summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po280
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po
index 57357ed303a..66ab57fcf3e 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்"
msgid "Shared files and folders"
msgstr "பங்கிடப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகள்"
-#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3836
+#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855
msgid "Trash"
msgstr "குப்பைத்தொட்டி"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "Location to open"
msgstr "திறக்கவேண்டிய இடம்."
-#: konq_mainwindow.cc:537
+#: konq_mainwindow.cc:535
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"பிறழ்ந்த வலைமனை\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:542
+#: konq_mainwindow.cc:540
#, c-format
msgid ""
"Protocol not supported\n"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:625 konq_run.cc:119
+#: konq_mainwindow.cc:644 konq_run.cc:119
msgid ""
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "
"with %1, but it cannot handle this file type."
@@ -1370,19 +1370,19 @@ msgstr ""
"இதில் அமைப்பு பிழை உள்ளது. நீங்கள் கான்கொரரை %1 ஓடு சேர்த்திருக்கிறீர்கள் ,இந்த கோப்புவகையை "
"கையாள முடியாது "
-#: konq_mainwindow.cc:1455
+#: konq_mainwindow.cc:1474
msgid "Open Location"
msgstr "இடத்தைத் திற"
-#: konq_mainwindow.cc:1486
+#: konq_mainwindow.cc:1505
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr "தேடும் பகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை, உங்கள் நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: konq_mainwindow.cc:1762
+#: konq_mainwindow.cc:1781
msgid "Canceled."
msgstr "ரத்துச் செய்யப்பட்டது."
-#: konq_mainwindow.cc:1800
+#: konq_mainwindow.cc:1819
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading the page will discard these changes."
@@ -1390,21 +1390,21 @@ msgstr ""
"இந்த பக்கத்தில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"இந்த பக்கத்தை மூடினால் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666
-#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811
-#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303
-#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181
+#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685
+#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830
+#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5327
+#: konq_mainwindow.cc:5345 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181
msgid "Discard Changes?"
msgstr "மாற்றங்களை கைவிடலாமா?"
-#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666
-#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811
-#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303
-#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181
+#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685
+#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830
+#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5327
+#: konq_mainwindow.cc:5345 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181
msgid "&Discard Changes"
msgstr "&மாற்றங்களை கைவிடலாமா?"
-#: konq_mainwindow.cc:1830 konq_mainwindow.cc:4023
+#: konq_mainwindow.cc:1849 konq_mainwindow.cc:4042
msgid ""
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
"Konqueror will display the content that has been received so far."
@@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr ""
"ஆவணத்தை ஏற்றுவதை நிறுத்தவும்<p>வலைப்பின்னல் மாற்றங்கள் நிறுத்தப்படும். கான்கொரர் இதுவரை "
"வந்தடைந்தவைகளை காட்டும்."
-#: konq_mainwindow.cc:1833 konq_mainwindow.cc:4026
+#: konq_mainwindow.cc:1852 konq_mainwindow.cc:4045
msgid "Stop loading the document"
msgstr "ஆவண ஏற்றத்தை நிறுத்து"
-#: konq_mainwindow.cc:1837 konq_mainwindow.cc:4013
+#: konq_mainwindow.cc:1856 konq_mainwindow.cc:4032
msgid ""
"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
@@ -1425,25 +1425,25 @@ msgstr ""
"தற்போது காட்டப்பட்ட ஆவணங்களை மீண்டும் ஏற்று <p> உதாரணமாக ஒரு வலைப்பக்கத்தில் நீங்கள் உண்டாக்கி "
"இருக்கும் மாற்றங்களை தெரிவதற்கு அதை புதுப்பிக்க வேண்டும்."
-#: konq_mainwindow.cc:1840 konq_mainwindow.cc:4016
+#: konq_mainwindow.cc:1859 konq_mainwindow.cc:4035
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "தற்போது காட்டிய ஆவணத்தை திரும்ப ஏற்று"
-#: konq_mainwindow.cc:1934
+#: konq_mainwindow.cc:1953
#, fuzzy
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr ""
"உங்கள் ஒறபட்டி செயலாகமலோ அல்லது கிடைக்காமலோ உள்ளது.ஒரு புது உள்ளிடை சேர்க்க முடியாது."
-#: konq_mainwindow.cc:1934 konq_mainwindow.cc:1953
+#: konq_mainwindow.cc:1953 konq_mainwindow.cc:1972
msgid "Show History Sidebar"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1953
+#: konq_mainwindow.cc:1972
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2647 konq_mainwindow.cc:2665
+#: konq_mainwindow.cc:2666 konq_mainwindow.cc:2684
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"தத்தலை துண்டிப்பதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:2777
+#: konq_mainwindow.cc:2796
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"இந்த காட்சியில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"இந்த காட்சியை மூடினால் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:2793 konq_mainwindow.cc:2810
+#: konq_mainwindow.cc:2812 konq_mainwindow.cc:2829
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
@@ -1467,19 +1467,19 @@ msgstr ""
"இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"தத்தலை மூடுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:2832
+#: konq_mainwindow.cc:2851
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "மற்ற அனைத்து தத்தல்களையும் மூட வேண்டுமா?"
-#: konq_mainwindow.cc:2833
+#: konq_mainwindow.cc:2852
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "மற்ற தத்தல்கள் உறுதிப்படுத்துதலை மூடு "
-#: konq_mainwindow.cc:2833 konq_mainwindow.cc:3879 konq_tabs.cc:489
+#: konq_mainwindow.cc:2852 konq_mainwindow.cc:3898 konq_tabs.cc:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடு "
-#: konq_mainwindow.cc:2847
+#: konq_mainwindow.cc:2866
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"தத்தலை மூடிவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:2880
+#: konq_mainwindow.cc:2899
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
@@ -1495,266 +1495,266 @@ msgstr ""
"இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"எல்லா தத்தல்களையும் திரும்ப ஏற்றுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:2952
+#: konq_mainwindow.cc:2971
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr "%1 இற்கு எழுதுவதற்கு அனுமதியில்லை"
-#: konq_mainwindow.cc:2962
+#: konq_mainwindow.cc:2981
msgid "Enter Target"
msgstr "இலக்கை உள்ளிடு"
-#: konq_mainwindow.cc:2971
+#: konq_mainwindow.cc:2990
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> செல்லாது<qt>"
-#: konq_mainwindow.cc:2987
+#: konq_mainwindow.cc:3006
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "%1ல் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை இதற்கு நகலெடு:"
-#: konq_mainwindow.cc:2997
+#: konq_mainwindow.cc:3016
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "%1ல் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை இதற்கு நகர்த்து:"
-#: konq_mainwindow.cc:3781
+#: konq_mainwindow.cc:3800
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&கோப்பு வகையைத் தொகு..."
-#: konq_mainwindow.cc:3783 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "புதிய &சாளரம்"
-#: konq_mainwindow.cc:3784
+#: konq_mainwindow.cc:3803
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "&மற்றொரு சாளரம்"
-#: konq_mainwindow.cc:3785
+#: konq_mainwindow.cc:3804
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "&இணைப்பு முகவரியை அனுப்பு..."
-#: konq_mainwindow.cc:3786
+#: konq_mainwindow.cc:3805
msgid "S&end File..."
msgstr "கோப்பை &அனுப்பு..."
-#: konq_mainwindow.cc:3789
+#: konq_mainwindow.cc:3808
msgid "Open &Terminal"
msgstr "முனையத்தைத் &திற"
-#: konq_mainwindow.cc:3791
+#: konq_mainwindow.cc:3810
msgid "&Open Location..."
msgstr "&இடத்தைத் திற..."
-#: konq_mainwindow.cc:3793
+#: konq_mainwindow.cc:3812
msgid "&Find File..."
msgstr "&கோப்பை கண்டுபிடி..."
-#: konq_mainwindow.cc:3798
+#: konq_mainwindow.cc:3817
msgid "&Use index.html"
msgstr "&index.html பயன்படுத்து"
-#: konq_mainwindow.cc:3799
+#: konq_mainwindow.cc:3818
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "நடப்பு இடத்துடன் பூட்டு"
-#: konq_mainwindow.cc:3800
+#: konq_mainwindow.cc:3819
msgid "Lin&k View"
msgstr "இணைப்புக்காட்சி"
-#: konq_mainwindow.cc:3803
+#: konq_mainwindow.cc:3822
msgid "&Up"
msgstr "&மேல்"
-#: konq_mainwindow.cc:3822 konq_mainwindow.cc:3841
+#: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860
msgid "History"
msgstr "வரலாறு"
-#: konq_mainwindow.cc:3826
+#: konq_mainwindow.cc:3845
msgid "Home"
msgstr "முதல்"
-#: konq_mainwindow.cc:3830
+#: konq_mainwindow.cc:3849
msgid "S&ystem"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3831
+#: konq_mainwindow.cc:3850
msgid "App&lications"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
-#: konq_mainwindow.cc:3832
+#: konq_mainwindow.cc:3851
msgid "&Storage Media"
msgstr "&சேகரிப்பு ஊடகம்"
-#: konq_mainwindow.cc:3833
+#: konq_mainwindow.cc:3852
msgid "&Network Folders"
msgstr "&வலைப்பின்னல் அடைவுகள்"
-#: konq_mainwindow.cc:3834
+#: konq_mainwindow.cc:3853
msgid "Sett&ings"
msgstr "அமைப்புகள்"
-#: konq_mainwindow.cc:3837
+#: konq_mainwindow.cc:3856
msgid "Autostart"
msgstr "தன்னியக்கத் துவக்கம்"
-#: konq_mainwindow.cc:3838
+#: konq_mainwindow.cc:3857
msgid "Most Often Visited"
msgstr "அதிகம் சென்றவை"
-#: konq_mainwindow.cc:3845 konq_mainwindow.cc:4397
+#: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "&காட்சி விளக்கக்குறிப்பைச் சேமி..."
-#: konq_mainwindow.cc:3846
+#: konq_mainwindow.cc:3865
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr "ஒவ்வொரு அடைவிலும் காட்சி மாற்றங்களைச் சேமி"
-#: konq_mainwindow.cc:3848
+#: konq_mainwindow.cc:3867
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "அடைவு பண்புகளை நீக்கு"
-#: konq_mainwindow.cc:3868
+#: konq_mainwindow.cc:3887
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "விரிவாக்கங்களை வடிவமை..."
-#: konq_mainwindow.cc:3869
+#: konq_mainwindow.cc:3888
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "எழுத்து பரிசோதித்தலை உள்ளமை..."
-#: konq_mainwindow.cc:3872
+#: konq_mainwindow.cc:3891
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "காட்சியை இடது வலதாகப் பிரி"
-#: konq_mainwindow.cc:3873
+#: konq_mainwindow.cc:3892
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "காட்சியை பிரி & மேல்/கீழ்"
-#: konq_mainwindow.cc:3874 konq_tabs.cc:86
+#: konq_mainwindow.cc:3893 konq_tabs.cc:86
msgid "&New Tab"
msgstr "&புதிய தத்தல்"
-#: konq_mainwindow.cc:3875
+#: konq_mainwindow.cc:3894
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "தற்போதைய தாளை நகலெடு"
-#: konq_mainwindow.cc:3876
+#: konq_mainwindow.cc:3895
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "தற்போதைய தத்தலை மூடு"
-#: konq_mainwindow.cc:3877
+#: konq_mainwindow.cc:3896
msgid "&Close Active View"
msgstr "&இயங்கு காட்சியை நீக்கு"
-#: konq_mainwindow.cc:3878
+#: konq_mainwindow.cc:3897
msgid "Close Current Tab"
msgstr "தற்போதைய தத்தலை மூடு"
-#: konq_mainwindow.cc:3881
+#: konq_mainwindow.cc:3900
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "அடுத்த தாளை செயல்படுத்து"
-#: konq_mainwindow.cc:3882
+#: konq_mainwindow.cc:3901
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து"
-#: konq_mainwindow.cc:3887
+#: konq_mainwindow.cc:3906
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "%1 அடுத்த தாளை செயல்படுத்து"
-#: konq_mainwindow.cc:3890
+#: konq_mainwindow.cc:3909
msgid "Move Tab Left"
msgstr "தற்போதைய தத்தலை அகற்று"
-#: konq_mainwindow.cc:3891
+#: konq_mainwindow.cc:3910
msgid "Move Tab Right"
msgstr "வலது தத்தலுக்கு மாற்று"
-#: konq_mainwindow.cc:3894
+#: konq_mainwindow.cc:3913
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "மேலதிக விவரங்களைக் காட்டு"
-#: konq_mainwindow.cc:3897
+#: konq_mainwindow.cc:3916
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "பார்வை சுருக்க குறிப்புகளை வடிவமை..."
-#: konq_mainwindow.cc:3898
+#: konq_mainwindow.cc:3917
msgid "Load &View Profile"
msgstr "பார்வை சுருக்கக்குறிப்பை ஏற்று"
-#: konq_mainwindow.cc:3911 konq_tabs.cc:467
+#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "அணைத்து தத்தலையும் &மறுஏற்றம் செய்"
-#: konq_mainwindow.cc:3913
+#: konq_mainwindow.cc:3932
#, fuzzy
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்"
-#: konq_mainwindow.cc:3928
+#: konq_mainwindow.cc:3947
msgid "&Stop"
msgstr "&நிறுத்து"
-#: konq_mainwindow.cc:3930
+#: konq_mainwindow.cc:3949
msgid "&Rename"
msgstr "&மறுபெயரிடு"
-#: konq_mainwindow.cc:3931
+#: konq_mainwindow.cc:3950
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்து"
-#: konq_mainwindow.cc:3937
+#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "Copy &Files..."
msgstr "&கோப்பு படியெடு..."
-#: konq_mainwindow.cc:3938
+#: konq_mainwindow.cc:3957
msgid "M&ove Files..."
msgstr "M&ove Files..."
-#: konq_mainwindow.cc:3940
+#: konq_mainwindow.cc:3959
msgid "Create Folder..."
msgstr "அடைவை உருவாக்கு..."
-#: konq_mainwindow.cc:3941
+#: konq_mainwindow.cc:3960
msgid "Animated Logo"
msgstr "உயிரூட்டப்பட்ட சின்னம்"
-#: konq_mainwindow.cc:3944 konq_mainwindow.cc:3945
+#: konq_mainwindow.cc:3963 konq_mainwindow.cc:3964
msgid "L&ocation: "
msgstr "இடம்:"
-#: konq_mainwindow.cc:3948
+#: konq_mainwindow.cc:3967
msgid "Location Bar"
msgstr "இட அமைவுப் பட்டி"
-#: konq_mainwindow.cc:3953
+#: konq_mainwindow.cc:3972
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "இட அமைவு பட்டி<p>இணைய முகவரி அல்லது தேடும் முறையை உள்ளிடு. "
-#: konq_mainwindow.cc:3956
+#: konq_mainwindow.cc:3975
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "இடவமைவு பட்டியை நீக்கு"
-#: konq_mainwindow.cc:3961
+#: konq_mainwindow.cc:3980
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "இடவமைவு பட்டியை நீக்கு<p>இடவமைவு பட்டியின் உள்ளடக்கத்தை நீக்குகிறது"
-#: konq_mainwindow.cc:3984
+#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "இந்த இடத்தை குறித்துவை"
-#: konq_mainwindow.cc:3988
+#: konq_mainwindow.cc:4007
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "கான்கொரர் முன்னுரை"
-#: konq_mainwindow.cc:3990
+#: konq_mainwindow.cc:4009
msgid "Go"
msgstr "செல்"
-#: konq_mainwindow.cc:3991
+#: konq_mainwindow.cc:4010
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "போ<p>இடவமைவு பட்டியில் உள்ள இடத்திற்கு செல்லும்."
-#: konq_mainwindow.cc:3997
+#: konq_mainwindow.cc:4016
msgid ""
"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
@@ -1762,27 +1762,27 @@ msgstr ""
"தாய் அடைவை உள்ளிடு <p> தற்போதைய இடம் file:/home/%1 இதை கிளிக் செய்தால் file:/"
"homeக்கு செல்லலாம்."
-#: konq_mainwindow.cc:4000
+#: konq_mainwindow.cc:4019
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "தாய் அடைவை உள்ளிடு"
-#: konq_mainwindow.cc:4002
+#: konq_mainwindow.cc:4021
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி பின் போகவும்<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4003
+#: konq_mainwindow.cc:4022
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி பின் போகவும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4005
+#: konq_mainwindow.cc:4024
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி முன் போகவும்<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4006
+#: konq_mainwindow.cc:4025
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி முன் போகவும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4008
+#: konq_mainwindow.cc:4027
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
@@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr ""
"வீட்டு வலைமனைக்கான செலுத்து நெறி.<p> இடவமைவை வடிவமைத்தால் இந்த விசை கேடிஇ<b> "
"கட்டுப்பட்டு மையத்தில்</b>, உள்ள <b>கோப்பு மேலாளருக்கு</b>/<b> கொண்டு செல்லும்</b>."
-#: konq_mainwindow.cc:4011
+#: konq_mainwindow.cc:4030
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "உங்கள் 'தொடக்க இடத்திற்கு' செல்லுங்கள்"
-#: konq_mainwindow.cc:4018
+#: konq_mainwindow.cc:4037
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, "
@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr ""
"தற்போது காட்டப்பட்ட ஆவணங்களை மீண்டும் ஏற்று <p> உதாரணமாக ஒரு வலைப்பக்கத்தில் நீங்கள் "
"உண்டாக்கி இருக்கும் மாற்றங்களை தெரிவதற்கு அதை புதுப்பிக்க வேண்டும்."
-#: konq_mainwindow.cc:4021
+#: konq_mainwindow.cc:4040
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "தற்போது காட்டிய ஆவணத்தை திரும்பஏற்று"
-#: konq_mainwindow.cc:4028
+#: konq_mainwindow.cc:4047
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
@@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr ""
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
"Konqueror and other TDE applications."
-#: konq_mainwindow.cc:4032
+#: konq_mainwindow.cc:4051
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட உரை/உருப்படிகளைப் பிடிப்புப்பலகைக்கு நகர்த்தும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4034
+#: konq_mainwindow.cc:4053
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr ""
"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை தற்காலிக நினைவிடத்துக்கு நகலெடு. <p> இதன் மூலம் "
"உரைப்பகுதி கான்கொரர் மற்றும் கேடியி பயன்பட்டில் உள்ள ஒட்டு கட்டளையில் கிடைக்கும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4038
+#: konq_mainwindow.cc:4057
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை அல்லது பொருளை(களை) தற்காலிக நினைவத்துக்கு நகலெடு."
-#: konq_mainwindow.cc:4040
+#: konq_mainwindow.cc:4059
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
"text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr ""
"முன்பே வெட்டப்பட்ட அல்லது நகலெடுக்கப்பட்ட உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு<p>கேடிஇ பயன்பாட்டில் இருந்து "
"நகல் எடுக்க்ப்பட்ட அல்லது வெட்டப்பட்ட உரைக்கு இது பொருந்தும்."
-#: konq_mainwindow.cc:4043
+#: konq_mainwindow.cc:4062
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "தற்காலிக உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு"
-#: konq_mainwindow.cc:4045
+#: konq_mainwindow.cc:4064
msgid ""
"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
@@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr ""
"<p> இந்த உரையாடல் பெட்டி PDF கோப்புகளை உருவாக்குதல் போன்ற கேடியின் சிறப்பு "
"சேவைகளுக்கும் இடமளிக்கும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4051
+#: konq_mainwindow.cc:4070
msgid "Print the current document"
msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அச்சிடு"
-#: konq_mainwindow.cc:4057
+#: konq_mainwindow.cc:4076
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "இருந்தால், கோப்புரையை திறக்கும்போது index.html யை திற."
-#: konq_mainwindow.cc:4058
+#: konq_mainwindow.cc:4077
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"பூட்டப்பட்டுள்ளதால் அடவை திருத்த முடியாது. ஒரு அடைவில் இருது மேலும் கோப்புகளை பார்க "
"தொடர்போடு பார் என்பதோடு பயன்படுத்தவும் "
-#: konq_mainwindow.cc:4059
+#: konq_mainwindow.cc:4078
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -1883,83 +1883,83 @@ msgstr ""
"பார்க்கும் வசதியை \"இணைத்தவை\" யாக அமை. இணைத்தவைகள் மற்ற அடைவுகளில் இருந்து "
"இணைக்கப்பட்டவைகளில் உள்ள மாற்றத்தை பின்பற்ற்உம்"
-#: konq_mainwindow.cc:4083 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
+#: konq_mainwindow.cc:4102 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "தத்தையின் புதிய அடைவு"
-#: konq_mainwindow.cc:4088 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
+#: konq_mainwindow.cc:4107 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
-#: konq_mainwindow.cc:4089 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
+#: konq_mainwindow.cc:4108 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "புதிய தத்தையில் திறக்கவும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4396
+#: konq_mainwindow.cc:4415
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" காட்சித் திரட்டைச் சேமி... "
-#: konq_mainwindow.cc:4737
+#: konq_mainwindow.cc:4756
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற"
-#: konq_mainwindow.cc:4738
+#: konq_mainwindow.cc:4757
msgid "Open the document in current window"
msgstr "நடப்பு சாளரத்தில் ஆவணத்தைத் திற"
-#: konq_mainwindow.cc:4740 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cc:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4741
+#: konq_mainwindow.cc:4760
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Open the document in a new window"
-#: konq_mainwindow.cc:4751 konq_mainwindow.cc:4755
+#: konq_mainwindow.cc:4770 konq_mainwindow.cc:4774
#, fuzzy
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "Open in &New Tab"
-#: konq_mainwindow.cc:4752 konq_mainwindow.cc:4757
+#: konq_mainwindow.cc:4771 konq_mainwindow.cc:4776
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "புதிய தத்தையில் அவண்தை திறக்கவும்"
-#: konq_mainwindow.cc:4753 konq_mainwindow.cc:4756
+#: konq_mainwindow.cc:4772 konq_mainwindow.cc:4775
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Open in &New Tab"
-#: konq_mainwindow.cc:4754 konq_mainwindow.cc:4758
+#: konq_mainwindow.cc:4773 konq_mainwindow.cc:4777
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "புதிய தத்தையில் அவண்தை திறக்கவும்"
-#: konq_mainwindow.cc:5000
+#: konq_mainwindow.cc:5024
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "இதனாற் திற %1"
-#: konq_mainwindow.cc:5057
+#: konq_mainwindow.cc:5081
msgid "&View Mode"
msgstr "காட்சி முறைமை"
-#: konq_mainwindow.cc:5266
+#: konq_mainwindow.cc:5290
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "இந்த சாளரத்தில் பல டாப்கள் திறக்கப்படுள்ளது. இவைகளை மூடவேண்டுமா? "
-#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1145
+#: konq_mainwindow.cc:5292 konq_viewmgr.cc:1145
msgid "Confirmation"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல்"
-#: konq_mainwindow.cc:5270
+#: konq_mainwindow.cc:5294
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "&தற்போதைய தத்தலை மூடு"
-#: konq_mainwindow.cc:5302
+#: konq_mainwindow.cc:5326
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"சாளரத்தை மூடுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:5320
+#: konq_mainwindow.cc:5344
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1975,21 +1975,21 @@ msgstr ""
"இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n"
"சாளரத்தை மூடுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்."
-#: konq_mainwindow.cc:5412
+#: konq_mainwindow.cc:5436
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"உங்கள் ஒறபட்டி செயலாகமலோ அல்லது கிடைக்காமலோ உள்ளது.ஒரு புது உள்ளிடை சேர்க்க முடியாது."
-#: konq_mainwindow.cc:5412 konq_mainwindow.cc:5419
+#: konq_mainwindow.cc:5436 konq_mainwindow.cc:5443
msgid "Web Sidebar"
msgstr "வலையத்தின் ஒற பட்டி"
-#: konq_mainwindow.cc:5417
+#: konq_mainwindow.cc:5441
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "\"%1\" என்ற புதிய வலை நீட்டிப்பை உங்கள் ஒற பட்டியுடன் இனை?"
-#: konq_mainwindow.cc:5419
+#: konq_mainwindow.cc:5443
msgid "Do Not Add"
msgstr ""