summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksmserver.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..61db90d38e9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# translation of ksmserver.po to Tajik
+# translation of ksmserver.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Roger Kovacs <[email protected]>, 2003
+# Dilshod Marupov <[email protected]>, 2003, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:40+0500\n"
+"Last-Translator: Tolib Marupov <[email protected]> \n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Абророва Хиромон"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Мудири боэътимоди сеансҳои KDE, ки қарордоди идораи сеансҳои \n"
+"муқаррарии X11R6-ро истифода мебарад (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Барқароркунии сеансҳои корванди захирашуда, агар имконпазир бошад"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Дар ҳолате, ки дигар мудири тирезавӣ истифода намешавад 'wm'-ро \n"
+"оғоз кунед. Бо нобаёнӣ ин - 'kwin'"
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Инчунин иҷозат додан ба пайвастшавии дурдаст."
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Мудири Сеансҳои KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Анҷомидани Сеанс барои \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "Сеанси ҷориро ба &итмом расонед"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "Компютерро &хомӯш кунед"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Компютерро &бозоғоз кунед"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Shutdown Mode"
+#~ msgstr "Қатъ намудани Усул"
+
+#~ msgid "Sch&edule"
+#~ msgstr "&Нақшбандӣ"
+
+#~ msgid "&Force now"
+#~ msgstr "&Фавран"
+
+#~ msgid "&Try now"
+#~ msgstr "&Кӯшиш кунед"
+
+#~ msgid "&Logout"
+#~ msgstr "&Баромадан"
+
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Чи кор кардан мехоҳед?"
+
+#~ msgid "&End session only"
+#~ msgstr "Танҳо &анҷомиши сеанс"