diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_sftp.po | 257 |
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 4e70f4558fc..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Tajik -# translation of kio_sftp.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, KCT1, NGO -# Dilshod Marupov <[email protected]>, 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-27 23:09+0000\n" -"Last-Translator: Hiromon\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "" -"Хатогии дохилӣ рух дод. Марҳамат карда дархостро бори дигар кӯшиш кунед." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Кушодани SFTP пайвастшавӣ бо соҳиби <b>%1:%2</b>" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Ягон номи соҳиб муайян нагардидааст" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "Номнависӣ дар SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "сайт:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Номи корванд ва гузарвожаи калидии худро ворид кунед." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Номи корванд ва гузарвожаи худро ворид кунед." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Номи корванд ё гузарвожаи нодуруст" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Марҳамат карда номи корванд ва гузарвожаро ворид кунед" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Диққат: Шиносаи соҳибро муайян карда натавониста истодаам!" - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Диққат: Шиносаи соҳиб тағир дода шуд!" - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Хатогӣ дар аслшиносӣ." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Хатогӣ дар пайвастшавӣ." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Пайвастшавӣ аз тарафи соҳиби дурдаст пӯшида шудааст." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP нусхаи %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Хатогии қарордод" - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Пайвастшавии бомувафақият бо %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Хатогии дохилӣ рух дод. Бори дигар кӯшиш кунед." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Хатогии номаълум ҳангоми нусхапартоии файл ба '%1' рух дод. Бори дигар кӯшиш " -"кунед." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Соҳиби дурдаст файлҳои азнавномгузошташударо пуштибонӣ намекунад." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Соҳиби дурдаст офаридани алоқаҳои аломатиро пуштибонӣ намекунад." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида шудааст" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Хондани бастаи барномаҳои SFTP нашуда истодааст" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "Иҷрои фармони SFTP бо сабаби номаълум ба хатогӣ дучор шуд." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Хидматрасони SFTP паёми харобшударо гирифтааст." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "" -"Кӯшиши иҷрои амалиёте, ки аз тарафи хидматрасони SFTP пуштибонӣ намегардад." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Рамзи хатогӣ: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Дар як вақт таъин нашудани зерсистема ва фармон мумкин нест." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Хосиятҳои гузориш барои иҷрои ssh нестанд." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Хатогӣ дар иҷрои амали ssh." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Ҳангоми сӯҳбаткунӣ бо ssh хатогӣ дучор омад." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Марҳамат карда гузарвожаро таъин кунед." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Марҳамат карда гузарвожаро барои калиди шахсии SSH-и худ таъин кунед." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Хатогии аслшиносӣ дар %1" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Шиносоии соҳиби дурдасти '%1' баррасӣ карда намешавад зеро калиди соҳиб дар " -"файли \"соҳибони маълум\" нест." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -" Калиди соҳибро ба \"соҳибони маълум\" ба таври дастӣ илова кунед ё бо " -"идоракунандаи худ алоқа бандед." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -" Калиди соҳибро ба %1 ба таври дастӣ илова кунед ё бо идоракунандаи худ алоқа " -"бандед." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Шиносоии соҳиби дурдасти '%1' баррасӣ карда намешавад. Шиносаи калиди соҳиб " -"ин:\n" -"%2\n" -"Шумо бояд пеш аз пайвастшавӣ шиносаро бо идоракунандаи соҳиб баррасӣ намоед.\n" -"\n" -"Шумо мехоҳед, ки калиди соҳибро қабул карда пайвастшавиро давом диҳед? " - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"Диққат: Шиносоии соҳиби дурдасти '%1' тағир ёфтааст!\n" -"\n" -"Касе ба пайвастшавии шумо дохил шудааст ё идоракунанда фақат калиди соҳибро " -"иваз кардааст. Дар ҳама ҳолат шумо бояд шиносоии калиди соҳибро бо " -"идоракунандаи соҳиб баррасӣ кунед. Шиноса ин:\n" -"%2\n" -"Калиди дурдаст ба \"%3\" илова кунед ва аз ин паём халосӣ меёбед." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"Диққат: Шиносоии соҳиби дурдасти '%1' тағир ёфтааст!\n" -"\n" -"Касе ба пайвастшавии шумо дохил шудааст ё идоракунанда фақат калиди соҳибро " -"иваз кардааст. Дар ҳама ҳолат шумо бояд шиносоии калиди соҳибро бо " -"идоракунандаи соҳиб баррасӣ кунед пеш аз пайвастшавӣ.Шиноса ин:\n" -"%2\n" -"\n" -"Мехоҳед, ки калиди соҳибро қабул карда, пайвастшавиро давом диҳед?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Калиди соҳиб рад шудааст." - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "Ғунҷонидани ҳофиза дар бастаи барномаҳои SFTP нашуда истодааст." - -#~ msgid "Could not copy file to '%1'" -#~ msgstr "Файлро ба '%1' нусха карда нашуда истодааст" |