summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po166
1 files changed, 0 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 9b7a19a8177..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:32+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "%1 உடன் இணைக்கிறது..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "சேவையகத்துடனான தொடர்பு இழக்கப்பட்டது."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "சேவையக அடையாளம் இழக்கப்பட்டது."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "உரிமம் வழங்கும் பயனர்..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "உரிமம் வழங்க இயலவில்லை."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "முடிந்தது"
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயல்படுத்த"
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயல்படுத்துவதில் ஓர் பிழை"
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயலிழக்கச் செய்வதில் ஓர் பிழை"
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "தரவு அனுப்பப்படுகிறது..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "KIO தரவு வழங்கி பிழை"
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "அதிகமான மேற்கோள்"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "பிணையம் பிழை"
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "பதிவேற்றத்தை முழுமையானதை சரிபார்"
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"ஸ்கிரிப்ட் வெற்றிகரமாக பதிவேற்றம் அடையவில்லை.\n"
-"இது ஸ்கிரிப்டில் உள்ள பிழையின் காரணமாக நடந்தது.\n"
-"சேவையகம் பதிலளித்தது:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"ஸ்கிரிப்ட் வெற்றிகரமாக பதிவேற்றம் அடையவில்லை.\n"
-"ஸ்கிரிப்ட் பிழையினை கொண்டிருக்கலாம்."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "தரவு மீட்டல்..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "முடிகின்ற..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "ஸ்கிரிப்டை பதிவிறக்கம் செய்யும் போது ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டது"
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "அடைவுகள் உகந்ததாக இல்லை"
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "கோப்பு அழிக்கப்படுகிறது..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "சேவையகம் கோப்புகளை அழிக்காது"
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"எதற்கும் chmod செய்ய வேண்டாம் ஆனால் - 0700 (செயலிலுள்ள) அல்லது 0600 (செயலற்ற "
-"ஸ்கிரிப்ட்)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "எந்த உரிம தகவல்களும் அனுப்பப்படவில்லை"
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "முழு உரிம தகவல்கள்"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"உரிம தகவல்களை உங்களுடைய நகர்த்து கணக்கில் உள்ளீடு செய்யவும்( சாதாரணமாக இது "
-"உங்களுடைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல் போன்றது)"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"உரிமம் வழங்கும் போது ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n"
-" %1.க்கு பல்வேறு உறுதிப்படுத்தல் முறையினை தேர்தெடுக்கவும்."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"உரிமம் வழங்க இயலவில்லை\n"
-"அநேகமாக கடவுச்சொல்லில் தவறு ஏற்பட்டிருக்கும்.\n"
-"சேவையகம் பதிலளித்தது:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
-
-#~ msgid "No compatible authentication methods found."
-#~ msgstr "ஏற்புடைய உரிம முறைகள் கண்டுபிடிக்கவில்லை. "