summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po380
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po
index c6757cb7f32..bb6b83e093f 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 04:52-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -10,30 +10,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: quartz/quartz.cpp:513
-msgid "Quartz"
-msgstr "குவார்ட்ஸ்"
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
+msgstr "மடிக்கணினி"
-#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "தலைப்புபட்டி வண்ணங்களை பயன்படுத்தி சாளர விளிம்புகளை வரை"
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
+msgstr "வலை"
-#: quartz/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+#: default/kdedefault.cpp:746
+msgid "KDE2"
msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, சாளர அலங்கரிப்பு விளிம்புகள் தலைப்புப் பட்டி "
-"வண்ணங்களை பயன்படுத்தி வரையப்படும்; இல்லையென்றால், சாதாரண விளிம்பு வண்ணங்கள் "
-"பயன்படுத்தப்படும்."
-
-#: quartz/config/config.cpp:45
-msgid "Quartz &extra slim"
-msgstr "Quartz &extra slim"
-
-#: quartz/config/config.cpp:47
-msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
-msgstr "Quartz window decorations with extra-small title bar."
#: default/config/config.cpp:40
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
@@ -71,171 +58,6 @@ msgstr ""
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், உயர்தர-வண்ண காட்சிகளுக்கு அலங்காரங்கள் சரிவுகளால் "
"வரையப்படும்; இல்லையென்றால் சரிவுகள் வரையவேண்டாம்."
-#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "KDE2"
-msgstr ""
-
-#: modernsystem/modernsys.cpp:383
-msgid "Modern System"
-msgstr "நவீன அமைப்பு"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:40
-msgid "&Show window resize handle"
-msgstr "&சாளர மறுஅளவு கைப்பிடியைக் காட்டு"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
-msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், எல்லா சாளரங்களும் மறுஅளவு கைப்பிடியால் கீழ் வலது "
-"மூலையில் இழுக்கப்படும். இது சாளரங்களை அளவு மாற்றுவதை சுலபமாக்குகிறது. "
-"மடிக்கணினிகளில் ட்ராக்பால்ஸ் மற்றும் மற்ற சுட்டி இடம் மாற்றங்களில் முக்கியமாக "
-"பயன்படுகிறது."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:52
-msgid "Here you can change the size of the resize handle."
-msgstr "இங்கே நீங்கள் மறுஅளவாக்கும் கைப்பிடியின் அளவை மாற்றலாம்."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:61
-msgid "Small"
-msgstr "சிறிய"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:63
-msgid "Medium"
-msgstr "நடுத்தர"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:65
-msgid "Large"
-msgstr "பெரிய"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
-msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr "ஒரு KWM பொருளை நிறுவுகிறது"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
-msgid "Path to a theme config file"
-msgstr "ஒரு பொருள் வடிவமைப்பு கோப்புக்கான பாதை"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
-msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-msgstr "<center><b>KWM தலைப்பு</b></center>"
-
-#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
-msgid "Menu"
-msgstr "பட்டி"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Sticky"
-msgstr "ஒட்டக்கூடிய"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
-msgid "Minimize"
-msgstr "சிறிதாக்கு"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
-#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
-msgid "Maximize"
-msgstr "பெரிதாக்கு"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Unsticky"
-msgstr "ஒட்டாத"
-
-#: redmond/redmond.cpp:353
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: plastik/plastikclient.cpp:56
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "On all desktops"
-msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Unshade"
-msgstr "நிழலிடாதே"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Shade"
-msgstr "நிழலிடு"
-
-#: b2/b2client.cpp:353
-msgid "Resize"
-msgstr "மறுஅளவாக்கு"
-
-#: b2/b2client.cpp:391
-msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>B II முன்காட்சி</center></b>"
-
-#: b2/config/config.cpp:43
-msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
-"otherwise, they are drawn using normal border colors."
-msgstr "இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், "
-
-#: b2/config/config.cpp:49
-msgid "Draw &resize handle"
-msgstr "மறுஅளவு கைப்பிடியை இழு"
-
-#: b2/config/config.cpp:51
-msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
-msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, அலங்காரங்கல் சாளரங்களின் கீழ் வலது மூலையில் உள்ள "
-"\"கைப்பிடியை பற்று\" என்பதன் மூலம் வரையப்படும்."
-
-#: b2/config/config.cpp:56
-msgid "Actions Settings"
-msgstr "செயல்கள் அமைப்புகள்"
-
-#: b2/config/config.cpp:58
-msgid "Double click on menu button:"
-msgstr "பட்டியல் பட்டனில் இருமுறை க்ளிக் செய்யவும்:"
-
-#: b2/config/config.cpp:60
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
-
-#: b2/config/config.cpp:61
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
-
-#: b2/config/config.cpp:62
-msgid "Shade Window"
-msgstr "நிழல் சாளரம்"
-
-#: b2/config/config.cpp:63
-msgid "Close Window"
-msgstr "சாளரத்தை மூடு"
-
-#: b2/config/config.cpp:66
-msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
-msgstr ""
-"பட்டி பட்டனை இருமுறை க்ளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு செயல் ஒருங்கிணைக்கப்படும். "
-"சந்தேகமாக இருந்தால் விட்டுவிடவும்."
-
-#: web/Web.cpp:53
-msgid "Web"
-msgstr "வலை"
-
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -371,6 +193,184 @@ msgstr ""
"தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால் அந்த இடத்தில் ஒரு மெல்லிய விளிம்பு மட்டுமே "
"இருக்கும்."
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
+
+#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "பட்டி"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "On all desktops"
+msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
+#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Unshade"
+msgstr "நிழலிடாதே"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Shade"
+msgstr "நிழலிடு"
+
+#: b2/b2client.cpp:353
+msgid "Resize"
+msgstr "மறுஅளவாக்கு"
+
+#: b2/b2client.cpp:391
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>B II முன்காட்சி</center></b>"
+
+#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "தலைப்புபட்டி வண்ணங்களை பயன்படுத்தி சாளர விளிம்புகளை வரை"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
+msgid ""
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+msgstr "இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், "
+
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
+msgstr "மறுஅளவு கைப்பிடியை இழு"
+
+#: b2/config/config.cpp:51
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, அலங்காரங்கல் சாளரங்களின் கீழ் வலது மூலையில் உள்ள "
+"\"கைப்பிடியை பற்று\" என்பதன் மூலம் வரையப்படும்."
+
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "செயல்கள் அமைப்புகள்"
+
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
+msgstr "பட்டியல் பட்டனில் இருமுறை க்ளிக் செய்யவும்:"
+
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "நிழல் சாளரம்"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "சாளரத்தை மூடு"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
+msgid ""
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
+msgstr ""
+"பட்டி பட்டனை இருமுறை க்ளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு செயல் ஒருங்கிணைக்கப்படும். "
+"சந்தேகமாக இருந்தால் விட்டுவிடவும்."
+
+#: quartz/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, சாளர அலங்கரிப்பு விளிம்புகள் தலைப்புப் பட்டி "
+"வண்ணங்களை பயன்படுத்தி வரையப்படும்; இல்லையென்றால், சாதாரண விளிம்பு வண்ணங்கள் "
+"பயன்படுத்தப்படும்."
+
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
+msgstr "Quartz &extra slim"
+
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+msgstr "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
+msgstr "குவார்ட்ஸ்"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr "ஒரு KWM பொருளை நிறுவுகிறது"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr "ஒரு பொருள் வடிவமைப்பு கோப்புக்கான பாதை"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
+msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+msgstr "<center><b>KWM தலைப்பு</b></center>"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Sticky"
+msgstr "ஒட்டக்கூடிய"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Unsticky"
+msgstr "ஒட்டாத"
+
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr "நவீன அமைப்பு"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
+msgstr "&சாளர மறுஅளவு கைப்பிடியைக் காட்டு"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
+msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், எல்லா சாளரங்களும் மறுஅளவு கைப்பிடியால் கீழ் வலது "
+"மூலையில் இழுக்கப்படும். இது சாளரங்களை அளவு மாற்றுவதை சுலபமாக்குகிறது. "
+"மடிக்கணினிகளில் ட்ராக்பால்ஸ் மற்றும் மற்ற சுட்டி இடம் மாற்றங்களில் முக்கியமாக "
+"பயன்படுகிறது."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr "இங்கே நீங்கள் மறுஅளவாக்கும் கைப்பிடியின் அளவை மாற்றலாம்."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "சிறிய"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "நடுத்தர"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "பெரிய"
+
#: keramik/keramik.cpp:965
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
msgstr "<center><b>கேராமிக் முன்காட்சி</b></center>"
@@ -383,9 +383,9 @@ msgstr "மற்றவைகளை மேலே வை"
msgid "Keep Below Others"
msgstr "மற்றவைகளை கீழே வை"
-#: laptop/laptopclient.cpp:353
-msgid "Laptop"
-msgstr "மடிக்கணினி"
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
#~ msgid "TDE2"
#~ msgstr "TDE2"