summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po61
1 files changed, 48 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index cef151613d2..d12e251bf79 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -26,45 +26,45 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "நொடிப்புத் திணிப்பு"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "விரைவாக நொடிப்புத் திணிப்பபை சேமிக்கவும்&எப்படி என்றால்...."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
msgstr "உரையாடலை காண்பிக்காமல், நொடிப்பை குறிப்பிட்ட பயனரின் கோப்பில் சேமிக்கவும்."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "நொடிப்புத் திணிப்பு சேமிக்கவும் எப்படி என்றால்...."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "நொடிப்பை குறிப்பிட்ட பயனரின் கோப்பில் சேமிக்கவும்."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:187
msgid "File Exists"
msgstr "கோப்பு முடிந்தது"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:188
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>மேல் எழுத வேண்டுமா<b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414
msgid "Unable to save image"
msgstr " உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -73,11 +73,25 @@ msgstr ""
"நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n"
"%1"
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot"
msgstr "திரைவேட்டை அச்சிடு"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:412
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n"
+"%1"
+
+#: ksnapshot.cpp:429
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:519
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "இத்திரை ஏற்கனவே கைப்பற்றப்பட்டுவிட்டது"
@@ -263,6 +277,27 @@ msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக"
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "பொத்தானை அழுத்தி புதிய நொடிப்பை உருவாக்கிடுக."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "& சேமித்தல்...."