diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po | 2210 |
1 files changed, 1132 insertions, 1078 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po index ab7d952f416..24e78ebd3ed 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po @@ -13,211 +13,242 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "கட்டளை '%1'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை.." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "கேட் வெளி கருவிகள்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "வெளி கருவியை திருத்து" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "கருவி->வெளி பட்டியலில் பெயரை கண்டிப்பாக காட்டும்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "எழுத்தாக்கம்:" +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "AGNEL ROSARIYO RAJAN & H.MOHAMMED SHAFIULLAH,saranya rangarajan" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"<p>கருவியை துவக்க இயக்க வேண்டிய கட்டளை. தொடரும் குறும்பயன்கள் நீட்டப்படும்:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - தற்போதைய ஆவணத்தின் URL." -"<li><code>%URLs</code> - திறக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் URLகள்." -"<li><code>%directory</code> - தற்போதைய ஆவணம் உடைய அடைவின் URL." -"<li><code>கோப்பு பெயர்</code> - தற்போதைய ஆவணத்தின் கோப்பு பெயர்." -"<li><code>%line</code> - நடப்பு காட்சியில் உள்ள உரை சுட்டியின் தற்போதைய வரி." -"<li><code>%column</code> - நடப்பு காட்சியில் உள்ள சுட்டி உரையின் நெடுவரிசை." -"<li><code>%selection</code> - நடப்புக் காட்சியில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை." -"<li><code>%text</code> - நடப்பு ஆவணத்தின் உரை.</ul>" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "இயக்கக் கூடியவை:" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:3 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.</p>\n" +"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" msgstr "" -"கட்டளையால் பயன்படுத்தப்பட்ட இயக்குபவை. இது கருவி கண்டிப்பாக் காட்டவேண்டும் " -"எண்றால் பயன்படுத்தப்படும்; அமைக்கவில்லை எண்றால், <em>கட்டளையின்</em> " -"முதல் வார்த்தை பயன்படுத்தப் படும்." - -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +"." +"<p>கெட் அருமையான சொருகுகளுடன் வருகிறது,அவை சுலபமான\n" +"மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட இயல்புகளைக் கொண்டுள்ளது</p>\n" +"<p> ஈஇங்கள் சொருகுகளை செயல்படுத்தலாம்/நீக்கலாம் உங்கள் தேவைக்கு பயன்படும் " +"வகையில் உள்ளமைப்பு உரையாடலில்,\n" +"அமைப்புகளை தேர்வுசெய்க ->உள்ளமைப்பு/strong> செயல்படுத்தப்படவுள்ளது.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:11 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" msgstr "" -"ஒரு அரைப்புள்ளி-பிரிந்த பட்டியல் மைம் வகைகளுக்காக கிடைக்கும் கருவி கிடைக்கிறதோ; " -"இது காலியாக விடப்பட்டால், கருவி எப்போதும் கிடைக்கும். தெரிந்த " -"மைம்வகைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்க, வலது புறம் உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்." +"<p>நீங்கள் காட்டியின் இரு பக்கங்களிலும் உள்ள எழுத்துக்களை மாற்ற <strong>" +"Ctrl+T</strong>\n" +" அழுத்தினால் பொதும்</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:17 +msgid "" +"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.</p>\n" +"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" msgstr "" -"மைம் வகைகளின் பட்டியலை உருவாக்குவதற்கான உதவி உரையாடலுக்கு இங்கே க்ளிக் " -"செய்யவும். " - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&சேமி:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை " - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "நடப்பு ஆவணம்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "எல்லா ஆவணங்கள்" +"</p>தற்பொதய ஆவணத்தை HTML கொப்பாக ஏற்றுமதி செய்யலாம்,\n" +"தொடரமைப்பு முனைப்புறுத்தல் சேர்த்து.</p>\n" +"<p> சாதாரனமாக <strong>கொப்பு -> Export -> HTML...தேர்வு செய்யலாம்</strong>" +"</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:24 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.</p>\n" +"<p>Just choose " +"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" msgstr "" -"இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன் நடப்பு அல்லது எல்லா (மாற்றப்பட்ட) ஆவணங்களையும் " -"நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இது எஃப்டிபி போன்ற பயன்பாடுகளில் வலைமனைகளை " -"செலுத்துவதற்கு இது உதவியாக இருக்கும்." - -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&கட்டளை வரிப் பெயர்:" +"<p>நீங்கள் விரும்பும் வரை கெட் தொகுப்பியை பிறிக்கலாம் மற்றும்\n" +" பல திசைகளில்.ஒவ்வுறு நிலைப்பட்டியலும் தனிப் பெயரைக்கொண்டிருக்கும் மற்றும்\n" +"எந்த திறந்த ஆவணங்களையும் காட்டும்</p>\n" +"<p>சாதரனமாக " +"<br><strong>காட்டு -> பிறி [ கிடைமட்ட | செங்குத்தான ]</strong> " +"தேர்வுசெய்யவும்</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:32 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.</p>\n" msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிட்டால், அதை காட்சி கட்டளை வரிகளில் " -"exttool-the_name_you_specified_hereல் துவங்கலாம். பெயரில் இடைவெளிகளையோ அல்லது " -"தத்தல்களையோ பயன்படுத்தக்கூடாது." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "நீங்கள் குறைந்தது பெயர் மற்றும் ஒரு கட்டளையை குறிப்பிட வேண்டும்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "இந்த கருவியைச் செயல்படுத்தும் மைம் வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "புதிய..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "திருத்து..." +"<p>நீங்கள் கருவி காட்சியை இழுக்கலாம் (<em>கோப்பு பட்டியல்</em> மற்றும் <em>" +"கோப்பு தேர்வாளர்</em>)\n" +"கேட்டின் எந்த பகுதிய்ல் வேண்டுமானலும்,அல்லது அடுக்கலாம்,அல்லது மூல சாளரத்தில் \n" +"இருந்து நீக்கிவிடலாம்.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "பிரிப்பானை சொருகு" +#: tips.txt:39 +msgid "" +"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" +"\"Terminal\"</strong> at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" +msgstr "" +"<p> கெட் முனை போலச்செயலாளரை கொண்டுள்ளது, கீழேயுள்ள<strong>" +"\"முனையம்\" என்பதை</strong> அழுத்தி\n" +"உங்கள் தேவைக்கு ஏற்ப காட்டு அல்லது மறை என்று தேர்ந்தேடுக்கவும்.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:45 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"<p>Kate can highlight the current line with a\n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\">" +"<tr>" +"<td>different\n" +"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" +"dialog.</p>\n" msgstr "" -"இந்த பட்டியல் அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட கருவிகளை காட்டும், உரை பட்டியலில் " -"குறிப்பிடப்படும்\t" +"கெட் தற்ப்பொதய வரியை உயர்த்திக்காட்டுகிறது\n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\">" +"<tr>" +"<td>மாறுபட்ட\n" +"பின்புல வண்ணம்.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>வண்ணத்தை இங்கு அமைக்கலாம்<em>Colors</em> உள்ளமைப்பிம் பக்கம் \n" +"உரையாடல்.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: tips.txt:54 +msgid "" +"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.</p>\n" +"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" +"choose any application on your system.</p>\n" +msgstr "" +"<p>தற்போது தொகுக்கப்பட்ட கோப்பையை எந்த ஒரு செயல்கூறிலும் \n" +"அதுவும் கெட்டில் மட்டும் திறக்கலாம்.</p>\n" +"<p>தேர்வு செய்க <strong>File -> இதனுடன் திறக்கவும்</strong>" +"ஆவண வகைக்கான வடிவமைக்கப்பட்ட\n" +"நிரல்களின்\n" +"பட்டியல். மற்றொரு விருப்பத் தேர்வு உள்ளது<strong>மற்றவை...</strong> to \n" +"ஒரு செயல்கூறுகளை உங்கள் முறைமையில் தேர்வு செய்க.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " சாதாரனம் " +#: tips.txt:64 +msgid "" +"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " +"page of the\n" +"configuration dialog.</p>\n" +msgstr "" +"<p>வடிவமைப்பு உரையாடலின் பக்கத்தை காட்சி முன்னிருப்புகளில்\n" +"இருந்து துவக்கும்போது<strong>வரி எண்கள் மற்றும் புத்தகக் குறிகளை எப்போதும் " +"காட்ட</strong>திருத்தியை\n" +"வடிவமைக்கலாம்.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "வரி: %1 நெடுவரி: %2 " +#: tips.txt:71 +msgid "" +"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" +"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" +"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" +"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +msgstr "" +"<p>புதிய அல்லது மேம்படுத்தபட்டதை நீங்கள் இறக்கலாம்<em>" +"இலக்கண தனிப்படுத்தலை குறிப்பிடு</em> \n" +"<strong>தனிப்படுத்தல்</strong> உரையாடல் உள்ளமைப்பு பக்கத்திலிருந்து.</p>\n" +"<p>சும்மா சொடுக்கவும்<em>இறக்கு...</em> பொத்தான் உள்ள<em>" +"தனிப்படுத்தல் வகைகள்</em>\n" +"தத்தல் (கண்டிப்பாக,உடன் நிகழாக இருக்க வேண்டும்...).</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: tips.txt:79 +msgid "" +"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" +"Alt+Left</strong>\n" +"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.</p>\n" +msgstr "" +"<p>இதை அழுத்துவதன்<strong>Alt+Left</strong> முலம் அனைத்து திறந்த ஆவணங்களையும் " +"பார்க்கலாம்\n" +"அல்லது <strong>Alt+Right</strong>. செயலில் உள்ள சட்டத்தில் அடுத்த/முந்தைய " +"ஆவணம்\n" +"உடனடியாக தேரியும்.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: tips.txt:86 +msgid "" +"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" +"Command Line</em>.</p>\n" +"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" +"s /oldtext/newtext/g</code>\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.</p>\n" +msgstr "" +"<p>கட்டளை வரியை பயன்படுத்தி வழக்கமான உணர்ச்சி சித்திரங்களை <em>" +"மாற்றி அமைக்கலாம்.</em>.</p>\n" +"<p>உதாரணமாக, <strong>F7 அழுத்தி</strong> <code>s /oldtext/newtext/g</code>" +"ஐ உள்ளிடவும்\n" +""oldtext" with "newtext" நடப்பு வரி முழுவதிலும் \n" +"மாற்றலாம்.</p>\n" -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: tips.txt:94 +msgid "" +"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" +"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +msgstr "" +"<p>கடைசி தேடுதலை strong>F3</strong>அழுத்துவதன் மூலம் திரும்ப செய்யலாம், அல்லது " +"\n" +"<strong>Shift+F3 அழுத்தி</strong>கடந்தவைகளைத் தேடலாம்.</p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:129 -#, fuzzy +#: tips.txt:100 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" +"</p>\n" +"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.</p>\n" +"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" msgstr "" -"நீங்கள் உரையை கான்சோலுக்குள் நுழைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பயனர் " -"உரிமைகளில் எந்த கட்டளைகளையும் நிர்வகிக்கும்!" +"<p>கோப்பு காட்சியை நிங்கள் வடிகட்டலாம்<em>கோப்பு தேர்வு</em> கருவி பார்வை. \n" +"</p>\n" +"<p>கீழ் உள்ள வடிகட்டி உள்ளிட்டில் உங்கள் வடிகட்டியை உள்ளிடவும்: \n" +"<code>*.html *.php</code> HTML மற்றும் PHP கோப்புகலை தற்போதுள்ள அடைவில்\n" +"மட்டும் பார்க்க வேண்டும் என்றால்.</p>\n" +"<p>கோப்பு தேர்வு உங்கள் அலங்காரத்தைகூட ஞாபக வைத்து கொள்ளும்.</strong></p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Pipe to Console?" +#: tips.txt:110 +msgid "" +"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.</p>\n" +"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" +"horizontally.</p>\n" +msgstr "" +"<p>இரண்டு பார்வை -அல்லது இன்னும் அதிகமாக வைத்து கொள்ளலாம்- கேடில் உள்ள " +"ஒரேமாதிரியான ஆவணங்கள். தொகுப்புகள் \n" +"இரண்டிலும் பிரதிபலிக்கும்.</p>\n" +"<p>ஆவணத்தின் மற்றொரு பகுதியை பார்ரக மேலும் கீழும் நகர்த்தலாம், \n" +"இடவலமாக <strong>பிரிப்பதற்கு Ctrl+Shift+T</strong> ஐ\n" +"அழுத்தவும் </p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Pipe to Console?" +#: tips.txt:119 +msgid "" +"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" +"next/previous frame.</p>\n" +msgstr "" +"<p>F8<strong>அழுத்தவும்</strong> அல்லது <strong>Shift+F8</strong> " +"முந்தைய/அடுத்த சட்டகத்திற்கு \n" +"மாற்றவும்</p>\n" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -284,8 +315,8 @@ msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடு" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "புதிய கேட் பார்வையை உருவக்கு(அதே ஆவன பட்டியளை கொண்ட ஒரு புதிய சாளாரம்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "வெளி கருவிகள்" @@ -361,31 +392,31 @@ msgstr "" msgid "Closing Aborted" msgstr "மூடுதல் விடப்பட்டது" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "மற்றவை..." -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "மற்றவை..." -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 #, fuzzy msgid "Application Not Found!" msgstr "பயன்பாடு" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -394,17 +425,17 @@ msgstr "" "இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப " "முடியாது அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் " "உள்ளனவா என பார்க்கவும்" -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:" "<br><strong>%1</strong>" @@ -416,331 +447,183 @@ msgstr "" "<br>மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு மற்றங்கள் கிடைக்காது." "<p>அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "மின்அஞ்சலின் கோப்புகள் " - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் காட்டு >>" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "மின்னஞ்சல்..." - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." -"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " -"Documents >></strong>." -msgstr "" -"<p>மின்னஞ்சலில் நடப்பு ஆவணத்தை அனுப்ப<strong>மின்னஞ்சல்...</strong> " -"கிளிக் செய்யவும்" -"<p>ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணத்தை அனுப்ப <strong>அனைத்து ஆவணங்களையும் " -"காட்டு >></strong>." - #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL- இணைய முகவரி" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "கோப்பு பட்டியலை மறைக்கவும் <<" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" -msgstr "அழுத்து <வலுவான > அஞ்சல்..</வலுவான> தெற்வு செய்த ஆவணங்களை அனுப்பு " - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "வட்டில் மாற்றப்பட்ட ஆவணங்கள்" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "&அலட்சியம் செய்" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேலெழுது" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களில் இருந்து மாற்றப்பட்ட கொடியை நீக்குகிறது. " -"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இல்லையென்றால் உரையாடால் பெட்டியை மூடுகிறது." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை மேலெழுதுகிறது, " -"வட்டு மாற்றங்களை விட்டுவிட்டு மூடுகிறது." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." -msgstr "" -"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் வட்டில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை " -"திரும்ப ஏற்றி மூடுகிறது." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 msgid "" -"<qt>The documents listed below has changed on disk." -"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty.</qt>" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" -"<qt>கீழே பட்டியலிடப்பட்ட வட்டில் உள்ள ஆவணங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளன." -"<p>ஒரே சமயத்தில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டவைகளை தேர்ந்தெடுத்து ஒரு செயல் பட்டனை " -"பட்டியல் காலியாகும்வரை அழுத்தவும்.</qt>" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "கோப்புப் பெயர்" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "வட்டில் நிலை" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +"பயனில் உள்ள எல்ல கெட் சொருகுகளை இங்கு பார்க்கலாம்.சொதிப்பு குறிப்புகளை கொட்டவை " +"ஏற்றப்படும் ,புறகு கெட் அடுத்ததடவை ஆரம்பிக்கும் போது மறுபடியும் ஏற்றப்படும்." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "&மாற்றத்தைக் காட்டு" +#: app/katemain.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் திருத்தி உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் வட்டு கோப்புக்கு " -"இடையேயான வேறுபாட்டை கணக்கிடுகிட்டு முன்னிருப்பு பயன்பாட்டில் வேறுபாட்டை " -"காட்டுகிறது. diff(1) தேவைப்படுகிறது." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -"ஆவணம் '%1'ஐ சேமிக்க\n" -"முடியவில்லை" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" msgstr "" -"diff கட்டளையால் இயலவில்லை. உங்கள் பாதையில் diff(1) நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று " -"உறுதிசெய்யவும்." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Diffஐ உருவாக்கும்போது பிழை" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "பயன்பாடு" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "பொது விருப்பங்கள்" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&தோற்றம்" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "&தலைப்பில் முழுப்பாதையையும் காட்டு" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "கோப்பை திறக்க குறியிடுதலை அமை" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை " -"காணலாம். " +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்லுங்கள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "&தன்மை" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "இந்த நெடுவரிசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "முனையத்தை நடப்பிலுள்ள ஆவண்த்தோடு ஒத்தியக்கு" +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "stdin உள்ளடக்கத்தை படிக்கவும்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "இது சரிபார்க்கப் பட்டால், உள்ளிணை Konsole <குறிப்புரை>cd</குறிப்புறை>" +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணம்." -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "கோபுகள் வெளிமாற்றங்கலால் மற்றப்படுவதைப் ப்ற்றி எச்சரிக்கவும்" +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"செயலில் இருந்தால், Kate போகஸ் பெறுகிறது. வட்டில் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் " -"என்ன செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது. செயல் நீக்கப்பட்டிருந்தால், Kateக்குள் " -"கோப்பு போகஸ் பெறும்போது வட்டில் மட்டும் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் என்ன " -"செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது " +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "கேட் - உயர்ந்த உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "மெடா தகவல்" +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "மெடா தகவலின் முந்தய அமர்வை வைத்துக்கொள்" +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "பறாமரிப்பவர்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"நீங்கள் ஆவணத்தை உள்ளமைக்க விரும்பிணால் இதை தேர்வு செய்யவும் எடுத்த்டுக்காட்டாக " -"புத்தகக்குறி சேமித்த முந்தய அமர்வு. உள்ளமைப்பு ஆவணம் மறுபடி திறக்கும் போது " -"மாற்றாவிட்டால் திரும்ப அமைக்கும்." +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "மூல ஆக்குவோர்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "பயனபடுத்தாத மெடா தகவலை பிறகு அழி:" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "The cool buffersystem" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(எப்போதும்)" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "திருத்தியின் கட்டளைகள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr " நாள்(கள்)" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "சோதித்தல், ..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "அமர்வுகள்" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "முன்னால் மூல ஆக்குவோர்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "அமர்வு மேலாளர்" +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite ஆக்கியோன்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "அமர்வின் செய்திகள்" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "*சாளர வடிவமைப்பை சேர்" +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"kபதிப்பாளன் துவங்கும்போது அனைத்து பார்வைகளையும், சட்டங்களையும் மீளமைக்கவும்" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை உயர்த்திக்காட்டுவதற்கான ஆதரவு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "பயன்பாடு துவங்கும்போது செயல்" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "Patches and more" -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "உருவாக்குபவர் & தனிப்படுத்திய வழிகாட்டி" -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமர்வை ஏற்று" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&கைம்முறையாக ஒரு அமர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "பயன்பாடு வெளியேறும்பொது அல்லது அமர்வுக்கு செல்லும்போது ஏற்படும் செயல்" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&Do not save session" -msgstr "&அமர்வைச் சேமிக்காதே" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "&அமர்வைச் சேமி" +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "&பயனரைக் கேள்" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "லேடக்ஸ் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர்" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefiles, பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு " -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர் அமைப்புகள்" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr " பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "ஆவணப் பட்டியல்" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "திட்டமுறைக்கேற்ப உயர்த்திகாட்டல்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "ஆவண பட்டியல் அமைப்புகள்" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP Keyword/Datatype list" -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "செருகல்கள்" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "செருகல் மேலாளர்" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "இதற்கு உதவிய அனைவரும்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "தொகுப்பாளர்" +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" +"இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்." #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -898,345 +781,584 @@ msgstr "<strong>பிழை:</strong><p>" msgid "Grep Tool Error" msgstr "கிரெப்கருவி பிழை" -#: app/katemain.cpp:41 +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>ஆவணம் '%1' மாற்றியமைக்கப்பட்டது, ஆனால் சேமிக்கப்படவில்லை." +"<p>மாற்றங்களை சேமிக்கவேண்டுமா அல்லது கைவிடவேண்டுமா?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "மூடு ஆவணம்" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "சென்ற அமர்விலிருந்த கோப்புகள் துவக்கப்படுகிறது..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" +msgid "Starting Up" +msgstr "துவங்குகிறது" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "வட்டில் மாற்றப்பட்ட ஆவணங்கள்" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "&அலட்சியம் செய்" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&மேலெழுது" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களில் இருந்து மாற்றப்பட்ட கொடியை நீக்குகிறது. " +"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இல்லையென்றால் உரையாடால் பெட்டியை மூடுகிறது." -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." msgstr "" +"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை மேலெழுதுகிறது, " +"வட்டு மாற்றங்களை விட்டுவிட்டு மூடுகிறது." -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "கோப்பை திறக்க குறியிடுதலை அமை" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" +"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் வட்டில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை " +"திரும்ப ஏற்றி மூடுகிறது." -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்லுங்கள்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"<qt>The documents listed below has changed on disk." +"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty.</qt>" +msgstr "" +"<qt>கீழே பட்டியலிடப்பட்ட வட்டில் உள்ள ஆவணங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளன." +"<p>ஒரே சமயத்தில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டவைகளை தேர்ந்தெடுத்து ஒரு செயல் பட்டனை " +"பட்டியல் காலியாகும்வரை அழுத்தவும்.</qt>" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "இந்த நெடுவரிசைக்கு செல்லுங்கள்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "கோப்புப் பெயர்" -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "stdin உள்ளடக்கத்தை படிக்கவும்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "வட்டில் நிலை" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணம்." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "கேட் - உயர்ந்த உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "&மாற்றத்தைக் காட்டு" -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "பறாமரிப்பவர்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் திருத்தி உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் வட்டு கோப்புக்கு " +"இடையேயான வேறுபாட்டை கணக்கிடுகிட்டு முன்னிருப்பு பயன்பாட்டில் வேறுபாட்டை " +"காட்டுகிறது. diff(1) தேவைப்படுகிறது." -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "மூல ஆக்குவோர்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"ஆவணம் '%1'ஐ சேமிக்க\n" +"முடியவில்லை" -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "The cool buffersystem" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"diff கட்டளையால் இயலவில்லை. உங்கள் பாதையில் diff(1) நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று " +"உறுதிசெய்யவும்." -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "திருத்தியின் கட்டளைகள்" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Diffஐ உருவாக்கும்போது பிழை" -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "சோதித்தல், ..." +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "மின்அஞ்சலின் கோப்புகள் " -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "முன்னால் மூல ஆக்குவோர்" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் காட்டு >>" -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite ஆக்கியோன்" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "மின்னஞ்சல்..." -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." +"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " +"Documents >></strong>." +msgstr "" +"<p>மின்னஞ்சலில் நடப்பு ஆவணத்தை அனுப்ப<strong>மின்னஞ்சல்...</strong> " +"கிளிக் செய்யவும்" +"<p>ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணத்தை அனுப்ப <strong>அனைத்து ஆவணங்களையும் " +"காட்டு >></strong>." -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL- இணைய முகவரி" -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை உயர்த்திக்காட்டுவதற்கான ஆதரவு" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "கோப்பு பட்டியலை மறைக்கவும் <<" -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "Patches and more" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" +msgstr "அழுத்து <வலுவான > அஞ்சல்..</வலுவான> தெற்வு செய்த ஆவணங்களை அனுப்பு " -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "உருவாக்குபவர் & தனிப்படுத்திய வழிகாட்டி" +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"<p>காட்ட வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." +"<p> முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தி ஒன்றை தேர்ந்தெடு." +"<p>உள்ளிடு அடைவு நிறைவை கொண்டுள்ளது. நிறைவு எவ்வாறு அமைய வேண்டும் என்பதற்கு " +"வலது-கிளிக் செய்." -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>காட்ட வேண்டிய கொப்புகளின் வடிகட்டி பெயரை இங்கு உள்ளிடலாம்." +"<p>வடிகட்டியை நீக்க ,வடிகட்டி பொத்தானை இடது பக்கம் இழுக்கவும்." +"<p>கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறுபடியும் பயன்படுத்த வடிகட்டி பொத்தானை " +"இழுக்கவும்." -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>இந்த பொத்தான் இழுக்கப்படும் போது பெயரிடப்பட்ட வடிகட்டிகளை நீக்கும்,அல்லது " +"கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறபடியும் பயன்படுத்தும்." -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "முந்தைய வடிப்பியை புழங்கு (\"%1\")" -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "வடிப்பியை காலி செய் " -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "லேடக்ஸ் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டி" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு " +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "கிடைக்கும் செயல்கள்:" -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr " பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள்:" -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "திட்டமுறைக்கேற்ப உயர்த்திகாட்டல்" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "தானியங்கி ஒத்தியக்கி" -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP Keyword/Datatype list" +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "ஒரு கோப்பு உபயோகத்திற்கு வரும்போது" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "கோப்புத் தேர்வாளர் தெரியவரும்போது" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "இதற்கு உதவிய அனைவரும்" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "இடங்களை நினைவில் கொள்:" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "அலங்காரங்களை நினைவில் கொள்:" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "அமர்வு" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "இடத்தை மீட்டெடு" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "கடைசி அலங்காரத்தை மீட்டெடு" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "AGNEL ROSARIYO RAJAN & H.MOHAMMED SHAFIULLAH,saranya rangarajan" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"<p>ecides how many locations to keep in the history of the location combo box." -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" +"<p>வடிகட்டும் தேர்வுப்பெட்டியின் வரலாறில் எத்தனை வடிகட்டிகளை இருக்கவேண்டும் " +"என்பதை தீர்மானிக்கிறது." -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"<p>ஆவணம் '%1' மாற்றியமைக்கப்பட்டது, ஆனால் சேமிக்கப்படவில்லை." -"<p>மாற்றங்களை சேமிக்கவேண்டுமா அல்லது கைவிடவேண்டுமா?" +"<p>சில செயல்களை செய்யும் போது இந்த விருப்பத்தேர்வு கோப்பு தேர்வாளரை " +"தானியங்கியாக செயல் ஆவணத்தின் கோப்புறையின் இடங்களை மாற்ற செய்யும்." +"<p>தானியங்கு ஒத்திசைவு <em> </em> சொம்பெரியாகும்.கொப்பு தேர்வாளர் காட்சியாகும் " +"வரை இது செயல்படாது." +"<p>முன்நிருப்பாக இவற்றில் எதுவும் செயல்படுத்தப்படாது,கருவி பட்டையில் உள்ள " +"இசைவு பொத்தானை அழுத்தி இடங்களை ஒத்திசைவிக்கலாம்." -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "மூடு ஆவணம்" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " +"மீளமைக்கப்படும்." +"<p><strong>அமர்வு</strong>TDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " +"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "சென்ற அமர்விலிருந்த கோப்புகள் துவக்கப்படுகிறது..." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"<p>இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " +"வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." +"<p><strong>அமர்வு</strong>TDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " +"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " +"<p><strong>சில தானியங்கி</strong>கூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்." -#: app/katedocmanager.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "துவங்குகிறது" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "பயன்பாடு" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "அமர்வு (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&தோற்றம்" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "&தலைப்பில் முழுப்பாதையையும் காட்டு" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "நடப்பு அமர்வைச் சேமி?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை " +"காணலாம். " -#: app/katesession.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:482 +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 #, fuzzy -msgid "No session selected to open." -msgstr "திறப்பதற்கு எந்த அமர்வும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை " +"காணலாம். " -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No Session Selected" -msgstr "அமர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&தன்மை" -#: app/katesession.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "அமர்வின் பெயர்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate." +"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten.</qt>" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "ஒரு புதிய அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவேண்டும்!" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "அமர்வு பெயர் இல்லை" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "முனையத்தை நடப்பிலுள்ள ஆவண்த்தோடு ஒத்தியக்கு" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "ஒரு அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரை குறிப்பிடவேண்டும்!" +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "இது சரிபார்க்கப் பட்டால், உள்ளிணை Konsole <குறிப்புரை>cd</குறிப்புறை>" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "கோபுகள் வெளிமாற்றங்கலால் மற்றப்படுவதைப் ப்ற்றி எச்சரிக்கவும்" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "அமர்வை திற" +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" +"செயலில் இருந்தால், Kate போகஸ் பெறுகிறது. வட்டில் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் " +"என்ன செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது. செயல் நீக்கப்பட்டிருந்தால், Kateக்குள் " +"கோப்பு போகஸ் பெறும்போது வட்டில் மட்டும் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் என்ன " +"செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது " -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "புதிய அமர்வு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "மெடா தகவல்" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "அமர்வின் பெயர்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "மெடா தகவலின் முந்தய அமர்வை வைத்துக்கொள்" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "ஆவணங்களை திற" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"நீங்கள் ஆவணத்தை உள்ளமைக்க விரும்பிணால் இதை தேர்வு செய்யவும் எடுத்த்டுக்காட்டாக " +"புத்தகக்குறி சேமித்த முந்தய அமர்வு. உள்ளமைப்பு ஆவணம் மறுபடி திறக்கும் போது " +"மாற்றாவிட்டால் திரும்ப அமைக்கும்." -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&எப்போதும் இந்த வாய்ப்பை பயன்படுத்து" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "பயனபடுத்தாத மெடா தகவலை பிறகு அழி:" -#: app/katesession.cpp:720 +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(எப்போதும்)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " நாள்(கள்)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "அமர்வுகள்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "அமர்வு மேலாளர்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 #, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "&விரைவாக திறத்தல்" +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "அமர்வின் செய்திகள்" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "அமர்வுகளை நிர்வகித்தல்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "*சாளர வடிவமைப்பை சேர்" -#: app/katesession.cpp:810 +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"kபதிப்பாளன் துவங்கும்போது அனைத்து பார்வைகளையும், சட்டங்களையும் மீளமைக்கவும்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "பயன்பாடு துவங்கும்போது செயல்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 #, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "&மறுபெயரிடு" +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமர்வை ஏற்று" -#: app/katesession.cpp:850 +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&கைம்முறையாக ஒரு அமர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "பயன்பாடு வெளியேறும்பொது அல்லது அமர்வுக்கு செல்லும்போது ஏற்படும் செயல்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "அமர்வுக்கான ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடவும்" +msgid "&Do not save session" +msgstr "&அமர்வைச் சேமிக்காதே" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&அமர்வைச் சேமி" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&பயனரைக் கேள்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர்" -#: app/katefilelist.cpp:139 +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர் அமைப்புகள்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "ஆவணப் பட்டியல்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "ஆவண பட்டியல் அமைப்புகள்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "செருகல்கள்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "செருகல் மேலாளர்" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "தொகுப்பாளர்" + +#: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "ஆல் &அடுக்கு" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" msgstr "திறக்கும் வரிசை" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Document Name" msgstr "ஆவணப் பெயர்" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) </b>" "<br />" -#: app/katefilelist.cpp:375 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (உருவாக்கப்பட்டது </b>" "<br />" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) </b>" "<br />" -#: app/katefilelist.cpp:553 +#: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" msgstr "பின்னணி நிழலிடுதல்" -#: app/katefilelist.cpp:559 +#: app/katefilelist.cpp:668 msgid "&Enable background shading" msgstr "&பின்னணி நிழலிடுதலை செயல்படுத்து" -#: app/katefilelist.cpp:563 +#: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "&பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:" -#: app/katefilelist.cpp:568 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "&மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:" -#: app/katefilelist.cpp:575 +#: app/katefilelist.cpp:684 msgid "&Sort by:" msgstr "&ஆல் அடுக்கு:" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/katefilelist.cpp:694 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " "within the current session will have a shaded background. The most recent " @@ -1246,11 +1368,11 @@ msgstr "" "திருத்தப்பட்ட ஆவணங்களில் ஒரு நிழலிடப்பட்ட பின்னணி இருக்கும். மிக அண்மையில் " "பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களில் அடர்த்தியான நிழல் இருக்கும்." -#: app/katefilelist.cpp:589 +#: app/katefilelist.cpp:698 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "நிழலிடப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை அமை" -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " "viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -1258,7 +1380,7 @@ msgstr "" "மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு. பார்க்கப்பட்ட கோப்புகளில் இந்த " "வண்ணம் கலந்துவிடும். மிக அண்மையில் திருத்தப்பட்ட ஆவணங்கள் இந்த வண்ணத்தை பெறும்." -#: app/katefilelist.cpp:596 +#: app/katefilelist.cpp:705 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "ஆவணங்களுக்கு வரிசைப்படுத்தும் முறையை அமை." @@ -1291,8 +1413,9 @@ msgid "Create another view containing the current document" msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை காணும் மற்றொரு காட்சியை உருவாக்கு " #: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" #: app/kwritemain.cpp:159 msgid "Override the system wide setting for the default editing component" @@ -1331,23 +1454,166 @@ msgstr "" "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை படிக்க முடியவில்லை,கோப்பு உள்ளதா அல்லது தற்பொதவ பயனரால் " "படிக்க முடியுமா என்று பார்க்கவும்." -#: app/kwritemain.cpp:549 +#: app/kwritemain.cpp:553 msgid "KWrite" msgstr "KWrite" -#: app/kwritemain.cpp:551 +#: app/kwritemain.cpp:555 msgid "KWrite - Text Editor" msgstr "kஎழுத்து - உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +#, fuzzy msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" -"இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்." +"நீங்கள் உரையை கான்சோலுக்குள் நுழைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பயனர் " +"உரிமைகளில் எந்த கட்டளைகளையும் நிர்வகிக்கும்!" -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Pipe to Console?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Pipe to Console?" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "அமர்வு (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "நடப்பு அமர்வைச் சேமி?" + +#: app/katesession.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again" +msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No session selected to open." +msgstr "திறப்பதற்கு எந்த அமர்வும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No Session Selected" +msgstr "அமர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" + +#: app/katesession.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "அமர்வின் பெயர்" + +#: app/katesession.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "ஒரு புதிய அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவேண்டும்!" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "அமர்வு பெயர் இல்லை" + +#: app/katesession.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "ஒரு அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரை குறிப்பிடவேண்டும்!" + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "அமர்வை திற" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "புதிய அமர்வு" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "அமர்வின் பெயர்" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "ஆவணங்களை திற" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&எப்போதும் இந்த வாய்ப்பை பயன்படுத்து" + +#: app/katesession.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "&விரைவாக திறத்தல்" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "அமர்வுகளை நிர்வகித்தல்" + +#: app/katesession.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "&மறுபெயரிடு" + +#: app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "அமர்வுக்கான ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடவும்" + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " சாதாரனம் " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "வரி: %1 நெடுவரி: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1413,83 +1679,6 @@ msgstr "புதிய தத்தலை திற" msgid "Close the current tab" msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "பாதையை மறை" - -#: app/katemdi.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Behavior" -msgstr "&தன்மை" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Move To" -msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " -"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts.</qt>" -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"பயனில் உள்ள எல்ல கெட் சொருகுகளை இங்கு பார்க்கலாம்.சொதிப்பு குறிப்புகளை கொட்டவை " -"ஏற்றப்படும் ,புறகு கெட் அடுத்ததடவை ஆரம்பிக்கும் போது மறுபடியும் ஏற்றப்படும்." - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "(%1) ஆகச் சேமி" @@ -1538,382 +1727,247 @@ msgstr "" "நீங்கள் சேமிக்க சொன்ன தகவல் எழுதப்படவில்லை. எப்படி தொடர வேண்டும் என்பதை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்" - -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"<p>காட்ட வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." -"<p> முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தி ஒன்றை தேர்ந்தெடு." -"<p>உள்ளிடு அடைவு நிறைவை கொண்டுள்ளது. நிறைவு எவ்வாறு அமைய வேண்டும் என்பதற்கு " -"வலது-கிளிக் செய்." +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "கட்டளை '%1'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை.." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>காட்ட வேண்டிய கொப்புகளின் வடிகட்டி பெயரை இங்கு உள்ளிடலாம்." -"<p>வடிகட்டியை நீக்க ,வடிகட்டி பொத்தானை இடது பக்கம் இழுக்கவும்." -"<p>கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறுபடியும் பயன்படுத்த வடிகட்டி பொத்தானை " -"இழுக்கவும்." +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "கேட் வெளி கருவிகள்" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>இந்த பொத்தான் இழுக்கப்படும் போது பெயரிடப்பட்ட வடிகட்டிகளை நீக்கும்,அல்லது " -"கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறபடியும் பயன்படுத்தும்." +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "வெளி கருவியை திருத்து" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "முந்தைய வடிப்பியை புழங்கு (\"%1\")" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "வடிப்பியை காலி செய் " +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "கருவி->வெளி பட்டியலில் பெயரை கண்டிப்பாக காட்டும்" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டி" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "எழுத்தாக்கம்:" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "கிடைக்கும் செயல்கள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" +"<p>கருவியை துவக்க இயக்க வேண்டிய கட்டளை. தொடரும் குறும்பயன்கள் நீட்டப்படும்:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - தற்போதைய ஆவணத்தின் URL." +"<li><code>%URLs</code> - திறக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் URLகள்." +"<li><code>%directory</code> - தற்போதைய ஆவணம் உடைய அடைவின் URL." +"<li><code>கோப்பு பெயர்</code> - தற்போதைய ஆவணத்தின் கோப்பு பெயர்." +"<li><code>%line</code> - நடப்பு காட்சியில் உள்ள உரை சுட்டியின் தற்போதைய வரி." +"<li><code>%column</code> - நடப்பு காட்சியில் உள்ள சுட்டி உரையின் நெடுவரிசை." +"<li><code>%selection</code> - நடப்புக் காட்சியில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை." +"<li><code>%text</code> - நடப்பு ஆவணத்தின் உரை.</ul>" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "இயக்கக் கூடியவை:" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "தானியங்கி ஒத்தியக்கி" +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" +"கட்டளையால் பயன்படுத்தப்பட்ட இயக்குபவை. இது கருவி கண்டிப்பாக் காட்டவேண்டும் " +"எண்றால் பயன்படுத்தப்படும்; அமைக்கவில்லை எண்றால், <em>கட்டளையின்</em> " +"முதல் வார்த்தை பயன்படுத்தப் படும்." -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "ஒரு கோப்பு உபயோகத்திற்கு வரும்போது" +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "கோப்புத் தேர்வாளர் தெரியவரும்போது" +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" +"ஒரு அரைப்புள்ளி-பிரிந்த பட்டியல் மைம் வகைகளுக்காக கிடைக்கும் கருவி கிடைக்கிறதோ; " +"இது காலியாக விடப்பட்டால், கருவி எப்போதும் கிடைக்கும். தெரிந்த " +"மைம்வகைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்க, வலது புறம் உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "இடங்களை நினைவில் கொள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"மைம் வகைகளின் பட்டியலை உருவாக்குவதற்கான உதவி உரையாடலுக்கு இங்கே க்ளிக் " +"செய்யவும். " -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "அலங்காரங்களை நினைவில் கொள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&சேமி:" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை " -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "இடத்தை மீட்டெடு" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "நடப்பு ஆவணம்" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "கடைசி அலங்காரத்தை மீட்டெடு" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "எல்லா ஆவணங்கள்" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"<p>ecides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன் நடப்பு அல்லது எல்லா (மாற்றப்பட்ட) ஆவணங்களையும் " +"நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இது எஃப்டிபி போன்ற பயன்பாடுகளில் வலைமனைகளை " +"செலுத்துவதற்கு இது உதவியாக இருக்கும்." -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"<p>வடிகட்டும் தேர்வுப்பெட்டியின் வரலாறில் எத்தனை வடிகட்டிகளை இருக்கவேண்டும் " -"என்பதை தீர்மானிக்கிறது." +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&கட்டளை வரிப் பெயர்:" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"<p>சில செயல்களை செய்யும் போது இந்த விருப்பத்தேர்வு கோப்பு தேர்வாளரை " -"தானியங்கியாக செயல் ஆவணத்தின் கோப்புறையின் இடங்களை மாற்ற செய்யும்." -"<p>தானியங்கு ஒத்திசைவு <em> </em> சொம்பெரியாகும்.கொப்பு தேர்வாளர் காட்சியாகும் " -"வரை இது செயல்படாது." -"<p>முன்நிருப்பாக இவற்றில் எதுவும் செயல்படுத்தப்படாது,கருவி பட்டையில் உள்ள " -"இசைவு பொத்தானை அழுத்தி இடங்களை ஒத்திசைவிக்கலாம்." +"நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிட்டால், அதை காட்சி கட்டளை வரிகளில் " +"exttool-the_name_you_specified_hereல் துவங்கலாம். பெயரில் இடைவெளிகளையோ அல்லது " +"தத்தல்களையோ பயன்படுத்தக்கூடாது." -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " -"மீளமைக்கப்படும்." -"<p><strong>அமர்வு</strong>TDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " -"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "நீங்கள் குறைந்தது பெயர் மற்றும் ஒரு கட்டளையை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " -"வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." -"<p><strong>அமர்வு</strong>TDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " -"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " -"<p><strong>சில தானியங்கி</strong>கூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்." +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "இந்த கருவியைச் செயல்படுத்தும் மைம் வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "ஆவணம்" +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "அமர்வுகள்" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "புதிய..." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&சாளரம்" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "திருத்து..." -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.</p>\n" -"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" -msgstr "" -"." -"<p>கெட் அருமையான சொருகுகளுடன் வருகிறது,அவை சுலபமான\n" -"மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட இயல்புகளைக் கொண்டுள்ளது</p>\n" -"<p> ஈஇங்கள் சொருகுகளை செயல்படுத்தலாம்/நீக்கலாம் உங்கள் தேவைக்கு பயன்படும் " -"வகையில் உள்ளமைப்பு உரையாடலில்,\n" -"அமைப்புகளை தேர்வுசெய்க ->உள்ளமைப்பு/strong> செயல்படுத்தப்படவுள்ளது.</p>\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "பிரிப்பானை சொருகு" -#: tips.cpp:11 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"<p>நீங்கள் காட்டியின் இரு பக்கங்களிலும் உள்ள எழுத்துக்களை மாற்ற <strong>" -"Ctrl+T</strong>\n" -" அழுத்தினால் பொதும்</p>\n" +"இந்த பட்டியல் அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட கருவிகளை காட்டும், உரை பட்டியலில் " +"குறிப்பிடப்படும்\t" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.</p>\n" -"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" msgstr "" -"</p>தற்பொதய ஆவணத்தை HTML கொப்பாக ஏற்றுமதி செய்யலாம்,\n" -"தொடரமைப்பு முனைப்புறுத்தல் சேர்த்து.</p>\n" -"<p> சாதாரனமாக <strong>கொப்பு -> Export -> HTML...தேர்வு செய்யலாம்</strong>" -"</p>\n" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.</p>\n" -"<p>Just choose " -"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" msgstr "" -"<p>நீங்கள் விரும்பும் வரை கெட் தொகுப்பியை பிறிக்கலாம் மற்றும்\n" -" பல திசைகளில்.ஒவ்வுறு நிலைப்பட்டியலும் தனிப் பெயரைக்கொண்டிருக்கும் மற்றும்\n" -"எந்த திறந்த ஆவணங்களையும் காட்டும்</p>\n" -"<p>சாதரனமாக " -"<br><strong>காட்டு -> பிறி [ கிடைமட்ட | செங்குத்தான ]</strong> " -"தேர்வுசெய்யவும்</p>\n" -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" msgstr "" -"<p>நீங்கள் கருவி காட்சியை இழுக்கலாம் (<em>கோப்பு பட்டியல்</em> மற்றும் <em>" -"கோப்பு தேர்வாளர்</em>)\n" -"கேட்டின் எந்த பகுதிய்ல் வேண்டுமானலும்,அல்லது அடுக்கலாம்,அல்லது மூல சாளரத்தில் \n" -"இருந்து நீக்கிவிடலாம்.</p>\n" -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" -"\"Terminal\"</strong> at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -"<p> கெட் முனை போலச்செயலாளரை கொண்டுள்ளது, கீழேயுள்ள<strong>" -"\"முனையம்\" என்பதை</strong> அழுத்தி\n" -"உங்கள் தேவைக்கு ஏற்ப காட்டு அல்லது மறை என்று தேர்ந்தேடுக்கவும்.</p>\n" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"<p>Kate can highlight the current line with a\n" -"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " -"width=\"100%\">" -"<tr>" -"<td>different\n" -"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" -"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" -"dialog.</p>\n" -msgstr "" -"கெட் தற்ப்பொதய வரியை உயர்த்திக்காட்டுகிறது\n" -"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " -"width=\"100%\">" -"<tr>" -"<td>மாறுபட்ட\n" -"பின்புல வண்ணம்.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" -"<p>வண்ணத்தை இங்கு அமைக்கலாம்<em>Colors</em> உள்ளமைப்பிம் பக்கம் \n" -"உரையாடல்.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "பாதையை மறை" -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.</p>\n" -"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" -"choose any application on your system.</p>\n" -msgstr "" -"<p>தற்போது தொகுக்கப்பட்ட கோப்பையை எந்த ஒரு செயல்கூறிலும் \n" -"அதுவும் கெட்டில் மட்டும் திறக்கலாம்.</p>\n" -"<p>தேர்வு செய்க <strong>File -> இதனுடன் திறக்கவும்</strong>" -"ஆவண வகைக்கான வடிவமைக்கப்பட்ட\n" -"நிரல்களின்\n" -"பட்டியல். மற்றொரு விருப்பத் தேர்வு உள்ளது<strong>மற்றவை...</strong> to \n" -"ஒரு செயல்கூறுகளை உங்கள் முறைமையில் தேர்வு செய்க.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Behavior" +msgstr "&தன்மை" -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " -"page of the\n" -"configuration dialog.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" msgstr "" -"<p>வடிவமைப்பு உரையாடலின் பக்கத்தை காட்சி முன்னிருப்புகளில்\n" -"இருந்து துவக்கும்போது<strong>வரி எண்கள் மற்றும் புத்தகக் குறிகளை எப்போதும் " -"காட்ட</strong>திருத்தியை\n" -"வடிவமைக்கலாம்.</p>\n" -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" -"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" -"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" -"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" msgstr "" -"<p>புதிய அல்லது மேம்படுத்தபட்டதை நீங்கள் இறக்கலாம்<em>" -"இலக்கண தனிப்படுத்தலை குறிப்பிடு</em> \n" -"<strong>தனிப்படுத்தல்</strong> உரையாடல் உள்ளமைப்பு பக்கத்திலிருந்து.</p>\n" -"<p>சும்மா சொடுக்கவும்<em>இறக்கு...</em> பொத்தான் உள்ள<em>" -"தனிப்படுத்தல் வகைகள்</em>\n" -"தத்தல் (கண்டிப்பாக,உடன் நிகழாக இருக்க வேண்டும்...).</p>\n" -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" -"Alt+Left</strong>\n" -"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.</p>\n" -msgstr "" -"<p>இதை அழுத்துவதன்<strong>Alt+Left</strong> முலம் அனைத்து திறந்த ஆவணங்களையும் " -"பார்க்கலாம்\n" -"அல்லது <strong>Alt+Right</strong>. செயலில் உள்ள சட்டத்தில் அடுத்த/முந்தைய " -"ஆவணம்\n" -"உடனடியாக தேரியும்.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Move To" +msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" -"Command Line</em>.</p>\n" -"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" -"s /oldtext/newtext/g</code>\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" msgstr "" -"<p>கட்டளை வரியை பயன்படுத்தி வழக்கமான உணர்ச்சி சித்திரங்களை <em>" -"மாற்றி அமைக்கலாம்.</em>.</p>\n" -"<p>உதாரணமாக, <strong>F7 அழுத்தி</strong> <code>s /oldtext/newtext/g</code>" -"ஐ உள்ளிடவும்\n" -""oldtext" with "newtext" நடப்பு வரி முழுவதிலும் \n" -"மாற்றலாம்.</p>\n" -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" -"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" msgstr "" -"<p>கடைசி தேடுதலை strong>F3</strong>அழுத்துவதன் மூலம் திரும்ப செய்யலாம், அல்லது " -"\n" -"<strong>Shift+F3 அழுத்தி</strong>கடந்தவைகளைத் தேடலாம்.</p>\n" -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" -"</p>\n" -"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.</p>\n" -"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" msgstr "" -"<p>கோப்பு காட்சியை நிங்கள் வடிகட்டலாம்<em>கோப்பு தேர்வு</em> கருவி பார்வை. \n" -"</p>\n" -"<p>கீழ் உள்ள வடிகட்டி உள்ளிட்டில் உங்கள் வடிகட்டியை உள்ளிடவும்: \n" -"<code>*.html *.php</code> HTML மற்றும் PHP கோப்புகலை தற்போதுள்ள அடைவில்\n" -"மட்டும் பார்க்க வேண்டும் என்றால்.</p>\n" -"<p>கோப்பு தேர்வு உங்கள் அலங்காரத்தைகூட ஞாபக வைத்து கொள்ளும்.</strong></p>\n" -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.</p>\n" -"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" -"horizontally.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" msgstr "" -"<p>இரண்டு பார்வை -அல்லது இன்னும் அதிகமாக வைத்து கொள்ளலாம்- கேடில் உள்ள " -"ஒரேமாதிரியான ஆவணங்கள். தொகுப்புகள் \n" -"இரண்டிலும் பிரதிபலிக்கும்.</p>\n" -"<p>ஆவணத்தின் மற்றொரு பகுதியை பார்ரக மேலும் கீழும் நகர்த்தலாம், \n" -"இடவலமாக <strong>பிரிப்பதற்கு Ctrl+Shift+T</strong> ஐ\n" -"அழுத்தவும் </p>\n" -#: tips.cpp:119 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" -"next/previous frame.</p>\n" +"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " +"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts.</qt>" msgstr "" -"<p>F8<strong>அழுத்தவும்</strong> அல்லது <strong>Shift+F8</strong> " -"முந்தைய/அடுத்த சட்டகத்திற்கு \n" -"மாற்றவும்</p>\n" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "ஆவணம்" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "அமர்வுகள்" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&சாளரம்" + +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." #, fuzzy #~ msgid "Start Kate (no arguments)" |