்னணி" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" -msgstr "மேல்மேசை திட்டமுறை நிறம் நிறம்கொண்டதுடன் பொருத்தம்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the panel background image will be colored to match " -"the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' control " -"module." -msgstr "" -"இவ்விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், பலகத்தை காட்ட, தனிப்பட்ட 'உருகருவை' நீங்கள் " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம். அது தேர்வு செய்யபடவில்லையென்றால், கொடாநிலை நிறங்கள் " -"பயன்படுத்தபடும். 'நிறங்கள்' எனும் கட்டுபாட்டு கூற்றைப் பார்க்கவும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "This is a preview for the selected background image." -msgstr "இது தேர்வு செய்யபட்ட பலக உருகருவின் முன்னேட்டமாகும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " -"button to choose a theme using the file dialog.\n" -"This option is only active if 'Enable background image' is selected." -msgstr "" -"பலகத்தால் காட்டபடும் உறுகருவை இங்கே நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். கோப்பு உரையாடல் " -"பயன்படுத்தி உருகருவை தெர்ந்தெடுக்க, 'மேலோடு' பொத்தானை அமுக்கவும்." -"<p> 'பின்னணி உருகருவை பயன்படுத்து' என்பதை தேர்வு செய்தால் தான் இந்த விருப்பம் " -"செயல்படும்." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Enable &background image" -msgstr "பின்னணி உருவை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency" -msgstr "&செயல்படக்கூடிய வெளிப்படை" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Advanc&ed Options" -msgstr "மேம்பட்ட விருப்பத் தேர்வுகள்" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " -"handles look and feel, the tint transparency color and more." -msgstr "" -"உயர்நிலை விருப்பதேர்வு உரையாடல் பொட்டியை திறக்க இங்கு கிள்க் செய்யவும். " -"குறுப்பயனின் தோற்றம் மற்றும் உணர்வு,ஒலிப்புகும் நிறம் மற்றும் பலவகையை நாம் " -"உள்ளமைக்கலாம்." - -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "K Menu" -msgstr "K பட்டி" - -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Menu item format:" -msgstr "பட்டி உருப்படி வடிவம்:" - -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Here you can choose how menu entries are shown." -msgstr "இங்கு நீங்கள் தேர்வுசெய்து எவ்வளவு உள்ளீடுகள் உள்ளது என காட்டும்." - -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "&Name only" -msgstr "பெயர் மட்டும்" - -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " -"application's name next to the icon." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " -"குறும்படமும் சேர்ந்து வரும் " - -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name - &Description" -msgstr "பெயர் (&விவரம்)" - -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " -"application's name and a brief description next to the icon." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " -"சிறு விளக்கமும், குறும்படத்துடன் சேர்ந்து வரும் " - -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "D&escription only" -msgstr "விவரம் மட்டும்" - -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " -"application's brief description next to the icon." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " -"குறும்படமும் சேர்ந்து வரும் " - -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Des&cription (Name)" -msgstr "விவரம்(பெயர்)" - -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief " -"description and the application's name in brackets next to the icon." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " -"சிறு விளக்கமும், குறும்படத்துடன் சேர்ந்து வரும் " - -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Show side ima&ge" -msgstr "பக்க பிம்பத்தை காட்டு" - -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side " -"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " -"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by " -"putting an image file called kside.png and a tileable image file called " -"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" -msgstr "" -"<qt>இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், kபட்டியின் வலது பக்கத்தில் " -"குறும்படம் வரும். இது உங்கள் நிற அமைப்பை பொறுத்து அமையும்.\n" -" \n" -" " -"<p><b>Tip</b>: இதனை தனிப்பயனாக்க kside.png என்ற பெயரில் படத்தையும், பொருந்திய " -"படத்தை kside_title.png என்ற பெயரிலும் $KDEHOME/share/apps/kicker/pics. என்ற " -"அடைவில் வைக்கவும்</qt>" - -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Edit &K Menu" -msgstr "K Menu தொகுக்கவும்" - -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "" -"Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." -msgstr "" -"K பட்டியலுக்கான தொகுப்பை தொடங்கு.இங்கு நீங்கள் பயன்பாட்டை " -"சேர்க்கலாம்,தொகுக்கலாம்,நீக்கலாம் மற்றும் மறைக்கலாம்." - -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுக்குரிய பட்டிகள்" - -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." -msgstr "" -"இந்த இயக்கவியல் பட்டிகள் kபட்டியில் காட்டப்படக்கூடியது. இவற்றை சேர்க்க/நீக்க " -"இங்கு தேர்வு செய்யவும்." - -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "QuickBrowser Menus" -msgstr "விரைவான மேலோடி பட்டிகள்" - -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Ma&ximum number of entries:" -msgstr "உச்ச நுழைவுகள்:" - -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "" -"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " -"sometimes hide your whole desktop. Here you can limit the number of entries " -"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low screen " -"resolutions." -msgstr "" -"அதிக கோப்புகள் உள்ள அடைவுகளை மேலோடும் போது, சில சமயங்களில் விரைவுமேலோடி உங்கள் " -"முழு மேசையையும் மறைக்கும். விரைவுமேலோடியில் ஒரு சமயம் எவ்வளவு நுழைவுகள் காட்ட " -"வேண்டும் என்பதை நீங்கள் இங்கே அமைக்கலாம். சிறிய திரை பிரிதிறன்களில் இது உதவியாக " -"இருக்கும்." - -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Show hidden fi&les" -msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" - -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " -"be shown in the QuickBrowser menus." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், மறைக்கபட்டிற்கும் கோப்புகள் (அதாவது, " -"புள்ளியில் தொடங்கும் கோப்புகள்) விரைவுமேலோடி பட்டியில் காட்டபடும்." - -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "QuickStart Menu Items" -msgstr "விரைவுதுவக்க பட்டியின் உருப்படிகள்" - -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Maxim&um number of entries:" -msgstr "உச்ச நுழைவுகள்:" - -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to define the maximum number of applications that should " -"be displayed in the QuickStart menu area." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் விரைவுத்துவக்கப்பட்டியில் பயன்பாடுகளைக் காட்ட எத்தனை முறை " -"பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என அமைக்கவும் " - -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to define how many applications should be displayed at " -"most in the QuickStart menu area." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் விரைவுத்துவக்கப்பட்டியில் எத்தனை பயன்பாடுகளைக் காட்ட வேண்டும் என " -"அமைக்கவும் " - -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Show the &applications most recently used" -msgstr "மிக அண்மையில் பயன்படுத்திய &பயன்பாடுகளைக் காட்டு" - -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " -"applications you have used most recently." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், விரைவுத்துவக்கப்பட்டியில் அன்மையில் " -"பயன்படுத்திய பயன்பாடுகளைக் காட்டப்படும்" - -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "Show the applications most fre&quently used" -msgstr "மிக அண்மையில் பயன்படுத்திய பயன்பாடுகளைக் காட்டு" - -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " -"applications you use most frequently." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், விரைவுதுவக்கபட்டியில் அடிக்கடி " -"பயன்படுத்தும் பயன்பாடுகள் சேர்க்கப்படும்." - -#. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " -"to configure." -msgstr "" -"உங்களிடம் தற்போது பயன்படுத்தபப்படும் பலகங்கள் இவை. வடிவமைக்க ஏதாவது ஒன்றைத் " -"தேர்வு செய்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "Screen" -msgstr "திரை" - -#. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "" -"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " -"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move the " -"position of the panel, while moving the length slider and choosing different " -"sizes will change the dimensions of the panel." -msgstr "" -"இந்த முன்னோட்டப் படத்தில், உங்கள் தேர்வின்படி உருவாகும் பலகத்தின் அமைப்பை " -"பார்க்கலாம். சுற்றியிருக்கும் பொத்தானை கிளிக் செய்வதன் மூலம் பலகத்தின் அளவை " -"சறுக்கி மூலம் எளிதாக மாற்றி அமைக்கலாம். " - -#. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 -#, no-c-format -msgid "Identify" -msgstr "அடையாளம்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "This button displays each monitor's identifying number" -msgstr "இந்த பொத்தான் ஒவ்வொரு திரையையும் ஒரு எண்ணுடன் அடையாளம் கானப்படும்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 -#, no-c-format -msgid "&Xinerama screen:" -msgstr "&Xinerama திரை:" - -#. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "" -"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " -"multiple-monitor system" -msgstr "" -"பலத்திரையக கணினிகளில் எந்த திரையில் எந்த பலகம் காட்டப்படும் என இந்த பட்டியில் " -"தேர்வு செய்யுங்கள்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Len>h" -msgstr "நீளம்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" -"how it is positioned on the screen and how much of the screen it should use." -msgstr "" -"இவ்விருப்ங்கள் பலகத்தின் வடிவம், உயரம், இடம் ஆகியவற்றை வடிவமைக்க உதவுகிறது. " - -#. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "" -"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " -"panel." -msgstr "" -"இந்த சறுக்கியின் மூலம் பலகம் திரையில் எடுத்துக்கொள்ளும் அளவை மாற்ற முடியும்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "" -"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " -"panel." -msgstr "" -"இந்த சுழற்று பெட்டியின் மூலம் பலகம் திரையில் எடுத்துக்கொள்ளும் அளவை மாற்ற " -"முடியும்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "&Expand as required to fit contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்களைப் பொருத்த தேவையானதை விரிவாக்கு" - -#. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " -"the buttons and applets on it." -msgstr "" -"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், தேவைக்கேற்ப பலகம் விரிந்து " -"காட்டப்படும்." - -#. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Si&ze" -msgstr "அ&ளவு" - -#. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "This sets the size of the panel." -msgstr "இது பலகத்தின் அளவை அமைக்கிறது." - -#. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Tiny" -msgstr "சிறிய" - -#. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Small" -msgstr "சிறு " - -#. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பான " - -#. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Large" -msgstr "பெருகு" - -#. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." -msgstr "" -"இந்த சறுக்கியின் மூலம் பலகம் தனிப்பயனாக்கத்தின்போது திரையில் எடுத்துக்கொள்ளும் " -"அளவை அமைக்கலாம்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." -msgstr "" -"இந்த சுழற்றியின் மூலம் பலகம் தனிப்பயனாக்கத்தின்போது திரையில் எடுத்துக்கொள்ளும் " -"அளவை அமைக்கலாம்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " -"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right side " -"of the screen. There you can put it into the center or into either corner of " -"the screen." -msgstr "" -"இங்கு பலகையை இடது பக்கம் தனிப்படுத்தும் நிலையை அமைக்கலாம்.இங்கு நீங்கள் பலகையை " -"திரையின் மேல் அல்லது கீழ் வைக்கலாம் மற்றும் திரையை இடது அல்லது வலது " -"பக்கம்.இங்கு நீங்கள் திரையின் நடுவே அல்லது ஒரத்தில் வைக்கலாம்." - -#. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "Alt+=" -msgstr "Alt+=" - -#. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "Alt+-" -msgstr "Alt+-" - -#. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "Alt+0" -msgstr "Alt+0" - -#. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Alt+9" -msgstr "Alt+9" - -#. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "Alt+8" -msgstr "Alt+8" - -#. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" - -#. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" - -#. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "Kசாளர பொத்தான்" - -#: rc.cpp:581 -msgid "Blue Wood" -msgstr "மரநீலம்" - -#: rc.cpp:582 -msgid "Green Wood" -msgstr "மரநீலம்" - -#: rc.cpp:583 -msgid "Light Gray" -msgstr "சாம்பல் நிறம்" - -#: rc.cpp:584 -msgid "Light Green" -msgstr "மங்கலான பச்சை நிறம்" - -#: rc.cpp:585 -msgid "Light Pastel" -msgstr "மெல்லிய தூறல்" - -#: rc.cpp:586 -msgid "Light Purple" -msgstr "மங்கலான ஊதா நிறம்" - -#: rc.cpp:587 -msgid "Nuts And Bolts" -msgstr "சிறுசிறு உதவிக்கருவிகள்" - -#: rc.cpp:588 -msgid "Red Wood" -msgstr "சிவப்பு மரம்" - -#: rc.cpp:589 -msgid "Solid Blue" -msgstr "திண்ம நீல நிறம்" - -#: rc.cpp:590 -msgid "Solid Gray" -msgstr "திண்ம பழூப்புநிறம்" - -#: rc.cpp:591 -msgid "Solid Green" -msgstr "திண்ம பச்சை" - -#: rc.cpp:592 -msgid "Solid Orange" -msgstr "திண்ம ஆரஞ்சு" - -#: rc.cpp:593 -msgid "Solid Pastel" -msgstr "திண்மத் தொனி" - -#: rc.cpp:594 -msgid "Solid Purple" -msgstr "திண்ம ஊதா" - -#: rc.cpp:595 -msgid "Solid Red" -msgstr "திண்ம சிவப்பு" - -#: rc.cpp:596 -msgid "Solid Tigereye" -msgstr "திண்மத் புலித்தொனி" - -#, fuzzy -#~ msgid "advancedKickerOptions" -#~ msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" |