diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kdf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kdf.po | 240 |
1 files changed, 0 insertions, 240 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kdf.po deleted file mode 100644 index 1a14266f075..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kdf.po +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:51-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "AGNEL ROSARIYO RAJAN & SHAFIULLAH" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected] & [email protected]" - -#: disklist.cpp:267 -#, c-format -msgid "could not execute [%s]" -msgstr "செயல்படுத்த முடியவில்லை [%s]" - -#: disks.cpp:229 -msgid "" -"Called: %1\n" -"\n" -msgstr "" -"அழைக்கபட்டது: %1\n" -"\n" - -#: disks.cpp:233 -#, c-format -msgid "could not execute %1" -msgstr "%1ஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை" - -#: kcmdf.cpp:53 -msgid "" -"<h3>Hardware Information</h3>" -"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " -"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " -"on all hardware architectures and/or operating systems." -msgstr "" -"<h3>வன்பொருள்த் தகவல்</h3>" -"<br>எல்லா தகவல்ப் பகுதிகளும் உங்கள் கணிணி வன்பொருள் அல்லது இயக்க முறைமைப் " -"பற்றி ஒரு குறிப்பிட்ட தகவலை அனுப்புகிறது. எல்லா பகுதிகளும் எல்லா வன்பொருள் " -"கட்டுமாணத்திலும் மற்றும்/அல்லது இயக்க முறைமைகளிலும் கிடைப்பதில்லை " - -#: kconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "ஒரு சோதனை பயன்பாடு" - -#: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "KDE காலியான வட்டு இடம் பயன்பாடு" - -#: kdf.cpp:67 -msgid "KDiskFree" -msgstr "KDiskFree" - -#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 -msgid "Icon" -msgstr "குறும்படம்" - -#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 -msgid "Device" -msgstr "சாதனம்" - -#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 -msgid "Mount Point" -msgstr "மேலேற்றப் புள்ளி" - -#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 -msgid "Free" -msgstr "காலியான" - -#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Full %" -msgstr "முழுமையான %" - -#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 -msgid "Usage" -msgstr "பயன்பாடு" - -#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 -#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 -msgid "visible" -msgstr "காணமுடிந்த" - -#: kdfconfig.cpp:115 -msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" -msgstr "அலைவுஎண் புதுப்பிக்கவும் [நொடுகள்]. 0 மதிப்பு புதுப்பித்தை முடக்கும்" - -#: kdfconfig.cpp:121 -#, c-format -msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" -msgstr "கோப்பு மேலாளர் (e.g.. konsole -e mc %m)" - -#: kdfconfig.cpp:130 -msgid "Open file manager automatically on mount" -msgstr "மேலேற்றத்தின் போது கோப்புமேலளைர் தன்னிச்சையகத் திறக்கவும்" - -#: kdfconfig.cpp:136 -msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" -msgstr "வட்டு நெருக்கடியாக முழுமையடைந்தால் ஒரு சாளரத்தை மேல் மீட்கவும்" - -#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 -msgid "hidden" -msgstr "மறைந்த" - -#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 -msgid "N/A" -msgstr "பொருந்தாத" - -#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 -msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" -msgstr " [%2] ' ன் மேல் [%1]'ன் சாதனம் நெருக்கடியாக முழுமையாகிறது !" - -#: kdfwidget.cpp:469 -msgid "Mount Device" -msgstr "சாதனத்தை மேலேற்று" - -#: kdfwidget.cpp:470 -msgid "Unmount Device" -msgstr "சாதனத்தை கீழிறக்கு" - -#: kdfwidget.cpp:472 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "கோப்புமேலாளரைத் திற" - -#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 -msgid "MOUNTING" -msgstr "மேலேற்றுகிறது" - -#: kwikdisk.cpp:48 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "கேடியி காலியான வட்டு இடம் பயன்பாடு" - -#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 -msgid "KwikDisk" -msgstr "Kவிக்தட்டு" - -#: kwikdisk.cpp:178 -msgid "%1 (%2) %3 on %4" -msgstr "%4 மேல் %1 (%2) %3" - -#: kwikdisk.cpp:179 -msgid "Unmount" -msgstr "கீழிறக்கு" - -#: kwikdisk.cpp:179 -msgid "Mount" -msgstr "மேலேற்று" - -#: kwikdisk.cpp:219 -msgid "You must login as root to mount this disk" -msgstr " இந்த வட்டை மேலேற்ற நீங்கள் வேராக நுழைய வேண்டும்" - -#: kwikdisk.cpp:229 -msgid "&Start KDiskFree" -msgstr "KDiskFree &தொடங்கு" - -#: kwikdisk.cpp:233 -msgid "&Configure KwikDisk..." -msgstr "&Kwik தட்டை வடிவமை..." - -#: kwikdisk.cpp:327 -msgid "Original author" -msgstr "உண்மையான ஆசிரியர்" - -#: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "கேடியி 2 மாற்றங்கள்" - -#: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "கேடியி 3 மாற்றங்கள்" - -#: mntconfig.cpp:72 -msgid "Mount Command" -msgstr "மேலேற்ற கட்டளை" - -#: mntconfig.cpp:73 -msgid "Unmount Command" -msgstr "கீழிறக்க கட்டளை" - -#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை" - -#: mntconfig.cpp:110 -msgid "Get Mount Command" -msgstr "மேலேற்றக் கட்டளையை பெறு" - -#: mntconfig.cpp:125 -msgid "Get Unmount Command" -msgstr "கீழிறக்கக் கட்டளையை பெறு" - -#: mntconfig.cpp:258 -msgid "" -"This filename is not valid: %1\n" -"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." -msgstr "" -"இந்த கோப்புபெயர் செல்லுபடியாகாது: %1\n" -"\"_mount\" or \"_unmount\"\n" -" 'ல் முடியவேண்டும்" - -#: mntconfig.cpp:294 -msgid "Only local files supported." -msgstr "உள்ளமை கோப்புகள் மட்டும் தான் உதவபடும்." - -#: mntconfig.cpp:310 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "தற்போது உள்ளமை கோப்புகள் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்." - -#: optiondialog.cpp:32 -msgid "General Settings" -msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்" - -#: optiondialog.cpp:38 -msgid "Mount Commands" -msgstr "மேலேற்ற கட்டளைகள்" |