summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po458
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..4845a6fa23e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+# translation of artsbuilder.po to
+# translation of artsbuilder.po to
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ambalam <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:55-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"lekshman"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"நீங்கள் உள்-இணைப்பானை வெளி-இணைப்பானுடன் மட்டுமே இணைக்க முடியும்,\n"
+"ஒரே வகையான இரண்டு இணைப்பான்களை அல்ல."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "கருவி விவரனைக் கோப்புகள்"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr ""
+"அமர்வுகள் (அனைத்துச் சறுக்கிகள்/பொத்தான்களின் இடங்களைப் பற்றிய கோப்புகளாகச் "
+"சேமி)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "கட்டமைப்புகள் (குறிப்பு ஓட்ட வரைபடங்கள்)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "அனைத்துக் aRts கோப்புகள்/அடைவுகள்"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"உங்களுக்கு அடைவு தேவை %1.\n"
+"அது சேமிப்பதற்கு பயன்படுத்தப்படும் %2.\n"
+"அதை நான் இப்பொழுது உருவாக்க வேண்டுமா?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "aRts அடைவைக் காணவில்லை"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: execdlg.cpp:54
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "aRts தொகுப்புச் செயலாக்கம்"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "உருவாக்கம் இயங்குகிறது..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "மத்திய செயலாக்க அகத்தின்(CPU) பயன்பாடு: தெரியாது"
+
+#: execdlg.cpp:159
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr ""
+"உங்களுடைய உருவாக்கி அதிகப்படியான மத்திய செயலாக்க அகத்தின்(CPU) சுமை காரணமாக "
+"இடைமறிக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+#: execdlg.cpp:169
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "மத்திய செயலாக்க அகத்தின்(CPU) பயன்பாடு: "
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "aRts: கட்டமைப்பு அறிக்கை தோற்றம்"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "இணைப்பகத் தன்மைகள்"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "தொகுப்புகள்"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&உருவாக்கம்"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&எண்கணிதம் + கலத்தல்"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&பாட்டைகள்"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&தாமதங்கள்"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&உறைகள்"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&விளைவுகள்"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&வடிகட்டிகள்"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&இசைக்கருவி இலக்க இடைமுகம்(Midi) + வரிசைமுறை"
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&உருவாக்கம்/&மாதிரிகள் "
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&ஒலியுணர் உள்ளீடு வெளியீடு"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&சோதனைகள்"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&ஊசலாட்டம் && குறிப்பேற்றம்"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&அலைப்படிவங்கள்"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&உருவாக்கம்/&அகநிலை"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&எடுத்துக்காட்டுகள்"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&கருவிகள்"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "&கலவை-உறுப்புகள்"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "&படிஅச்சுகள்"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&மற்றவை"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "அமர்வைத் திற..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "எடுத்துக்காட்டைத் திற..."
+
+#: main.cpp:304
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "&சேவையகத்திலிருந்து திரும்பப்பெறு..."
+
+#: main.cpp:306
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "&கட்டமைப்பை செயல்படுத்து..."
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "&கட்டமைப்பை பெயர்மாற்று..."
+
+#: main.cpp:310
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "&கட்டமைப்பை வெளியிடு"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "&தன்மை பலகம்"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "உள் ஒலியுணர் குறிப்பை உருவாக்கு"
+
+#: main.cpp:335
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "வெளி ஒலியுணர் குறிப்பை உருவாக்கு"
+
+#: main.cpp:337
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "உள் சரத் தன்மையை உருவாக்கு"
+
+#: main.cpp:339
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "உள் ஒலியுணர் தன்மையை உருவாக்கு"
+
+#: main.cpp:341
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "இடைமுகத்தை நிறைவேற்று..."
+
+#: main.cpp:343
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "இடங்கள்/பெயர்களை மாற்று"
+
+#: main.cpp:444
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "கட்டமைப்பு இவ்வாறு சேவையகத்தில் மாற்றப்பட்டுள்ளது: '%1'"
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+"கட்டமைப்பைச் சரியாக ஏற்றமுடியவில்லை. இந்தக் கோப்பில்\n"
+"பயன்படுத்தப்பட்ட சில தொகுப்புகள் இந்தக் aRts கலை பதிப்பில்\n"
+"இல்லாமல் இருக்கலாம்."
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "கலைகள் எச்சரிக்கை"
+
+#: main.cpp:552
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"மாதிரிகள் அடைவைக் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.\n"
+"அதற்குப் பதிலாக நடப்பு அடைவைப் பயன்படுத்தல்."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "aRts எச்சரிக்கை"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "'%1' கோப்பினை எழுதுவதற்குத் திறக்க முடியவில்லை: %2"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "'%1' கோப்பில் சேமிப்பதைச் சரியாக நிறைவேற்ற முடியவில்லை: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "கட்டமைப்பை மறுபெயரிடு"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "கட்டமைப்பு பெயரை நுழைக்கவும்:"
+
+#: main.cpp:687
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"கட்டமைப்பைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை. ஒலிச் சேவையகம்(artsd)\n"
+"சேவையகம் இயங்குவதை உறுதிப்படுத்தவும்.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"நடப்புக் கட்டமைப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n"
+"அதைச் சேமிக்க விருப்பமா?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "குறிப்பிட்ட '%1' என்ற கோப்பு இல்லை."
+
+#: main.cpp:908
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "விருப்பத்தேர்வு .arts கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது."
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "கலை படைப்பான்"
+
+#: main.cpp:921
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "aRts தொகுப்பான் வடிப்பான்"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "ஒப்புமை நிகழ்-நேர உருவாக்கி வரைகலை வடிப்புக்கருவி."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "படைப்பாளர்"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"தேர்வுசெய்யப்பட்ட %n தொகுப்பு,துறை அல்லது இணைப்பை நீக்கு? (முன்செயல் நீக்குவது "
+"இயலாது.)\n"
+"தேர்வுசெய்யப்பட்ட %n தொகுப்புகள், துறை அல்லது இணைப்புகளை நீக்கு? (முன்செயல் "
+"நீக்குவது இயலாது.)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "&உயர்த்து"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "&சிறிதுபடுத்து"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&மறுபெயரிடு"
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "இணைப்பானை மறுபெயரிடு"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "இணைப்பான் பெயரை நுழை"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "வெளியீடு"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "உள்ளீடு"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"தகவல்: எண்கள் அல்லது எழுத்துருக்களைத் தட்டுவது மாறிலி மதிப்புகள் எழுதுவதை "
+"ஆரம்பிக்கிறது."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&தொகுப்புகள்"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&இணைப்பான்கள்"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தொகுப்பு/இணைப்பானின் தன்மைகள்:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&இணைப்பான்:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "இணைப்பான் மதிப்பு"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "&அமைக்கவில்லை"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "மாறிலி &மதிப்பு:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "இணைப்பிலிருந்து"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&இணை"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "கட்டமைப்பை சேவையகத்திலிருந்து திரும்ப பெரு"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "வெளியிடப்பட்ட கட்டமைப்புகள்"