diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po | 166 |
1 files changed, 0 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 9b7a19a8177..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:32+0530\n" -"Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1 உடன் இணைக்கிறது..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "சேவையகத்துடனான தொடர்பு இழக்கப்பட்டது." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "சேவையக அடையாளம் இழக்கப்பட்டது." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "உரிமம் வழங்கும் பயனர்..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "உரிமம் வழங்க இயலவில்லை." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "முடிந்தது" - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயல்படுத்த" - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயல்படுத்துவதில் ஓர் பிழை" - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயலிழக்கச் செய்வதில் ஓர் பிழை" - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "தரவு அனுப்பப்படுகிறது..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO தரவு வழங்கி பிழை" - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "அதிகமான மேற்கோள்" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "பிணையம் பிழை" - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "பதிவேற்றத்தை முழுமையானதை சரிபார்" - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"ஸ்கிரிப்ட் வெற்றிகரமாக பதிவேற்றம் அடையவில்லை.\n" -"இது ஸ்கிரிப்டில் உள்ள பிழையின் காரணமாக நடந்தது.\n" -"சேவையகம் பதிலளித்தது:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"ஸ்கிரிப்ட் வெற்றிகரமாக பதிவேற்றம் அடையவில்லை.\n" -"ஸ்கிரிப்ட் பிழையினை கொண்டிருக்கலாம்." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "தரவு மீட்டல்..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "முடிகின்ற..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "ஸ்கிரிப்டை பதிவிறக்கம் செய்யும் போது ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டது" - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "அடைவுகள் உகந்ததாக இல்லை" - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "கோப்பு அழிக்கப்படுகிறது..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "சேவையகம் கோப்புகளை அழிக்காது" - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"எதற்கும் chmod செய்ய வேண்டாம் ஆனால் - 0700 (செயலிலுள்ள) அல்லது 0600 (செயலற்ற " -"ஸ்கிரிப்ட்)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "எந்த உரிம தகவல்களும் அனுப்பப்படவில்லை" - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "முழு உரிம தகவல்கள்" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"உரிம தகவல்களை உங்களுடைய நகர்த்து கணக்கில் உள்ளீடு செய்யவும்( சாதாரணமாக இது " -"உங்களுடைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல் போன்றது)" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"உரிமம் வழங்கும் போது ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n" -" %1.க்கு பல்வேறு உறுதிப்படுத்தல் முறையினை தேர்தெடுக்கவும்." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"உரிமம் வழங்க இயலவில்லை\n" -"அநேகமாக கடவுச்சொல்லில் தவறு ஏற்பட்டிருக்கும்.\n" -"சேவையகம் பதிலளித்தது:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "ஏற்புடைய உரிம முறைகள் கண்டுபிடிக்கவில்லை. " |