diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegames')
33 files changed, 1338 insertions, 1338 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po index c04559c1092..3ad2ea4cadc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -14,164 +14,132 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpcteam" +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "மோனோபிடி விளையாட்டை உருவாக்கு அல்லது தேர்வுசெய்." -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "%1:%2 இணைக்கிறது..." +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "விளையாட்டு" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "சேவையகத்தின் புரவலர் பெயர் கண்காணிப்பு முடிந்தது" +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr " %1:%2 இணைக்கவும்." +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "அடையாளம்" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "இணைப்பு தோல்வியடைந்தது! பிழை எண்:%1" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "விளையாட்டு வீரர்கள்" -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "அட்லாண்டிக்கின் அமைப்பு " +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "சேவையக பட்டியல்" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "விளையாட்டை உருவாக்கு" -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr " சொந்தமாக்கப்பட்டது" +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "புதிய %1 விளையாட்டை உருவாக்கு" -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "போர்ட்" +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "விளையாட்டு %1'ஸ் %2 யைம் சேர் " -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Meta Server" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "விளையாட்டில் சேர்" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "விளையாடுபவரின் பெயர்" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "இந்தப் புரவலரை இணை" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "விளையாடுபவரின் பிம்பம்:" +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "இந்த முனைக்கு இணை" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "தொடங்குகையில் இணைய தள சேவையகத்தின் விருப்பப் பட்டியல்." +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "இந்த விளையாட்டில் சேர்" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக் மேட்ட சேவையகத்தை தொடக்கத்தில் இணைக்கவும்\n" -"இணைய சேவையகங்களின் பட்டியலை காட்டவும்.\n" +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "அட்லாண்டிக்" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "Hide development servers" +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "அட்லாண்டிக் பலகை விளையாட்டு" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"சில இணைய சேவையகங்கள் ஓடும் உருவாக்கங்களாக இருக்கலாம்\n" -"சேவையக மென்பொருள்களின் பதிப்புகள். சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக்\n" -"சேவையகங்களை காட்சி அளிக்காது.\n" +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "அரட்டை செய்திகளில் நேர முத்திரையைக் காட்டு." +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "தனியுரிமை விளையாட்டுடைய அகேடியி கிளையண் - ஒ விளையாட்டு மாதிரி" -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"சோதனையை செய்தால், உரையாடலுக்கு முன் அட்லாண்ட்டிக் நேரக் குறிப்புகளை கூட்டும்\n" -"தகவல்கள்.\n" +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "முக்கிய ஆசிரியர்" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "விளையாட்டு நிலை கருத்து" +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "கேநீட்டிப்புப் பொருத்துவாய் ஆதரவு, கேஉள்மறைவு நேரங்காட்டு" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "சொந்தமற்ற சொத்துகளின் மேல் தலைப்பை காட்டு. " +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "வேற்று ஒட்டிகள்" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால்,பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள், \n" -"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை எஸ்டேட் கார்டுகள் காட்டும்.\n" +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "பயனீட்டு சின்னம்" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "டோக்கன் சின்னங்கள்" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால், பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள் " -"தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால்\n" -"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை காட்டும்.\n" +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "சின்னங்கள்" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "தி அட்லாண்டிக் போர்ட் விளையாட்டு" -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடமானம் வைக்கப்பட்டுள்ள சொத்துகள் தனிப்படுத்த்தப்படும்.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "விளையாட்டின் அமைப்புகள்" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "அடையாளத்தை இயக்கு" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "விளையாட்டை கைவிடு" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடையாளங்கள் புதிய இடத்திற்கு நேரடியாக குதிப்பதை விட " -"பலகையின் குறுக்கில் நகரும்.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "விளையாட்டை தொடங்கு" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "குவாட்ஸ் விளைவுகள்" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "அமைப்பு பட்டியலை மீட்டெடு" -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"சோதனை செய்தால், தெரு அடைவுகளின் வண்ணமாக்கப்பட்ட தலைப்புகள் பட்டியலில் குவட்ஸ் " -"தாக்கத்திற்கு இணையாக குவட்ஸ் கேவின் பாணிகள் இருக்கும்\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "விளையாட்டு தொடங்கியது. விளையாட்டின் முழு தகவலும் மீட்கப்பட்டன" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "மீட்டெடுக்கப்பட்ட அமைப்பு பட்டியல்" #: client/selectserver_widget.cpp:39 msgid "Enter Custom monopd Server" @@ -241,10 +209,6 @@ msgstr "நிகழ்வுப் புகுபதிகைப் பெய� msgid "Date/Time" msgstr "தேதி/நேரம்" -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - #: client/eventlogwidget.cpp:75 msgid "&Save As..." msgstr " " @@ -254,30 +218,6 @@ msgstr " " msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "அட்லாண்டிக் தருக்க கோப்பு, %1யில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "விளையாட்டின் அமைப்புகள்" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "விளையாட்டை கைவிடு" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "விளையாட்டை தொடங்கு" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "அமைப்பு பட்டியலை மீட்டெடு" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "விளையாட்டு தொடங்கியது. விளையாட்டின் முழு தகவலும் மீட்கப்பட்டன" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "மீட்டெடுக்கப்பட்ட அமைப்பு பட்டியல்" - #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" msgstr "நிகழ்வும் & புகுபதிகையும் காட்டு" @@ -352,178 +292,215 @@ msgstr "மூடு மற்றும் கைவிடு?" msgid "Close && Forfeit" msgstr "மூடு மற்றும் கைவிடு?" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "மோனோபிடி விளையாட்டை உருவாக்கு அல்லது தேர்வுசெய்." +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "அட்லாண்டிக்கின் அமைப்பு " -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "விளையாட்டு" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "அடையாளம்" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr " சொந்தமாக்கப்பட்டது" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "விளையாட்டு வீரர்கள்" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "போர்ட்" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "சேவையக பட்டியல்" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "Meta Server" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "விளையாட்டை உருவாக்கு" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "விளையாடுபவரின் பெயர்" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "புதிய %1 விளையாட்டை உருவாக்கு" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "விளையாடுபவரின் பிம்பம்:" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "விளையாட்டு %1'ஸ் %2 யைம் சேர் " +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "தொடங்குகையில் இணைய தள சேவையகத்தின் விருப்பப் பட்டியல்." -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "விளையாட்டில் சேர்" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக் மேட்ட சேவையகத்தை தொடக்கத்தில் இணைக்கவும்\n" +"இணைய சேவையகங்களின் பட்டியலை காட்டவும்.\n" -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "இந்தப் புரவலரை இணை" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "Hide development servers" -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "இந்த முனைக்கு இணை" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"சில இணைய சேவையகங்கள் ஓடும் உருவாக்கங்களாக இருக்கலாம்\n" +"சேவையக மென்பொருள்களின் பதிப்புகள். சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக்\n" +"சேவையகங்களை காட்சி அளிக்காது.\n" -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "இந்த விளையாட்டில் சேர்" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "அரட்டை செய்திகளில் நேர முத்திரையைக் காட்டு." -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "அட்லாண்டிக்" +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"சோதனையை செய்தால், உரையாடலுக்கு முன் அட்லாண்ட்டிக் நேரக் குறிப்புகளை கூட்டும்\n" +"தகவல்கள்.\n" -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "அட்லாண்டிக் பலகை விளையாட்டு" +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "விளையாட்டு நிலை கருத்து" -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "சொந்தமற்ற சொத்துகளின் மேல் தலைப்பை காட்டு. " -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "தனியுரிமை விளையாட்டுடைய அகேடியி கிளையண் - ஒ விளையாட்டு மாதிரி" +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால்,பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள், \n" +"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை எஸ்டேட் கார்டுகள் காட்டும்.\n" -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "முக்கிய ஆசிரியர்" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "கேநீட்டிப்புப் பொருத்துவாய் ஆதரவு, கேஉள்மறைவு நேரங்காட்டு" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால், பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள் " +"தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால்\n" +"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை காட்டும்.\n" -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "வேற்று ஒட்டிகள்" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "பயனீட்டு சின்னம்" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடமானம் வைக்கப்பட்டுள்ள சொத்துகள் தனிப்படுத்த்தப்படும்.\n" -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "டோக்கன் சின்னங்கள்" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "அடையாளத்தை இயக்கு" -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "சின்னங்கள்" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடையாளங்கள் புதிய இடத்திற்கு நேரடியாக குதிப்பதை விட " +"பலகையின் குறுக்கில் நகரும்.\n" -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "தி அட்லாண்டிக் போர்ட் விளையாட்டு" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "குவாட்ஸ் விளைவுகள்" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "வணிகம் %1" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"சோதனை செய்தால், தெரு அடைவுகளின் வண்ணமாக்கப்பட்ட தலைப்புகள் பட்டியலில் குவட்ஸ் " +"தாக்கத்திற்கு இணையாக குவட்ஸ் கேவின் பாணிகள் இருக்கும்\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "அட்லாண்டிக்" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpcteam" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "தொழிற்பேட்டை" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "பணம்" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "வியாபாரத்திற்கான வேண்டுகோள் %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "இருந்து" +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "லுன்கிய் %1 விளையாடுபவரை துவக்கு" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "சேரும் இடம்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "ஏலம்: %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "புதிப்பித்தல்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "ஏலம்" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 #: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 msgid "Player" msgstr "இருந்து" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "கொடுத்தல்" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "விவரங்கள்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "பிட்" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "நிராகரிப்பு" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "பிட்டை தயார்செய்" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "ஒப்புதல்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "ஒருமுறை செல்வது" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "" -"%2 க்கு %1 விளையாட்டாளர்கள் தற்போதைய வணிகத் தீர்மானத்தை ஒப்புக்கொண்டனர்." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "இருமுறை செல்வது " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "கொடுத்தல்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "விற்பனை!" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 #, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "வணிகத் தீர்மானம் %1-க்கு மறுக்கப்பட்டது" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "வணிகத் தீர்மானம் மறுக்கப்பட்டது" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "வணிகத்திலிருந்து நீக்கப்பட்டது" +msgid "Price: %1" +msgstr "விலை: %1" #: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 #, c-format msgid "Owner: %1" msgstr "உரிமையாளர்: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "உரிமையற்ற" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "வீடுகள்:%1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "அடமானப் பத்திரம்: %1" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -544,11 +521,6 @@ msgstr "வீட்டு மதிப்பு:%1" msgid "House Price: %1" msgstr "வீட்டு விலை: %1" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "விலை: %1" - #: libatlantikui/estateview.cpp:88 #, c-format msgid "Money: %1" @@ -578,60 +550,88 @@ msgstr "உணவகத்தை விற்பனை செய்" msgid "Sell House" msgstr "வீட்டை விற்பனை செய்" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "வியாபாரத்திற்கான வேண்டுகோள் %1" +msgid "Trade %1" +msgstr "வணிகம் %1" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "லுன்கிய் %1 விளையாடுபவரை துவக்கு" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "அட்லாண்டிக்" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "ஏலம்: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "தொழிற்பேட்டை" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "ஏலம்" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "பணம்" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "பிட்" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "இருந்து" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "பிட்டை தயார்செய்" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "சேரும் இடம்" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "ஒருமுறை செல்வது" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "புதிப்பித்தல்" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "இருமுறை செல்வது " +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "கொடுத்தல்" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "விற்பனை!" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "விவரங்கள்" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "உரிமையற்ற" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "நிராகரிப்பு" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "வீடுகள்:%1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "ஒப்புதல்" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "" +"%2 க்கு %1 விளையாட்டாளர்கள் தற்போதைய வணிகத் தீர்மானத்தை ஒப்புக்கொண்டனர்." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "கொடுத்தல்" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 #, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "அடமானப் பத்திரம்: %1" +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "வணிகத் தீர்மானம் %1-க்கு மறுக்கப்பட்டது" -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "வணிகத் தீர்மானம் மறுக்கப்பட்டது" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "வணிகத்திலிருந்து நீக்கப்பட்டது" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "%1:%2 இணைக்கிறது..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "சேவையகத்தின் புரவலர் பெயர் கண்காணிப்பு முடிந்தது" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr " %1:%2 இணைக்கவும்." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "இணைப்பு தோல்வியடைந்தது! பிழை எண்:%1" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po index 8a3a2b66af0..8c84b21e1e5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:21--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po index b49f067af23..bcb435a68ee 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:13-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po index 90ac318293d..58d97d34c16 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 02:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -24,6 +24,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&நகர்த்து" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&கட்டளை" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "கட்டளை கருவிப்பட்டி" + +#: main.cpp:31 +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "கேடியிக்கான ஒரு பாக்கமான் நிரல்" + +#: main.cpp:32 +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"இது ஒரு சித்திர backgammon நிரல். இது backgammon விளையாட்டுகளை\n" +"மற்ற விளையாட்டு வீரர்கள், விளையாட்டுகளிலும் கணினி என்ஜின்களுக்கு\n" +"எதிராக ஆதரிக்கிறது. மேலும் 'முதல் இணையத்தள Backgammon சேவகனிலும்' கூட." + +#: main.cpp:43 +msgid "KBackgammon" +msgstr "Kbackgammon " + +#: main.cpp:46 +msgid "Author & maintainer" +msgstr "ஆசிரியர், பராமரிப்பாளர்" + +#: main.cpp:49 +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "போர்டின் முதல் எழுத்து மாற்றம்" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -341,6 +385,100 @@ msgstr "உரை கட்டளைகள் இயங்கவில்லை. msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "%1 vs. %2 - திருத்தும் வகை" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "உள் அமைப்பு விளையாட்டுகள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகளை வழங்கு" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "சேர்ந்த வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&வகைகள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&பெயர்கள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"இணைப்புகளுக்கு தரவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" +"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "இப்போது முனையம் %1ல் உள்வரும் இணைப்புகளுக்கு காத்திருக்கிறது." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "முனையம் %1ல் இணைப்புகளை வழங்க முடியவில்லை." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "இணைக்கவேண்டிய சேவகனின் பெயரை உள்ளிடு." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"%1ல் இணைக்கவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" +"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "%1:%2க்கு இப்போது இணைக்கப்பட்டது." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "%1:%2க்கு இணைக்க முடியவில்லை" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "%1 (%2) விளையாட்டாளர் விளையாட்டில் சேர்ந்தார்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "விளையாட்டாளரை உருவாக்குகிறது. மெய்நிகர்=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "ஒன்று" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "இரண்டு" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "விளையாட்டாளர் %1, %2 என்ற பெயருக்கு மாற்றப்பட்டார்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "%1 மற்றும் %2 விளையாட்டு வீரர்கள்" + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -432,99 +570,214 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "ஜிஎன்யு பாக்காமான் செயல் (%1) வெளியேறியது " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "உள் அமைப்பு விளையாட்டுகள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 உபயோகிப்பாளர்" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகளை வழங்கு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kibitz to watchers and players" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "சேர்ந்த வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "பார்ப்பவர்களுக்கு மட்டும் தெரிவிக்கவும்." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&வகைகள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "உரையாடல் சாளரம்" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&பெயர்கள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" +"இது அரட்டை சாளரம்.\n" +" \n" +"இந்த சாளரத்தில் உள்ள உரையின் நிறம் உங்களை சார்ந்து கொடுக்கப்படுகிறது, பொதுவான " +"fibs அறிக்கை, உங்களால் சொல்லப்பட்டது, (அ) உங்களுடைய பொதுவான விருப்பமா. இந்த " +"வீரரின் பெயரை தேர்வு செய்தால், இந்த சூழலில் வீரருக்கு செலுத்தப்பட்ட சிறப்பான " +"விவரங்கள் உள்ளது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "தகவல்" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "பேசவும்" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "உரையாடலை உபயோகிக்கவும்" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "வரம்பில்லாத" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "துவங்கு" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "gag " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "ungag" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "gag பட்டியலை நீக்குக" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "அமைதி" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்க " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"இணைப்புகளுக்கு தரவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" -"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." +"gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய எல்லா பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்த பின் " +"ok'வை அழுத்தவும். பிறகு அவர்கள் என்ன சத்தமிடுகிறார்கள் என்பதை நீங்கள் கேட்கலாம்" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "&gag பட்டியல்" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "இப்போது முனையம் %1ல் உள்வரும் இணைப்புகளுக்கு காத்திருக்கிறது." +msgid "Talk to %1" +msgstr "%1 பேசவும்" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" +msgstr "<u>%1 சொல்லும்:</u>%2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +msgstr "<u>%1 சத்தமிடும்:</u>%2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +msgstr "<u>%1முணுமுணுக்கும்:</u>%2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +msgstr "<u>%1 கிபிட்?:</u>%2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "<u>You tell %1:</u> %2" +msgstr "<u>%1க்கு சொல்லவும் :</u>%2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "முனையம் %1ல் இணைப்புகளை வழங்க முடியவில்லை." +msgid "<u>You shout:</u> %1" +msgstr "<u>சத்தமிடு.</u>:%1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "இணைக்கவேண்டிய சேவகனின் பெயரை உள்ளிடு." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "<u>You whisper:</u> %1" +msgstr "<u>முணுமுணுக்கவும்.</u>%1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"%1ல் இணைக்கவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" -"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "<u>You kibitz:</u> %1" +msgstr "<u>யூ கிபிட்?</u>%1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "%1:%2க்கு இப்போது இணைக்கப்பட்டது." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" +msgstr "<u>%1 பயனீட்டாளர் %2'க்கு செய்திகளை விடுத்துள்ளார்</u>:%3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "%1:%2க்கு இணைக்க முடியவில்லை" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் அனுப்பப்பட்டது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "%1 (%2) விளையாட்டாளர் விளையாட்டில் சேர்ந்தார்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் சேமிக்கப்பட்டது" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "<u>You say to yourself:</u> " +msgstr "<u>நீ உன்னிடமே கூறு:</u>" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "விளையாட்டாளரை உருவாக்குகிறது. மெய்நிகர்=%1" +msgid "Info on %1" +msgstr "தகவல் %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "ஒன்று" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "அழைப்பு %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "இரண்டு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "gag %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "விளையாட்டாளர் %1, %2 என்ற பெயருக்கு மாற்றப்பட்டார்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "ungag %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "gag பட்டியல் தற்போது காலியாக உள்ளது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியாது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "%1 மற்றும் %2 விளையாட்டு வீரர்கள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியும்." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 msgid "Invite Players" @@ -650,46 +903,6 @@ msgstr "பார்வையற்ற" msgid "Update" msgstr "புதுப்பி" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "உரையாடலை உபயோகிக்கவும்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 point match" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "வரம்பில்லாத" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "துவங்கு" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" msgstr "அழை" @@ -710,17 +923,6 @@ msgstr "" msgid "&Playerlist" msgstr "&விளையாடுபவர் பட்டியல்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "தகவல் %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "%1 பேசவும்" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format msgid "Email to %1" @@ -741,11 +943,6 @@ msgstr "%1ஐ கவனி" msgid "Update %1" msgstr "%1ஐ புதுப்பி" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "அழைப்பு %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1285,177 +1482,6 @@ msgstr "&விளையாடுபவர் பட்டியல்" msgid "&Chat" msgstr "&அரட்டை" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 உபயோகிப்பாளர்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kibitz to watchers and players" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "பார்ப்பவர்களுக்கு மட்டும் தெரிவிக்கவும்." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "உரையாடல் சாளரம்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"இது அரட்டை சாளரம்.\n" -" \n" -"இந்த சாளரத்தில் உள்ள உரையின் நிறம் உங்களை சார்ந்து கொடுக்கப்படுகிறது, பொதுவான " -"fibs அறிக்கை, உங்களால் சொல்லப்பட்டது, (அ) உங்களுடைய பொதுவான விருப்பமா. இந்த " -"வீரரின் பெயரை தேர்வு செய்தால், இந்த சூழலில் வீரருக்கு செலுத்தப்பட்ட சிறப்பான " -"விவரங்கள் உள்ளது." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "தகவல்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "பேசவும்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "gag " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "ungag" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "gag பட்டியலை நீக்குக" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "அமைதி" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்க " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய எல்லா பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்த பின் " -"ok'வை அழுத்தவும். பிறகு அவர்கள் என்ன சத்தமிடுகிறார்கள் என்பதை நீங்கள் கேட்கலாம்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "&gag பட்டியல்" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" -msgstr "<u>%1 சொல்லும்:</u>%2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" -msgstr "<u>%1 சத்தமிடும்:</u>%2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" -msgstr "<u>%1முணுமுணுக்கும்:</u>%2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" -msgstr "<u>%1 கிபிட்?:</u>%2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "<u>You tell %1:</u> %2" -msgstr "<u>%1க்கு சொல்லவும் :</u>%2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "<u>You shout:</u> %1" -msgstr "<u>சத்தமிடு.</u>:%1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "<u>You whisper:</u> %1" -msgstr "<u>முணுமுணுக்கவும்.</u>%1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "<u>You kibitz:</u> %1" -msgstr "<u>யூ கிபிட்?</u>%1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" -msgstr "<u>%1 பயனீட்டாளர் %2'க்கு செய்திகளை விடுத்துள்ளார்</u>:%3" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் அனுப்பப்பட்டது." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "<u>You say to yourself:</u> " -msgstr "<u>நீ உன்னிடமே கூறு:</u>" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "gag %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "ungag %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "gag பட்டியல் தற்போது காலியாக உள்ளது." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியாது." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியும்." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&நகர்த்து" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&கட்டளை" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "கட்டளை கருவிப்பட்டி" - #: kbg.cpp:78 msgid "Open Board" msgstr "முகப்பு பலகை" @@ -1624,31 +1650,5 @@ msgstr "" "நிரல்பட்டியை செயல்படுத்த நிரல் பலகையில் உள்ள வலதுசுட்டி பொத்தானை தேர்வு " "செய்யவும்." -#: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "கேடியிக்கான ஒரு பாக்கமான் நிரல்" - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"இது ஒரு சித்திர backgammon நிரல். இது backgammon விளையாட்டுகளை\n" -"மற்ற விளையாட்டு வீரர்கள், விளையாட்டுகளிலும் கணினி என்ஜின்களுக்கு\n" -"எதிராக ஆதரிக்கிறது. மேலும் 'முதல் இணையத்தள Backgammon சேவகனிலும்' கூட." - -#: main.cpp:43 -msgid "KBackgammon" -msgstr "Kbackgammon " - -#: main.cpp:46 -msgid "Author & maintainer" -msgstr "ஆசிரியர், பராமரிப்பாளர்" - -#: main.cpp:49 -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "போர்டின் முதல் எழுத்து மாற்றம்" - #~ msgid "Type the name of the %1 player." #~ msgstr "%1 விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po index df3ac38ed76..bd733e8591b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po index 29471da02b6..6a4616c8a0d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:15--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po index a3cdbcfa543..9cdb4d5e059 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:25--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po index b47f63f6d36..3a07d2e88a0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 08:01--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po index 1e4440c36ae..98364c4ae1d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:20--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po index efc69717a26..d919153f5d1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po index a1353b255db..f125ea501d2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:42--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po index d26773b81ef..b8719682652 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:08--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po index cf8cd8ab437..9a62f9b8f51 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 09:25--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po index 96fe5ba5792..dc22ec2eddb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po index 932786b07e4..c08c1a050b7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po index faac4aa358c..ef66e8cf4a5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po index 9166d2ac1e7..43837e41ccc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po index d9a198804fa..74643585c23 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po index 9dcfd93a0db..bf629031be1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po index 62cb9c46bc1..5b9f807fee8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po index e2ca5ef490f..711d0da85b9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:11--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po index a4e4ed230db..0c835be3379 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:51--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po index ebbacb39c2f..9685f9dc3b5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po index 0516cb6b5b7..b31bbbbc5e1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:09--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po index 4d790c1d280..a91dc473b42 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:40--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po index b12045f04f1..0ea5a558b49 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:29--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po index 0a30dbd5f82..d446da411f5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 09:29--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po index a7cbcc5b0d7..a58c892b675 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 02:32--800\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po index e6f6c844c92..68c02408359 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po index e2c45a402fe..33e20e6636f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po index 99a13c72432..4f2f718339f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" @@ -14,200 +14,410 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgamemisc.cpp:55 +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "பல் விளையாட்டினரின் புள்ளிகள் " + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." +msgstr "விளையாட்டு விளையாடப்படவில்லை" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "கடைசி விளையாட்டிற்கான புள்ளிகள்" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "கடைசி %1 விளையாட்டிற்கான புள்ளிகள்" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "தரவரிசை" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "மறுபடி முயற்சி செய்" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." msgstr "" -"ஆதாம் அலைக்ஸ் ஆண்ட்ரியஸ் ஆண்ட்ரு பாட் பேண் பில் கிர்ஸ் சக் டனியயில் டான் " -"டன்கேன் ஈடி எம்லி எரிக் கேரி கிரிக் ஹாரி ஜ்ன் ஜின் கை கீத் கேன் கிர்க் மார்க் " -"மைக் னைல் பாள் ரிக் ராபட் சாம் சீன் தமாஸ் டிம் வால்டர்" +"அதிக புள்ளிகள் கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை. தற்போது மற்றொரு பயனர் எழுதிக் " +"கொண்டிருக்கலாம்." -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "பின்புறத்தை தேர்வு செய்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "அனைத்தும்" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "பின்புறம்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "விளையாட்டாளரை தேர்வு செய்:" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "காலி" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "மொத்தம்:" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "குறிப்பில்லா பின்பக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "வென்று" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "பொதுவான பின்பக்கத்தை பயன்படுத்து" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "தொலைத்து" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "பின்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "வரை;" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "முன்பக்கம் தேர்வுசெய்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "தற்போதைய:" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "முன்பக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" +msgstr "அதிகம் வென்ற:" -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "குறிப்பில்லா முன்பக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" +msgstr "அதிகம் தொலைத்த:" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "பொதுவான முன்பக்கத்தை பயன்படுத்து" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +msgid "Game Counts" +msgstr "விளையாட்டு எண்ணிக்கை" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "முன்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +msgid "Trends" +msgstr "போக்குகள்" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "சீட்டை மறு அளவு செய்" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "அனுப்புனர்:" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "முன்னிருப்பு அளவு" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "பெறுநர்:" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "முன்பார்வை:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "எண்ணிக்கை" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "விழுக்காடு" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "சீட்டுத்தட்டு தேர்வு" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "மதிப்பெண்" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "அரட்டையை அமை" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "சராசரி மதிப்பெண்" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "எழுத்துரு பெயர்..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "சிறந்த மதிப்பெண் " -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "எழுத்துரு உரை" +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "முடிவு நேரம்" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "விளையாட்டாளர்:" +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "இது விளையாடுபவருக்கான செய்தி" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "நிலை" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "முறைமை தகவல்கள்-விளையாட்டிலிருந்து நேரடித்தகவல்" +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "---விளையாட்டு:" +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"சிறப்பாக முடித்துள்ளீர்!\n" +"நீங்கள் புதிய அதிக புள்ளிகளை கொண்டுள்ளீர்!" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "இது அமைப்பின் தகவல்" +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"நன்றாக முடித்துள்ளீர்!\n" +"நீங்கள் அதிக புள்ளிகள் பட்டியலில் வந்துவிட்டீர்!" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "அதிகபடியான தகவல்களின் எண்ணிக்கை(-1 = எல்லையில்லாத):" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "பெயரில்லா " -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&புதிது" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +msgid "Games Count" +msgstr "விளையாட்டின் எண்ணிக்கை" -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&உள்வாங்கு..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "தற்போது &உள்வாங்கு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +msgid "Undefined error." +msgstr "குறிப்பிட முடியாத பிழை." -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "&விளையாட்டை துவங்கு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "தொலைந்த தருமதிப்புகள் " -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "&என சேமி..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "செல்லாத தருமதிப்புகள் " -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "விளையாட்டை &முடி" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "MySQL சேவையகத்தை இணைக்க முடியவில்லை." -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "&தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." +msgstr "தரவுதளத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை." -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "&அதிக மதிப்பெண்ணை காட்டு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "தரவுத்தள கேள்வியில் தவறு." -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "திரும்பச் செய்" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "தரவுத்தள செருகளில் தவறு." -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "&கைவிடு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "புனைப்பெயர் ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டது" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "&மறுபடி செய்" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Nickname not registered." +msgstr "புனைப்பெயர் பதிவாகவில்லை" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "தாயக்கட்டையை உருட்டு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "செல்லாத விசை " -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "இறுதி முறை" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "செலுத்தப்பட்ட விசை செல்லாத" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "உதவிக்குறிப்பு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "செல்லாத நிலை" -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "செய்முறை விளக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "செல்லாத குவிப்பு" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "தீர்வு" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "உலக-முழுவதுமான அதிக புள்ளிகள் சேவையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "விளையாட்டையும் வகையையும் தேர்வுசெய்" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "சேவையகம் URL: %1" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "உள்ளமை மற்றும் அட்டைத் தளம் " +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "தற்காலிக கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "அமைப்பு &அதிக மதிப்பெண்கள்..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து தகவல்" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து செல்லாத விடை" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "செப்பமற்ற செய்தி:%1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து செல்லாத விடை (உருபடி காணவில்லை: %1)." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "சிறந்த &மதிப்பெண்கள்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&விளையாட்டாளர்கள்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "புள்ளி விவரம்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "பட்டை வரைபடம் " + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக புள்ளிகளை பார்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "உலகம்-முழுவதுமான விளையாடுபவரைப் பார்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "அமைப்பு..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "ஏற்றுமதி..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுத வேண்டுமா?" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "வெற்றியாளர்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "வென்ற விளையாட்டுகள்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "அதிக மதிப்பெண்களை அமை" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "முக்கியம்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "புனைப் பெயர்:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "குறிப்பு:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக கணிப்பென்னை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "உயர்நிலை " + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "பதிவான தேதி" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "விசை:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"இது நிரந்தரமாக பதிவாக்க விசையை நீக்கும். நீங்கள் தற்போது பதித்த புனைப்பெயர் " +"எங்கும் பயன்படுத்த முடியாது." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "தயவு செய்து காலியில்லாத புனைப்பெயரை தேர்வுச் செய்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. தயவு செய்து வேறு ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெற்றி பெற்றுவிட்டீர்!" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே." + +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "அனைத்து விளையாட்டாளர்களிடமும் அனுப்பு" + +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "%1ற்கு அனுப்பு" + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "விளையாட்டாளர் %1" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "என்னுடைய குழுவிற்கு அனுப்பு(\"%1\")" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "அதிக விளையாட்டாளர்கள்" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "குறைந்த விளையாட்டாளர்கள்" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "விளையாட்டு நிலை" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 msgid "" "Cookie mismatch!\n" @@ -233,120 +443,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "தெரியாத பிழை குறியீடு %1" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "விளையாட்டாளர் %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr " (%2)ன் %1" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "%1ற்கு அனுப்பு" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "என்னுடைய குழுவிற்கு அனுப்பு(\"%1\")" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் அடையாளம்" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "குழு" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "முன்னிருப்பு" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "ஏற்றுமதி" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "என் முறை" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "விளையாட்டை அமை" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "பெயரிடப்படாத - அடையாளம்: %1" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "விளையாட்டமைவை தொடர்ந்து செய் " +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 பதிவாகவில்லை" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "விளையாட்டை உள்வாங்கு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "பூஜ்ய அம்பு" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "சார்ந்தவரின் விளையாட்டு இணைக்கப்பட்டுள்ளது" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "உண்மை" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "விளையாட்டமைவு முடிந்தது" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "பொய்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "குறிப்பில்லா ஒத்திசை" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை உருவாக்கு" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "துண்டிப்பு" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை இணை" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "விளையாட்டாளரின் குணம்" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "விளையாட்டு பெயர்:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "விளையாட்டின் குணம்" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகள்:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "விளையாட்டாளரை சேர்" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "இணைப்பதற்கு முனையம் செய்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "விளையாட்டாளரை நீக்கு" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "புரவன் தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "விளையாட்டாளரை செயல்படுத்து" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "&வலைப்பின்னலை தொடங்கு" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "செயல்படுத்தப்படாத விளையாட்டாளர்" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டு" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "Id முறை" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு இழக்கப்பட்டது!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "பிழைத் தகவல்" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "சார்ந்திருப்பவரின் தொடர்பு தொலைந்துவிட்டது!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "விளையாட்டாளரை உள்ளிடு" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"ஒரு பிணைய பிழை வந்தது!\n" +"பிழை எண்: %1\n" +"பிழைத் தகவல் : %2" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "ஒரு ஐஒ சேர்க்கப்பட்டது" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை." -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "கேள்வியை செயலாக்கு" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை.\n" +"தகவல் பிழை என்னவென்றால்:\n" +"%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "விளையாட்டாளர் அடையாளம்" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "துண்டிப்பு" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" @@ -437,71 +640,6 @@ msgstr "&வலைப்பின்னல்" msgid "&Message Server" msgstr "&தகவல் சேவையகம்" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு இழக்கப்பட்டது!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "சார்ந்திருப்பவரின் தொடர்பு தொலைந்துவிட்டது!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"ஒரு பிணைய பிழை வந்தது!\n" -"பிழை எண்: %1\n" -"பிழைத் தகவல் : %2" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை.\n" -"தகவல் பிழை என்னவென்றால்:\n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை உருவாக்கு" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை இணை" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "விளையாட்டு பெயர்:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகள்:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "இணைப்பதற்கு முனையம் செய்" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "புரவன் தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "&வலைப்பின்னலை தொடங்கு" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டு" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "Kவிளையாட்டு பிழை திருத்தும் உரையாடல்" @@ -593,6 +731,10 @@ msgstr "கிடைக்கும் விளையாட்டாளர்� msgid "Player Pointer" msgstr "விளையாட்டாளர்களின் அம்பு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "விளையாட்டாளர் அடையாளம்" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "விளையாட்டாளர் பெயர்" @@ -669,32 +811,6 @@ msgstr "&<<" msgid "Do not show IDs:" msgstr "அடையாளங்களை காட்டாதே:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "பூஜ்ய அம்பு" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "உண்மை" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "பொய்" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 msgid "Clean" @@ -715,395 +831,279 @@ msgstr "உள்ளே" msgid "Undefined" msgstr "அறுதியிடப்படாத" -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "அதிக விளையாட்டாளர்கள்" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "குறைந்த விளையாட்டாளர்கள்" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "விளையாட்டு நிலை" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr " (%2)ன் %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "பெயரிடப்படாத - அடையாளம்: %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 பதிவாகவில்லை" - -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "அனைத்து விளையாட்டாளர்களிடமும் அனுப்பு" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -msgid "anonymous" -msgstr "பெயரில்லா " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -msgid "Games Count" -msgstr "விளையாட்டின் எண்ணிக்கை" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -msgid "Undefined error." -msgstr "குறிப்பிட முடியாத பிழை." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "தொலைந்த தருமதிப்புகள் " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "செல்லாத தருமதிப்புகள் " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "MySQL சேவையகத்தை இணைக்க முடியவில்லை." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -msgid "Unable to select database." -msgstr "தரவுதளத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 -msgid "Error on database query." -msgstr "தரவுத்தள கேள்வியில் தவறு." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 -msgid "Error on database insert." -msgstr "தரவுத்தள செருகளில் தவறு." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "புனைப்பெயர் ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டது" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "புனைப்பெயர் பதிவாகவில்லை" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid key." -msgstr "செல்லாத விசை " - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "செலுத்தப்பட்ட விசை செல்லாத" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Invalid level." -msgstr "செல்லாத நிலை" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Invalid score." -msgstr "செல்லாத குவிப்பு" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "உலக-முழுவதுமான அதிக புள்ளிகள் சேவையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "சேவையகம் URL: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "பயன்படுத்துபவரின் அடையாளம்" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "தற்காலிக கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து தகவல்" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து செல்லாத விடை" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "ஏற்றுமதி" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "செப்பமற்ற செய்தி:%1" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "என் முறை" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து செல்லாத விடை (உருபடி காணவில்லை: %1)." +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "விளையாட்டை அமை" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "தரவரிசை" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "விளையாட்டமைவை தொடர்ந்து செய் " -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "விளையாட்டை உள்வாங்கு" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "வெற்றி" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "சார்ந்தவரின் விளையாட்டு இணைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "மறுபடி முயற்சி செய்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "விளையாட்டமைவு முடிந்தது" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"அதிக புள்ளிகள் கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை. தற்போது மற்றொரு பயனர் எழுதிக் " -"கொண்டிருக்கலாம்." +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "குறிப்பில்லா ஒத்திசை" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "மதிப்பெண்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "விளையாட்டாளரின் குணம்" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "சராசரி மதிப்பெண்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "விளையாட்டின் குணம்" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "சிறந்த மதிப்பெண் " +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "விளையாட்டாளரை சேர்" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "முடிவு நேரம்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "விளையாட்டாளரை நீக்கு" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "விளையாட்டாளரை செயல்படுத்து" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "நிலை" +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "செயல்படுத்தப்படாத விளையாட்டாளர்" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "Id முறை" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"சிறப்பாக முடித்துள்ளீர்!\n" -"நீங்கள் புதிய அதிக புள்ளிகளை கொண்டுள்ளீர்!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "பிழைத் தகவல்" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"நன்றாக முடித்துள்ளீர்!\n" -"நீங்கள் அதிக புள்ளிகள் பட்டியலில் வந்துவிட்டீர்!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "விளையாட்டாளரை உள்ளிடு" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "பல் விளையாட்டினரின் புள்ளிகள் " +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "ஒரு ஐஒ சேர்க்கப்பட்டது" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "விளையாட்டு விளையாடப்படவில்லை" +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "கேள்வியை செயலாக்கு" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "கடைசி விளையாட்டிற்கான புள்ளிகள்" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "பின்புறத்தை தேர்வு செய்" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "கடைசி %1 விளையாட்டிற்கான புள்ளிகள்" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "பின்புறம்" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" -msgstr "அனைத்தும்" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "காலி" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" -msgstr "விளையாட்டாளரை தேர்வு செய்:" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "குறிப்பில்லா பின்பக்கம்" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" -msgstr "மொத்தம்:" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "பொதுவான பின்பக்கத்தை பயன்படுத்து" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "வென்று" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "பின்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" -msgstr "தொலைத்து" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "முன்பக்கம் தேர்வுசெய்" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" -msgstr "வரை;" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "முன்பக்கம்" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" -msgstr "தற்போதைய:" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "குறிப்பில்லா முன்பக்கம்" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" -msgstr "அதிகம் வென்ற:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "பொதுவான முன்பக்கத்தை பயன்படுத்து" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" -msgstr "அதிகம் தொலைத்த:" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "முன்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -msgid "Game Counts" -msgstr "விளையாட்டு எண்ணிக்கை" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "சீட்டை மறு அளவு செய்" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 -msgid "Trends" -msgstr "போக்குகள்" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "முன்னிருப்பு அளவு" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "அனுப்புனர்:" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "முன்பார்வை:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "பெறுநர்:" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "எண்ணிக்கை" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "சீட்டுத்தட்டு தேர்வு" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "விழுக்காடு" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "அரட்டையை அமை" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "சிறந்த &மதிப்பெண்கள்" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "எழுத்துரு பெயர்..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&விளையாட்டாளர்கள்" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "எழுத்துரு உரை" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "புள்ளி விவரம்" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "விளையாட்டாளர்:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "பட்டை வரைபடம் " +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "இது விளையாடுபவருக்கான செய்தி" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக புள்ளிகளை பார்" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "முறைமை தகவல்கள்-விளையாட்டிலிருந்து நேரடித்தகவல்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "உலகம்-முழுவதுமான விளையாடுபவரைப் பார்" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "---விளையாட்டு:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "இது அமைப்பின் தகவல்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "அமைப்பு..." +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "அதிகபடியான தகவல்களின் எண்ணிக்கை(-1 = எல்லையில்லாத):" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "ஏற்றுமதி..." +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"ஆதாம் அலைக்ஸ் ஆண்ட்ரியஸ் ஆண்ட்ரு பாட் பேண் பில் கிர்ஸ் சக் டனியயில் டான் " +"டன்கேன் ஈடி எம்லி எரிக் கேரி கிரிக் ஹாரி ஜ்ன் ஜின் கை கீத் கேன் கிர்க் மார்க் " +"மைக் னைல் பாள் ரிக் ராபட் சாம் சீன் தமாஸ் டிம் வால்டர்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&புதிது" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுத வேண்டுமா?" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&உள்வாங்கு..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "வெற்றியாளர்" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "தற்போது &உள்வாங்கு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "வென்ற விளையாட்டுகள்" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "&விளையாட்டை துவங்கு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "அதிக மதிப்பெண்களை அமை" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "&என சேமி..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "முக்கியம்" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "விளையாட்டை &முடி" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "புனைப் பெயர்:" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "&தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "குறிப்பு:" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "&அதிக மதிப்பெண்ணை காட்டு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக கணிப்பென்னை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "திரும்பச் செய்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "உயர்நிலை " +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "&கைவிடு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "பதிவான தேதி" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "&மறுபடி செய்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "விசை:" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "தாயக்கட்டையை உருட்டு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"இது நிரந்தரமாக பதிவாக்க விசையை நீக்கும். நீங்கள் தற்போது பதித்த புனைப்பெயர் " -"எங்கும் பயன்படுத்த முடியாது." +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "இறுதி முறை" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "தயவு செய்து காலியில்லாத புனைப்பெயரை தேர்வுச் செய்" +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "உதவிக்குறிப்பு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. தயவு செய்து வேறு ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "செய்முறை விளக்கம்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "தீர்வு" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெற்றி பெற்றுவிட்டீர்!" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "விளையாட்டையும் வகையையும் தேர்வுசெய்" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு:" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "உள்ளமை மற்றும் அட்டைத் தளம் " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே." +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "அமைப்பு &அதிக மதிப்பெண்கள்..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po index 1ad3541ce12..2fe39332aa8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po index 7b9a0955695..305b04d2ec2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: English <[email protected]>\n" |