summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/joystick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/joystick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/joystick.po323
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/joystick.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/joystick.po
deleted file mode 100644
index 088afd62edc..00000000000
--- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/joystick.po
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-# translation of joystick.po to Tajik
-# translation of joystick.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:00+0000\n"
-"Last-Translator: Abrorova <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Абророва Хиромон"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
-msgid "Calibration"
-msgstr "Калибрченкунӣ"
-
-#: caldialog.cpp:39
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: caldialog.cpp:53
-msgid "Please wait a moment to calculate the precision"
-msgstr "Марҳамат карда барои ҳисоби ҷараён, каме интзор шавед"
-
-#: caldialog.cpp:83
-msgid "(usually X)"
-msgstr ""
-
-#: caldialog.cpp:85
-msgid "(usually Y)"
-msgstr ""
-
-#: caldialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷидани қиммати маҳдудаи дастгоҳи дастраси шумо "
-"машғул аст."
-"<br>"
-"<br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба мавқеъи <b>"
-"хурдтарин</b> ҳаракат диҳед."
-"<br>"
-"<br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ барои идома додан бо қадами оянда пахш "
-"кунед.</qt>"
-
-#: caldialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷидани қиммати маҳдудаи дастгоҳи дастраси шумо "
-"машғул аст."
-"<br>"
-"<br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба мавқеъи <b>"
-"мобайнӣ</b> ҳаракат диҳед."
-"<br>"
-"<br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ барои идома додан бо қадами оянда пахш "
-"кунед.</qt>"
-
-#: caldialog.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷидани қиммати маҳдудаи дастгоҳи дастраси шумо "
-"машғул аст."
-"<br>"
-"<br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба мавқеъи <b>"
-"зиёдтарин</b> ҳаракат диҳед."
-"<br>"
-"<br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ барои идома додан бо қадами оянда пахш "
-"кунед.</qt>"
-
-#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
-msgid "Communication Error"
-msgstr "Хатогии Алоқа"
-
-#: caldialog.cpp:151
-msgid "You have successfully calibrated your device"
-msgstr "Шумо бо муваффақият дастгоҳи худро чен кардаед"
-
-#: caldialog.cpp:151 joywidget.cpp:373
-msgid "Calibration Success"
-msgstr "Муваффақияти Калибрченкунӣ"
-
-#: caldialog.cpp:175
-msgid "Value Axis %1: %2"
-msgstr "Қиммати Меҳвар %1: %2"
-
-#: joydevice.cpp:55
-msgid "The given device %1 could not be opened: %2"
-msgstr "Дастгоҳи додашудаи %1 кушода намешавад: %2"
-
-#: joydevice.cpp:61
-msgid "The given device %1 is not a joystick."
-msgstr "Дастгоҳи додашудаи %1 дастаи бозӣ нест."
-
-#: joydevice.cpp:66
-msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Гирифтани нусхаи гардонандаи ҳаста барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст "
-"%1: %2"
-
-#: joydevice.cpp:80
-msgid ""
-"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module "
-"was compiled for (%4.%5.%6)."
-msgstr ""
-"Нусхаи иҷрошавандаи ҷории гардонандаи ҳаста (%1.%2.%3) на онест, ки ин модул "
-"ҳамгардонӣ мекунад (%4.%5.%6)."
-
-#: joydevice.cpp:87
-msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Гирифтани шумораи тугмаҳо барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст %1: %2"
-
-#: joydevice.cpp:93
-msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Гирифтани шумораи меҳварҳо барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст %1: %2"
-
-#: joydevice.cpp:99
-msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Гирифтани қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст %1: "
-"%2"
-
-#: joydevice.cpp:105
-msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Азнавбарқароркунии қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда "
-"истодааст %1: %2"
-
-#: joydevice.cpp:111
-msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Шиносоии қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст %1: "
-"%2"
-
-#: joydevice.cpp:117
-msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2"
-msgstr ""
-"Истифода бурдани қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда "
-"истодааст %1: %2"
-
-#: joydevice.cpp:121
-msgid "internal error - code %1 unknown"
-msgstr "хатогии дохилӣ - рамзи %1 номаълум аст"
-
-#: joystick.cpp:72
-msgid "KDE Joystick Control Module"
-msgstr "KDE Модули Идоракунии Дастаи Бозӣ"
-
-#: joystick.cpp:73
-msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks"
-msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ"
-
-#: joystick.cpp:77
-msgid ""
-"<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
-"correctly."
-"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with "
-"the calibration."
-"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking "
-"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you have another device file, enter it in the combobox."
-"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes "
-"list shows the current value for all axes."
-"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect"
-"<ul>"
-"<li>2-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>3-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>4-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your "
-"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
-msgstr ""
-"<h1>Дастаи бозӣ</h1>Ин модул ба шумо имконияти санҷидани дурустии кори дастаи "
-"бозиро медиҳад."
-"<br>Агар он қиммати нодурусти меҳварро вогузорад, пас шумо метавонед онро ба "
-"воситаи калибрченкунӣ ҳал намоед."
-"<br>Ин модул кӯшиши дарёфт намудани ҳамаи дастгоҳҳои дастаи бозии имконпазирро "
-"ба воситаи интихоби /dev/js[0-4] ва /dev/input/js[0-4] менамояд"
-"<br>Агар шумо дигар файли дастгоҳро дошта бошед, онро дар зерқутти ворид кунед."
-"<br>Рӯйхати Тугмаҳо ба шумо ҳолати тугмаҳоро дар дастаи бозии шумо нишон "
-"медиҳад, рӯйхати Меҳварҳо бошад, қиммати ҷориро барои ҳамаи меҳварҳо нишон "
-"медиҳад."
-"<br>ЭЗОҲ: гардонандаи дастгоҳ ҷории Linux (Ҳастаи 2.4, 2.6) танҳо инҳоро "
-"худмуайян карда метавонад"
-"<ul>"
-"<li>2-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ </li>"
-"<li>3-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ</li>"
-"<li>4-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'рақамии' дастаҳои бозӣ</li></ul>(Барои маълумоти иловагӣ "
-"шумо метавонед Linux source/Documentation/input/joystick.txt-ро аз назар "
-"гузаронед)"
-
-#: joywidget.cpp:43
-msgid "PRESSED"
-msgstr "ПАХШ КАРДА ШУДААСТ"
-
-#: joywidget.cpp:65
-msgid "Device:"
-msgstr "Дастгоҳ:"
-
-#: joywidget.cpp:77
-msgid "Position:"
-msgstr "Мавқеъ:"
-
-#: joywidget.cpp:79
-msgid "Show trace"
-msgstr "Намоиши пай"
-
-#: joywidget.cpp:92
-msgid "Buttons:"
-msgstr "Тугмаҳо:"
-
-#: joywidget.cpp:95
-msgid "State"
-msgstr "Ҳолат"
-
-#: joywidget.cpp:102
-msgid "Axes:"
-msgstr "Меҳварҳо:"
-
-#: joywidget.cpp:105
-msgid "Value"
-msgstr "Қиммат"
-
-#: joywidget.cpp:113
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Калибр"
-
-#: joywidget.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No joystick device automatically found on this computer."
-"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device "
-"file."
-msgstr ""
-"Дар ин компютер ба таври худкор ягон дастгоҳи дастаи бозӣ пайдо нагардид.\n"
-"Санҷишҳо дар /dev/js[0-4] ва /dev/input/js[0-4] гузаронида шудаанд\n"
-"Агар шумо донед, ки ақалан як пайвастагӣ мавҷуд бошад, марҳамат карда файли "
-"дурусти дастгоҳро ворид кунед."
-
-#: joywidget.cpp:236
-msgid ""
-"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n"
-"Please select a device from the list or\n"
-"enter a device file, like /dev/js0."
-msgstr ""
-"Ин номи дастгоҳ нодуруст аст (/dev-ро дар таркибаш надорад).\n"
-"Марҳамат карда аз рӯйхат дастгоҳро интихоб кунед ё\n"
-"файли дастгоҳро ба монанди /dev/js0 ворид кунед."
-
-#: joywidget.cpp:238
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "Дастгоҳи Номаълум"
-
-#: joywidget.cpp:256
-msgid "Device Error"
-msgstr "Хатогии Дастгоҳ"
-
-#: joywidget.cpp:337
-msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the precision."
-"<br>"
-"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the "
-"joystick anymore.</b>"
-"<br>"
-"<br>Click OK to start the calibration.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷиши дақиқ машғул аст."
-"<br>"
-"<br><b>Марҳамат карда ҳамаи меҳварҳоро ба мавқеъи мобайнаи онҳо ҳаракат диҳед "
-"ва пас дигар дастаи бозиро нарасед.</b>"
-"<br>"
-"<br>Барои оғози калибрченкунӣ ба OK ангушт занед.</qt>"
-
-#: joywidget.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Restored all calibration values for joystick device %1."
-msgstr ""
-"Азнавбарқароркунии қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ %1."
-
-#~ msgid "No Device"
-#~ msgstr "Дастгоҳ Нест"