diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po | 214 |
1 files changed, 0 insertions, 214 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po deleted file mode 100644 index 4da9f34be07..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmsmartcard.po +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# translation of kcmsmartcard.po to Tajik -# translation of kcmsmartcard.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:59+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Хизмати корти ҳушманди KDE алоқа баста наметавонад</b>" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Possible Reasons" -msgstr "Сабаби эҳтимолӣ" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " -"message goes away.\n" -"\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " -"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." -msgstr "" -"\n" -"1) Барномаи KDE ,'kded' иҷро намешавад бо иҷрои дастури tdeinit метавонед онро " -"дубора шурӯъ кунед ва сипас барои инки бубинед ин пайғом рафт ё не назар кунед " -" маркази контрол KDE - ро бозсози кунед\n" -" 2)\n" -" ба назар наметобед барои доштани ҳушмандиро дар китобхонаи KDE. Шумо низ " -"зарурат доред, ки баста tdelibs- ро бо насби libpcsclite дубора тарҷума кунед" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Smartcard Support" -msgstr "Пояи корти ҳушманди" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Enable smartcard support" -msgstr "&Фаъолсози пуштибонии корти ҳушманд" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Enable &polling to autodetect card events" -msgstr "Фаъолсози &ҳимояти худмуайянкунии корти ҳодисаҳо" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " -"detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "" -"Дар бисёр мавридҳо шумо бояд инро фаъол кунед ин ба KDE иҷоза медиҳад ба таври " -"худмуайянкуни ворид корт вав руйдодҳои хонанда таблиғотро ҳимоят кунед." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" -msgstr "" -"Агар корт ворид шуда соҳибаш шинохта нашавад бо таври худмуайянкунии мудири " -"кортро &роҳандози мекунад" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." -msgstr "" -"Ҳангоми корти ҳушмандиро ворид мекунед ӯ автоматики муайян мекунад корти " -"шуморо агар накард магам корти дигар истифода кунед." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Beep on card insert and removal" -msgstr "&Сигнал ҳангоми дохил кардан ё хуруҷ кардани корт" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Readers" -msgstr "Овозхон" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Reader" -msgstr "Овозхон" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Намуд" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Subtype" -msgstr "Зернамуд" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "SubSubtype" -msgstr "Зерзернамуд" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "PCSCLite Configuration" -msgstr "ТарҳиPCSCLite" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" -msgstr "" -"Барои илова кардани сохтори овозхон шумо бояд /etc/readers.conf filepcscd " -"таъғир дода аз сар компютерро кушта боз шуруъ кунед" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE Модули Роҳбари Барномаи Смарткард" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 Ҷорҷ Старкос" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Модулро дигаргун кунед" - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "KCardChooser-ро кушода намешавад" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Ягон корт дохил карда нашудааст" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Дастгирии корти ҳушманд фаъол нест" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Ягон сохтори овозхон ёфт нашуд 'pcscd -ро санҷед ки фаъол аст" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Ягон ATR ё ягон корт дохил кардаги нест" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Идораи тавассут:" - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Барои роҳбарӣ кардани ин корт, ягон модул нест." - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>корти ҳушманд</h1> Ин бахш ба шумо иҷозат медиҳад ки пуштибони KDE-ро барои " -"кортҳои хушманд тароҳӣ кунед. Инҳо метавонанд брои корҳои мухталифе аз " -"ҷумлазахираи гувоҳиҳои SSL ва сабти дар система истифода шавад." |