summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..338bb3564e2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:05-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
+"Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"உங்கள் கணினியில '%1' எனும் நிரல் மற்றைய நிரல்களில் தாமதமேற்படுத்துகிறது. "
+"இதிலுள்ள பிழையொன்றின் காரணமாக இவ்வாறு நிகழலாம். அன்றேல் அது உண்மையாகவே "
+"தாமதிக்கப்பட்டிருக்கலாம்.\n"
+"\n"
+"இந்நிரலை நிறுத்தவா ?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "எதிர்காலத்தில் '%1' எனும் வேலைப்பலு மிக்க நிரல்களைக் தவிர்க்கவா?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "தவிர்க்க வேண்டிய நிரல்கள்"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "குழப்படிக் குறும்பயன்"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "கட்டறுந்த செயற் கைப்பற்றி"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "புதுப்பித்தல் இடைவெளி"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "செயலக பளு உச்சம்:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "தவிர்க்க வேண்டிய நிரல்கள்"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாத"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""