summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po742
1 files changed, 0 insertions, 742 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po b/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po
deleted file mode 100644
index ad14132291d..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/ktnef.po
+++ /dev/null
@@ -1,742 +0,0 @@
-# translation of ktnef.po to
-# translation of ktnef.po to
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ambalam <[email protected]>, 2004.
-# root <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktnef\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:59-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&செயல்"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "குறிப்பு:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "விவரம்:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Mime type:"
-msgstr "மைம் வகை"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "File size:"
-msgstr "கோப்பின் அளவு"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Index:"
-msgstr "அட்டவணை"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182
-#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193
-#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "மதிப்பு"
-
-#: gui/attachpropertydialog.cpp:111
-msgid "TNEF Attributes"
-msgstr "TNEF பண்புக்கூறு "
-
-#: gui/attachpropertydialog.cpp:120
-msgid "Select an item."
-msgstr "உருப்படி தேர்வுச் செய் "
-
-#: gui/attachpropertydialog.cpp:122
-msgid "The selected item cannot be saved."
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உருப்படி சேமிக்கப்படவில்லை"
-
-#: gui/attachpropertydialog.cpp:149 gui/ktnefmain.cpp:404
-msgid "Unable to open file for writing, check file permissions."
-msgstr ""
-"கோப்பினை படிப்பதற்கு திறக்க முடியவில்லை, கோப்பு அனுமதியினை சரிபார்க்கவும்"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325
-msgid "View With..."
-msgstr "பார்வை"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328
-msgid "Extract"
-msgstr "பிரித்தெடுத்தல்"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329
-msgid "Extract To..."
-msgstr "அதற்காக பிரித்தெடுத்தல்"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:96
-msgid "Extract All To..."
-msgstr "அதற்காக அனைத்தையும் பிரித்தெடுத்தல்"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26
-msgid "Message Properties"
-msgstr "செய்தியின் பண்புகள்"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:99
-msgid "Show Message Text"
-msgstr "செய்தி உரையை காட்டு"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:100
-msgid "Save Message Text As..."
-msgstr "செய்தி உரையை ஆகச் சேமி..."
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:109
-msgid "Default Folder..."
-msgstr "முன்னிருப்பு கோப்புறை"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:127
-msgid "100 attachments found"
-msgstr "100 இனைப்பு காணப்பட்டது"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:128
-msgid "No file loaded"
-msgstr "கோப்பு எதுவும் ஏற்றப்படவில்லை."
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:150
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை."
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:158
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n attachment found\n"
-"%n attachments found"
-msgstr ""
-" %n இணைப்பு காணப்பட்டது\n"
-"%n இணைப்புகள் காணப்பட்டது"
-
-#: gui/ktnefmain.cpp:233 gui/ktnefmain.cpp:304
-msgid "Unable to extract file \"%1\""
-msgstr "கோப்பினை பிரிக்க முடியவில்லை \"%1\""
-
-#: gui/ktnefview.cpp:70
-msgid "File Name"
-msgstr "கோப்பு பெயர்"
-
-#: gui/ktnefview.cpp:71
-msgid "File Type"
-msgstr "கோப்பு வகை"
-
-#: gui/ktnefview.cpp:72
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு"
-
-#: gui/main.cpp:26
-msgid "Viewer for mail attachments using TNEF format"
-msgstr "TNEF வடிவத்தை பயன்படுத்தி கடித இணைப்பிற்கான பார்வை"
-
-#: gui/main.cpp:31
-msgid "An optional argument 'file'"
-msgstr "விருப்ப தருமதிப்பு 'கோப்பு'."
-
-#: gui/main.cpp:39
-msgid "KTnef"
-msgstr "KTnef"
-
-#: lib/mapi.cpp:28
-msgid "Alternate Recipient Allowed"
-msgstr "மாற்று பெறுநர் அனுமதி "
-
-#: lib/mapi.cpp:29 lib/mapi.cpp:134
-msgid "Message Class"
-msgstr "செய்தியின் வகுப்பு "
-
-#: lib/mapi.cpp:30
-msgid "Originator Delivery Report Requested"
-msgstr "மூலத்திடம் கிடைத்த அறிக்கை கேட்கப்படுகிறது"
-
-#: lib/mapi.cpp:31
-msgid "Originator Return Address"
-msgstr "மூல திரும்பும் முகவரி"
-
-#: lib/mapi.cpp:32 lib/mapi.cpp:139
-msgid "Priority"
-msgstr "முன்னுரிமை"
-
-#: lib/mapi.cpp:33
-msgid "Read Receipt Requested"
-msgstr "வாங்க வேண்டிய கோரிக்கையை வாசி "
-
-#: lib/mapi.cpp:34
-msgid "Recipient Reassignment Prohibited"
-msgstr "பெறுபவரை மாற்றுவது தடை செய்யப்பட்டுள்ளது"
-
-#: lib/mapi.cpp:35
-msgid "Original Sensitivity"
-msgstr "மூல உணர்வு"
-
-#: lib/mapi.cpp:36
-msgid "Report Tag"
-msgstr "அறிக்கை வில்லை"
-
-#: lib/mapi.cpp:37
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "உணர்வு"
-
-#: lib/mapi.cpp:38 lib/mapi.cpp:130
-msgid "Subject"
-msgstr "பொருள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:39
-msgid "Client Submit Time"
-msgstr "பயனர் ஒப்படைப்பு நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:40
-msgid "Sent Representing Search Key"
-msgstr "உருவகிப்பு தேடும் விசையை அனுப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:41
-msgid "Subject Prefix"
-msgstr "முன்னொட்டுக்கான குறி"
-
-#: lib/mapi.cpp:42
-msgid "Sent Representing Entry ID"
-msgstr "உருவகிப்பு பதிவு அட்டையை அனுப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:43
-msgid "Sent Representing Name"
-msgstr "உருவகிப்பு பெயரை அனுப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:44
-msgid "Message Submission ID"
-msgstr "செய்தி பதிவு அட்டை"
-
-#: lib/mapi.cpp:45
-msgid "Original Author Name"
-msgstr "மூல ஆசிரியர் பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:46 lib/mapi.cpp:127
-msgid "Owner Appointment ID"
-msgstr "உரிமையாளர் சந்திப்பு அட்டை"
-
-#: lib/mapi.cpp:47 lib/mapi.cpp:128
-msgid "Response Requested"
-msgstr "மறுமொழி கோரிக்கை"
-
-#: lib/mapi.cpp:48
-msgid "Sent Representing Address Type"
-msgstr "உருவகிப்பு முகவரி வகையை அனுப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:49
-msgid "Sent Representing E-mail Address"
-msgstr "உருவகிப்பு மின் அஞ்சல் முகவரியை அனுப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:50
-msgid "Conversation Topic"
-msgstr "உரையாடலின் தலைப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:51
-msgid "Conversation Index"
-msgstr "உரையாடலின் அகரவரிசை"
-
-#: lib/mapi.cpp:52
-msgid "TNEF Correlation Key"
-msgstr "TNEFதொடர்புபடுத்திய விசை"
-
-#: lib/mapi.cpp:53
-msgid "Reply Requested"
-msgstr "கோரிக்கையை பதிலளி "
-
-#: lib/mapi.cpp:54
-msgid "Sender Name"
-msgstr "அனுப்புநர் பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:55
-msgid "Sender Search Key"
-msgstr "அனுப்புநர் தேடல் விசை "
-
-#: lib/mapi.cpp:56
-msgid "Sender Address Type"
-msgstr "அனுப்புநர் முகவரியின் வகை"
-
-#: lib/mapi.cpp:57
-msgid "Sender E-mail Address"
-msgstr "அனுப்புநர் மின்னஞ்சல் முகவரி"
-
-#: lib/mapi.cpp:58
-msgid "Delete After Submit"
-msgstr "ஒப்படைத்தபின் நீக்கு"
-
-#: lib/mapi.cpp:59
-msgid "Display Bcc"
-msgstr " Bcc காட்டு"
-
-#: lib/mapi.cpp:60
-msgid "Display Cc"
-msgstr " Cc காட்டு"
-
-#: lib/mapi.cpp:61
-msgid "Display To"
-msgstr "அதற்காக காட்டு"
-
-#: lib/mapi.cpp:62
-msgid "Message Delivery Time"
-msgstr "செய்தி அனுப்பிய நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:63
-msgid "Message Flags"
-msgstr "செய்தி குறிகள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:64
-msgid "Message Size"
-msgstr "செய்தியின் அளவு "
-
-#: lib/mapi.cpp:65
-msgid "Parent Entry ID"
-msgstr "தாய் பதிவு ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:66
-msgid "Sent-Mail Entry ID"
-msgstr "பதிவு அஞ்சல்-அனுப்பு ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:67
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "பெறுநர் செய்தி"
-
-#: lib/mapi.cpp:68
-msgid "Submit Flags"
-msgstr "குறியை ஒப்படை"
-
-#: lib/mapi.cpp:69
-msgid "Has Attachment"
-msgstr "இணைப்பு உள்ளது"
-
-#: lib/mapi.cpp:70
-msgid "Normalized Subject"
-msgstr "இயல்பான உட்பொருள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:71
-msgid "RTF In Sync"
-msgstr "RTF In Sync"
-
-#: lib/mapi.cpp:72
-msgid "Attachment Size"
-msgstr "இணைப்பின் அளவு"
-
-#: lib/mapi.cpp:73
-msgid "Attachment Number"
-msgstr "இணைப்பின் எண்ணிக்கை"
-
-#: lib/mapi.cpp:74
-msgid "Access"
-msgstr "அணுகல்"
-
-#: lib/mapi.cpp:75
-msgid "Access Level"
-msgstr "அணுகல் நிலை"
-
-#: lib/mapi.cpp:76
-msgid "Mapping Signature"
-msgstr "படமிடல் கையெழுத்து"
-
-#: lib/mapi.cpp:77
-msgid "Record Key"
-msgstr "பதிவு சாவி"
-
-#: lib/mapi.cpp:78
-msgid "Store Record Key"
-msgstr "பதிவு சாவியை சேமி"
-
-#: lib/mapi.cpp:79
-msgid "Store Entry ID"
-msgstr "உள்ளீடு ID சேமி"
-
-#: lib/mapi.cpp:80
-msgid "Object Type"
-msgstr "பொருள் வகை"
-
-#: lib/mapi.cpp:81
-msgid "Entry ID"
-msgstr "உள்ளீடு ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:82
-msgid "Message Body"
-msgstr "தகவல் உரை"
-
-#: lib/mapi.cpp:83
-msgid "RTF Sync Body CRC"
-msgstr "RTF Sync உடல் CRC"
-
-#: lib/mapi.cpp:84
-msgid "RTF Sync Body Count"
-msgstr "RTF Sync உடல் எண்ணிக்கை"
-
-#: lib/mapi.cpp:85
-msgid "RTF Sync Body Tag"
-msgstr "RTF Sync உடல் வில்லை"
-
-#: lib/mapi.cpp:86
-msgid "RTF Compressed"
-msgstr "RTF குறுக்கப்பட்டது"
-
-#: lib/mapi.cpp:87
-msgid "RTF Sync Prefix Count"
-msgstr "RTF Sync முன்னொட்டு எண்ணிக்கை"
-
-#: lib/mapi.cpp:88
-msgid "RTF Sync Trailing Count"
-msgstr "RTF Sync தட எண்ணிக்கை"
-
-#: lib/mapi.cpp:89
-msgid "HTML Message Body"
-msgstr "HTML தகவல் உரை"
-
-#: lib/mapi.cpp:90 lib/mapi.cpp:135
-msgid "Message ID"
-msgstr "தகவல் ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:91
-msgid "Parent's Message ID"
-msgstr "தாய் செய்தியின் ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:92
-msgid "Action"
-msgstr "செயல்"
-
-#: lib/mapi.cpp:93
-msgid "Action Flag"
-msgstr "செயல் குறி"
-
-#: lib/mapi.cpp:94
-msgid "Action Date"
-msgstr "செயல் தேதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:95
-msgid "Display Name"
-msgstr "பெயரைக் காட்டு"
-
-#: lib/mapi.cpp:96
-msgid "Creation Time"
-msgstr "உருவாக்கும் நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:97
-msgid "Last Modification Time"
-msgstr "கடைசி மாற்றியமைத்த நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:98
-msgid "Search Key"
-msgstr "தேடலுக்கான விசை"
-
-#: lib/mapi.cpp:99
-msgid "Store Support Mask"
-msgstr "துணை மறைப்பு சேமி"
-
-#: lib/mapi.cpp:100
-msgid "MDB Provider"
-msgstr "MDB சேவையாளர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:101 lib/mapi.cpp:140
-msgid "Attachment Data"
-msgstr "தரவை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:102
-msgid "Attachment Encoding"
-msgstr "உடனிணைப்புக் குறிமுறை"
-
-#: lib/mapi.cpp:103
-msgid "Attachment Extension"
-msgstr "விரிவுகளை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:104
-msgid "Attachment Method"
-msgstr "உடனிணைப்பு வழிமுறைகள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:105
-msgid "Attachment Long File Name"
-msgstr "நீளமான கோப்பின் பெயரை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:106
-msgid "Attachment Rendering Position"
-msgstr "பதிப்பு வரைதல் இடத்தை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:107
-msgid "Attachment Mime Tag"
-msgstr "மைம் வில்லையை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:108
-msgid "Attachment Flags"
-msgstr "குறிகளை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:109
-msgid "Account"
-msgstr "கணக்கு"
-
-#: lib/mapi.cpp:110
-msgid "Generation"
-msgstr "தலைமுறை"
-
-#: lib/mapi.cpp:111
-msgid "Given Name"
-msgstr "கொடுத்த பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:112
-msgid "Initials"
-msgstr "முதற்பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:113
-msgid "Keyword"
-msgstr "திறவுச் சொல்"
-
-#: lib/mapi.cpp:114
-msgid "Language"
-msgstr "மொழி"
-
-#: lib/mapi.cpp:115
-msgid "Location"
-msgstr "இடம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:116
-msgid "Surname"
-msgstr "துணை பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:117
-msgid "Company Name"
-msgstr "கம்பெனி பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:118
-msgid "Title"
-msgstr "தலைப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:119
-msgid "Department Name"
-msgstr "துறை பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:120
-msgid "Country"
-msgstr "நாடு"
-
-#: lib/mapi.cpp:121
-msgid "Locality"
-msgstr "இடம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:122
-msgid "State/Province"
-msgstr "நாடு/மாநிலம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:123
-msgid "Middle Name"
-msgstr "நடுப் பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:124
-msgid "Display Name Prefix"
-msgstr "முன்னதாக உள்ள காட்சி பெயர்"
-
-#: lib/mapi.cpp:129
-msgid "From"
-msgstr "இருந்து"
-
-#: lib/mapi.cpp:131
-msgid "Date Sent"
-msgstr "அனுப்பிய தேதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:132
-msgid "Date Received"
-msgstr "பெற்ற தேதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:133
-msgid "Message Status"
-msgstr "செய்தியின் நிலை"
-
-#: lib/mapi.cpp:136
-msgid "Parent ID"
-msgstr "தாய் ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:137
-msgid "Conversation ID"
-msgstr "உரையாடல் ID"
-
-#: lib/mapi.cpp:138
-msgid "Body"
-msgstr "உடல்"
-
-#: lib/mapi.cpp:141
-msgid "Attachment Title"
-msgstr "தலைப்பை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:142
-msgid "Attachment Meta File"
-msgstr "மீ கோப்பை உடனிணை "
-
-#: lib/mapi.cpp:143
-msgid "Attachment Create Date"
-msgstr "உருவாக்கிய தேதியை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:144
-msgid "Attachment Modify Date"
-msgstr "மாற்றியமைத்த தேதியை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:145
-msgid "Date Modified"
-msgstr "மாற்றியமைத்த தேதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:146
-msgid "Attachment Transport File Name"
-msgstr "இடம் பெயர்த்த கோப்பின் பெயரை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:147
-msgid "Attachment Rendering Data"
-msgstr "பதிப்பு வரைதல் தகவலை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:148
-msgid "MAPI Properties"
-msgstr "MAPI பண்புகள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:149
-msgid "Recipients Table"
-msgstr "பெறுநர் அட்டவணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:150
-msgid "Attachment MAPI Properties"
-msgstr "MAPI பண்புகளை உடனிணை"
-
-#: lib/mapi.cpp:151
-msgid "TNEF Version"
-msgstr "TNEF பதிப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:152
-msgid "OEM Code Page"
-msgstr "OEM குறிமுறை தாள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:158
-msgid "Contact File Under"
-msgstr "கீழ் உள்ள கோப்பினை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:159
-msgid "Contact Last Name And First Name"
-msgstr "முதல் பெயர் மற்றும் கடைசி பெயரை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:160
-msgid "Contact Company And Full Name"
-msgstr "கம்பெனி மற்றும் முழு பெயரை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:162
-msgid "Contact EMail-1 Full"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-1 முழுவதும் தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:163
-msgid "Contact EMail-1 Address Type"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-1 முகவரி வகையை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:164
-msgid "Contact EMail-1 Address"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-1 முகவரியை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:165
-msgid "Contact EMail-1 Display Name"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-1 காட்சி பெயரை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:166
-msgid "Contact EMail-1 Entry ID"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-1 உள்ளீடு IDஐ தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:168
-msgid "Contact EMail-2 Full"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-2 முழுவதையும் தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:169
-msgid "Contact EMail-2 Address Type"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-2 முகவரி வகையை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:170
-msgid "Contact EMail-2 Address"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-2 முகவரியை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:171
-msgid "Contact EMail-2 Display Name"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-2 காட்சி பெயரை தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:172
-msgid "Contact EMail-2 Entry ID"
-msgstr "மின் அஞ்சல்-1 உள்ளீடு IDஐ தொடர்புகொள்"
-
-#: lib/mapi.cpp:174 lib/mapi.cpp:175
-msgid "Appointment Location"
-msgstr "சந்திக்கும் நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:176
-msgid "Appointment Start Date"
-msgstr "சந்திப்பு துவங்கும் நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:177
-msgid "Appointment End Date"
-msgstr "சந்திப்பு முடியும் நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:178
-msgid "Appointment Duration"
-msgstr "சந்திப்பின் காலம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:179
-msgid "Appointment Response Status"
-msgstr "சந்திப்பின் மறுமொழியின் நிலை"
-
-#: lib/mapi.cpp:180
-msgid "Appointment Is Recurring"
-msgstr "தொடர் சந்திப்பு"
-
-#: lib/mapi.cpp:181
-msgid "Appointment Recurrence Type"
-msgstr "தொடர் சந்திப்பின் வகை"
-
-#: lib/mapi.cpp:182
-msgid "Appointment Recurrence Pattern"
-msgstr "தொடர் சந்திப்பின் தோரணி"
-
-#: lib/mapi.cpp:183
-msgid "Reminder Time"
-msgstr "மீதி நேரம்"
-
-#: lib/mapi.cpp:184
-msgid "Reminder Set"
-msgstr "மீதமுள்ள தொகுதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:185
-msgid "Start Date"
-msgstr "ஆரம்ப தேதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:186
-msgid "End Date"
-msgstr "முடியும் தேதி"
-
-#: lib/mapi.cpp:187
-msgid "Reminder Next Time"
-msgstr "மீதமுள்ள அடுத்த நேரம்"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "tamilpc team"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"