diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 10 |
3 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po index 80c7cecfbc7..39bae3f89aa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "<h3> " #: kdesavers/Flux.cpp:784 @@ -113,14 +113,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>ப்ளக்ஸ் 1.0</h3>\n" "<p>நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" +"<p>போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" "<p>நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" +"<p>போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "My KDE, please!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "My TDE, please!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -323,16 +323,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Gimme உங்கள் கண்கள்..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "தாங்கள் KDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "தாங்கள் TDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Going insane tonight" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "KDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "TDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "துகள் நீரூற்று திரைகாப்பு" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>பார்டிக்கல் பொண்டன்</h3>\n" -"<p>பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு KDE</p>\n" +"<p>பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு TDE</p>\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "<br>\n" "\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "துகள் ஈர்ப்புவிசை திரைகாப� #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>இழுப்பு</h3>\n" -"<p>பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு KDE</p>\n" +"<p>பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு TDE</p>\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "<br>\n" "\n" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "சுழற்சி X:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"கவரும் லோரன்ஸ் திரை காப்பு KDE\n" +"கவரும் லோரன்ஸ் திரை காப்பு TDE\n" "\n" "நகல் உரிமை(சி) 2000 நிகோலஸ் ப்ராடு" @@ -590,12 +590,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Kபெண்டுல திரை காப்பு KDE</h3>" +"<h3>Kபெண்டுல திரை காப்பு TDE</h3>" "<p>இரண்டு பகுதி பெண்டுல பாவணை</p>" "<p>நகல் உரிமை(சி) ஜார்ஜ் & என்பிஎஸ்பி;டெரென்கான் 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Kசுற்றுதல் திரை காப்பு KDE</h3>" +"<h3>Kசுற்றுதல் திரை காப்பு TDE</h3>" "<p>சமசீரமையற்ற பொருளின் தனித்து சுற்றும் விசையின் பாவணை</p>" "<p>நகல் உரிமை(சி) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -744,16 +744,16 @@ msgstr " அலை வடிவ திரைகாப்பு" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "<h3>பிட்மாப் கொடி திரை காப்பு</h3>\n" -"<p>அசையும் கொடி திரை காப்பு KDE</p>\n" +"<p>அசையும் கொடி திரை காப்பு TDE</p>\n" "நகல் உரிமை(சி) ஐயன் ரீன்ஹார்ட் ஜீயீசர் 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr " KDE திரை பூட்டு/காப்பு " +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr " TDE திரை பூட்டு/காப்பு " #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "ஏற்று" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (முன்னிருப்பு)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (முன்னிருப்பு)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1160,20 +1160,20 @@ msgstr "படிம வெடித்தலை செயல்படுத்� #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE சின்னங்கள்" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE சின்னங்கள்" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "TDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "நிலையில்லாத KDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "நிலையில்லாத TDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index fff6a9965cc..ae3ae8a51e8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் KDE கருவி." +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "TDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 77111ad7bce..cb93f706558 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "மறுஅளவாக்குதலை காட்டு" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" msgstr "<center><b>சிடியி 1 முன்காட்சி</b></center>" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" msgstr "<center><b>கேடியி 1 அலங்கரிப்பு</b></center>" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "பொருள் தலைப்பு உரை வண்ணங்க #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், தலைப்புபட்டி IceWM பொருளில் உள்ள அமைப்பை " "பின்பற்றும். தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால், அதற்கு பதிலாக தற்போதைய கேடியி " @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "" "பட்டன்களைக் காட்டும். தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால், அதற்குபதிலாக தற்" #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" msgstr "கேடியின் IceWM பொருள் அடைவை திற" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" "http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." |