diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po | 245 |
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po new file mode 100644 index 00000000000..21978619479 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# translation of kshisen.po to English +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# root <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kshisen\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:51--800\n" +"Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" +"Language-Team: English <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file settings.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Gravity" +msgstr "புவியர்ப்புவிசை" + +#. i18n: file settings.ui line 32 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Allow unsolvable games" +msgstr "தீர்க்கமுடியாத விளையாட்டை அனுமதி" + +#. i18n: file settings.ui line 40 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Board Difficulty" +msgstr "பலகையின் கடினம்" + +#. i18n: file settings.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Easy" +msgstr "சுலபம்" + +#. i18n: file settings.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "கடினம்" + +#. i18n: file settings.ui line 92 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Piece Removal Speed" +msgstr "துண்டு நீக்குதலின் வேகம்" + +#. i18n: file settings.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "மெதுவாக" + +#. i18n: file settings.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "வேகமாக" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Prefer unscaled tiles" +msgstr "அளவிடப்படாத அடுக்குகளுக்கு சலுகை" + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Tile Size" +msgstr "பின்பிரதி அளவு" + +#. i18n: file settings.ui line 163 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "14x6" +msgstr "14x6" + +#. i18n: file settings.ui line 171 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "18x8" +msgstr "18x8" + +#. i18n: file settings.ui line 182 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "26x14" +msgstr "26x14" + +#. i18n: file settings.ui line 193 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "30x16" +msgstr "30x16" + +#. i18n: file settings.ui line 227 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "24x12" +msgstr "24x12" + +#: main.cpp:47 +msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "Mahjongg போன்ற ஒரு கேடியி விளையாட்டு" + +#: main.cpp:52 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: main.cpp:59 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "நடப்பு கண்காணிப்பாளர்" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original Author" +msgstr "மூல எழுத்தாளர்" + +#: main.cpp:61 +msgid "" +"Added 'tiles removed' counter\n" +"Tile smooth-scaling and window resizing" +msgstr "" +"சேர்த்த பின்பிரதியை நீக்கிய எண்ணிகை பதிவகம் \n" +"டைல் மென்மையான அளவு மாற்றம் மற்றும் சாளரங்கள் அளவு மாற்றம்" + +#: main.cpp:62 +msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" +msgstr "" +"இங்கே பட்டியலிடப்பட்டிருக்க வேண்டிய, ஆனால் இல்லாமல் இருக்கும் ஒவ்வொருவருக்கும் " +"நன்றி" + +#: board.cpp:462 +msgid "Game Paused" +msgstr "விளையாட்டு தற்காலிகமாக் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது" + +#: app.cpp:80 app.cpp:340 +msgid " Cheat mode " +msgstr "ஏமாற்றும் வகை" + +#: app.cpp:123 +msgid "&Finish" +msgstr "&முடிவு" + +#: app.cpp:160 +msgid "This game is solvable." +msgstr "இந்த விளையாட்டு தீர்க்கக்கூடியது" + +#: app.cpp:162 +msgid "This game is NOT solvable." +msgstr "இந்த விளையாட்டு தீர்க்க முடியாதது" + +#: app.cpp:274 +msgid "No more moves possible!" +msgstr "இதற்கு மேல் நகர்த்த இயலாது!" + +#: app.cpp:274 app.cpp:306 +msgid "End of Game" +msgstr "விளையாட்டின் இறுதி" + +#: app.cpp:301 +msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" +msgstr "வாழ்த்துக்கள் நீங்கள் செய்துவிட்டீர்கள் %1:%2:%3" + +#: app.cpp:317 +msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" +msgstr "உங்கள் நேரம் %1:%2:%3 %4" + +#: app.cpp:321 +msgid "(Paused) " +msgstr "(தற்காலிக நிறுத்தம்)" + +#: app.cpp:327 +msgid " Removed: %1/%2 " +msgstr "நீக்கப்பட்டது %1/%2 " + +#: app.cpp:358 +msgid "" +"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" +"your name so mankind will always remember\n" +"your cool rating." +msgstr "" +" \"பிரபலமானவர் அரங்கு\" நீங்கள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் பெயரை " +"இதில் உள்ளிடுங்கள். உங்களை எல்லோரும் எப்போதும் நினைவில் வைத்துக்கொள்வர்." + +#: app.cpp:361 +msgid "Your name:" +msgstr "உங்கள் பெயர்:" + +#: app.cpp:597 app.cpp:601 +msgid "Hall of Fame" +msgstr "பிரபலமானவர் அரங்கு" + +#: app.cpp:622 +msgid "Rank" +msgstr "தர வரிசை" + +#: app.cpp:626 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: app.cpp:630 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" + +#: app.cpp:634 +msgid "Size" +msgstr "அளவு" + +#: app.cpp:638 +msgid "Score" +msgstr "மதிப்பெண்" + +#: app.cpp:689 +msgid "(gravity)" +msgstr "(புவியீர்ப்பு விசை)" + +#: app.cpp:754 +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" + +#: tileset.cpp:42 +msgid "Cannot load tiles pixmap!" +msgstr "பின்பிரதி பிக்ஸ்மாப்பை ஏற்றமுடியவில்லை!" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "தனலட்சுமி,மகாலட்சுமி" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "-" |