summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdegames/atlantik.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdegames/atlantik.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdegames/atlantik.po644
1 files changed, 0 insertions, 644 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegames/atlantik.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegames/atlantik.po
deleted file mode 100644
index 6476d066358..00000000000
--- a/tde-i18n-tg/messages/kdegames/atlantik.po
+++ /dev/null
@@ -1,644 +0,0 @@
-# translation of atlantik.po to
-# translation of atlantik.po to Tajik
-# translation of atlantik.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-# Youth Opportunities NGO, 2005.
-# Roger Kovacs <[email protected]>, 2003.
-# Dilshod Marupov <[email protected]>, 2003, 2004.
-# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:45+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Тиҷорат бо %1"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Иловакунии Компонент"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Вазъият"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Пул"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "Аз"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "Ба"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Нав кардан"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
-msgid "Player"
-msgstr "Бозингар"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "Медиҳад"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Мавзӯъ"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Рад кардан"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Қабул кардан"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "Пешниҳоди тиҷоратии ҷорӣ %1 аз тарафи корвандони %2 қабул карда шуд."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "медиҳад"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "%1 пешниҳоди тиҷоратро рад кард."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Пешниҳоди тиҷоратро рад карда шуд."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Хориҷкунӣ аз Савдо"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан"
-
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Ауктсион: %1"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Ауктсион"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Мизон"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Гузаштани Мизон"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Як..."
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Ду..."
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Фурӯхта шуд!"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Нарх: %1"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Owner: %1"
-msgstr "Соҳиб: %1"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "бе соҳиб"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Хонаҳо: %1"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Ба гарав монда: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Unmortgage Price: %1"
-msgstr "Нархи гарав: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Mortgage Value: %1"
-msgstr "Ногарави қимат: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:81
-#, c-format
-msgid "House Value: %1"
-msgstr "Хонаи қимат: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:83
-#, c-format
-msgid "House Price: %1"
-msgstr "Нархи хона: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Money: %1"
-msgstr "Пул: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:447
-msgid "Unmortgage"
-msgstr "Аз гарав гирифтан"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:453
-msgid "Mortgage"
-msgstr "Ба гарав мондан"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:460
-msgid "Build Hotel"
-msgstr "Сохтани Меҳмонхона"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:462
-msgid "Build House"
-msgstr "Сохтани Хона"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:469
-msgid "Sell Hotel"
-msgstr "Фурӯхтани Меҳмонхона"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:471
-msgid "Sell House"
-msgstr "Фурӯхтани Хона"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Виктор Ибрагимов, Павер Карась, Нозимова Мадина, Нозимзода Меҳрангез"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: client/atlantik.cpp:106
-msgid "Show Event &Log"
-msgstr "Намоиш додани &Ҳодисаҳо"
-
-#: client/atlantik.cpp:135
-msgid "&Buy"
-msgstr "&Харидан"
-
-#: client/atlantik.cpp:137
-msgid "&Auction"
-msgstr "&Ауктсион"
-
-#: client/atlantik.cpp:141
-msgid "Use Card to Leave Jail"
-msgstr "Истифодаи Корт барои баромадан аз Маҳбас"
-
-#: client/atlantik.cpp:143
-msgid "&Pay to Leave Jail"
-msgstr "&Пардохтан барои баромаан аз Маҳбас"
-
-#: client/atlantik.cpp:145
-msgid "Roll to Leave &Jail"
-msgstr "Партофтани Мӯҳр барои баромадан аз &Маҳбас"
-
-#: client/atlantik.cpp:448
-msgid "Error connecting: "
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми Пайвастшавӣ: "
-
-#: client/atlantik.cpp:454
-msgid "connection refused by host."
-msgstr "пайвастшавӣ аз тарафи соҳиб рад шудааст."
-
-#: client/atlantik.cpp:456
-msgid "could not connect to host."
-msgstr "пайвастшавӣ ба соҳиб нашуда истодааст."
-
-#: client/atlantik.cpp:460
-msgid "host not found."
-msgstr "соҳиб пайдо нагардид."
-
-#: client/atlantik.cpp:464
-msgid "unknown error."
-msgstr "хатогии номаълум."
-
-#: client/atlantik.cpp:478
-msgid "Connection with server %1:%2 lost."
-msgstr "Пайвастшавӣ бо хидматрасони %1:%2 канда шуд."
-
-#: client/atlantik.cpp:483
-msgid "Disconnected from %1:%2."
-msgstr "Аз %1:%2 канда шуд."
-
-#: client/atlantik.cpp:714
-msgid "It is your turn now."
-msgstr "Акнун ин навбати шумо аст."
-
-#: client/atlantik.cpp:843
-msgid ""
-"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
-"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
-msgstr ""
-"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед махкам "
-"кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед."
-
-#: client/atlantik.cpp:843
-msgid "Close & Forfeit?"
-msgstr "Хотима ва ҷарима?"
-
-#: client/atlantik.cpp:843
-msgid "Close && Forfeit"
-msgstr "Хотима ва& ҷарима"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Танзимоти Бозӣ"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Баромадан аз Бозӣ"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Оғози Бозӣ"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ."
-
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед"
-
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед"
-
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед"
-
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Атлантика"
-
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика"
-
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер"
-
-#: client/main.cpp:45
-msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr ""
-"Мизоҷи KDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар "
-"шабакаи monopd."
-
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "муаллифи асосӣ"
-
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "KExtendedSocket пуштибони"
-
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "часбандаҳои мухталиф"
-
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "тасвири замима"
-
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "тасвирҳои мӯҳрача"
-
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "тасвирҳо"
-
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:59
-msgid "Event Log"
-msgstr "Ҳодисаҳо"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:66
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Рӯз/Вақт"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Тасвиротҳо"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:75
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Atlantik log file, saved at %1."
-msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт."
-
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Танзими Атлантика"
-
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Умумӣ"
-
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Шахсикунонӣ"
-
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Тахта"
-
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Мета-Хидматрасон"
-
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Номи бозингар:"
-
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Нақши бозӣ:"
-
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Дар оғозёбӣ рӯйхати хидматрасонҳои Интернетро талаб мекунад"
-
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Агар қайд шуда бошад, Атлантика мета-хидматрасон дар оғозёбӣ\n"
-"рӯйхати хидматрасонҳои Интернетро талаб мекунад.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Пинҳонкунии хидматрасонҳои коркард"
-
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
-"Баъзе аз хидматрасонҳои Интернет метавонанд нусхаҳои\n"
-"коркардаи хидматрасони таъминоти барномавиро корандозӣ кунанд.\n"
-"Агар қайд шуда бошад, Атлантика ин хидматрасонро намоиш медиҳад.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Дар паёмҳои чат нишонаҳои вақтро нишон диҳед"
-
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Агар қайд шуда бошад, Атлантика нишонаҳои вақтро ба пеши\n"
-"паёмҳои чат илова мекунад.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Баргашти Ҳолати Бозӣ"
-
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Моликияти бесоҳибро бо кортҳо қайд кунед"
-
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Моликияти бесоҳиб ба воситаи корт нишона карда мешавад,\n"
-"барои намудорсозии он, моликият ба фурӯш монда шудааст.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Моликияти бесоҳибро равшан созед"
-
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Машнияти бесоҳибро барои намудорсозии он, ки моликият ба\n"
-"фурӯш монда шудааст, равшан карда мешавад.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Сояпартоӣ ба моликияти ба гарав монда шуд"
-
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Моликияти ба гарав монда шуда назар ба ранг бо нобаёнӣ,\n"
-"тиратар ранг карда мешавад.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Тасвири мутаҳаррики намоиши ҳаракати мӯҳрачаҳо"
-
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Агар интихоб гардад мӯҳрачаҳо ба ҷои ҷаҳидан ба\n"
-"мавқеъи нави худ дар тахта ҳаракат мекунанд.\n"
-
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Натиҷаи Квартсӣ"
-
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Агар ин интихоб гардад, унвонҳои сохтмонҳои кӯча натиҷаи Квартсиро соҳиб "
-"мегарданд, ки ба навъи Квартсии KWin монанд аст.\n"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:39
-msgid "Enter Custom monopd Server"
-msgstr "Воридкунии Дигар Хидматрасони monopd"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:42
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Номи асоси:"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:47
-msgid "Port:"
-msgstr "Даргоҳ:"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
-msgid "Connect"
-msgstr "Пайвастшавӣ"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:56
-msgid "Select monopd Server"
-msgstr "Интихоби Хидматрасони monopd"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:62
-msgid "Host"
-msgstr "Соҳиб"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:63
-msgid "Latency"
-msgstr "Ниҳонвазъ"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:64
-msgid "Version"
-msgstr "Нусха"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:65
-msgid "Users"
-msgstr "Корвандон"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
-msgid "Reload Server List"
-msgstr "Азнав Боркардани Рӯйхати Хидматрасонҳо"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79
-msgid "Get Server List"
-msgstr "Гирифтани Рӯйхати Хидматрасонҳо"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:116
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасонҳо..."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:124
-msgid "unknown"
-msgstr "номаълум"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:138
-msgid "Retrieved server list."
-msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои бозёбӣ шуда."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:144
-msgid "Error while retrieving the server list."
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми бозёбии рӯйхати хидматрасон."
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Офаридан ё Интихоби Бозии monopd"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Бозӣ"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "Тахаллус"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Бозингарон"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Рӯйхати Хидматрасон"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Офаридани Бозӣ"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Офаридани Бозии нав %1"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Ҳамроҳшавии %1 ба Бозии %2"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозӣ"
-
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Ҳаракат"