diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po | 451 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po | 180 |
4 files changed, 376 insertions, 345 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po index 4421ff0412a..8d8f56bf24e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -104,35 +104,35 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "இல்லாத பயன்பாட்டு " -#: keyconfig.cpp:117 +#: keyconfig.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி" -#: keyconfig.cpp:119 +#: keyconfig.cpp:120 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:125 +#: keyconfig.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி" -#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "புதிய விசை பிணைப்புத் திட்டத்தைச் சேர்க்க இங்கே க்ளிக் செய்யவும். ஒரு பெயர் கேட்கபடும்." -#: keyconfig.cpp:129 +#: keyconfig.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி" -#: keyconfig.cpp:132 +#: keyconfig.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "தேர்வு செய்யபட்ட விசை பிணைப்புத் திட்டத்தை நீக்க இங்கே சொடுக்கவும்.உங்கள் கணினியில் நிலையான-" "அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி முன்னிருப்பு' கலை நீக்க முடியாது." -#: keyconfig.cpp:141 +#: keyconfig.cpp:142 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:146 +#: keyconfig.cpp:147 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "மாற்று விசைகள்" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-மாற்று விசை" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "தத்தலில், நகல் செய் மற்றும் ஒட்டு போன்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிற பிணைப்புகளை நீங்கள் " "பார்ப்பீர்கள்." -#: shortcuts.cpp:156 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -287,60 +287,60 @@ msgstr "" "தேர்வு செய்யபட்ட விசை பிணைப்புத் திட்டத்தை நீக்க இங்கே சொடுக்கவும்.உங்கள் கணினியில் நிலையான-" "அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி முன்னிருப்பு' கலை நீக்க முடியாது." -#: shortcuts.cpp:162 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "புதிய திட்டம்" -#: shortcuts.cpp:167 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "&சேமி..." -#: shortcuts.cpp:194 +#: shortcuts.cpp:195 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:200 +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&உலகளாவிய குறுக்குவழிகள்" -#: shortcuts.cpp:205 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "குறுக்குவழித் தொடர்கள்" -#: shortcuts.cpp:210 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "பயன்பாட்டு குறுக்குவழிகள்" -#: shortcuts.cpp:271 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "பயனர்-விவரித்த திட்டம்" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "நடப்புத் திட்டம்" -#: shortcuts.cpp:315 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." msgstr "நீங்கள் வேறு திட்டத்தை நிறுவினால், இதுவரை செய்த மாற்றங்கள் மறக்கப்பட்டுவிடும்." -#: shortcuts.cpp:335 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" msgstr "" "இத்திட்டத்திற்கு \"%1\" என்ற மாற்றி விசை உங்கள் விசைப்பலகையில் இல்லை, தொடர விருப்பமா?" -#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி" -#: shortcuts.cpp:365 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "விசைத்திட்டத்திற்கு பெயரிடவும்:" -#: shortcuts.cpp:395 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "'%1' எனும் பெயருள்ள ஒரு விசைத்திட்டம் ஏற்கனவே உள்ளது;\n" "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?\n" -#: shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "மேலெழுது" @@ -926,11 +926,18 @@ msgstr "நடப்பு தற்காலிக நினைவத்தி� msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "தற்காலிக நினைவக செயல்பாடுகளை செயல்படுத்து/செயல் நீக்கு" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "விசைப்பலகை" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை" -#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po index a88585bb804..a35ecef4aa7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" @@ -28,630 +28,643 @@ msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:237 kcmlayout.cpp:668 kcmlayout.cpp:676 +#: kcmlayout.cpp:246 kcmlayout.cpp:681 kcmlayout.cpp:689 msgid "None" msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: kcmlayout.cpp:238 +#: kcmlayout.cpp:247 msgid "Other..." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054 +#: kcmlayout.cpp:840 kcmlayout.cpp:970 kcmlayout.cpp:1074 msgid "grp" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "" "<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have " "already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</" "qt>" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "Conflicting options" msgstr "மாறுதல் கொள்கை" -#: kcmlayout.cpp:1012 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Custom..." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1022 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "Other (%1)" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1028 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Multiple (%1)" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1233 +#: kcmlayout.cpp:1253 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "பிரேசில் ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:1234 +#: kcmlayout.cpp:1254 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "டெல் கணினி 101-விசை " -#: kcmlayout.cpp:1235 +#: kcmlayout.cpp:1255 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:1236 +#: kcmlayout.cpp:1256 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 101-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:1237 +#: kcmlayout.cpp:1257 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 102-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:1238 +#: kcmlayout.cpp:1258 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 104-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:1239 +#: kcmlayout.cpp:1259 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 105-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:1240 +#: kcmlayout.cpp:1260 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ஜப்பானிய 106-விசை" -#: kcmlayout.cpp:1241 +#: kcmlayout.cpp:1261 msgid "Microsoft Natural" msgstr "மைக்ரோசாப்ட் நாசுரல்" -#: kcmlayout.cpp:1242 +#: kcmlayout.cpp:1262 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "நார்த்கேட் ஆம்னிகீ 101" -#: kcmlayout.cpp:1243 +#: kcmlayout.cpp:1263 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "கீட்ரோனிக் ஃபளக்ஸ்ப்ரோ" -#: kcmlayout.cpp:1244 +#: kcmlayout.cpp:1264 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "வின்புக் XP5 முறைமை" -#: kcmlayout.cpp:1247 +#: kcmlayout.cpp:1267 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ஷிப்ட்/லாக் குழு இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:1248 +#: kcmlayout.cpp:1268 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1249 +#: kcmlayout.cpp:1269 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1250 +#: kcmlayout.cpp:1270 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1251 +#: kcmlayout.cpp:1271 msgid "Menu key changes group" msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1252 +#: kcmlayout.cpp:1272 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1253 +#: kcmlayout.cpp:1273 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1254 +#: kcmlayout.cpp:1274 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1255 +#: kcmlayout.cpp:1275 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1256 +#: kcmlayout.cpp:1276 msgid "Control Key Position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:1257 +#: kcmlayout.cpp:1277 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:1258 +#: kcmlayout.cpp:1278 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:1259 +#: kcmlayout.cpp:1279 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:1260 +#: kcmlayout.cpp:1280 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:1261 +#: kcmlayout.cpp:1281 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:1262 +#: kcmlayout.cpp:1282 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1263 +#: kcmlayout.cpp:1283 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1264 +#: kcmlayout.cpp:1284 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1267 +#: kcmlayout.cpp:1287 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1268 +#: kcmlayout.cpp:1288 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1269 +#: kcmlayout.cpp:1289 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1270 +#: kcmlayout.cpp:1290 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1271 +#: kcmlayout.cpp:1291 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1272 +#: kcmlayout.cpp:1292 msgid "Third level choosers" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்வாளர்கள்" -#: kcmlayout.cpp:1273 +#: kcmlayout.cpp:1293 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:1274 +#: kcmlayout.cpp:1294 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:1275 +#: kcmlayout.cpp:1295 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1276 +#: kcmlayout.cpp:1296 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1277 +#: kcmlayout.cpp:1297 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1278 +#: kcmlayout.cpp:1298 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:1279 +#: kcmlayout.cpp:1299 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:1280 +#: kcmlayout.cpp:1300 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க " "முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:1281 +#: kcmlayout.cpp:1301 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:1282 +#: kcmlayout.cpp:1302 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:1283 +#: kcmlayout.cpp:1303 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/வின்டோஸ் விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:1284 +#: kcmlayout.cpp:1304 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "பட்டியல் விசைக்கு நிலையான இயக்கத்தைச் சேர்" -#: kcmlayout.cpp:1285 +#: kcmlayout.cpp:1305 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:1286 +#: kcmlayout.cpp:1306 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "விண்டோஸ் விசைகளுக்கு மெடா இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:1287 +#: kcmlayout.cpp:1307 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:1288 +#: kcmlayout.cpp:1308 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "சூப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:1289 +#: kcmlayout.cpp:1309 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ஹைப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:1290 +#: kcmlayout.cpp:1310 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:1291 +#: kcmlayout.cpp:1311 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:1292 +#: kcmlayout.cpp:1312 msgid "Menu is Compose" msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:1295 +#: kcmlayout.cpp:1315 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1296 +#: kcmlayout.cpp:1316 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1297 +#: kcmlayout.cpp:1317 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1298 +#: kcmlayout.cpp:1318 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1299 +#: kcmlayout.cpp:1319 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1300 +#: kcmlayout.cpp:1320 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1301 +#: kcmlayout.cpp:1321 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1302 +#: kcmlayout.cpp:1322 msgid "Compose Key" msgstr "அமைக்கும் விசை" -#: kcmlayout.cpp:1305 +#: kcmlayout.cpp:1325 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "எம்.எஸ்.வின்டோஸ்ஸில் உள்ளது போல எண் அட்டை ஷிஃப்ட் உடன் செயல்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1306 +#: kcmlayout.cpp:1326 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:1307 +#: kcmlayout.cpp:1327 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "இதர ஏற்பு விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: kcmlayout.cpp:1308 +#: kcmlayout.cpp:1328 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1311 +#: kcmlayout.cpp:1331 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1312 +#: kcmlayout.cpp:1332 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1313 +#: kcmlayout.cpp:1333 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1316 +#: kcmlayout.cpp:1336 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1317 +#: kcmlayout.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1318 +#: kcmlayout.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1319 +#: kcmlayout.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1320 +#: kcmlayout.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1321 +#: kcmlayout.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:1322 +#: kcmlayout.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1323 +#: kcmlayout.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1324 +#: kcmlayout.cpp:1344 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1325 +#: kcmlayout.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1326 +#: kcmlayout.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1327 +#: kcmlayout.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1328 +#: kcmlayout.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1329 +#: kcmlayout.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1330 +#: kcmlayout.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1331 +#: kcmlayout.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1332 +#: kcmlayout.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1333 +#: kcmlayout.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1334 +#: kcmlayout.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1335 +#: kcmlayout.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1336 +#: kcmlayout.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:1337 +#: kcmlayout.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1338 +#: kcmlayout.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1339 +#: kcmlayout.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:1340 +#: kcmlayout.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:1341 +#: kcmlayout.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1342 +#: kcmlayout.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1343 +#: kcmlayout.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1344 +#: kcmlayout.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1345 +#: kcmlayout.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1346 +#: kcmlayout.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:1347 +#: kcmlayout.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:1348 +#: kcmlayout.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:1349 +#: kcmlayout.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:1350 +#: kcmlayout.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:1351 +#: kcmlayout.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:1352 +#: kcmlayout.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1353 +#: kcmlayout.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:1354 +#: kcmlayout.cpp:1374 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1355 +#: kcmlayout.cpp:1375 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1356 +#: kcmlayout.cpp:1376 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:1357 +#: kcmlayout.cpp:1377 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:1358 +#: kcmlayout.cpp:1378 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க " "முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:1359 +#: kcmlayout.cpp:1379 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:1360 +#: kcmlayout.cpp:1380 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:1361 +#: kcmlayout.cpp:1381 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1362 +#: kcmlayout.cpp:1382 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1363 +#: kcmlayout.cpp:1383 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1364 +#: kcmlayout.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:1365 +#: kcmlayout.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:1366 +#: kcmlayout.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:1367 +#: kcmlayout.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:1368 +#: kcmlayout.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:1369 +#: kcmlayout.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:1370 +#: kcmlayout.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:1371 +#: kcmlayout.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:1372 +#: kcmlayout.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:1373 +#: kcmlayout.cpp:1393 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1374 +#: kcmlayout.cpp:1394 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1375 +#: kcmlayout.cpp:1395 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1376 +#: kcmlayout.cpp:1396 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு" + +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு" + #: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "பெல்சியன்" @@ -1061,7 +1074,7 @@ msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)" msgid "Swiss" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" -#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:164 kcmlayoutwidget.ui:299 +#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "உருவரை" @@ -1096,26 +1109,10 @@ msgstr "செயலில் உள்ள உருவரைகள்:" #: kcmlayoutwidget.ui:100 #, no-c-format -msgid "Key combination to &switch layout:" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:119 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the " -"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose " -"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you " -"can pick from all the available variants. Note that if you have selected " -"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to " -"use the Xkb Options tab instead." -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:127 -#, no-c-format msgid "Keyboard &model:" msgstr "விசைப்பலகை &மாதிரி: " -#: kcmlayoutwidget.ui:146 +#: kcmlayoutwidget.ui:119 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your " @@ -1132,27 +1129,27 @@ msgstr "" "குறிப்பிடபடுகின்றன, உங்களது விசைப்பலகை எந்த வகை என்று தெரியவில்லை என்றால், இது " "தேவைபடும்.\n" -#: kcmlayoutwidget.ui:153 +#: kcmlayoutwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "1" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:175 kcmlayoutwidget.ui:310 +#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283 #, no-c-format msgid "Keymap" msgstr "விசைப்பலகை இட அமைவு" -#: kcmlayoutwidget.ui:186 +#: kcmlayoutwidget.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variant" msgstr "பல்கேரியன்" -#: kcmlayoutwidget.ui:197 +#: kcmlayoutwidget.ui:170 #, no-c-format msgid "Label" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:213 +#: kcmlayoutwidget.ui:186 #, no-c-format msgid "" "If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " @@ -1163,22 +1160,22 @@ msgstr "" "கொடியை வழங்கும். இதை க்ளிக் செய்து பல்வேறு விசைபலகைகளுக்கு நீங்கள் மாற்றலாம். முதல் " "உருவரை முன்னிருப்பாக இருக்கும்." -#: kcmlayoutwidget.ui:229 +#: kcmlayoutwidget.ui:202 #, no-c-format msgid "Add >>" msgstr "சேர்க்கவும் >>" -#: kcmlayoutwidget.ui:237 +#: kcmlayoutwidget.ui:210 #, no-c-format msgid "<< Remove" msgstr "<< நீக்கு" -#: kcmlayoutwidget.ui:279 kcmlayoutwidget.ui:1022 +#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1048 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" -#: kcmlayoutwidget.ui:332 +#: kcmlayoutwidget.ui:305 #, no-c-format msgid "" "This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add " @@ -1188,7 +1185,7 @@ msgstr "" "பட்டியலிற்கு உருவரையைச் சேர்க்க, அதை தேர்ந்தெடுத்து \"சேர்\" பட்டனை அழுத்துவதன் மூலம் " "செய்யலாம்." -#: kcmlayoutwidget.ui:343 +#: kcmlayoutwidget.ui:316 #, no-c-format msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. " @@ -1198,17 +1195,17 @@ msgstr "" "தேர்ந்தெடுத்த உருவரைக்கு மாற்றும் பொழுது செயல்படுத்தப்பட்ட கட்டளை. இது உருவரை மாறுதலில் " "தவறை நீக்க உங்களுக்கு உதவலாம், அல்லது கேடியின் உதவியில்லாமல் உருவரைகளை மாற்றவும் உதவும். " -#: kcmlayoutwidget.ui:351 +#: kcmlayoutwidget.ui:324 #, no-c-format msgid "Label:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:373 +#: kcmlayoutwidget.ui:346 #, no-c-format msgid "Layout variant:" msgstr "உருவரை வேறுபாடு:" -#: kcmlayoutwidget.ui:384 +#: kcmlayoutwidget.ui:357 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants " @@ -1223,17 +1220,43 @@ msgstr "" "இருப்பதுபோல்), தட்டச்சு, (தட்டச்சு இயந்திரத்தில் உள்ளது போல்) மற்றும் போனோடிக் (ஒவ்வொரு " "உக்ரேனியன் எழுத்தும் மொழிப்பெயர்க்கப்பட்ட லத்தீனில் வைக்கப்பட்டிருக்கும்).\n" +#: kcmlayoutwidget.ui:404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "விசைப்பலகை" + +#: kcmlayoutwidget.ui:412 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>" +msgstr "" + #: kcmlayoutwidget.ui:431 #, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the " +"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose " +"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you " +"can pick from all the available variants. Note that if you have selected " +"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to " +"use the Xkb Options tab instead." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:444 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:457 +#, no-c-format msgid "Switching Options" msgstr "மாறுதல் கொள்கை" -#: kcmlayoutwidget.ui:453 +#: kcmlayoutwidget.ui:479 #, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "மாறுதல் கொள்கை" -#: kcmlayoutwidget.ui:459 +#: kcmlayoutwidget.ui:485 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1242,32 +1265,32 @@ msgstr "" "\"பயன்பாடு\" அல்லது \"சாளரம்\" இயக்குதலை தேர்ந்தெடுத்தால்,விசைப்பலகை உருவரை தற்போதையை " "பயன்பாடு அல்லது சாளரத்தை பாதிக்கும்." -#: kcmlayoutwidget.ui:470 +#: kcmlayoutwidget.ui:496 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&உலகளாவிய" -#: kcmlayoutwidget.ui:481 +#: kcmlayoutwidget.ui:507 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" -#: kcmlayoutwidget.ui:489 +#: kcmlayoutwidget.ui:515 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&சாளரம்" -#: kcmlayoutwidget.ui:499 +#: kcmlayoutwidget.ui:525 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவது" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:536 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவதை செயல்படுத்து" -#: kcmlayoutwidget.ui:513 +#: kcmlayoutwidget.ui:539 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1280,47 +1303,47 @@ msgstr "" "சுருக்கு வரிகள் மாறும். சுற்ற வேண்டிய உருவரைகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும். எனினும் எல்லா " "உருவரைகளையும் kxkb காட்டி மூலம் பயன்படுத்தலாம்" -#: kcmlayoutwidget.ui:558 +#: kcmlayoutwidget.ui:584 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "சுழற்ற வேண்டிய உருவரைகள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:614 +#: kcmlayoutwidget.ui:640 #, no-c-format msgid "Indicator Options" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:636 +#: kcmlayoutwidget.ui:662 #, no-c-format msgid "Indicator Style" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:668 #, no-c-format msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:653 +#: kcmlayoutwidget.ui:679 #, no-c-format msgid "&Both Flag and Label" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:664 +#: kcmlayoutwidget.ui:690 #, no-c-format msgid "&Flag Only" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:672 +#: kcmlayoutwidget.ui:698 #, no-c-format msgid "&Label Only" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#: kcmlayoutwidget.ui:708 #, no-c-format msgid "Label Style" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:685 +#: kcmlayoutwidget.ui:711 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " @@ -1328,90 +1351,90 @@ msgid "" "locales where the flag is missing." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:693 +#: kcmlayoutwidget.ui:719 #, no-c-format msgid "Use &theme colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:704 +#: kcmlayoutwidget.ui:730 #, no-c-format msgid "Use c&ustom colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:746 +#: kcmlayoutwidget.ui:772 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:749 kcmlayoutwidget.ui:757 +#: kcmlayoutwidget.ui:775 kcmlayoutwidget.ui:783 #, no-c-format msgid "" "This color will be used as the indicator's background unless the indicator " "was set to display a flag." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:807 +#: kcmlayoutwidget.ui:833 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818 +#: kcmlayoutwidget.ui:836 kcmlayoutwidget.ui:844 #, no-c-format msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:868 +#: kcmlayoutwidget.ui:894 #, no-c-format msgid "Transparent background" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:871 +#: kcmlayoutwidget.ui:897 #, no-c-format msgid "" "Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label " "only\" mode." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:886 +#: kcmlayoutwidget.ui:912 #, no-c-format msgid "Label font:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:889 +#: kcmlayoutwidget.ui:915 #, no-c-format msgid "" "This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " "label." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:902 +#: kcmlayoutwidget.ui:928 #, no-c-format msgid "Enable shadow" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:905 +#: kcmlayoutwidget.ui:931 #, no-c-format msgid "" "Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " "improve readability." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:921 +#: kcmlayoutwidget.ui:947 #, no-c-format msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:966 +#: kcmlayoutwidget.ui:992 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "ஒற்றை உருவரையைக்கான சைகையைக் காட்டு" -#: kcmlayoutwidget.ui:997 kcmlayoutwidget.ui:1008 +#: kcmlayoutwidget.ui:1023 kcmlayoutwidget.ui:1034 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb விருப்பங்கள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:1011 +#: kcmlayoutwidget.ui:1037 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1420,24 +1443,24 @@ msgstr "" "கூடுதலாக X11 வடிவமைப்பு கோப்பில் xkb விரிவாக்கங்களை குறிப்பிடுவதற்கு பதிலாக இங்கே " "அமைக்கலாம்." -#: kcmlayoutwidget.ui:1056 +#: kcmlayoutwidget.ui:1082 #, fuzzy, no-c-format msgid "Options Mode" msgstr "Xkb விருப்பங்கள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:1059 +#: kcmlayoutwidget.ui:1085 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose how the options you select here will be applied: in " "addition to, or instead of existing options." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:1067 +#: kcmlayoutwidget.ui:1093 #, no-c-format msgid "&Overwrite existing options (recommended)" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:1070 +#: kcmlayoutwidget.ui:1096 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by " @@ -1445,12 +1468,12 @@ msgid "" "recommended option." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:1078 +#: kcmlayoutwidget.ui:1104 #, no-c-format msgid "&Append to existing options" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:1081 +#: kcmlayoutwidget.ui:1107 #, no-c-format msgid "" "Append the selected options to any existing Xkb options that might have been " @@ -1577,12 +1600,6 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "விசையைக் கிளிக் செய்யும் ஒலியளவு:" -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "விசைப்பலகை" - -#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு" - #~ msgid "Include latin layout" #~ msgstr "லத்தீன் உருவரையை சேர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po index 6ccc26990c0..55eb2fae43c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n" @@ -26,14 +26,27 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்" -#: kxkb.cpp:313 +#: kxkb.cpp:327 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு" -#: kxkb.cpp:317 +#: kxkb.cpp:331 msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று" + +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை " @@ -450,9 +463,3 @@ msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)" #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" - -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "விசைப்பலகை" - -#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po index 528474cfed0..786ce13d1c9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -31,47 +31,47 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188 +#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189 msgid "The network is currently offline..." msgstr "பிணையம் தற்போது அகல்நிலை ..." -#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136 +#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137 msgid "Temperature:" msgstr "வெப்பநிலை:" -#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139 +#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140 msgid "Dew Point:" msgstr "பனிப் புள்ளி:" -#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141 +#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142 msgid "Air Pressure:" msgstr "காற்று அழுத்தம்:" -#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144 +#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145 msgid "Rel. Humidity:" msgstr "ஈரப்பதம்:" -#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146 +#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147 msgid "Wind Speed:" msgstr "காற்றின் வேகம்:" -#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153 +#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154 msgid "Heat Index:" msgstr "வெப்ப அடையாளம்:" -#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156 +#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157 msgid "Wind Chill:" msgstr "காற்றின் குளுமை:" -#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162 +#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163 msgid "Sunrise:" msgstr "சூரிய உதயம்:" -#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164 +#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165 msgid "Sunset:" msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்:" -#: dockwidget.cpp:133 +#: dockwidget.cpp:135 msgid "" "Station reports that it needs maintenance\n" "Please try again later" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" "நிலைய அறிக்கைகளுக்கு பாதுகாப்பு தேவை\n" "பிறகு திரும்பவும் முயற்சிக்கவும்" -#: dockwidget.cpp:139 +#: dockwidget.cpp:141 msgid "Temperature: " msgstr "வெப்பநிலை: " -#: dockwidget.cpp:140 +#: dockwidget.cpp:142 msgid "" "\n" "Wind: " @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\n" "காற்று: " -#: dockwidget.cpp:141 +#: dockwidget.cpp:143 msgid "" "\n" "Air pressure: " @@ -202,271 +202,271 @@ msgstr "KWeather DCOP சேவை" msgid "Developer" msgstr "உருவாக்குபவர்" -#: metar_parser.cpp:167 +#: metar_parser.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "%n மீட்டர்கள்" -#: metar_parser.cpp:172 +#: metar_parser.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "%n அடி" -#: metar_parser.cpp:177 +#: metar_parser.cpp:179 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "%1 சில மேகங்கள்" -#: metar_parser.cpp:182 +#: metar_parser.cpp:184 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "சிதறப்பட்ட மேகங்கள் %1" -#: metar_parser.cpp:187 +#: metar_parser.cpp:189 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "உடைந்த மேகங்கள் %1" -#: metar_parser.cpp:192 +#: metar_parser.cpp:194 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "அதிக அளவில் மேகங்கள் %1" -#: metar_parser.cpp:197 +#: metar_parser.cpp:199 msgid "Clear skies" msgstr "சுத்தமான வானம்" -#: metar_parser.cpp:223 +#: metar_parser.cpp:225 msgid "Heavy" msgstr "கனமான" -#: metar_parser.cpp:228 +#: metar_parser.cpp:230 msgid "Light" msgstr "மெல்லிய" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 msgid "Shallow" msgstr "காலியான" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 msgid "Partial" msgstr "முற்றுப் பெறாத" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 msgid "Patches" msgstr "ஒட்டுகள்" -#: metar_parser.cpp:240 +#: metar_parser.cpp:242 msgid "Low Drifting" msgstr "குறைவான விலகல்" -#: metar_parser.cpp:242 +#: metar_parser.cpp:244 msgid "Blowing" msgstr "வீசுதல்" -#: metar_parser.cpp:245 +#: metar_parser.cpp:247 msgid "Showers" msgstr "சாரல்" -#: metar_parser.cpp:250 +#: metar_parser.cpp:252 msgid "Thunder Storm" msgstr "இடி புயல்" -#: metar_parser.cpp:255 +#: metar_parser.cpp:257 msgid "Freezing" msgstr "உறைகிறது" -#: metar_parser.cpp:261 +#: metar_parser.cpp:263 msgid "Drizzle" msgstr "தூரல்" -#: metar_parser.cpp:266 +#: metar_parser.cpp:268 msgid "Rain" msgstr "மழை" -#: metar_parser.cpp:271 +#: metar_parser.cpp:273 msgid "Snow" msgstr "பனி" -#: metar_parser.cpp:276 +#: metar_parser.cpp:278 msgid "Snow Grains" msgstr "பனி துளிகள்" -#: metar_parser.cpp:281 +#: metar_parser.cpp:283 msgid "Ice Crystals" msgstr "பனி கற்கள்" -#: metar_parser.cpp:286 +#: metar_parser.cpp:288 msgid "Ice Pellets" msgstr "பனி கட்டிகள்" -#: metar_parser.cpp:291 +#: metar_parser.cpp:293 msgid "Hail" msgstr "ஆலங்கட்டி" -#: metar_parser.cpp:296 +#: metar_parser.cpp:298 msgid "Small Hail Pellets" msgstr "சிறிய ஆலங்கட்டிகள்" -#: metar_parser.cpp:301 +#: metar_parser.cpp:303 msgid "Unknown Precipitation" msgstr " Unknown Precipitation" -#: metar_parser.cpp:306 +#: metar_parser.cpp:308 msgid "Mist" msgstr "மூடு பனி" -#: metar_parser.cpp:315 +#: metar_parser.cpp:317 msgid "Fog" msgstr "மூடு பனி" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 msgid "Smoke" msgstr "புகை" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 msgid "Volcanic Ash" msgstr "எரிமலை குழம்பு" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 msgid "Widespread Dust" msgstr "அகலமாக பரவிய தூசி" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 msgid "Sand" msgstr "மணல்" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 msgid "Haze" msgstr "பனி" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 msgid "Spray" msgstr "தெளித்தல்" -#: metar_parser.cpp:335 +#: metar_parser.cpp:337 msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "தூசு/மணல் சுழல்" -#: metar_parser.cpp:337 +#: metar_parser.cpp:339 msgid "Sudden Winds" msgstr "திடீர் காற்று" -#: metar_parser.cpp:341 +#: metar_parser.cpp:343 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -#: metar_parser.cpp:343 +#: metar_parser.cpp:345 msgid "Funnel Cloud" msgstr "வடுகட்டி மேகம்" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 msgid "Sand Storm" msgstr "மணல் புயல்" -#: metar_parser.cpp:348 +#: metar_parser.cpp:350 msgid "Dust Storm" msgstr "தூசு புயல்" -#: metar_parser.cpp:350 +#: metar_parser.cpp:352 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809 +#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811 msgid "°C" msgstr " °C" -#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815 +#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817 msgid "°F" msgstr " °F" -#: metar_parser.cpp:548 +#: metar_parser.cpp:550 msgid "km" msgstr " km" -#: metar_parser.cpp:553 +#: metar_parser.cpp:555 msgid "m" msgstr " m" -#: metar_parser.cpp:579 +#: metar_parser.cpp:581 msgid " hPa" msgstr " hPa" -#: metar_parser.cpp:588 +#: metar_parser.cpp:590 msgid "\" Hg" msgstr " \" Hg" -#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620 +#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622 msgid "N" msgstr " N" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "NNE" msgstr " NNE" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "NE" msgstr " NE" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "ENE" msgstr " ENE" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "E" msgstr " E" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "ESE" msgstr " ESE" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "SE" msgstr " SE" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "SSE" msgstr " SSE" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "S" msgstr " S" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "SSW" msgstr " SSW" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "SW" msgstr " SW" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "WSW" msgstr " WSW" -#: metar_parser.cpp:615 +#: metar_parser.cpp:617 msgid "W" msgstr " W" -#: metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:618 msgid "WNW" msgstr " WNW" -#: metar_parser.cpp:617 +#: metar_parser.cpp:619 msgid "NW" msgstr " NW" -#: metar_parser.cpp:618 +#: metar_parser.cpp:620 msgid "NNW" msgstr " NNW" -#: metar_parser.cpp:666 +#: metar_parser.cpp:668 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" " 1 km/h\n" "%n km/h" -#: metar_parser.cpp:686 +#: metar_parser.cpp:688 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" @@ -484,23 +484,23 @@ msgstr "" " 1 MPH\n" "%n MPH" -#: metar_parser.cpp:694 +#: metar_parser.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "Wind gusts up to %n km/h" msgstr "காற்று %n கிலோமீட்டர் வரை வீசுகிறது/h" -#: metar_parser.cpp:699 +#: metar_parser.cpp:701 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" "Wind gusts up to %n MPH" msgstr "காற்று %n MPH வரை வீசுகிறது" -#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 +#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 -#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316 +#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337 msgid "Unknown Station" msgstr "Unknown Station" @@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "வானிலை அறிக்கை" msgid "Weather Report for KWeatherService" msgstr "Kவானிலை சேவைக்கான வானிலை அறிக்கை. " -#: reportview.cpp:96 +#: reportview.cpp:97 #, c-format msgid "Weather Report - %1" msgstr "வானிலை அறிக்கை - %1" -#: reportview.cpp:102 +#: reportview.cpp:103 msgid "Station reports that it needs maintenance" msgstr "நிலைய அறிக்கை அதற்கு பாதுகாப்பு தேவை" -#: reportview.cpp:124 +#: reportview.cpp:125 #, fuzzy msgid "Weather Report - %1 - %2" msgstr "வானிலை அறிக்கை - %1" -#: reportview.cpp:128 +#: reportview.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "Latest data from %1" msgstr "கடைசி இற்றைப்படுத்தல் %1" @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "வெப்பநிலை கோப்பினை %1 படிக்� msgid "The requested station does not exist." msgstr "The requested station does not exist." -#: weatherlib.cpp:189 +#: weatherlib.cpp:192 msgid "Please update later." msgstr "தயவு செய்து சிறிது நேரம்." -#: weatherlib.cpp:236 +#: weatherlib.cpp:240 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "மீட்டல் வானிலை தரவு..." |