summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdesu.po193
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdesu.po
deleted file mode 100644
index 6df6b71f1f6..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdebase/kdesu.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-# translation of tdesu.po to Tamil
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Vasee Vaseeharan <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:04-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "இயக்கவேண்டிய கட்டளையைக் குறிப்பிடுகிறது."
-
-#: tdesu.cpp:58
-msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr ""
-"<file> எழுதமுடியாதவையாக இருந்தால் இலக்கு uid யின் கீழ் கட்டளையை இயக்கு."
-
-#: tdesu.cpp:59
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "இலக்கு uid ஐ குறிப்பிடுகிறது"
-
-#: tdesu.cpp:60
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "கடவுச்சொல்லை வைத்திருக்காதே"
-
-#: tdesu.cpp:61
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "டேமனை நிறுத்து (அனைத்து கடவுச்சொற்களையும் மறந்திடும்)."
-
-#: tdesu.cpp:62
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "முனைய வெளியீட்டை செயல்படுத்து (கடவுச்சொல்லை வைத்திருக்காமல்)."
-
-#: tdesu.cpp:63
-msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr ""
-"முன்னுரிமை மதிப்பை இப்படி அமைக்கவும்: 0 <= prio <=100, 0 தான் குறைந்தது."
-
-#: tdesu.cpp:64
-msgid "Use realtime scheduling"
-msgstr "நிகழ்நேர காலமுறைப்படுத்துதலை பயன்படுத்தவும்."
-
-#: tdesu.cpp:65
-msgid "Let command use existing dcopserver"
-msgstr "கட்டளை இருக்கும் dcopserver இனைப் பயன்படுத்த அனுமதி."
-
-#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr ""
-
-#: tdesu.cpp:67
-msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "நுழைச்சொல் உரையாடலில் உபயோகிக்க சின்னங்களை குறிப்பிடுக."
-
-#: tdesu.cpp:68
-msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "உரையாடலில் இயங்க வேண்டிய கட்டளையை காண்பிக்காதே."
-
-#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE su"
-
-#: tdesu.cpp:100
-msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "ஏற்றமுள்ள முன்னுரிமைகளுடன் நிரலை இயக்கு."
-
-#: tdesu.cpp:103
-msgid "Maintainer"
-msgstr "மேம்பாட்டாளர்"
-
-#: tdesu.cpp:105
-msgid "Original author"
-msgstr "மூல ஆசிரியர்"
-
-#: tdesu.cpp:131
-msgid "Command '%1' not found."
-msgstr "கட்டளை '%1' யை காணவில்லை."
-
-#: tdesu.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Illegal priority: %1"
-msgstr "ஏற்பில்லா முன்னுரிமை: %1"
-
-#: tdesu.cpp:235
-msgid "No command specified."
-msgstr "கட்டளை குறிப்பிடபடவில்லை."
-
-#: tdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"Su ஒரு தவறுடன் மீண்டது.\n"
-
-#: tdesu.cpp:365
-msgid "Command:"
-msgstr "கட்டளை:"
-
-#: tdesu.cpp:370
-msgid "realtime: "
-msgstr "நிகழ்நேரம்:"
-
-#: tdesu.cpp:373
-msgid "Priority:"
-msgstr "முன்னுரிமை:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "%1 ஆக இயக்கு"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
-
-#: sudlg.cpp:36
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை "
-"நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் "
-"செய்யவும். "
-
-#: sudlg.cpp:40
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு கூடுதலான சிறப்புரிமை தேவைப்படுகிறது. \"%1\" க்கான "
-"கடவுச்சொல்லை கீழே நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைகளுடன் தொடர, 'புறக்கணி' "
-"என்பதை க்ளிக் செய்யவும்."
-
-#: sudlg.cpp:48
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&புறக்கணி"
-
-#: sudlg.cpp:64
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "su உடனான உரையாடல் முறிந்தது."
-
-#: sudlg.cpp:73
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"நிரல் 'su' இல்லை:\n"
-"\n"
-"உங்கள் பாதை சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று பார்க்கவும்."
-
-#: sudlg.cpp:80
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-" 'su'வை பயன்படித்த உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை;\n"
-"\n"
-"இந்த நிரலை பயன்படுத்த, சில கணினிகளில், நீங்கள் சிறப்பு\n"
-"குழுவில் இருக்க வேண்டும் (எப்போதும்: சக்கரம்)."
-
-#: sudlg.cpp:87
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "தவறான கடவுச்சொல்; மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்."
-
-#: sudlg.cpp:91
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr ""
-"உள்ளமைப்புப் பிழை: SuProcess::checkInstall()ல் இருந்து தவறான திரும்புகை"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below "
-#~ msgstr "நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் செய்யவும். "