diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kedit.po | 391 |
1 files changed, 0 insertions, 391 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kedit.po deleted file mode 100644 index 52335e68815..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kedit.po +++ /dev/null @@ -1,391 +0,0 @@ -# kedit.po. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Sivakumar Shanmugasundaram <[email protected]>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:35-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களைப் பயன்படுத்து " - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&முன்னணி வண்ணம்:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&பின்னணி வண்ணம்:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "&சொல் மடிப்பு:" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "கோப்பைச் சேமிக்கும் போது அதை காப்பு செய் " - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "சொல்மடிப்பை முடக்கு" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "மென்மடிப்பு" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "குறிப்பிட்ட குறுக்குவரிசையில்" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "குறுக்கு வரிசையின் மடக்கு எண்: " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களைப் பயன்படுத்து " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "உரை வண்ணம்." - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "பின்னனி வண்ணம்: " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "மடிப்பு முடக்கு" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "குறுக்குவரிசையில் மடக்கு: " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "கோப்பை சேமிக்கும் போது அதை காப்பு செய் " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,வே.வெங்கடரமணன், துரையப்பா வசீகரன் மா " -"சிவகுமார், ழ-தமிழ்க்கணினிக்குழு சென்னை " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kedit.cpp:220 -msgid "&Insert File..." -msgstr "&கோப்பை நுழை" - -#: kedit.cpp:222 -msgid "In&sert Date" -msgstr "தேதியை &நுழை " - -#: kedit.cpp:224 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "இடைவெளிகளை &அகற்று" - -#: kedit.cpp:239 -msgid "OVR" -msgstr "OVR " - -#: kedit.cpp:240 -msgid "Line:000000 Col: 000" -msgstr "குறுக்கு: 000000 நெடுக்கு: 000 " - -#: kedit.cpp:246 -msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr "குறுக்கு: 1 நெடுக்கு: 1 " - -#: kedit.cpp:247 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: kedit.cpp:390 -msgid "Spellcheck: Started." -msgstr "பிழைத்திருத்தம்: துவங்கியது" - -#: kedit.cpp:393 -msgid "Spellcheck" -msgstr "பிழைத்திருத்தம்: சரிபார்" - -#: kedit.cpp:421 -msgid "Spellcheck: %1% complete" -msgstr "பிழைத்திருத்தம்: %1% முடிந்தது" - -#: kedit.cpp:433 -msgid "Spellcheck: Aborted." -msgstr "பிழைத்திருத்தம்: கைவிடப்பட்டது" - -#: kedit.cpp:437 -msgid "Spellcheck: Complete." -msgstr "பிழைத்திருத்தம்: முடிந்ததது." - -#: kedit.cpp:464 -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"ISpell துவக்க முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து ISpell சரியாக அமைக்கப்பட்டதா என்றும் உங்கள் PATH-ல் உள்ளதா என்றும் " -"பார்க்கவும்." - -#: kedit.cpp:470 -msgid "Spellcheck: Crashed." -msgstr "பிழைத்திருத்தம்: மோதியது." - -#: kedit.cpp:471 -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "ISpell உடைந்தாற் போல் காணப்படுகிறது." - -#: kedit.cpp:483 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பைத் திற" - -#: kedit.cpp:494 -msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." -msgstr "" -"உங்கள் கோப்பு KEdit வரையறுக்கப்பட்டதைவிட பெரிதாக இருக்கிறது. இந்த கோப்பை " -"மேலேற்ற போதுமான கணினி வளம் உள்ளதா என்று பார்த்துக்கொள்ளவும். அல்லது KWrite " -"போன்ற, பெரிய கோப்புகளைக்கையாளும் நிரலியைப் பயன்படுத்தலாம்." - -#: kedit.cpp:497 -msgid "Attempting to Open Large File" -msgstr "பெரிய கோப்பை திறக்க முயற்சிக்கிறது" - -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 -msgid "Done" -msgstr "முடிந்தது" - -#: kedit.cpp:553 -msgid "Insert File" -msgstr "கோப்பை நுழை" - -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 -msgid "" -"This document has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"இந்த ஆவணம் மாற்றபட்டுள்ளது.\n" -"சேமிக்க வேண்டுமா?" - -#: kedit.cpp:618 -msgid "" -"Could not save the file.\n" -"Exit anyways?" -msgstr "" -"கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை.\n" -"வெளியேறிவிடவா?" - -#: kedit.cpp:702 -#, c-format -msgid "Wrote: %1" -msgstr "எழுதப்பட்டது: %1" - -#: kedit.cpp:725 -msgid "Save File As" -msgstr "கோப்பை இப்படி சேமி:" - -#: kedit.cpp:734 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"\"%1\" என்ற பெயர்கொண்ட கோப்பு ஏற்கெனவே திறந்துள்ளது. மேலெழுத விருப்பமா?" - -#: kedit.cpp:736 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?" - -#: kedit.cpp:737 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேலெழுது" - -#: kedit.cpp:751 -#, c-format -msgid "Saved as: %1" -msgstr "இப்படிச் சேமிக்கபட்டது: %1" - -#: kedit.cpp:856 -msgid "[New Document]" -msgstr "[புதிய ஆவணம்]" - -#: kedit.cpp:889 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "குறுக்கு: %1 நெடுக்கு: %2" - -#: kedit.cpp:899 -#, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "தேதி: %1" - -#: kedit.cpp:900 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "கோப்பு: %1" - -#: kedit.cpp:911 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சிடு%1" - -#: kedit.cpp:979 -msgid "Printing aborted." -msgstr "அச்சிடுதல் முறிக்கப்பட்டது" - -#: kedit.cpp:981 -msgid "Printing complete." -msgstr "அச்சிடுதல் முடிக்கப்பட்டு விட்டது" - -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 -msgid "You have specified a folder" -msgstr "ஒரு அடைவின் பெயரைக் குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்." - -#: kedit.cpp:1034 -msgid "The specified file does not exist" -msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு கிடைக்கவில்லை" - -#: kedit.cpp:1042 -msgid "You do not have read permission to this file." -msgstr "இந்த கோப்பை வாசிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." - -#: kedit.cpp:1087 -msgid "Unable to make a backup of the original file." -msgstr "மூலக்கோப்பை நகல் எடுக்க முடியவில்லை." - -#: kedit.cpp:1098 -msgid "Unable to write to file." -msgstr "கோப்பினுள் எழுத முடியவில்லை." - -#: kedit.cpp:1115 -msgid "Could not save file." -msgstr "கோப்பைச் சேமிக்க முடியவில்லை" - -#: kedit.cpp:1128 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"தவறான URL\n" -"%1" - -#: kedit.cpp:1144 -msgid "Cannot download file." -msgstr "கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது" - -#: kedit.cpp:1187 -msgid "New Window" -msgstr "புதிய சாளரம்" - -#: kedit.cpp:1190 -msgid "New Window Created" -msgstr "புதிய சாளரம் படைத்தாயிற்று" - -#: kedit.cpp:1192 -msgid "Load Command Done" -msgstr "ஏற்ற ஆணை முடித்தாயிற்று" - -#: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "கேடியி உரை தொகுப்பாளர்" - -#: kedit.cpp:1257 -msgid "Encoding to use for the following documents" -msgstr "குறியீடாக்கம் கீழ்க்கண்ட ஆவணங்களுக்கு பயன்படும்." - -#: kedit.cpp:1258 -msgid "File or URL to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு அல்லது வலைமனை" - -#: kedit.cpp:1266 -msgid "KEdit" -msgstr "KEdit" - -#: kedit.cpp:1329 -msgid "Editor Font" -msgstr "தொகுப்பாளர் எழுத்துவகை " - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Color" -msgstr "வண்ணம்" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Text Color in Editor Area" -msgstr "தொகுக்கும் பரப்பில் உரையின் வண்ணம் " - -#: kedit.cpp:1336 -msgid "Spelling" -msgstr "பிழைதிருத்தம்" - -#: kedit.cpp:1337 -msgid "Spelling Checker" -msgstr "பிழைதிருத்தி" - -#: ktextfiledlg.cpp:65 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "குறியீடாக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்... " - -#: ktextfiledlg.cpp:93 -msgid "Select Encoding" -msgstr "குறியீடாக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#: ktextfiledlg.cpp:100 -msgid "Select encoding for text file: " -msgstr "உரைக்கோப்புக்குரிய குறியீடாக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" - -#: ktextfiledlg.cpp:104 -msgid "Default Encoding" -msgstr "கொடாநிலை குறியீடாக்கம்" - -#: ktextfiledlg.cpp:107 -msgid "Default encoding" -msgstr "கொடாநிலை குறியீடாக்கம்" |