diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po | 44 |
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po index a3928b96b3f..1a83e99e2b7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 21:59+0530\n" "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: shared/error.cpp:112 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" msgstr "இலக்கண பிழை: வரிச் செலுத்தி (LF) இல்லாத நகர்த்தி திரும்பல் (CR) " @@ -40,13 +52,11 @@ msgid "" "Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " "line" msgstr "" -"இலக்கண பிழை: இடைவெளிகளும் #கட்டளைகளும் மட்டும் \"உரை:\" யை ஒரே வரியில் பின் " -"தொடரலாம்" +"இலக்கண பிழை: இடைவெளிகளும் #கட்டளைகளும் மட்டும் \"உரை:\" யை ஒரே வரியில் பின் தொடரலாம்" #: shared/error.cpp:132 msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: வரையறையை தாண்டிய எண்ணிக்கை (%1க்கு குறைவாக இருத்தல் வேண்டும்)" +msgstr "இலக்கண பிழை: வரையறையை தாண்டிய எண்ணிக்கை (%1க்கு குறைவாக இருத்தல் வேண்டும்)" #: shared/error.cpp:135 msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" @@ -55,18 +65,15 @@ msgstr "இலக்கண பிழை: முறையற்ற UTF-8 தொ� #: shared/error.cpp:138 msgid "" "Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: பல வரி சரத்தின் காலம் முந்திய முடிவு (\" யினை மறந்துவிட்டீர்களா?)" +msgstr "இலக்கண பிழை: பல வரி சரத்தின் காலம் முந்திய முடிவு (\" யினை மறந்துவிட்டீர்களா?)" #: shared/error.cpp:141 msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: குறிக்கப்பட்ட சரத்தின் காலம் முந்திய முடிவு (முடிவு \" காணவில்லை)" +msgstr "இலக்கண பிழை: குறிக்கப்பட்ட சரத்தின் காலம் முந்திய முடிவு (முடிவு \" காணவில்லை)" #: shared/error.cpp:144 msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: சர பட்டியலின் காலம் முந்திய முடிவு (முடிவு ] \" யினை காணவில்லை)" +msgstr "இலக்கண பிழை: சர பட்டியலின் காலம் முந்திய முடிவு (முடிவு ] \" யினை காணவில்லை)" #: shared/error.cpp:147 msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" @@ -75,8 +82,7 @@ msgstr "" #: shared/error.cpp:150 msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: தொகுதியின் காலம் முந்திய முடிவு (முடிவு } \" யினை காணவில்லை)" +msgstr "இலக்கண பிழை: தொகுதியின் காலம் முந்திய முடிவு (முடிவு } \" யினை காணவில்லை)" #: shared/error.cpp:153 msgid "Parse error: Missing Whitespace" @@ -88,8 +94,7 @@ msgstr "இலக்கண பிழை: ' ; ' அல்லது தொகு� #: shared/error.cpp:159 msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: எதிர்பார்க்கப்பட்ட ' ; ' அல்லது '{ ' வேறு சிலவற்றை பெற்றுள்ளன" +msgstr "இலக்கண பிழை: எதிர்பார்க்கப்பட்ட ' ; ' அல்லது '{ ' வேறு சிலவற்றை பெற்றுள்ளன" #: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 msgid "Parse error: Expected Command, got something else" @@ -97,14 +102,12 @@ msgstr "இலக்கண பிழை: எதிர்பார்க்கப #: shared/error.cpp:165 msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: சர பட்டியலில் பிதங்குதல், முன் தங்குதல், அல்லது போலி கால் புள்ளி" +msgstr "இலக்கண பிழை: சர பட்டியலில் பிதங்குதல், முன் தங்குதல், அல்லது போலி கால் புள்ளி" #: shared/error.cpp:168 msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" msgstr "" -"இலக்கண பிழை: சோதனைப் பட்டியலில் பிதங்குதல், முன் தங்குதல், அல்லது போலி கால் " -"புள்ளி" +"இலக்கண பிழை: சோதனைப் பட்டியலில் பிதங்குதல், முன் தங்குதல், அல்லது போலி கால் புள்ளி" #: shared/error.cpp:171 msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" @@ -112,8 +115,7 @@ msgstr "இலக்கண பிழை: சரப்பட்டியலில #: shared/error.cpp:174 msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "" -"இலக்கண பிழை: சோதனைப் பட்டியலிலுள்ள சோதனைகளுக்கிடையே ', ' காணப்படவில்லை" +msgstr "இலக்கண பிழை: சோதனைப் பட்டியலிலுள்ள சோதனைகளுக்கிடையே ', ' காணப்படவில்லை" #: shared/error.cpp:180 msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" |