diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..4845a6fa23e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# translation of artsbuilder.po to +# translation of artsbuilder.po to +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ambalam <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:55-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"lekshman" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"நீங்கள் உள்-இணைப்பானை வெளி-இணைப்பானுடன் மட்டுமே இணைக்க முடியும்,\n" +"ஒரே வகையான இரண்டு இணைப்பான்களை அல்ல." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "கருவி விவரனைக் கோப்புகள்" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "" +"அமர்வுகள் (அனைத்துச் சறுக்கிகள்/பொத்தான்களின் இடங்களைப் பற்றிய கோப்புகளாகச் " +"சேமி)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "கட்டமைப்புகள் (குறிப்பு ஓட்ட வரைபடங்கள்)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "அனைத்துக் aRts கோப்புகள்/அடைவுகள்" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"உங்களுக்கு அடைவு தேவை %1.\n" +"அது சேமிப்பதற்கு பயன்படுத்தப்படும் %2.\n" +"அதை நான் இப்பொழுது உருவாக்க வேண்டுமா?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "aRts அடைவைக் காணவில்லை" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "aRts தொகுப்புச் செயலாக்கம்" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "உருவாக்கம் இயங்குகிறது..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "மத்திய செயலாக்க அகத்தின்(CPU) பயன்பாடு: தெரியாது" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "" +"உங்களுடைய உருவாக்கி அதிகப்படியான மத்திய செயலாக்க அகத்தின்(CPU) சுமை காரணமாக " +"இடைமறிக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "மத்திய செயலாக்க அகத்தின்(CPU) பயன்பாடு: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts: கட்டமைப்பு அறிக்கை தோற்றம்" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "இணைப்பகத் தன்மைகள்" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "தொகுப்புகள்" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&உருவாக்கம்" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&உருவாக்கம்/&எண்கணிதம் + கலத்தல்" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&உருவாக்கம்/&பாட்டைகள்" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&உருவாக்கம்/&தாமதங்கள்" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&உருவாக்கம்/&உறைகள்" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&உருவாக்கம்/&விளைவுகள்" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&உருவாக்கம்/&வடிகட்டிகள்" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&உருவாக்கம்/&இசைக்கருவி இலக்க இடைமுகம்(Midi) + வரிசைமுறை" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&உருவாக்கம்/&மாதிரிகள் " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&உருவாக்கம்/&ஒலியுணர் உள்ளீடு வெளியீடு" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&உருவாக்கம்/&சோதனைகள்" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&உருவாக்கம்/&ஊசலாட்டம் && குறிப்பேற்றம்" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&உருவாக்கம்/&அலைப்படிவங்கள்" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&உருவாக்கம்/&அகநிலை" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&எடுத்துக்காட்டுகள்" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&கருவிகள்" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&கலவை-உறுப்புகள்" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&படிஅச்சுகள்" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&மற்றவை" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "அமர்வைத் திற..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "எடுத்துக்காட்டைத் திற..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&சேவையகத்திலிருந்து திரும்பப்பெறு..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&கட்டமைப்பை செயல்படுத்து..." + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "&கட்டமைப்பை பெயர்மாற்று..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&கட்டமைப்பை வெளியிடு" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "&தன்மை பலகம்" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "உள் ஒலியுணர் குறிப்பை உருவாக்கு" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "வெளி ஒலியுணர் குறிப்பை உருவாக்கு" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "உள் சரத் தன்மையை உருவாக்கு" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "உள் ஒலியுணர் தன்மையை உருவாக்கு" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "இடைமுகத்தை நிறைவேற்று..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "இடங்கள்/பெயர்களை மாற்று" + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "கட்டமைப்பு இவ்வாறு சேவையகத்தில் மாற்றப்பட்டுள்ளது: '%1'" + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"கட்டமைப்பைச் சரியாக ஏற்றமுடியவில்லை. இந்தக் கோப்பில்\n" +"பயன்படுத்தப்பட்ட சில தொகுப்புகள் இந்தக் aRts கலை பதிப்பில்\n" +"இல்லாமல் இருக்கலாம்." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "கலைகள் எச்சரிக்கை" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"மாதிரிகள் அடைவைக் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.\n" +"அதற்குப் பதிலாக நடப்பு அடைவைப் பயன்படுத்தல்." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "aRts எச்சரிக்கை" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "'%1' கோப்பினை எழுதுவதற்குத் திறக்க முடியவில்லை: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "'%1' கோப்பில் சேமிப்பதைச் சரியாக நிறைவேற்ற முடியவில்லை: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "கட்டமைப்பை மறுபெயரிடு" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "கட்டமைப்பு பெயரை நுழைக்கவும்:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"கட்டமைப்பைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை. ஒலிச் சேவையகம்(artsd)\n" +"சேவையகம் இயங்குவதை உறுதிப்படுத்தவும்.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"நடப்புக் கட்டமைப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" +"அதைச் சேமிக்க விருப்பமா?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "குறிப்பிட்ட '%1' என்ற கோப்பு இல்லை." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு .arts கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "கலை படைப்பான்" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "aRts தொகுப்பான் வடிப்பான்" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "ஒப்புமை நிகழ்-நேர உருவாக்கி வரைகலை வடிப்புக்கருவி." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "படைப்பாளர்" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"தேர்வுசெய்யப்பட்ட %n தொகுப்பு,துறை அல்லது இணைப்பை நீக்கு? (முன்செயல் நீக்குவது " +"இயலாது.)\n" +"தேர்வுசெய்யப்பட்ட %n தொகுப்புகள், துறை அல்லது இணைப்புகளை நீக்கு? (முன்செயல் " +"நீக்குவது இயலாது.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&உயர்த்து" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&சிறிதுபடுத்து" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&மறுபெயரிடு" + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "இணைப்பானை மறுபெயரிடு" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "இணைப்பான் பெயரை நுழை" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "வெளியீடு" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"தகவல்: எண்கள் அல்லது எழுத்துருக்களைத் தட்டுவது மாறிலி மதிப்புகள் எழுதுவதை " +"ஆரம்பிக்கிறது." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&தொகுப்புகள்" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&இணைப்பான்கள்" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தொகுப்பு/இணைப்பானின் தன்மைகள்:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&இணைப்பான்:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "இணைப்பான் மதிப்பு" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&அமைக்கவில்லை" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "மாறிலி &மதிப்பு:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "இணைப்பிலிருந்து" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&இணை" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "கட்டமைப்பை சேவையகத்திலிருந்து திரும்ப பெரு" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "வெளியிடப்பட்ட கட்டமைப்புகள்" |