summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po214
1 files changed, 0 insertions, 214 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
deleted file mode 100644
index 4da9f34be07..00000000000
--- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# translation of kcmsmartcard.po to Tajik
-# translation of kcmsmartcard.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:59+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
-"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Хизмати корти ҳушманди KDE алоқа баста наметавонад</b>"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Possible Reasons"
-msgstr "Сабаби эҳтимолӣ"
-
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
-"message goes away.\n"
-"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
-"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
-msgstr ""
-"\n"
-"1) Барномаи KDE ,'kded' иҷро намешавад бо иҷрои дастури tdeinit метавонед онро "
-"дубора шурӯъ кунед ва сипас барои инки бубинед ин пайғом рафт ё не назар кунед "
-" маркази контрол KDE - ро бозсози кунед\n"
-" 2)\n"
-" ба назар наметобед барои доштани ҳушмандиро дар китобхонаи KDE. Шумо низ "
-"зарурат доред, ки баста tdelibs- ро бо насби libpcsclite дубора тарҷума кунед"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Smartcard Support"
-msgstr "Пояи корти ҳушманди"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Enable smartcard support"
-msgstr "&Фаъолсози пуштибонии корти ҳушманд"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Enable &polling to autodetect card events"
-msgstr "Фаъолсози &ҳимояти худмуайянкунии корти ҳодисаҳо"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
-"detect card insertion and reader hotplug events."
-msgstr ""
-"Дар бисёр мавридҳо шумо бояд инро фаъол кунед ин ба KDE иҷоза медиҳад ба таври "
-"худмуайянкуни ворид корт вав руйдодҳои хонанда таблиғотро ҳимоят кунед."
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
-msgstr ""
-"Агар корт ворид шуда соҳибаш шинохта нашавад бо таври худмуайянкунии мудири "
-"кортро &роҳандози мекунад"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
-msgstr ""
-"Ҳангоми корти ҳушмандиро ворид мекунед ӯ автоматики муайян мекунад корти "
-"шуморо агар накард магам корти дигар истифода кунед."
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Beep on card insert and removal"
-msgstr "&Сигнал ҳангоми дохил кардан ё хуруҷ кардани корт"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Readers"
-msgstr "Овозхон"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Reader"
-msgstr "Овозхон"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Намуд"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Subtype"
-msgstr "Зернамуд"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "SubSubtype"
-msgstr "Зерзернамуд"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "PCSCLite Configuration"
-msgstr "ТарҳиPCSCLite"
-
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
-msgstr ""
-"Барои илова кардани сохтори овозхон шумо бояд /etc/readers.conf filepcscd "
-"таъғир дода аз сар компютерро кушта боз шуруъ кунед"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE Модули Роҳбари Барномаи Смарткард"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 Ҷорҷ Старкос"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Модулро дигаргун кунед"
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "KCardChooser-ро кушода намешавад"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Ягон корт дохил карда нашудааст"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "Дастгирии корти ҳушманд фаъол нест"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Ягон сохтори овозхон ёфт нашуд 'pcscd -ро санҷед ки фаъол аст"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "Ягон ATR ё ягон корт дохил кардаги нест"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Идораи тавассут:"
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Барои роҳбарӣ кардани ин корт, ягон модул нест."
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>корти ҳушманд</h1> Ин бахш ба шумо иҷозат медиҳад ки пуштибони KDE-ро барои "
-"кортҳои хушманд тароҳӣ кунед. Инҳо метавонанд брои корҳои мухталифе аз "
-"ҷумлазахираи гувоҳиҳои SSL ва сабти дар система истифода шавад."