summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ddac5f31c1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of dub.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasee Vaseeharan <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:34--800\n"
+"Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "ஒளிக்க வேண்டிய பட்டியல் சாளரத்தை மூடு"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "தயார்."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "அடைவு அடிப்படையிலான வாசிப்புப் பட்டியல்"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "கூட்டப்படுகிற கோப்புகள் துணை இல்லை, இருந்தாலும் உள்ளமைவை பார்க்கவும்"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "இந்த கோப்பினை நீங்கள் உண்மையாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "முதன்மை அடைவு "
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "ஒரு படி மேலே"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "முந்தைய அடைவு "
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "அடுத்த அடைவு"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Dub சலுகை"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "முதன்மை ஊடகங்கள்:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "மேல்-நிலை அடைவில் தான் என் மீடியா கோப்புகள் சேகரிக்கப்பட்டுள்ளது"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "இயங்கும் முறை"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "அனைத்து ஊடகங்க கோப்புகள் "
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "எல்லா ஊடக கோப்புகளும் ஊடக வீட்டில் உள்ளது"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "தேர்வு செய்த கோப்பு "
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "இந்த அடைவை மட்டும் செயல்படுத்து"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "தேர்வு செய்த அடைவுக்குள் எல்லா கோப்புகள்"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr ""
+"நடப்பு அடைவில் இருந்தும் அதன் துணை அடைவில் இருந்தும் ஊடக கோப்புகளை "
+"தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "இயங்கும் வரிசை"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "சாதாரண"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "கோப்பினை சாதாரண வரிசையில் இயக்கு"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "இடம் மாற்றம்"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "குறிப்பில்லா எண் வரிசை "
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "தொடர்ந்து செய்"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "எப்போதும் இந்த கோப்பினை தொடர்"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "ஒற்றை"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "ஒரு கோப்பினை செயல்படுத்தி பின்னர் நிறுத்து"