summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
index 528474cfed0..786ce13d1c9 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:58-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -31,47 +31,47 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "பிணையம் தற்போது அகல்நிலை ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "வெப்பநிலை:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "பனிப் புள்ளி:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "காற்று அழுத்தம்:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "ஈரப்பதம்:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "காற்றின் வேகம்:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "வெப்ப அடையாளம்:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "காற்றின் குளுமை:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "சூரிய உதயம்:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"நிலைய அறிக்கைகளுக்கு பாதுகாப்பு தேவை\n"
"பிறகு திரும்பவும் முயற்சிக்கவும்"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "வெப்பநிலை: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"காற்று: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -202,271 +202,271 @@ msgstr "KWeather DCOP சேவை"
msgid "Developer"
msgstr "உருவாக்குபவர்"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr "%n மீட்டர்கள்"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr "%n அடி"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 சில மேகங்கள்"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "சிதறப்பட்ட மேகங்கள் %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "உடைந்த மேகங்கள் %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "அதிக அளவில் மேகங்கள் %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "சுத்தமான வானம்"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "கனமான"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "மெல்லிய"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "காலியான"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "முற்றுப் பெறாத"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "ஒட்டுகள்"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "குறைவான விலகல்"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "வீசுதல்"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "சாரல்"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "இடி புயல்"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "உறைகிறது"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "தூரல்"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "மழை"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "பனி"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "பனி துளிகள்"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "பனி கற்கள்"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "பனி கட்டிகள்"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "ஆலங்கட்டி"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "சிறிய ஆலங்கட்டிகள்"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr " Unknown Precipitation"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "மூடு பனி"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "மூடு பனி"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "புகை"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "எரிமலை குழம்பு"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "அகலமாக பரவிய தூசி"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "மணல்"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "பனி"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "தெளித்தல்"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "தூசு/மணல் சுழல்"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "திடீர் காற்று"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "வடுகட்டி மேகம்"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "மணல் புயல்"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "தூசு புயல்"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr " °C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr " °F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr " km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr " m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr " \" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr " N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr " NNE"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr " NE"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr " ENE"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr " E"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr " ESE"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr " SE"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr " SSE"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr " S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr " SSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr " SW"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr " WSW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr " W"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr " WNW"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr " NW"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr " NNW"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
" 1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -484,23 +484,23 @@ msgstr ""
" 1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "காற்று %n கிலோமீட்டர் வரை வீசுகிறது/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "காற்று %n MPH வரை வீசுகிறது"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Unknown Station"
@@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "வானிலை அறிக்கை"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Kவானிலை சேவைக்கான வானிலை அறிக்கை. "
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "வானிலை அறிக்கை - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "நிலைய அறிக்கை அதற்கு பாதுகாப்பு தேவை"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "வானிலை அறிக்கை - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "கடைசி இற்றைப்படுத்தல் %1"
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "வெப்பநிலை கோப்பினை %1 படிக்�
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "The requested station does not exist."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "தயவு செய்து சிறிது நேரம்."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "மீட்டல் வானிலை தரவு..."