summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po459
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a52e37b135
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,459 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
+"Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு"
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை "
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "வடிவமைக"
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "பெல்ஜிய"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "பல்கேரிய"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "பிரேசிலிய"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "கனேடிய"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "செக்"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "செக்(குவர்டி)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "டானிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "எஸ்டொனிய"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "பின்னிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "பிரெச்"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "ஜெர்மன்"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ஹங்கேரிய"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "ஹங்கேரிய (குவர்டி)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "இதாலிய"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "ஜாபனிஸ்"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "லிதூஆனிய"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "நார்வெகியன்"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "பிசி-98எக்ஸ் எக்ஸ் தொடர்"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "போலிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "போர்த்துகீஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "ரோமானியன்"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "ரஷ்ஷியன்"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "ஸ்லொவாக்"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "ஸ்லொவாக் (குவர்டி)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "ஸ்பானிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "ஸ்விஸ் ஜெர்மன்"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "ஸ்விஸ் பிரெச்"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "தாய்"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "யுனைடட் கிங்டம்"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "யு.எஸ்.ஆங்கிலம்"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "யு.ஸ்.ஆங்கிலம் w/ செயலற்ற பொத்தான்"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "யு.எஸ் .ஆங்கிலம் w/099953-3"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "ஆமேரிகன்"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "அசர்பைசானி"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ஐஸ்லான்டிக்"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "ஸ்ரெய்லி"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "லேதுனியனியாவின் எசியார்டிவை நிலை"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \" எண்கள் \""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \"நிரலர்கள் \""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "மெசிடொனிய"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "செர்பிய"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ஸ்லொவெநிய"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "வியட்னாமீஸ்"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "அராபிக்"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "பெல்லாரூசிய"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "பெங்காலி"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "கோர்டிய"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "கிரீக்"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "லாட்விய"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \" எண்கள் \""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \"நிரலர்கள் \""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "துர்கிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "உக்ரெய்னிய"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "அல்பானிய"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "பர்மீஸ்"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "டச்"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "ஜார்ஜிய(ரஷ்ஷிய)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "குஜராத்தி"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "குர்முகி"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "இந்தி"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "இனுகுடிட்டி"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "இரானிய"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "லத்தீன் அமேரிக்கா"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "மால்தீஸ்"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "மால்தீஸ் (யு.எஸ்.உருவரை )"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "வடக்குச் சாமி(பின்லாந்து)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "வடக்குச் சாமி(நார்வே)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "வடக்குச் சாமி(ஸ்வீடன்)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "போலிஷ் (குவர்டி)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "ரஷ்ஷிய (சிரிலிக் ஒலியி)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "தாஜிக்"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "துர்கிஷ்(எப்)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "யு.எஸ் .ஆங்கிலம் w/099953-3"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "யுகொஸ்லேவிய"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "போசினியன்"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "கோஆர்டியன்"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "டவோராக்"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "பிரெச்(மாற்றாக)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "பிரெஞ் கனடியன்"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "கண்ணடம்"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "லஓ"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "மலையாலம்"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "மங்கோலிய"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "ஒக்ஹம்"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "ஒரியா"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "சைரியாக்"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "தெலுகு"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "தாய்(கெட்மானீஸ்)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "தாய்(பட்டாசொட்டி)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "தாய்( TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "உஸ்பெக்"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "பரோஇஸ்"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "ஹங்கேரிய"
+
+#: pixmap.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Irish"
+msgstr "துர்கிஷ்"
+
+#: pixmap.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "ரஷ்ஷிய (சிரிலிக் ஒலியி)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Swiss"
+msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "விசைப்பலகை"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்"