diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d7c8dc798d8..ef53b551a72 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"அரைப்புள்ளிகளை பிரிப்பான்களாக உபயோகித்து உரை கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்.<i>" -"கேவிரி</i> போன்ற விரிபட்டியல் நிரலுக்கு பயன்படுத்தலாம்" -"<p></p>." +"அரைப்புள்ளிகளை பிரிப்பான்களாக உபயோகித்து உரை கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்.<i>கேவிரி</i> " +"போன்ற விரிபட்டியல் நிரலுக்கு பயன்படுத்தலாம்<p></p>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"ஹெச்டிஎம்எல் பக்கத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்." -"<p></p>எளிய <i>இணைய</i> பரிமாற்றத்திற்கு உபயோகிக்கலாம். " +"ஹெச்டிஎம்எல் பக்கத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்.<p></p>எளிய <i>இணைய</i> பரிமாற்றத்திற்கு " +"உபயோகிக்கலாம். " #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP பதிவேடு காட்சியகம் பார்� msgid "Monthly Log" msgstr "மாதப் பதிவேடு" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "c) 1999-2002,.KPPP உருவாக்குபவர்கள்" @@ -258,6 +261,10 @@ msgstr "&மேல் எழுது" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "இந்தக் கோப்பினைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "மாதக் கணக்கீடுகள்(%1)" |