diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po | 742 |
1 files changed, 0 insertions, 742 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po b/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po deleted file mode 100644 index ad14132291d..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po +++ /dev/null @@ -1,742 +0,0 @@ -# translation of ktnef.po to -# translation of ktnef.po to -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ambalam <[email protected]>, 2004. -# root <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:59-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&செயல்" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "குறிப்பு:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Mime type:" -msgstr "மைம் வகை" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "File size:" -msgstr "கோப்பின் அளவு" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Index:" -msgstr "அட்டவணை" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182 -#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193 -#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:111 -msgid "TNEF Attributes" -msgstr "TNEF பண்புக்கூறு " - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:120 -msgid "Select an item." -msgstr "உருப்படி தேர்வுச் செய் " - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:122 -msgid "The selected item cannot be saved." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உருப்படி சேமிக்கப்படவில்லை" - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:149 gui/ktnefmain.cpp:404 -msgid "Unable to open file for writing, check file permissions." -msgstr "" -"கோப்பினை படிப்பதற்கு திறக்க முடியவில்லை, கோப்பு அனுமதியினை சரிபார்க்கவும்" - -#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325 -msgid "View With..." -msgstr "பார்வை" - -#: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328 -msgid "Extract" -msgstr "பிரித்தெடுத்தல்" - -#: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329 -msgid "Extract To..." -msgstr "அதற்காக பிரித்தெடுத்தல்" - -#: gui/ktnefmain.cpp:96 -msgid "Extract All To..." -msgstr "அதற்காக அனைத்தையும் பிரித்தெடுத்தல்" - -#: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26 -msgid "Message Properties" -msgstr "செய்தியின் பண்புகள்" - -#: gui/ktnefmain.cpp:99 -msgid "Show Message Text" -msgstr "செய்தி உரையை காட்டு" - -#: gui/ktnefmain.cpp:100 -msgid "Save Message Text As..." -msgstr "செய்தி உரையை ஆகச் சேமி..." - -#: gui/ktnefmain.cpp:109 -msgid "Default Folder..." -msgstr "முன்னிருப்பு கோப்புறை" - -#: gui/ktnefmain.cpp:127 -msgid "100 attachments found" -msgstr "100 இனைப்பு காணப்பட்டது" - -#: gui/ktnefmain.cpp:128 -msgid "No file loaded" -msgstr "கோப்பு எதுவும் ஏற்றப்படவில்லை." - -#: gui/ktnefmain.cpp:150 -msgid "Unable to open file." -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." - -#: gui/ktnefmain.cpp:158 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n attachment found\n" -"%n attachments found" -msgstr "" -" %n இணைப்பு காணப்பட்டது\n" -"%n இணைப்புகள் காணப்பட்டது" - -#: gui/ktnefmain.cpp:233 gui/ktnefmain.cpp:304 -msgid "Unable to extract file \"%1\"" -msgstr "கோப்பினை பிரிக்க முடியவில்லை \"%1\"" - -#: gui/ktnefview.cpp:70 -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" - -#: gui/ktnefview.cpp:71 -msgid "File Type" -msgstr "கோப்பு வகை" - -#: gui/ktnefview.cpp:72 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: gui/main.cpp:26 -msgid "Viewer for mail attachments using TNEF format" -msgstr "TNEF வடிவத்தை பயன்படுத்தி கடித இணைப்பிற்கான பார்வை" - -#: gui/main.cpp:31 -msgid "An optional argument 'file'" -msgstr "விருப்ப தருமதிப்பு 'கோப்பு'." - -#: gui/main.cpp:39 -msgid "KTnef" -msgstr "KTnef" - -#: lib/mapi.cpp:28 -msgid "Alternate Recipient Allowed" -msgstr "மாற்று பெறுநர் அனுமதி " - -#: lib/mapi.cpp:29 lib/mapi.cpp:134 -msgid "Message Class" -msgstr "செய்தியின் வகுப்பு " - -#: lib/mapi.cpp:30 -msgid "Originator Delivery Report Requested" -msgstr "மூலத்திடம் கிடைத்த அறிக்கை கேட்கப்படுகிறது" - -#: lib/mapi.cpp:31 -msgid "Originator Return Address" -msgstr "மூல திரும்பும் முகவரி" - -#: lib/mapi.cpp:32 lib/mapi.cpp:139 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை" - -#: lib/mapi.cpp:33 -msgid "Read Receipt Requested" -msgstr "வாங்க வேண்டிய கோரிக்கையை வாசி " - -#: lib/mapi.cpp:34 -msgid "Recipient Reassignment Prohibited" -msgstr "பெறுபவரை மாற்றுவது தடை செய்யப்பட்டுள்ளது" - -#: lib/mapi.cpp:35 -msgid "Original Sensitivity" -msgstr "மூல உணர்வு" - -#: lib/mapi.cpp:36 -msgid "Report Tag" -msgstr "அறிக்கை வில்லை" - -#: lib/mapi.cpp:37 -msgid "Sensitivity" -msgstr "உணர்வு" - -#: lib/mapi.cpp:38 lib/mapi.cpp:130 -msgid "Subject" -msgstr "பொருள்" - -#: lib/mapi.cpp:39 -msgid "Client Submit Time" -msgstr "பயனர் ஒப்படைப்பு நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:40 -msgid "Sent Representing Search Key" -msgstr "உருவகிப்பு தேடும் விசையை அனுப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:41 -msgid "Subject Prefix" -msgstr "முன்னொட்டுக்கான குறி" - -#: lib/mapi.cpp:42 -msgid "Sent Representing Entry ID" -msgstr "உருவகிப்பு பதிவு அட்டையை அனுப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:43 -msgid "Sent Representing Name" -msgstr "உருவகிப்பு பெயரை அனுப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:44 -msgid "Message Submission ID" -msgstr "செய்தி பதிவு அட்டை" - -#: lib/mapi.cpp:45 -msgid "Original Author Name" -msgstr "மூல ஆசிரியர் பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:46 lib/mapi.cpp:127 -msgid "Owner Appointment ID" -msgstr "உரிமையாளர் சந்திப்பு அட்டை" - -#: lib/mapi.cpp:47 lib/mapi.cpp:128 -msgid "Response Requested" -msgstr "மறுமொழி கோரிக்கை" - -#: lib/mapi.cpp:48 -msgid "Sent Representing Address Type" -msgstr "உருவகிப்பு முகவரி வகையை அனுப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:49 -msgid "Sent Representing E-mail Address" -msgstr "உருவகிப்பு மின் அஞ்சல் முகவரியை அனுப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:50 -msgid "Conversation Topic" -msgstr "உரையாடலின் தலைப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:51 -msgid "Conversation Index" -msgstr "உரையாடலின் அகரவரிசை" - -#: lib/mapi.cpp:52 -msgid "TNEF Correlation Key" -msgstr "TNEFதொடர்புபடுத்திய விசை" - -#: lib/mapi.cpp:53 -msgid "Reply Requested" -msgstr "கோரிக்கையை பதிலளி " - -#: lib/mapi.cpp:54 -msgid "Sender Name" -msgstr "அனுப்புநர் பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:55 -msgid "Sender Search Key" -msgstr "அனுப்புநர் தேடல் விசை " - -#: lib/mapi.cpp:56 -msgid "Sender Address Type" -msgstr "அனுப்புநர் முகவரியின் வகை" - -#: lib/mapi.cpp:57 -msgid "Sender E-mail Address" -msgstr "அனுப்புநர் மின்னஞ்சல் முகவரி" - -#: lib/mapi.cpp:58 -msgid "Delete After Submit" -msgstr "ஒப்படைத்தபின் நீக்கு" - -#: lib/mapi.cpp:59 -msgid "Display Bcc" -msgstr " Bcc காட்டு" - -#: lib/mapi.cpp:60 -msgid "Display Cc" -msgstr " Cc காட்டு" - -#: lib/mapi.cpp:61 -msgid "Display To" -msgstr "அதற்காக காட்டு" - -#: lib/mapi.cpp:62 -msgid "Message Delivery Time" -msgstr "செய்தி அனுப்பிய நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:63 -msgid "Message Flags" -msgstr "செய்தி குறிகள்" - -#: lib/mapi.cpp:64 -msgid "Message Size" -msgstr "செய்தியின் அளவு " - -#: lib/mapi.cpp:65 -msgid "Parent Entry ID" -msgstr "தாய் பதிவு ID" - -#: lib/mapi.cpp:66 -msgid "Sent-Mail Entry ID" -msgstr "பதிவு அஞ்சல்-அனுப்பு ID" - -#: lib/mapi.cpp:67 -msgid "Message Recipients" -msgstr "பெறுநர் செய்தி" - -#: lib/mapi.cpp:68 -msgid "Submit Flags" -msgstr "குறியை ஒப்படை" - -#: lib/mapi.cpp:69 -msgid "Has Attachment" -msgstr "இணைப்பு உள்ளது" - -#: lib/mapi.cpp:70 -msgid "Normalized Subject" -msgstr "இயல்பான உட்பொருள்" - -#: lib/mapi.cpp:71 -msgid "RTF In Sync" -msgstr "RTF In Sync" - -#: lib/mapi.cpp:72 -msgid "Attachment Size" -msgstr "இணைப்பின் அளவு" - -#: lib/mapi.cpp:73 -msgid "Attachment Number" -msgstr "இணைப்பின் எண்ணிக்கை" - -#: lib/mapi.cpp:74 -msgid "Access" -msgstr "அணுகல்" - -#: lib/mapi.cpp:75 -msgid "Access Level" -msgstr "அணுகல் நிலை" - -#: lib/mapi.cpp:76 -msgid "Mapping Signature" -msgstr "படமிடல் கையெழுத்து" - -#: lib/mapi.cpp:77 -msgid "Record Key" -msgstr "பதிவு சாவி" - -#: lib/mapi.cpp:78 -msgid "Store Record Key" -msgstr "பதிவு சாவியை சேமி" - -#: lib/mapi.cpp:79 -msgid "Store Entry ID" -msgstr "உள்ளீடு ID சேமி" - -#: lib/mapi.cpp:80 -msgid "Object Type" -msgstr "பொருள் வகை" - -#: lib/mapi.cpp:81 -msgid "Entry ID" -msgstr "உள்ளீடு ID" - -#: lib/mapi.cpp:82 -msgid "Message Body" -msgstr "தகவல் உரை" - -#: lib/mapi.cpp:83 -msgid "RTF Sync Body CRC" -msgstr "RTF Sync உடல் CRC" - -#: lib/mapi.cpp:84 -msgid "RTF Sync Body Count" -msgstr "RTF Sync உடல் எண்ணிக்கை" - -#: lib/mapi.cpp:85 -msgid "RTF Sync Body Tag" -msgstr "RTF Sync உடல் வில்லை" - -#: lib/mapi.cpp:86 -msgid "RTF Compressed" -msgstr "RTF குறுக்கப்பட்டது" - -#: lib/mapi.cpp:87 -msgid "RTF Sync Prefix Count" -msgstr "RTF Sync முன்னொட்டு எண்ணிக்கை" - -#: lib/mapi.cpp:88 -msgid "RTF Sync Trailing Count" -msgstr "RTF Sync தட எண்ணிக்கை" - -#: lib/mapi.cpp:89 -msgid "HTML Message Body" -msgstr "HTML தகவல் உரை" - -#: lib/mapi.cpp:90 lib/mapi.cpp:135 -msgid "Message ID" -msgstr "தகவல் ID" - -#: lib/mapi.cpp:91 -msgid "Parent's Message ID" -msgstr "தாய் செய்தியின் ID" - -#: lib/mapi.cpp:92 -msgid "Action" -msgstr "செயல்" - -#: lib/mapi.cpp:93 -msgid "Action Flag" -msgstr "செயல் குறி" - -#: lib/mapi.cpp:94 -msgid "Action Date" -msgstr "செயல் தேதி" - -#: lib/mapi.cpp:95 -msgid "Display Name" -msgstr "பெயரைக் காட்டு" - -#: lib/mapi.cpp:96 -msgid "Creation Time" -msgstr "உருவாக்கும் நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:97 -msgid "Last Modification Time" -msgstr "கடைசி மாற்றியமைத்த நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:98 -msgid "Search Key" -msgstr "தேடலுக்கான விசை" - -#: lib/mapi.cpp:99 -msgid "Store Support Mask" -msgstr "துணை மறைப்பு சேமி" - -#: lib/mapi.cpp:100 -msgid "MDB Provider" -msgstr "MDB சேவையாளர்" - -#: lib/mapi.cpp:101 lib/mapi.cpp:140 -msgid "Attachment Data" -msgstr "தரவை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:102 -msgid "Attachment Encoding" -msgstr "உடனிணைப்புக் குறிமுறை" - -#: lib/mapi.cpp:103 -msgid "Attachment Extension" -msgstr "விரிவுகளை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:104 -msgid "Attachment Method" -msgstr "உடனிணைப்பு வழிமுறைகள்" - -#: lib/mapi.cpp:105 -msgid "Attachment Long File Name" -msgstr "நீளமான கோப்பின் பெயரை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:106 -msgid "Attachment Rendering Position" -msgstr "பதிப்பு வரைதல் இடத்தை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:107 -msgid "Attachment Mime Tag" -msgstr "மைம் வில்லையை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:108 -msgid "Attachment Flags" -msgstr "குறிகளை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:109 -msgid "Account" -msgstr "கணக்கு" - -#: lib/mapi.cpp:110 -msgid "Generation" -msgstr "தலைமுறை" - -#: lib/mapi.cpp:111 -msgid "Given Name" -msgstr "கொடுத்த பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:112 -msgid "Initials" -msgstr "முதற்பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:113 -msgid "Keyword" -msgstr "திறவுச் சொல்" - -#: lib/mapi.cpp:114 -msgid "Language" -msgstr "மொழி" - -#: lib/mapi.cpp:115 -msgid "Location" -msgstr "இடம்" - -#: lib/mapi.cpp:116 -msgid "Surname" -msgstr "துணை பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:117 -msgid "Company Name" -msgstr "கம்பெனி பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:118 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:119 -msgid "Department Name" -msgstr "துறை பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:120 -msgid "Country" -msgstr "நாடு" - -#: lib/mapi.cpp:121 -msgid "Locality" -msgstr "இடம்" - -#: lib/mapi.cpp:122 -msgid "State/Province" -msgstr "நாடு/மாநிலம்" - -#: lib/mapi.cpp:123 -msgid "Middle Name" -msgstr "நடுப் பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:124 -msgid "Display Name Prefix" -msgstr "முன்னதாக உள்ள காட்சி பெயர்" - -#: lib/mapi.cpp:129 -msgid "From" -msgstr "இருந்து" - -#: lib/mapi.cpp:131 -msgid "Date Sent" -msgstr "அனுப்பிய தேதி" - -#: lib/mapi.cpp:132 -msgid "Date Received" -msgstr "பெற்ற தேதி" - -#: lib/mapi.cpp:133 -msgid "Message Status" -msgstr "செய்தியின் நிலை" - -#: lib/mapi.cpp:136 -msgid "Parent ID" -msgstr "தாய் ID" - -#: lib/mapi.cpp:137 -msgid "Conversation ID" -msgstr "உரையாடல் ID" - -#: lib/mapi.cpp:138 -msgid "Body" -msgstr "உடல்" - -#: lib/mapi.cpp:141 -msgid "Attachment Title" -msgstr "தலைப்பை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:142 -msgid "Attachment Meta File" -msgstr "மீ கோப்பை உடனிணை " - -#: lib/mapi.cpp:143 -msgid "Attachment Create Date" -msgstr "உருவாக்கிய தேதியை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:144 -msgid "Attachment Modify Date" -msgstr "மாற்றியமைத்த தேதியை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:145 -msgid "Date Modified" -msgstr "மாற்றியமைத்த தேதி" - -#: lib/mapi.cpp:146 -msgid "Attachment Transport File Name" -msgstr "இடம் பெயர்த்த கோப்பின் பெயரை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:147 -msgid "Attachment Rendering Data" -msgstr "பதிப்பு வரைதல் தகவலை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:148 -msgid "MAPI Properties" -msgstr "MAPI பண்புகள்" - -#: lib/mapi.cpp:149 -msgid "Recipients Table" -msgstr "பெறுநர் அட்டவணை" - -#: lib/mapi.cpp:150 -msgid "Attachment MAPI Properties" -msgstr "MAPI பண்புகளை உடனிணை" - -#: lib/mapi.cpp:151 -msgid "TNEF Version" -msgstr "TNEF பதிப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:152 -msgid "OEM Code Page" -msgstr "OEM குறிமுறை தாள்" - -#: lib/mapi.cpp:158 -msgid "Contact File Under" -msgstr "கீழ் உள்ள கோப்பினை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:159 -msgid "Contact Last Name And First Name" -msgstr "முதல் பெயர் மற்றும் கடைசி பெயரை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:160 -msgid "Contact Company And Full Name" -msgstr "கம்பெனி மற்றும் முழு பெயரை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:162 -msgid "Contact EMail-1 Full" -msgstr "மின் அஞ்சல்-1 முழுவதும் தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:163 -msgid "Contact EMail-1 Address Type" -msgstr "மின் அஞ்சல்-1 முகவரி வகையை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:164 -msgid "Contact EMail-1 Address" -msgstr "மின் அஞ்சல்-1 முகவரியை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:165 -msgid "Contact EMail-1 Display Name" -msgstr "மின் அஞ்சல்-1 காட்சி பெயரை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:166 -msgid "Contact EMail-1 Entry ID" -msgstr "மின் அஞ்சல்-1 உள்ளீடு IDஐ தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:168 -msgid "Contact EMail-2 Full" -msgstr "மின் அஞ்சல்-2 முழுவதையும் தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:169 -msgid "Contact EMail-2 Address Type" -msgstr "மின் அஞ்சல்-2 முகவரி வகையை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:170 -msgid "Contact EMail-2 Address" -msgstr "மின் அஞ்சல்-2 முகவரியை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:171 -msgid "Contact EMail-2 Display Name" -msgstr "மின் அஞ்சல்-2 காட்சி பெயரை தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:172 -msgid "Contact EMail-2 Entry ID" -msgstr "மின் அஞ்சல்-1 உள்ளீடு IDஐ தொடர்புகொள்" - -#: lib/mapi.cpp:174 lib/mapi.cpp:175 -msgid "Appointment Location" -msgstr "சந்திக்கும் நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:176 -msgid "Appointment Start Date" -msgstr "சந்திப்பு துவங்கும் நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:177 -msgid "Appointment End Date" -msgstr "சந்திப்பு முடியும் நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:178 -msgid "Appointment Duration" -msgstr "சந்திப்பின் காலம்" - -#: lib/mapi.cpp:179 -msgid "Appointment Response Status" -msgstr "சந்திப்பின் மறுமொழியின் நிலை" - -#: lib/mapi.cpp:180 -msgid "Appointment Is Recurring" -msgstr "தொடர் சந்திப்பு" - -#: lib/mapi.cpp:181 -msgid "Appointment Recurrence Type" -msgstr "தொடர் சந்திப்பின் வகை" - -#: lib/mapi.cpp:182 -msgid "Appointment Recurrence Pattern" -msgstr "தொடர் சந்திப்பின் தோரணி" - -#: lib/mapi.cpp:183 -msgid "Reminder Time" -msgstr "மீதி நேரம்" - -#: lib/mapi.cpp:184 -msgid "Reminder Set" -msgstr "மீதமுள்ள தொகுதி" - -#: lib/mapi.cpp:185 -msgid "Start Date" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" - -#: lib/mapi.cpp:186 -msgid "End Date" -msgstr "முடியும் தேதி" - -#: lib/mapi.cpp:187 -msgid "Reminder Next Time" -msgstr "மீதமுள்ள அடுத்த நேரம்" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpc team" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |