diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..ae8b67eb39d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities NGO +# Roger V Kovacs, <[email protected]>, 2004. +# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. +# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. +# Farkhod Akhmedov <[email protected]>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-07 18:06+0500\n" +"Last-Translator: Marina Kolucheva <[email protected]>\n" +"Language-Team: tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Гузоштани хулосаи барнома..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Просесси алакай гузаронда шуда буд." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "Қатъ гардонидани барнома нашуда истодааст." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Хатогии несст кардани просесс" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Фармон иҷро шуда истодааст:\n" +"%1\n" +"\n" +"Тугмаи 'Бекор кардан'-ро барои қатъ кардани иҷроиш зер кунед." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Барнома корро ба анҷом расонд бо коди %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Ана-ҳа!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Гузоштани хулосаи барнома" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Фармонро &дохил кунед:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Каталоги кориро &интихоб кунед:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Маълумот оид ба хатогиҳоро Std&Err гузоред" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "&Хулоса кардани номи барнома" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Фармони тафсиркунанда гузоред ё номи барномаро,ки шумо мехоҳед хулосаи онро ба " +"ҳуҷат гузоред.Метавонед озодона дигар тараф гузоштани баровардан /дароварданро " +"истифода баред,агар ин ба шумо ллозим бошад." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"Гузоштани каталоги кории фармон. Фармон бо ин роҳ истифода бурда мешавад 'cd " +"<dir> && <command>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Инро тафтиш кунед агар шумо хоҳед,ки аз <command> хатогиро бароварда нағз " +"монед.\n" +"Баъзе барномаҳо ба монанди locate,ҳама хулоса ба STDERR равон карда мешавад" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Агар шумо инро тафтиш кунед риштаи фармон хулосаву мушоҳида карда мешавад бо " +"пеш аз баровардан." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Дар хотир нигоҳ доштан" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Фармонҳо" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Сар додан дар" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "Истеъмол кардани&каталоги кори " + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&Каталоги ҳуҷатҳо" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&Каталоги кории охирон истифода бурда шуда" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Гузоштани миқдори фарммонҳо барои дар хотир гирифтан.Таърихи иҷроиши фармон " +"байни сеансҳо нигоҳ дошта мешаванд." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Қарор доданд,чи маслият дода шуд ба монанди <em>каталоги кори </em> " +"барои фармон</p>" +"<p><strong>Истеъмол кардани каталоги кори(иҷро накарданивазифа):</strong>" +"Ин каталог аз ҳамоне,ки ин гузориш бо ин модул сар дода буд.Қоидави ин каталоги " +"хонагии шумо</p>" +"<p><strong> Каталоги ҳуҷат:</strong>Каталоге,ки дар он ҳуҷат нигоҳ дошта мешуд " +"Истифода бурда мешавад танҳо барои ҳуҷатҳои маҳдуд.</p>" +"<p><strong> Каталоги кории охирон мааротиба истифода бурда</strong>" +"Каталоги истифода бурда дар вақти охирон маротиба сар кардани ин модул.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#, fuzzy +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Гузоштани хулосаи барнома" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "" |