summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po461
1 files changed, 461 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bacef31eb4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# translation of kxkb.po to Tajik
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Dilshod Marupov <[email protected]>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n"
+"Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "Барномаи пуштибон барои гузориши нақшаҳои забонак."
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "Асбоби KDE барои Кор бо Забонак"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "Хатогӣ, ивази ҷобаҷогузории забонак '%1'"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "Батанзимдарорӣ..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Белгӣ"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Булғорӣ"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Бразилиявӣ"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Канадагӣ"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Чехӣ"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Чехӣ (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Даниягӣ"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финнӣ"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Фаронсавӣ"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Олмонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Венгрӣ"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Венгрӣ (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиявӣ"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японӣ"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литвонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Норвегӣ"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Сирияи PC-98xx"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Полякӣ"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалӣ"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынӣ"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Русӣ"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Слованӣ"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Слованӣ (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанӣ"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведӣ"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Шведӣ Олмонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Шведӣ Фаронсавӣ"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайӣ"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Британӣ"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Англисии Америкоӣ"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "Англисии Америкоии содда кардашуда"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "Англисии Америкоӣ бо ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Арманӣ"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Озарбойҷонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландӣ"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Исроилӣ"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Литвонии azerty одатӣ"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Литвонии querty \"ададӣ\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Литвонии querty \"барноманавис\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербӣ"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенӣ"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ветнамӣ"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабӣ"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белорусӣ"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгалӣ"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватӣ"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Юнонӣ"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвиягӣ"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Литвонии qwerty \"ададӣ\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Литвонии qwerty \"барноманавис\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Туркӣ"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинӣ"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албанӣ"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бирмагӣ"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голландӣ"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Гурҷӣ (русӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуҷаратӣ"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмукҳӣ"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ҳиндӣ"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Эронӣ"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Америкои Лотинӣ"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Милтӣ"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Малтӣ (ҷобаҷогузории ШМА)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Саамии Шимолӣ (Финляндӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Саамии Шимолӣ (Норвегия)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Саамии Шимолӣ (Шведсия)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Полякӣ (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Русӣ (кирилитсаи фонетикӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Тоҷикӣ"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Туркӣ (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Англисии Америкоӣ бо ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Югославӣ"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босниявӣ"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Хорвитӣ (ШМА)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Фаронсавӣ (интихобӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Фаронсавӣ Канадагӣ"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Лаосӣ"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайӣ"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Муғулӣ"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Огҳамӣ"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ориёгӣ"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Суриёгӣ"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Тайӣ (Kedmanee)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Тайӣ (Pattachote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Тайӣ (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ӯзбекӣ"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Форсӣ"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Венгрӣ"
+
+#: pixmap.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Irish"
+msgstr "Туркӣ"
+
+#: pixmap.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Русӣ (кирилитсаи фонетикӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Swiss"
+msgstr "Шведӣ"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Забонак"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Абророва Хиромон"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"