diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdepim/libkdepim.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdepim/libkdepim.po | 1800 |
1 files changed, 0 insertions, 1800 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/libkdepim.po b/tde-i18n-ta/messages/kdepim/libkdepim.po deleted file mode 100644 index 817d2c7aa93..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/libkdepim.po +++ /dev/null @@ -1,1800 +0,0 @@ -# translation of libtdepim.po to -# translation of libtdepim.po to -# translation of libtdepim.po to -# translation of libtdepim.po to -# translation of libtdepim.po to -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ambalam <[email protected]>, 2004. -# root <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 03:28-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 -msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" -msgstr "<qt>எழுத்து கையெழுத்து செயல்படுத்தலில் பிழை <br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" - -#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96 -msgid "%1 (Default)" -msgstr "%1 (முன்னிருப்பு)" - -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயர் இல்லை" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " -"You will not create valid messages if you do not change your address." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " -"will not create valid messages if you do not change your address." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 -msgid "You have to enter something in the email address field." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not contain a local " -"part." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " -"part." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains unclosed " -"comments/brackets." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 -msgid "The email address you entered is valid." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " -"anglebracket." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains an unopened " -"anglebracket." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 -msgid "" -"The email address you have entered is not valid because it contains an " -"unexpected comma." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " -"probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last " -"character in your email address." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains quoted text " -"which does not end." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " -"an actual email address, i.e. something of the form [email protected]." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains an illegal " -"character." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 -msgid "" -"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " -"displayname." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 -msgid "Unknown problem with email address" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpc team" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 -msgid "To" -msgstr "அனுப்புநர்" - -#: addresseeemailselection.cpp:50 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: addresseeemailselection.cpp:53 -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 -msgid "Recent Addresses" -msgstr "தற்போதைய முகவரிகள்" - -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 -msgid "Distribution Lists" -msgstr "வழங்கு பட்டியல்" - -#: addresseelineedit.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "Configure Completion Order..." -msgstr "முடிவு வரிசையை தொகு..." - -#: addresseeselector.cpp:67 -msgid "All" -msgstr "அனைத்தும்" - -#: addresseeselector.cpp:273 -msgid "Address book:" -msgstr "முகவரி புத்தகம்:" - -#: addresseeselector.cpp:279 -msgid "Search:" -msgstr "தேடு:" - -#: addresseeview.cpp:76 -msgid "Show Birthday" -msgstr "பிறந்த நாளை காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:77 -msgid "Hide Birthday" -msgstr "பிறந்த நாளை மறை" - -#: addresseeview.cpp:78 -msgid "Show Postal Addresses" -msgstr "அஞ்சல் முகவரிகளைக் காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:79 -msgid "Hide Postal Addresses" -msgstr "அஞ்சல் முகவரிகளை மறை" - -#: addresseeview.cpp:80 -msgid "Show Email Addresses" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியைக் காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:81 -msgid "Hide Email Addresses" -msgstr "மின்னஞ்சலை முகவரியை மறை" - -#: addresseeview.cpp:82 -msgid "Show Telephone Numbers" -msgstr "தொலைபேசி எண்ணைக் காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:83 -msgid "Hide Telephone Numbers" -msgstr "தொலைபேசி எண்ணை மறை" - -#: addresseeview.cpp:84 -msgid "Show Web Pages (URLs)" -msgstr "இணைய பக்கத்தைக் காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:85 -msgid "Hide Web Pages (URLs)" -msgstr "இணைய பக்கத்தை மறை(URLs)" - -#: addresseeview.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Show Instant Messaging Addresses" -msgstr "அஞ்சல் முகவரிகளைக் காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Hide Instant Messaging Addresses" -msgstr "அஞ்சல் முகவரிகளை மறை" - -#: addresseeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Show Custom Fields" -msgstr "விவரங்களை காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Hide Custom Fields" -msgstr "விவரங்களை மறை" - -#: addresseeview.cpp:238 -msgid "SMS" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 -msgid "Email" -msgstr "மின்னஞ்சல்" - -#: addresseeview.cpp:279 -msgid "Homepage" -msgstr "தொடக்கப்பக்கம்" - -#: addresseeview.cpp:287 -msgid "Blog Feed" -msgstr "பேச்சு ஃபீட்" - -#: addresseeview.cpp:336 -msgid "Notes" -msgstr "குறிப்புகள்" - -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 -msgid "Department" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:344 -msgid "Profession" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:345 -msgid "Assistant's Name" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:346 -msgid "Manager's Name" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:347 -msgid "Partner's Name" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:348 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:349 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "IM Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - -#: addresseeview.cpp:410 -msgid "Presence" -msgstr "நடப்பு" - -#: addresseeview.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "<p><b>Address book</b>: %1</p>" -msgstr "முகவரி புத்தகம்:" - -#: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639 -msgid "" -"There is no application set which could be executed. Please go to the settings " -"dialog and configure one." -msgstr "" -"பயன்பாடு இல்லை அதனால் இயக்க இயலாது. அமைவுகள் உரையாடலுக்கு சென்று ஒன்றை " -"கட்டமைக்கவும்" - -#: addresseeview.cpp:693 -msgid "Send mail to '%1'" -msgstr "மின்னஞ்சலை அனுப்பு '%1'" - -#: addresseeview.cpp:698 -#, c-format -msgid "Call number %1" -msgstr "அழைக்கும் எண் %1" - -#: addresseeview.cpp:703 -#, c-format -msgid "Send fax to %1" -msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு %1 " - -#: addresseeview.cpp:705 -msgid "Show address on map" -msgstr "பொருந்தப்பட்ட முகவரியைக் காட்டு" - -#: addresseeview.cpp:708 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send SMS to %1" -msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு %1 " - -#: addresseeview.cpp:711 -#, c-format -msgid "Open URL %1" -msgstr "URL லை திற %1" - -#: addresseeview.cpp:713 -#, c-format -msgid "Chat with %1" -msgstr "%1 ஓடு அரட்டை" - -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 -msgid "<group>" -msgstr "<குழு>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Address Selection" -msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" - -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 -msgid "CC" -msgstr "பிரதி பெருநர்" - -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 -msgid "BCC" -msgstr "மறை பெருநர்" - -#: addressesdialog.cpp:458 -msgid "Other Addresses" -msgstr "மற்ற முகவரிகள்" - -#: addressesdialog.cpp:883 -msgid "" -"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " -"book, then try again." -msgstr "" -"உங்கள் பட்டியலில் முகவரி இல்லை, உங்கள் முகவரி புத்தகத்தில் முகவரியை சேர் " - -#: addressesdialog.cpp:890 -msgid "New Distribution List" -msgstr "புதிய வழங்கு பட்டியலைச் பட்டியல்" - -#: addressesdialog.cpp:891 -msgid "Please enter name:" -msgstr "பெயரை உள்ளிடவும்:" - -#: addressesdialog.cpp:908 -msgid "" -"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " -"select a different name.</qt>" -msgstr "" -"<qt>வழங்கு பட்டியலில் கொடுக்கப்பட்ட பெயர்கள் ஏற்கனவே உள்ளது.<b>%1</b>" -"தயவு செய்து வேறோருப் பெயரை தேர்வு செய்யவும்" - -#: broadcaststatus.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is a time, %2 is a status message\n" -"[%1] %2" -msgstr "" -"_: %1 is a time, %2 is a status message\n" -"[%1] %2" - -#: broadcaststatus.cpp:78 -msgid "" -"_n: Transmission complete. %n new message in %1 KB (%2 KB remaining on the " -"server).\n" -"Transmission complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining on the " -"server)." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:85 -msgid "" -"_n: Transmission complete. %n message in %1 KB.\n" -"Transmission complete. %n messages in %1 KB." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:91 -#, c-format -msgid "" -"_n: Transmission complete. %n new message.\n" -"Transmission complete. %n new messages." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:95 -msgid "Transmission complete. No new messages." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:117 -msgid "" -"_n: Transmission for account %3 complete. %n new message in %1 KB (%2 KB " -"remaining on the server).\n" -"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining " -"on the server)." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:127 -msgid "" -"_n: Transmission for account %2 complete. %n message in %1 KB.\n" -"Transmission for account %2 complete. %n messages in %1 KB." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:136 -msgid "" -"_n: Transmission for account %1 complete. %n new message.\n" -"Transmission for account %1 complete. %n new messages." -msgstr "" - -#: broadcaststatus.cpp:142 -msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:111 -msgid "Attendees" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:114 -msgid "Start time" -msgstr "துவக்க நேரம்" - -#: calendardiffalgo.cpp:117 -msgid "Organizer" -msgstr "நிறுவனர்" - -#: calendardiffalgo.cpp:120 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:123 -msgid "Is floating" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:126 -msgid "Has duration" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:129 -msgid "Duration" -msgstr "கால அளவு" - -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: calendardiffalgo.cpp:138 -msgid "Summary" -msgstr "சுருக்கம்" - -#: calendardiffalgo.cpp:141 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: calendardiffalgo.cpp:144 -msgid "Secrecy" -msgstr "ரகசியம்" - -#: calendardiffalgo.cpp:147 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை" - -#: calendardiffalgo.cpp:150 -msgid "Location" -msgstr "இடம்" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Categories" -msgstr "வகைகள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:153 -msgid "Alarms" -msgstr "அலாரங்கள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Resources" -msgstr "மூலங்கள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Relations" -msgstr "உறவுகள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Attachments" -msgstr "இணைப்புகள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Exception Dates" -msgstr "தவிர்க்கப்பட்ட தேதிகள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Exception Times" -msgstr "தவிர்க்கப்பட்ட நேரங்கள்" - -#: calendardiffalgo.cpp:162 -msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" - -#: calendardiffalgo.cpp:165 -msgid "Related Uid" -msgstr "சம்பந்தப்பட்ட Uid" - -#: calendardiffalgo.cpp:171 -msgid "Has End Date" -msgstr "முடிவு தேதி உள்ளது" - -#: calendardiffalgo.cpp:174 -msgid "End Date" -msgstr "முடிவு தேதி" - -#: calendardiffalgo.cpp:182 -msgid "Has Start Date" -msgstr "துவக்க தேதி உள்ளது" - -#: calendardiffalgo.cpp:185 -msgid "Has Due Date" -msgstr "முடிவு தேதி உள்ளது" - -#: calendardiffalgo.cpp:188 -msgid "Due Date" -msgstr "முடிவு தேதி" - -#: calendardiffalgo.cpp:191 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "முழு தேதி உள்ளது" - -#: calendardiffalgo.cpp:194 -msgid "Complete" -msgstr "முடி" - -#: calendardiffalgo.cpp:197 -msgid "Completed" -msgstr "முடிந்தது" - -#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 16 -#: categoryeditdialog.cpp:63 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Edit Categories" -msgstr "வகைகளைத் தொகு" - -#: categoryeditdialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "New category" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 16 -#: categoryselectdialog.cpp:38 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Select Categories" -msgstr "வகைகளை தேர்வு செய்" - -#: completionordereditor.cpp:90 -#, c-format -msgid "LDAP server %1" -msgstr "LDAP சேவையகம் %1" - -#: completionordereditor.cpp:176 -msgid "Edit Completion Order" -msgstr "முடிவு வரிசையைத் தொகு" - -#: embeddedurlpage.cpp:46 -#, c-format -msgid "Showing URL %1" -msgstr "வலைமனை %1ஐ காட்டுகிறது" - -#: kaddrbook.cpp:76 -msgid "" -"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" -msgstr "" - -#: kaddrbook.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "is not in address book" -msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" - -#: kaddrbook.cpp:151 -msgid "" -"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add more " -"information to this entry by opening the addressbook.</qt>" -msgstr "" - -#: kaddrbook.cpp:157 -msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>" -msgstr "" - -#: kaddrbook.cpp:188 -msgid "" -"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to this " -"entry by opening the addressbook." -msgstr "" - -#: kaddrbook.cpp:195 -msgid "" -"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, you " -"may save the VCard into a file and import it into the addressbook manually." -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:77 kcmdesignerfields.cpp:78 kcmdesignerfields.cpp:83 -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: kcmdesignerfields.cpp:79 -msgid "Numeric Value" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:80 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" - -#: kcmdesignerfields.cpp:81 -msgid "Selection" -msgstr "தேர்வு" - -#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:84 -msgid "Date & Time" -msgstr "தேதி & நேரம்" - -#: kcmdesignerfields.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: kcmdesignerfields.cpp:134 -msgid "KCMDesignerfields" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:135 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:137 -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2004 டோபைஸ் கோனிக்" - -#: kcmdesignerfields.cpp:178 -msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "<qt>நீங்கள் '<b>%1ஐ நீக்கவேண்டுமா</b>'?</qt>" - -#: kcmdesignerfields.cpp:187 -msgid "*.ui|Designer Files" -msgstr "*.ui|Designer கோப்புகள்" - -#: kcmdesignerfields.cpp:188 -msgid "Import Page" -msgstr "பக்கத்தை இறக்குமதி செய்" - -#: kcmdesignerfields.cpp:271 -msgid "" -"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not " -"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:280 -msgid "Available Pages" -msgstr "இருக்கும் பக்கங்கள்" - -#: kcmdesignerfields.cpp:286 -msgid "Preview of Selected Page" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பக்கத்தின் முன்காட்சி" - -#: kcmdesignerfields.cpp:299 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>" -"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>" -"<ol>" -"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'" -"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>" -"<li>Add your widgets to the form" -"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"<li>Close Qt Designer</ol>" -"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " -"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>" -"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form " -"must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your " -"custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>" -"X_Foo</i>'.</p>" -"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application " -"name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:321 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" -msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">இது எப்படி வேலை செய்கிறது?</a>" - -#: kcmdesignerfields.cpp:329 -msgid "Delete Page" -msgstr "பக்கத்தை நீக்கு" - -#: kcmdesignerfields.cpp:332 -msgid "Import Page..." -msgstr "பக்கத்தை இறக்குமதி செய்..." - -#: kcmdesignerfields.cpp:334 -msgid "Edit with Qt Designer..." -msgstr "Qt Designerல் தொகு..." - -#: kcmdesignerfields.cpp:362 -msgid "Key:" -msgstr "விசை:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:364 -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:366 -msgid "Classname:" -msgstr "வகுப்பு பெயர்:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:368 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" - -#: kconfigpropagator.cpp:39 -msgid "Change Config Value" -msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பை மாற்று" - -#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "கட்டமைக்கும் வழிகாட்டி" - -#: kconfigwizard.cpp:84 -msgid "Rules" -msgstr "விதிமுறைகள்" - -#: kconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" - -#: kconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "குறிக்கோள்" - -#: kconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" - -#: kconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள்" - -#: kconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "செயல்" - -#: kconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "விருப்பம்" - -#: kconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#: kconfigwizard.cpp:166 -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" - -#: kconfigwizard.cpp:169 -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "பகுதியை இப்போது இயக்கு" - -#: kdateedit.cpp:332 -msgid "tomorrow" -msgstr "நாளை" - -#: kdateedit.cpp:333 -msgid "today" -msgstr "இன்று" - -#: kdateedit.cpp:334 -msgid "yesterday" -msgstr "நேற்று" - -#: kdatepickerpopup.cpp:61 -msgid "&Today" -msgstr "&இன்று" - -#: kdatepickerpopup.cpp:62 -msgid "To&morrow" -msgstr "நாளை" - -#: kdatepickerpopup.cpp:63 -msgid "Next &Week" -msgstr "அடுத்த &வாரம்" - -#: kdatepickerpopup.cpp:64 -msgid "Next M&onth" -msgstr "அடுத்த &மாதம்" - -#: kdatepickerpopup.cpp:71 -msgid "No Date" -msgstr "தேதி இல்லை" - -#: kfileio.cpp:31 -msgid "File I/O Error" -msgstr "கோப்பு I/O பிழை" - -#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"குறிப்பிட்டக் கோப்பு வெளியேற முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"இது அடைவு ஆகும் மற்றும் இது கோப்பல்ல:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"இந்தக் கோப்பிலிருந்து படிக்கும் அனுமதியை நீங்கள் பெறவில்லை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைப் படிக்க முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"படிக்கும் கோப்பில் பிழை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "%1 பைட்டிலிருந்து %2 வரைப் படிக்கவும்" - -#: kfileio.cpp:193 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"%1 கோப்பு உள்ளது.\n" -"இதனை மாற்ற வேண்டுமா?" - -#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 -msgid "Save to File" -msgstr "கோப்பிலில் சேமி" - -#: kfileio.cpp:196 -msgid "&Replace" -msgstr "&மாற்று" - -#: kfileio.cpp:211 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"%1யின் காப்புநகல் செய்ய இயலவில்லை.\n" -"தொடர வேண்டுமா?" - -#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பில் எழுத முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுதுவதற்குக் கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:231 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுதும் கோப்பில் பிழை:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:246 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "%1 பைட்டிலிருந்து %2 வரைப் எழுத இயலவில்லை" - -#: kfileio.cpp:285 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 இல்லை" - -#: kfileio.cpp:297 -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "%1ஐ அணுக இயலாது மாற்றமுடியாது" - -#: kfileio.cpp:318 -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "%1ஐ படிக்க இயலாது மாற்றமுடியாது" - -#: kfileio.cpp:334 -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "%1ஐ எழுத இயலாது மாற்றமுடியாது" - -#: kfileio.cpp:349 -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "அடைவு %1ஐ அணுக முடியாது." - -#: kfileio.cpp:380 -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:383 -msgid "Permissions Check" -msgstr "அனுமதியை சரிபார்" - -#: kimportdialog.cpp:78 -msgid "Plain" -msgstr "எளிய" - -#: kimportdialog.cpp:80 -msgid "Unquoted" -msgstr "குறிக்கப்படாத" - -#: kimportdialog.cpp:82 -msgid "Bracketed" -msgstr "அடைப்புக்குறியிடப்பட்ட" - -#: kimportdialog.cpp:84 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையறுக்கப்படாத" - -#: kimportdialog.cpp:152 -msgid "Import Text File" -msgstr "இறக்குமதி உரை கோப்பு" - -#: kimportdialog.cpp:164 -msgid "File to import:" -msgstr "இறக்குமதி செய்ய வேண்டிய கோப்பு:" - -#: kimportdialog.cpp:180 -msgid "Separator:" -msgstr "பிரிப்பான்:" - -#: kimportdialog.cpp:184 -msgid "Tab" -msgstr "தத்தல்" - -#: kimportdialog.cpp:185 -msgid "Space" -msgstr "இடைவெளி" - -#: kimportdialog.cpp:195 -msgid "Import starts at row:" -msgstr "நிரையில் இறக்குமதி தொடங்கியது" - -#: kimportdialog.cpp:210 -msgid "Header" -msgstr "தலைப்பு" - -#: kimportdialog.cpp:219 -msgid "Assign to Selected Column" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலுக்கு ஒதுக்கீடு" - -#: kimportdialog.cpp:223 -msgid "Remove Assignment From Selected Column" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலுக்கான ஒதுக்கீட்டை நீக்கு" - -#: kimportdialog.cpp:227 -msgid "Assign with Template..." -msgstr "மாதிரிவுருவுடன்..." - -#: kimportdialog.cpp:231 -msgid "Save Current Template" -msgstr "நடப்பு மாதிரிவுருவை சேமி" - -#: kimportdialog.cpp:319 -msgid "Loading Progress" -msgstr "ஏற்றல் நடக்கிறது" - -#: kimportdialog.cpp:320 -msgid "Please wait while the file is loaded." -msgstr "கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது சிறிது காத்திருக்கவும் " - -#: kimportdialog.cpp:593 -msgid "Template Selection" -msgstr "மாதிரிவுருவை தேர்வு" - -#: kimportdialog.cpp:594 -msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" -msgstr "மாதிரிவுருவை தேர்வு செய், அதை CSV கோப்புடன் பொருத்து" - -#: kimportdialog.cpp:652 -msgid "Importing Progress" -msgstr "இறக்குமதி நடைபெறுகிறது" - -#: kimportdialog.cpp:653 -msgid "Please wait while the data is imported." -msgstr "தரவு இறக்குமதியாகிறது சிறிது காத்திருக்கவும் " - -#: kimportdialog.cpp:740 -msgid "Template Name" -msgstr "மாதிரிவுருவின் பெயர்" - -#: kimportdialog.cpp:740 -msgid "Please enter a name for the template:" -msgstr "மாதிரிவுருவின் பெயரை உள்ளிடு:" - -#: kincidencechooser.cpp:53 -msgid "Conflict Detected" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:56 -msgid "" -"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same entry " -"on the server while you changed it locally." -"<br/>NOTE: You have to check mail again to apply your changes to the " -"server.</qt>" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:63 -msgid "Take Local" -msgstr "உள்ளிடத்தை எடு" - -#: kincidencechooser.cpp:65 -msgid "Take New" -msgstr "புதியதை எடு" - -#: kincidencechooser.cpp:67 -msgid "Take Both" -msgstr "இரண்டையும் எடு" - -#: kincidencechooser.cpp:72 -msgid "Local incidence" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:74 -msgid "Local incidence summary" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:77 kincidencechooser.cpp:90 -msgid "Last modified:" -msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்டது:" - -#: kincidencechooser.cpp:80 kincidencechooser.cpp:93 kincidencechooser.cpp:229 -#: kincidencechooser.cpp:285 -msgid "Show Details" -msgstr "விவரங்களை காட்டு" - -#: kincidencechooser.cpp:100 -msgid "Show Differences" -msgstr "மாறுபாடுகளை காட்டு" - -#: kincidencechooser.cpp:107 -msgid "Sync Preferences" -msgstr "முன்னுரிமைகளைக் காட்டு" - -#: kincidencechooser.cpp:110 -msgid "Take local entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:111 -msgid "Take new (remote) entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:112 -msgid "Take newest entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:113 -msgid "Ask for every entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:114 -msgid "Take both on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:120 -msgid "Apply This to All Conflicts of This Sync" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:186 -msgid "Local Event" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:192 -msgid "Local Todo" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:199 -msgid "Local Journal" -msgstr "உள்ளார்ந்த குறிப்பு" - -#: kincidencechooser.cpp:209 -msgid "New Event" -msgstr "புதிய நிகழ்வு" - -#: kincidencechooser.cpp:213 -msgid "New Todo" -msgstr "புதிதாக செய்யவேண்டியது" - -#: kincidencechooser.cpp:218 -msgid "New Journal" -msgstr "புதிய குறிப்பு" - -#: kincidencechooser.cpp:232 kincidencechooser.cpp:245 -#: kincidencechooser.cpp:288 kincidencechooser.cpp:301 -msgid "Hide Details" -msgstr "விவரங்களை மறை" - -#: kincidencechooser.cpp:254 kincidencechooser.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Show details..." -msgstr "விவரங்களை காட்டு" - -#: kincidencechooser.cpp:268 -msgid "Differences of %1 and %2" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:270 -#, c-format -msgid "Differences of %1" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:273 -msgid "Local entry" -msgstr "உள்ளமைப்பு உள்ளீடு" - -#: kincidencechooser.cpp:274 -msgid "New (remote) entry" -msgstr "புதிய (தொலைதூர) உள்ளீடு" - -#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு" - -#: kpixmapregionselectordialog.cpp:35 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" - -#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144 -msgid "Image Operations" -msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்" - -#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:146 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&கடிகார சுழற்சியாக சுழற்று" - -#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:151 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "" - -#: kprefsdialog.cpp:234 -msgid "Choose..." -msgstr "தேர்வுச் செய்" - -#: kprefsdialog.cpp:738 -msgid "Preferences" -msgstr "முன்னுரிமைகள்" - -#: kprefsdialog.cpp:853 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"உங்களுக்கு அனைத்து முன்னுரிமைகளும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளாகும். அனைத்து தனிபயன் " -"மாற்றங்களும் இழக்கப்படும்." - -#: kprefsdialog.cpp:854 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "முன்னிருப்பு முன்னுரிமைகளை அமைக்கிறது" - -#: kprefsdialog.cpp:855 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "முன்னிருப்பை மாற்றியமை" - -#: kscoring.cpp:106 -msgid "" -"Article\n" -"<b>%1</b>" -"<br><b>%2</b>" -"<br>caused the following note to appear:" -"<br>%3" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:172 -msgid "Adjust Score" -msgstr "மதிப்பெண்ணை சரிசெய்" - -#: kscoring.cpp:173 -msgid "Display Message" -msgstr "செய்தியைக் காட்டு" - -#: kscoring.cpp:174 -msgid "Colorize Header" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:175 -msgid "Mark As Read" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:364 -msgid "<h1>List of collected notes</h1>" -msgstr "<h1>சேகரிக்கப்பட்ட குறிப்புகளின் பட்டியல்</h1>" - -#: kscoring.cpp:387 -msgid "Collected Notes" -msgstr "சேகரிக்கப்பட்ட குறிப்புகள்" - -#: kscoring.cpp:452 -msgid "Contains Substring" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:453 -msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:454 -msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:455 -msgid "Is Exactly the Same As" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:456 -msgid "Less Than" -msgstr "விட குறைந்த" - -#: kscoring.cpp:457 -msgid "Greater Than" -msgstr "விட அதிகமான" - -#: kscoring.cpp:989 -msgid "Choose Another Rule Name" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:990 -msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:1140 -#, c-format -msgid "rule %1" -msgstr "விதி %1" - -#: kscoringeditor.cpp:69 -msgid "Not" -msgstr "இல்லை" - -#: kscoringeditor.cpp:70 -msgid "Negate this condition" -msgstr "இந்த நிலையை மறு" - -#: kscoringeditor.cpp:75 -msgid "Select the header to match this condition against" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:79 -msgid "Select the type of match" -msgstr "பொருத்தத்தின் வகையை தேர்ந்தெடு" - -#: kscoringeditor.cpp:85 -msgid "The condition for the match" -msgstr "பொருத்தத்திற்கான நிலை" - -#: kscoringeditor.cpp:89 -msgid "Edit..." -msgstr "திருத்து..." - -#: kscoringeditor.cpp:224 -msgid "Select an action." -msgstr "ஒரு செயலைத் தேர்ந்தெடு..." - -#: kscoringeditor.cpp:408 -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்:" - -#: kscoringeditor.cpp:414 -msgid "&Groups:" -msgstr "&குழுக்கள்:ஃ" - -#: kscoringeditor.cpp:417 -msgid "A&dd Group" -msgstr "குழுவைச் சேர்" - -#: kscoringeditor.cpp:428 -msgid "&Expire rule automatically" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:435 -msgid "&Rule is valid for:" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:444 -msgid "Conditions" -msgstr "நிபந்தனைகள்" - -#: kscoringeditor.cpp:452 -msgid "Match a&ll conditions" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:455 -msgid "Matc&h any condition" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:465 -msgid "Actions" -msgstr "செயல்கள்" - -#: kscoringeditor.cpp:589 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Move rule up" -msgstr "விதியை நீக்கு" - -#: kscoringeditor.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Move rule down" -msgstr "விதியை நீக்கு" - -#: kscoringeditor.cpp:630 -msgid "New rule" -msgstr "புதிய விதி" - -#: kscoringeditor.cpp:637 -msgid "Edit rule" -msgstr "விதியை தொகு" - -#: kscoringeditor.cpp:643 -msgid "Remove rule" -msgstr "விதியை நீக்கு" - -#: kscoringeditor.cpp:648 -msgid "Copy rule" -msgstr "விதியை நகல் எடு" - -#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700 -msgid "<all groups>" -msgstr "<all groups>" - -#: kscoringeditor.cpp:662 -msgid "Sho&w only rules for group:" -msgstr "குழுவுக்கான விதிகளை மட்டும் காட்டு:" - -#: kscoringeditor.cpp:862 -msgid "Rule Editor" -msgstr "விதி திருத்தி" - -#: kscoringeditor.cpp:961 -msgid "Edit Rule" -msgstr "விதியை திருத்து" - -#: ksubscription.cpp:212 -msgid "Reload &List" -msgstr "பட்டியலை திரும்ப ஏற்று" - -#: ksubscription.cpp:223 -msgid "Manage which mail folders you want to see in your folder view" -msgstr "" - -#: ksubscription.cpp:229 -msgid "S&earch:" -msgstr "தேடு:" - -#: ksubscription.cpp:233 -msgid "Disable &tree view" -msgstr "தொடர்காட்சியை செயல் நீக்கு" - -#: ksubscription.cpp:235 -msgid "&Subscribed only" -msgstr "&சந்தா செலுத்தப்பட்டவை மட்டும்" - -#: ksubscription.cpp:237 -msgid "&New only" -msgstr "&புதியது மட்டும்" - -#: ksubscription.cpp:246 -msgid "Loading..." -msgstr "ஏற்றுகிறது..." - -#: ksubscription.cpp:247 -msgid "Current changes:" -msgstr "நடப்பு மாற்றங்கள்:" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: ksubscription.cpp:305 -msgid "Subscribe To" -msgstr "க்கு சந்தா செலுத்தவும்" - -#: ksubscription.cpp:308 -msgid "Unsubscribe From" -msgstr "சந்தா செலுத்தாத படிவம்" - -#: ksubscription.cpp:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Loading... (1 matching)\n" -"Loading... (%n matching)" -msgstr "" -"_n: Loading... (1 matching)\n" -"ஏற்றுதல்... (%n பொருந்துதல்)" - -#: ksubscription.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1: (1 matching)\n" -"%1: (%n matching)" -msgstr "" -"_n: %1: (1 matching)\n" -"%1: (%n பொருந்துதல்)" - -#: kwidgetlister.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: more widgets\n" -"More" -msgstr "" -"_: more widgets\n" -"அதிகம்" - -#: kwidgetlister.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"_: fewer widgets\n" -"Fewer" -msgstr "" -"_: fewer widgets\n" -"சில" - -#: kwidgetlister.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"_: clear widgets\n" -"Clear" -msgstr "" -"_: clear widgets\n" -"நீக்கு" - -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "பெயர்" - -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Home Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்ணை மறை" - -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 -msgid "Work Number" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 -msgid "Mobile Number" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 -msgid "Fax Number" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:81 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 -msgid "Street" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "நிலை" - -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 -msgid "City" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "நிறுவனர்" - -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Postal Address" -msgstr "அஞ்சல் முகவரிகளைக் காட்டு" - -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "User ID" -msgstr "UID" - -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 -msgid "Search for Addresses in Directory" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "தேடு:" - -#: ldapsearchdialog.cpp:139 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "தேடு:" - -#: ldapsearchdialog.cpp:160 -msgid "Recursive search" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Contains" -msgstr "நிபந்தனைகள்" - -#: ldapsearchdialog.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Starts With" -msgstr "துவக்க நேரம்" - -#: ldapsearchdialog.cpp:179 -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Add Selected" -msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" - -#: ldapsearchdialog.cpp:222 -msgid "" -"You must select a LDAP server before searching.\n" -"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." -msgstr "" - -#: maillistdrag.cpp:236 -msgid "Retrieving and storing messages..." -msgstr "" - -#: pluginloaderbase.cpp:96 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "பெயரில்லாத சொருகு" - -#: pluginloaderbase.cpp:103 -msgid "No description available" -msgstr "விவரம் எதுவும் இல்லை" - -#: progressdialog.cpp:171 -msgid "Cancel this operation." -msgstr "இந்த செயல்பாட்டை நீக்கு" - -#: progressmanager.cpp:96 -msgid "Aborting..." -msgstr "முறித்திடுக..." - -#. i18n: file addresspicker.ui line 36 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 100 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&To >>" -msgstr "&To >>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 111 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&CC >>" -msgstr "&CC >>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 122 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&BCC >>" -msgstr "&BCC >>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 150 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "<< &Remove" -msgstr "<< &Remove" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 182 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Selected Addresses" -msgstr "&தேர்வு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 201 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Address Book" -msgstr "முகவரி புத்தகம்" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Filter on:" -msgstr "&வடிகட்டு:" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 300 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Save as &Distribution List..." -msgstr "வழங்கல் பட்டியலாக சேமி..." - -#. i18n: file addresspicker.ui line 303 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 311 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Search Directory Service" -msgstr "" - -#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "கூட்டு" - -#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 63 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Clear Selection" -msgstr "தேர்வு செய்ததை நீக்கு" - -#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 88 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Edit Categories..." -msgstr "&வகைகளை தொகு.." - -#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 8 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Emoticon theme" -msgstr "" - -#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 9 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." -msgstr "" - -#: recentaddresses.cpp:161 -msgid "Edit Recent Addresses" -msgstr "தற்போதைய முகவரிகளை திருத்து" - -#: sendsmsdialog.cpp:31 -msgid "Send SMS" -msgstr "" - -#: sendsmsdialog.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "செய்தியைக் காட்டு" - -#: sendsmsdialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Recipient:" -msgstr "விவரம்:" - -#: sendsmsdialog.cpp:49 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: ssllabel.cpp:69 -msgid "Connection is encrypted" -msgstr "இணைப்பு மறைக்கப்பட்டது" - -#: ssllabel.cpp:75 -msgid "Connection is unencrypted" -msgstr "இணைப்பு மறைக்கப்படவில்லை" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:81 -msgid "Open detailed progress dialog" -msgstr "விவரமான பணி இயக்க சாளரத்தை திறக்கவும்" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 -msgid "Hide detailed progress window" -msgstr "விவரமான பணி இயக்க சாளரத்தை மறைத்திடுக" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 -msgid "Show detailed progress window" -msgstr "விவரமான பணி இயக்க சாளரத்தை காண்பிக்கவும்" - -#~ msgid "Cannot save to addressbook." -#~ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" - -#~ msgid "&Friday" -#~ msgstr "வெள்ளி" - -#~ msgid "&Sunday" -#~ msgstr "ஞாயிறு" - -#~ msgid " days" -#~ msgstr "நாட்கள்" |