diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdegraphics')
47 files changed, 0 insertions, 18602 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/Makefile.am deleted file mode 100644 index 2a0d24ff197..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = tg -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/Makefile.in b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/Makefile.in deleted file mode 100644 index c89f2a7d07b..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,811 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdegraphics -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = tg -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_tga.po kfile_pnm.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po ksvgplugin.po kdvi.po kgamma.po kcmkamera.po kmrml.po kview_scale.po kuickshow.po libkscan.po kfile_xbm.po kfile_rgb.po kcm_kviewgeneralconfig.po ksnapshot.po kiconedit.po kfile_gif.po kpdf.po kviewpresenterplugin.po kviewbrowserplugin.po kfile_dvi.po kfile_pdf.po kfile_ps.po kfile_bmp.po kfile_exr.po kcoloredit.po kview.po kruler.po kviewviewer.po kvieweffectsplugin.po kfile_png.po kghostview.po kviewscannerplugin.po kviewshell.po kfile_tiff.po kooka.po kolourpaint.po kfax.po kfile_jpeg.po kpovmodeler.po kviewcanvas.po kfile_pcx.po kfile_ico.po kcm_kviewpluginsconfig.po -GMOFILES = kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kdvi.gmo kgamma.gmo kcmkamera.gmo kmrml.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo kfile_xbm.gmo kfile_rgb.gmo kcm_kviewgeneralconfig.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_gif.gmo kpdf.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kfile_exr.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kviewshell.gmo kfile_tiff.gmo kooka.gmo kolourpaint.gmo kfax.gmo kfile_jpeg.gmo kpovmodeler.gmo kviewcanvas.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegraphics/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kcmkamera.po kfile_xbm.po kfile_jpeg.po kviewbrowserplugin.po kfile_gif.po kolourpaint.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po kviewpresenterplugin.po kmrml.po kfile_pdf.po ksvgplugin.po kcm_kviewpluginsconfig.po kviewviewer.po kfile_pnm.po kfax.po kfile_tiff.po kfile_exr.po kooka.po Makefile.in kfile_ico.po kgamma.po kviewshell.po kfile_png.po kviewscannerplugin.po libkscan.po kuickshow.po kpdf.po kiconedit.po kghostview.po kpovmodeler.po kcoloredit.po kview_scale.po kcm_kviewgeneralconfig.po kfile_dvi.po kfile_tga.po ksnapshot.po kviewcanvas.po kfile_rgb.po kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_pcx.po kdvi.po kfile_ps.po kvieweffectsplugin.po kfile_bmp.po kruler.po kview.po Makefile.am - -#>+ 136 -kcm_kviewcanvasconfig.gmo: kcm_kviewcanvasconfig.po - rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewcanvasconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewcanvasconfig.po - test ! -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo || touch kcm_kviewcanvasconfig.gmo -kfile_tga.gmo: kfile_tga.po - rm -f kfile_tga.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tga.gmo $(srcdir)/kfile_tga.po - test ! -f kfile_tga.gmo || touch kfile_tga.gmo -kfile_pnm.gmo: kfile_pnm.po - rm -f kfile_pnm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pnm.gmo $(srcdir)/kfile_pnm.po - test ! -f kfile_pnm.gmo || touch kfile_pnm.gmo -kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo: kcm_kviewviewerpluginsconfig.po - rm -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po - test ! -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo -ksvgplugin.gmo: ksvgplugin.po - rm -f ksvgplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ksvgplugin.gmo $(srcdir)/ksvgplugin.po - test ! -f ksvgplugin.gmo || touch ksvgplugin.gmo -kdvi.gmo: kdvi.po - rm -f kdvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kdvi.gmo $(srcdir)/kdvi.po - test ! -f kdvi.gmo || touch kdvi.gmo -kgamma.gmo: kgamma.po - rm -f kgamma.gmo; $(GMSGFMT) -o kgamma.gmo $(srcdir)/kgamma.po - test ! -f kgamma.gmo || touch kgamma.gmo -kcmkamera.gmo: kcmkamera.po - rm -f kcmkamera.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkamera.gmo $(srcdir)/kcmkamera.po - test ! -f kcmkamera.gmo || touch kcmkamera.gmo -kmrml.gmo: kmrml.po - rm -f kmrml.gmo; $(GMSGFMT) -o kmrml.gmo $(srcdir)/kmrml.po - test ! -f kmrml.gmo || touch kmrml.gmo -kview_scale.gmo: kview_scale.po - rm -f kview_scale.gmo; $(GMSGFMT) -o kview_scale.gmo $(srcdir)/kview_scale.po - test ! -f kview_scale.gmo || touch kview_scale.gmo -kuickshow.gmo: kuickshow.po - rm -f kuickshow.gmo; $(GMSGFMT) -o kuickshow.gmo $(srcdir)/kuickshow.po - test ! -f kuickshow.gmo || touch kuickshow.gmo -libkscan.gmo: libkscan.po - rm -f libkscan.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscan.gmo $(srcdir)/libkscan.po - test ! -f libkscan.gmo || touch libkscan.gmo -kfile_xbm.gmo: kfile_xbm.po - rm -f kfile_xbm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xbm.gmo $(srcdir)/kfile_xbm.po - test ! -f kfile_xbm.gmo || touch kfile_xbm.gmo -kfile_rgb.gmo: kfile_rgb.po - rm -f kfile_rgb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rgb.gmo $(srcdir)/kfile_rgb.po - test ! -f kfile_rgb.gmo || touch kfile_rgb.gmo -kcm_kviewgeneralconfig.gmo: kcm_kviewgeneralconfig.po - rm -f kcm_kviewgeneralconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewgeneralconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewgeneralconfig.po - test ! -f kcm_kviewgeneralconfig.gmo || touch kcm_kviewgeneralconfig.gmo -ksnapshot.gmo: ksnapshot.po - rm -f ksnapshot.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnapshot.gmo $(srcdir)/ksnapshot.po - test ! -f ksnapshot.gmo || touch ksnapshot.gmo -kiconedit.gmo: kiconedit.po - rm -f kiconedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kiconedit.gmo $(srcdir)/kiconedit.po - test ! -f kiconedit.gmo || touch kiconedit.gmo -kfile_gif.gmo: kfile_gif.po - rm -f kfile_gif.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_gif.gmo $(srcdir)/kfile_gif.po - test ! -f kfile_gif.gmo || touch kfile_gif.gmo -kpdf.gmo: kpdf.po - rm -f kpdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kpdf.gmo $(srcdir)/kpdf.po - test ! -f kpdf.gmo || touch kpdf.gmo -kviewpresenterplugin.gmo: kviewpresenterplugin.po - rm -f kviewpresenterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewpresenterplugin.gmo $(srcdir)/kviewpresenterplugin.po - test ! -f kviewpresenterplugin.gmo || touch kviewpresenterplugin.gmo -kviewbrowserplugin.gmo: kviewbrowserplugin.po - rm -f kviewbrowserplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewbrowserplugin.gmo $(srcdir)/kviewbrowserplugin.po - test ! -f kviewbrowserplugin.gmo || touch kviewbrowserplugin.gmo -kfile_dvi.gmo: kfile_dvi.po - rm -f kfile_dvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dvi.gmo $(srcdir)/kfile_dvi.po - test ! -f kfile_dvi.gmo || touch kfile_dvi.gmo -kfile_pdf.gmo: kfile_pdf.po - rm -f kfile_pdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pdf.gmo $(srcdir)/kfile_pdf.po - test ! -f kfile_pdf.gmo || touch kfile_pdf.gmo -kfile_ps.gmo: kfile_ps.po - rm -f kfile_ps.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ps.gmo $(srcdir)/kfile_ps.po - test ! -f kfile_ps.gmo || touch kfile_ps.gmo -kfile_bmp.gmo: kfile_bmp.po - rm -f kfile_bmp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_bmp.gmo $(srcdir)/kfile_bmp.po - test ! -f kfile_bmp.gmo || touch kfile_bmp.gmo -kfile_exr.gmo: kfile_exr.po - rm -f kfile_exr.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_exr.gmo $(srcdir)/kfile_exr.po - test ! -f kfile_exr.gmo || touch kfile_exr.gmo -kcoloredit.gmo: kcoloredit.po - rm -f kcoloredit.gmo; $(GMSGFMT) -o kcoloredit.gmo $(srcdir)/kcoloredit.po - test ! -f kcoloredit.gmo || touch kcoloredit.gmo -kview.gmo: kview.po - rm -f kview.gmo; $(GMSGFMT) -o kview.gmo $(srcdir)/kview.po - test ! -f kview.gmo || touch kview.gmo -kruler.gmo: kruler.po - rm -f kruler.gmo; $(GMSGFMT) -o kruler.gmo $(srcdir)/kruler.po - test ! -f kruler.gmo || touch kruler.gmo -kviewviewer.gmo: kviewviewer.po - rm -f kviewviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewviewer.gmo $(srcdir)/kviewviewer.po - test ! -f kviewviewer.gmo || touch kviewviewer.gmo -kvieweffectsplugin.gmo: kvieweffectsplugin.po - rm -f kvieweffectsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kvieweffectsplugin.gmo $(srcdir)/kvieweffectsplugin.po - test ! -f kvieweffectsplugin.gmo || touch kvieweffectsplugin.gmo -kfile_png.gmo: kfile_png.po - rm -f kfile_png.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_png.gmo $(srcdir)/kfile_png.po - test ! -f kfile_png.gmo || touch kfile_png.gmo -kghostview.gmo: kghostview.po - rm -f kghostview.gmo; $(GMSGFMT) -o kghostview.gmo $(srcdir)/kghostview.po - test ! -f kghostview.gmo || touch kghostview.gmo -kviewscannerplugin.gmo: kviewscannerplugin.po - rm -f kviewscannerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewscannerplugin.gmo $(srcdir)/kviewscannerplugin.po - test ! -f kviewscannerplugin.gmo || touch kviewscannerplugin.gmo -kviewshell.gmo: kviewshell.po - rm -f kviewshell.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewshell.gmo $(srcdir)/kviewshell.po - test ! -f kviewshell.gmo || touch kviewshell.gmo -kfile_tiff.gmo: kfile_tiff.po - rm -f kfile_tiff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tiff.gmo $(srcdir)/kfile_tiff.po - test ! -f kfile_tiff.gmo || touch kfile_tiff.gmo -kooka.gmo: kooka.po - rm -f kooka.gmo; $(GMSGFMT) -o kooka.gmo $(srcdir)/kooka.po - test ! -f kooka.gmo || touch kooka.gmo -kolourpaint.gmo: kolourpaint.po - rm -f kolourpaint.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpaint.gmo $(srcdir)/kolourpaint.po - test ! -f kolourpaint.gmo || touch kolourpaint.gmo -kfax.gmo: kfax.po - rm -f kfax.gmo; $(GMSGFMT) -o kfax.gmo $(srcdir)/kfax.po - test ! -f kfax.gmo || touch kfax.gmo -kfile_jpeg.gmo: kfile_jpeg.po - rm -f kfile_jpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_jpeg.gmo $(srcdir)/kfile_jpeg.po - test ! -f kfile_jpeg.gmo || touch kfile_jpeg.gmo -kpovmodeler.gmo: kpovmodeler.po - rm -f kpovmodeler.gmo; $(GMSGFMT) -o kpovmodeler.gmo $(srcdir)/kpovmodeler.po - test ! -f kpovmodeler.gmo || touch kpovmodeler.gmo -kviewcanvas.gmo: kviewcanvas.po - rm -f kviewcanvas.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewcanvas.gmo $(srcdir)/kviewcanvas.po - test ! -f kviewcanvas.gmo || touch kviewcanvas.gmo -kfile_pcx.gmo: kfile_pcx.po - rm -f kfile_pcx.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pcx.gmo $(srcdir)/kfile_pcx.po - test ! -f kfile_pcx.gmo || touch kfile_pcx.gmo -kfile_ico.gmo: kfile_ico.po - rm -f kfile_ico.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ico.gmo $(srcdir)/kfile_ico.po - test ! -f kfile_ico.gmo || touch kfile_ico.gmo -kcm_kviewpluginsconfig.gmo: kcm_kviewpluginsconfig.po - rm -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewpluginsconfig.po - test ! -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewpluginsconfig.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kdvi.gmo kgamma.gmo kcmkamera.gmo kmrml.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo kfile_xbm.gmo kfile_rgb.gmo kcm_kviewgeneralconfig.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_gif.gmo kpdf.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kfile_exr.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kviewshell.gmo kfile_tiff.gmo kooka.gmo kolourpaint.gmo kfax.gmo kfile_jpeg.gmo kpovmodeler.gmo kviewcanvas.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kcm_kviewcanvasconfig kfile_tga kfile_pnm kcm_kviewviewerpluginsconfig ksvgplugin kdvi kgamma kcmkamera kmrml kview_scale kuickshow libkscan kfile_xbm kfile_rgb kcm_kviewgeneralconfig ksnapshot kiconedit kfile_gif kpdf kviewpresenterplugin kviewbrowserplugin kfile_dvi kfile_pdf kfile_ps kfile_bmp kfile_exr kcoloredit kview kruler kviewviewer kvieweffectsplugin kfile_png kghostview kviewscannerplugin kviewshell kfile_tiff kooka kolourpaint kfax kfile_jpeg kpovmodeler kviewcanvas kfile_pcx kfile_ico kcm_kviewpluginsconfig ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 47 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewcanvasconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tga.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pnm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewviewerpluginsconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksvgplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdvi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgamma.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkamera.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmrml.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview_scale.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuickshow.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscan.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xbm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rgb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewgeneralconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnapshot.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kiconedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_gif.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpdf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewpresenterplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewbrowserplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dvi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pdf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ps.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_bmp.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_exr.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcoloredit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kruler.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kvieweffectsplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_png.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kghostview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewscannerplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewshell.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tiff.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kooka.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpaint.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfax.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_jpeg.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpovmodeler.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewcanvas.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pcx.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ico.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewpluginsconfig.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegraphics/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegraphics/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po deleted file mode 100644 index 4f6a01623e8..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:08-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimum height:" -msgstr "Баландии минимум:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." -msgstr "" -"Баландии тасвири нишон дода аз андозае ки шумо интихоб кардед кам намешавад.\n" -"Маънои 10 бо муштараки фактори 10 тасвирро, ки андоза 1x1 дорад ба амудӣ дароз " -"карда мекунад." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Maximum height:" -msgstr "Баландии максимум:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Баландии тасвири нишон дода аз андозае ки шумо интихоб кардед калон намешавад.\n" -"Маънои 100 бо муштараки фактори 0.1 тасвирро, ки андоза 1000x1000 дорад ба " -"амудӣ фишор карда мекунад." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "Minimum width:" -msgstr "Фарохии минимум:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." -msgstr "" -"Фарохии тасвири нишон дода аз андозае ки шумо интихоб кардед кам намешавад.\n" -"Маънои 10 бо муштараки фактори 10 тасвирро, ки андоза 1x1 дорад ба уфуқӣ дароз " -"карда мекунад." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Maximum width:" -msgstr "Фарохии минимум:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Фарохии тасвири нишон дода аз андозае ки шумо интихоб кардед калон намешавад.\n" -"Маънои 100 бо муштараки фактори 0.1 тасвирро, ки андоза 1000x1000 дорад ба " -"уфуқӣ фишор карда мекунад." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Choose which blend effects should be used:" -msgstr "Интихоби таъсирҳои омехтан, ки шумо мехоҳед истифода баред:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Effect" -msgstr "Таъсир" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " -"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." -msgstr "" -"Ҳама таъсирҳое, ки интихоб шуда буданд, метавонанд байни тасвирҳо таъсирҳои " -"мобайни сохта шаванд. Араг шумо бисёр таъсирҳо интихоб кардед, он таъсирҳо бо " -"тасодуфӣ истифода карда мешаванд." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" -msgstr "Истифодаи доираи навор (Сифати баланд, лекин суст)" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Аспекти коэффитсиент" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." -msgstr "" -"Агар ин интихобот интихоб шудааст, барномаи КНамоиш аспекти коэффитсиет ҳама " -"вақт ба истифодабарӣ кӯшиш мекунад. Ин маъно дорад, ки агар фарохӣ бо фактори x " -"калон карда шудааст, баландӣ бо фактори якхела калон карда мешавад." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Center image" -msgstr "Тасвири марказӣ" - -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Бе омехтан" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Тозакунӣ аз тарафи чап" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Тозакунӣ аз тарафи рост" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Тозакунӣ аз боло" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Тозакунӣ аз поён" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Омехтани Алфа" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po deleted file mode 100644 index 96c0c348a8b..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to -# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Tajik -# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:25+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kviewconfmodules.cpp:40 -msgid "Resizing" -msgstr "Таъғири андоза" - -#: kviewconfmodules.cpp:45 -msgid "Only resize window" -msgstr "Танҳо андозаи экранро таъғир додан" - -#: kviewconfmodules.cpp:46 -msgid "Resize image to fit window" -msgstr "Таъғири андозаи тасвирот аз рӯи андозаи тиреза" - -#: kviewconfmodules.cpp:47 -msgid "Don't resize anything" -msgstr "Андозаро таъғир надодан" - -#: kviewconfmodules.cpp:48 -msgid "Best fit" -msgstr "Вусъатдиҳии хубтарин" - -#: kviewconfmodules.cpp:49 -msgid "" -"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be " -"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled " -"down.</p>" -msgstr "" -"<p>KView андозаи тирезаро барои намоиши тасвирот, таъғир медиҳад. Тасвирот ҳеҷ " -"гоҳ вусъат дода намешавад, аммо агар андозаи он калонтар аз андозаи тиреза " -"бошад, он хурд карда мешавад.</p>" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po deleted file mode 100644 index 280a4e321c6..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-05 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kviewpluginsconfig.cpp:35 -msgid "Application" -msgstr "Гузориш" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po deleted file mode 100644 index 8bd3d5c6f9a..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-05 22:28+0000\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37 -msgid "Viewer" -msgstr "Намоишгар" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcmkamera.po deleted file mode 100644 index 8d9d7ff6262..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -# translation of kcmkamera.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 09:46+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kamera.cpp:91 -msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." -msgstr "Наметавонам китобхонаҳои gPhoto2-ро инитсиализатсия кунам." - -#: kamera.cpp:122 -msgid "Click this button to add a new camera." -msgstr "Барои афзудани камераи нав, ин тугмаро пахш кунед." - -#: kamera.cpp:125 -msgid "Test" -msgstr "Озмоиш" - -#: kamera.cpp:126 kamera.cpp:129 -msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." -msgstr "" -"Барои ҳузф намудани камераи интихобшуда аз рӯйхат, ин тугмаро пахш кунед." - -#: kamera.cpp:131 -msgid "Configure..." -msgstr "Танзимот..." - -#: kamera.cpp:132 -msgid "" -"Click this button to change the configuration of the selected camera." -"<br>" -"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " -"dialog depend on the camera model." -msgstr "" -"Барои танзим намудани камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш кунед. " -"<br>" -"<br>Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста аст." - -#: kamera.cpp:135 -msgid "" -"Click this button to view a summary of the current status of the selected " -"camera." -"<br>" -"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " -"dialog depend on the camera model." -msgstr "" -"Барои намоиши ҳолати ҷории камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш кунед. " -"<br>" -"<br>Дастрасии таъғири танзимот ва худи танзимот аз услуби камера вобаста аст." - -#: kamera.cpp:139 -msgid "Click this button to cancel the current camera operation." -msgstr "" -"Барои барҳам додани амалиёт бо камераи интихобшуда, ба рӯи ин тугма пахш кунед." - -#: kamera.cpp:323 -msgid "Camera test was successful." -msgstr "Озмоиши камера бомуваффақият гузашт." - -#: kamera.cpp:404 -msgid "" -"<h1>Digital Camera</h1>\n" -"This module allows you to configure support for your digital camera.\n" -"You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" -"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" -"appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n" -"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible update." -"<br>" -"<br>\n" -"To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." -msgstr "" -"<h1>Камераи digital</h1>\n" -"Ин модул иҷозат медиҳад, ки пуштибонии\n" -"камераи digital-и худро танзим кунед.\n" -"Шумо бояд услуби камера ва портро, ки он дар\n" -"компютер пайваст шудааст (USB, пасрав ё Firewire), ишора кунед. Агар камераи " -"шумо дар рӯйхати <i>Камераҳои пуштибонишуда</i> пайдо нашавад,\n" -"таъминоти барномавиро аз сайти <a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto</a> " -"нав кунед." -"<br>" -"<br>\n" -"Барои намоиш ва кашида гирифтани тасвирот аз камера, дар сатри адреси Konqueror " -"ё дигар барномаҳои KDE <a href=\"camera:/\">camera:/</a> ворид кунед." - -#: kameradevice.cpp:79 -msgid "Could not allocate memory for abilities list." -msgstr "Наметавонам хотираро барои рӯйхати имконоти камера ҷудо кунам." - -#: kameradevice.cpp:83 -msgid "Could not load ability list." -msgstr "Наметавонам рӯйхати имконоти камераро пурбор кунам." - -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 -msgid "" -"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " -"may be incorrect." -msgstr "" -"Тасвироти имконияти камераи %1 дастрас нест. Параметрҳои танзимот метавон ғайри " -"саҳеҳ бошад." - -#: kameradevice.cpp:111 -msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." -msgstr "Наметавонам драйверро васл кунам. Сабтоти gPhoto2-ро биозмоед." - -#: kameradevice.cpp:131 -msgid "" -"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " -"and try again." -msgstr "" -"Наметавонам камераро инитсиализатсия кунам. Танзимоти портро ва пайвастагии " -"камераро биозмоед ва боз сайъ кунед." - -#: kameradevice.cpp:155 -msgid "" -"No camera summary information is available.\n" -msgstr "" -"Иттилооти умумӣ доир ба камера дастрас нест.\n" - -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 -msgid "Camera configuration failed." -msgstr "Хатои танзимоти камера." - -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 -msgid "Serial" -msgstr "мураттаб" - -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: kameradevice.cpp:215 -msgid "Unknown port" -msgstr "Порти номуайян" - -#: kameradevice.cpp:274 -msgid "Select Camera Device" -msgstr "Дастгоҳи камераро интихоб кунед" - -#: kameradevice.cpp:291 -msgid "Supported Cameras" -msgstr "Камераҳои пуштибонӣ мешуда" - -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: kameradevice.cpp:304 -msgid "Port Settings" -msgstr "Танзимотҳои порт" - -#: kameradevice.cpp:310 -msgid "" -"If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " -"serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." -msgstr "" -"Ҳангоми интихоб намудани ин интихобот, якҷоя амалкунӣ бо камера аз рӯи порти " -"мураттаби (ҳамчун COM дар Microsoft Windowsдониста мешавад) компютери шумо иҷро " -"карда мешавад." - -#: kameradevice.cpp:313 -msgid "" -"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " -"USB slots in your computer or USB hub." -msgstr "" -"Ҳангоми интихоб намудани ин интихобот, якҷоя амалкунӣ бо камера аз рӯи як слоти " -"USB-и компютери шумо ё консентратори USB иҷро карда мешавад." - -#: kameradevice.cpp:320 -msgid "No port type selected." -msgstr "Навъи порт ишора нашудааст." - -#: kameradevice.cpp:326 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: kameradevice.cpp:328 -msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." -msgstr "" -"Дар инҷо метавонед порти мураттабе, ки дар он камера васл шудааст, интихоб " -"кунед." - -#: kameradevice.cpp:336 -msgid "No further configuration is required for USB." -msgstr "Барои танзимоти USB параметрҳои иловагӣ лозим нест." - -#: kameraconfigdialog.cpp:209 -msgid "Button (not supported by KControl)" -msgstr "Тугма (бо KControl пуштибонӣ намешавад)" - -#: kameraconfigdialog.cpp:216 -msgid "Date (not supported by KControl)" -msgstr "Сана (бо KControl пуштибонӣ намешавад)" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcoloredit.po deleted file mode 100644 index 198e0afb0cf..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kcoloredit.po +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -# translation of kcoloredit.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:36+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "hex." - -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "Андозаи тағрёбанда" - -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизасия кардан" - -#: colorselector.cpp:82 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "Андозаи нодуруст" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "Кушодани файл наметавонад" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "Навиштани хато" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Кушодани файл барои навиштанӣ наметавонад" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "Бор кардани палитра" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "Палитраро интихоб кунед:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Рангҳои оддӣ" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "Рангҳои нав" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳама файлҳо" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "Кушодани файл" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "Иловаи ранг" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "Дар курсор" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "Аз сар навиштан" - -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "Ранг дар курсор" - -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файли равон дигаргун карда шуд.\n" -"Шумо мехоҳед ин файлро нигоҳ доред?" - -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Нигоҳ надоштан" - -#: kcoloredit.cpp:77 -msgid "New &Window" -msgstr "&Тирезаи нав" - -#: kcoloredit.cpp:92 -msgid "Show &Color Names" -msgstr "&Намоиши номҳои ранг" - -#: kcoloredit.cpp:95 -msgid "Hide &Color Names" -msgstr "&Пинҳон кардани номҳои ранг" - -#: kcoloredit.cpp:96 -msgid "From &Palette" -msgstr "&Аз палитра" - -#: kcoloredit.cpp:99 -msgid "From &Screen" -msgstr "&Аз экран" - -#: kcoloredit.cpp:106 -msgid "Ready." -msgstr "Тайёр." - -#: kcoloredit.cpp:259 -msgid "All Files" -msgstr "Ҳама файлҳо" - -#: kcoloredit.cpp:266 -msgid "" -"A Document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ҳуҷҷат бо ҳамин ном боз вуҷуд доштад.\n" -"Шумо ин ҳуҷҷат нусха бардоштан меҳоҳед?" - -#: main.cpp:26 main.cpp:40 -msgid "KColorEdit" -msgstr "KColorEdit" - -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Файл барои кушодан" - -#: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Нусхабардории рамз барои ёрӣ додани стандарти KDE" - -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Color" -msgstr "Иловаи ранг" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik " -"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * " -"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения " -"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, " -"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина " -"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kdvi.po deleted file mode 100644 index 34316c5adb7..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kdvi.po +++ /dev/null @@ -1,1199 +0,0 @@ -# translation of kdvi.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Виктор Ибрагимов <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Davron Isaev <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:00+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: TeXFontDefinition.cpp:108 -msgid "Cannot find font %1, file %2." -msgstr "Кофтани ҳарф %1, файл наметавонад %2." - -#: TeXFontDefinition.cpp:124 -#, c-format -msgid "Checksum mismatch for font file %1" -msgstr "Рост наомадани назорати ҳосили ҷамъ файли ҳарф %1 " - -#: TeXFontDefinition.cpp:133 -msgid "TeX virtual" -msgstr "TeX маҷозӣ" - -#: TeXFontDefinition.cpp:142 -msgid "TeX Font Metric" -msgstr "Ҳарфи метрикӣ" - -#: TeXFontDefinition.cpp:167 -msgid "FreeType" -msgstr "FreeType" - -#: TeXFontDefinition.cpp:172 -#, c-format -msgid "Cannot recognize format for font file %1" -msgstr "Андозаи файли ҳарф таъин кардан муяссар нашудан %1" - -#: TeXFont_PFB.cpp:44 -msgid "" -"The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported." -msgstr "" -"Ҳуруфи файли %1 кушода шуда ва хонда метавонад ,вале ин андозаи ҳуруф нигоҳ " -"дошта намешавад." - -#: TeXFont_PFB.cpp:50 -msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read." -msgstr "Ҳуруфи файли %1шикаста шуд ,ин ё кушода намешавад ё хонда." - -#: TeXFont_PFB.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"FreeType reported an error when setting the character size for font file %1." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:187 -msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:199 -msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" - -#: TeXFont_PFB.cpp:212 -msgid "Glyph #%1 is empty." -msgstr "Глифи #%1 холӣ" - -#: TeXFont_PFB.cpp:213 -msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty." -msgstr "Глифи #%1 аз ҳарфи файл %2 холӣ аст." - -#: TeXFont_PFB.cpp:282 -msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" - -#: TeXFont_PK.cpp:94 -#, c-format -msgid "Cannot open font file %1." -msgstr "Ҳарфи файл %1 кушодан нашудан." - -#: TeXFont_PK.cpp:139 -msgid "TexFont_PK::operator[]: Character %1 not defined in font %2" -msgstr "TexFont_PK::operator[]: Рамз %1 дар шрифти%2 намуайян" - -#: TeXFont_PK.cpp:457 -msgid "Unexpected %1 in PK file %2" -msgstr "Элементи %1 дар PK файл %2 маълум нест " - -#: TeXFont_PK.cpp:524 -msgid "The character %1 is too large in file %2" -msgstr "Рамз %1 дар файл %2 калон аст" - -#: TeXFont_PK.cpp:629 TeXFont_PK.cpp:715 -msgid "Wrong number of bits stored: char. %1, font %2" -msgstr "Нодурусти рақами бит ба навиштан сар кардан: рамз %1, ҳарф %2" - -#: TeXFont_PK.cpp:631 TeXFont_PK.cpp:717 -msgid "Bad pk file (%1), too many bits" -msgstr "Нодурусти pk файл (%1), бисёри бит" - -#: TeXFont_PK.cpp:748 -msgid "Font has non-square aspect ratio " -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik " -"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * " -"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения " -"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, " -"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина " -"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:112 -msgid "The DVI file does not start with the preamble." -msgstr "Преамбулаи дар аввали файл DVI нест" - -#: dviFile.cpp:117 -msgid "" -"The DVI file contains the wrong version of DVI output for this program. Hint: " -"If you use the typesetting system Omega, you have to use a special program, " -"such as oxdvi." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:155 -msgid "" -"The DVI file is badly corrupted. KDVI was not able to find the postamble." -msgstr "" -"Файли DVI вайрон шудааст.Барнома коди анҷомдиҳиро дар файли KDVI ёфта " -"натавониста истодааст." - -#: dviFile.cpp:170 -msgid "The postamble does not begin with the POST command." -msgstr "Коди анҷомшави бо фармони POST сар намешавад." - -#: dviFile.cpp:225 -msgid "The postamble contained a command other than FNTDEF." -msgstr "" - -#: dviFile.cpp:259 -msgid "The page %1 does not start with the BOP command." -msgstr "Саҳифаро %1 сар нашудан аз фармон BOP." - -#: dviFile.cpp:294 -msgid "Not enough memory to load the DVI-file." -msgstr "Нокифояи ёд барои пурбор файл DVI." - -#: dviFile.cpp:300 -msgid "Could not load the DVI-file." -msgstr "Бор кардани файли DVI наметавонад." - -#: dviRenderer.cpp:210 -msgid "" -"<qt><strong>File corruption!</strong> KDVI had trouble interpreting your DVI " -"file. Most likely this means that the DVI file is broken.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:212 dviRenderer.cpp:483 -msgid "DVI File Error" -msgstr "Хатои файл DVI" - -#: dviRenderer.cpp:262 -msgid "KDVI: Information" -msgstr "Тамошои DVI: аҳборот" - -#: dviRenderer.cpp:277 -msgid "" -"<qt>This DVI file contains source file information. You may click into the text " -"with the middle mouse button, and an editor will open the TeX-source file " -"immediately.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:286 -msgid "Explain in more detail..." -msgstr "Иловагии аҳборот..." - -#: dviRenderer.cpp:315 -msgid "Embedding PostScript Files" -msgstr "Ҷории карданҳои ҳарфи PostScript" - -#: dviRenderer.cpp:345 -msgid "Not all PostScript files could be embedded into your document." -msgstr "На ҳамаи файлҳоиPostScript метавонанд дар ҳуҷат ҷори кунонда шаванд." - -#: dviRenderer.cpp:348 -msgid "" -"All external PostScript files were embedded into your document. You will " -"probably want to save the DVI file now." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:439 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. KDVI " -"already tried to add the ending '.dvi'.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:441 -msgid "File Error!" -msgstr "Хатои файл!" - -#: dviRenderer.cpp:452 -msgid "" -"<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" -"%2</strong>. KDVI can only load DVI (.dvi) files.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:463 dviRenderer.cpp:481 -msgid "" -"<qt>File corruption! KDVI had trouble interpreting your DVI file. Most likely " -"this means that the DVI file is broken.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:640 -msgid "" -"<qt>You have asked KDVI to locate the place in the DVI file which corresponds " -"to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>. It seems, however, that the DVI " -"file does not contain the necessary source file information. We refer to the " -"manual of KDVI for a detailed explanation on how to include this information. " -"Press the F1 key to open the manual.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:645 dviRenderer.cpp:685 -msgid "Could Not Find Reference" -msgstr "Кофтани истинод наметавонад" - -#: dviRenderer.cpp:683 -msgid "" -"<qt>KDVI was not able to locate the place in the DVI file which corresponds to " -"line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:737 -msgid "" -"The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> " -"which could not be found." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:740 -msgid "Could Not Find File" -msgstr "Кофтани файл наметавонад" - -#: dviRenderer.cpp:747 -msgid "" -"You have not yet specified an editor for inverse search. Please choose your " -"favorite editor in the <strong>DVI options dialog</strong> " -"which you will find in the <strong>Settings</strong>-menu." -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:752 -msgid "Need to Specify Editor" -msgstr "Лозим намоиши муҳаррир" - -#: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Муҳаррири Kate истифода кардан" - -#: dviRenderer.cpp:785 -msgid "" -"<qt>The external program" -"<br>" -"<br><tt><strong>%1</strong></tt>" -"<br/>" -"<br/>which was used to call the editor for inverse search, reported an error. " -"You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " -"which you will find in the File-Menu for a precise error report. The manual for " -"KDVI contains a detailed explanation how to set up your editor for use with " -"KDVI, and a list of common problems.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer.cpp:791 -msgid "Starting the editor..." -msgstr "Муҳаррирро сар додан..." - -#: dviRenderer_draw.cpp:269 -msgid "The DVI code set a character of an unknown font." -msgstr "Коди DVI рамзи номуайяни ҳуруфро дар бар мегирад." - -#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 -msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." -msgstr "КодиDVI ба ҳуруфи #%1 фиристода мешавад,ки пеш он муайян набуд." - -#: dviRenderer_draw.cpp:379 -msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." -msgstr "Дар вақти тафсири фармони \"EOP\"тозиёна холи набуд." - -#: dviRenderer_draw.cpp:391 -msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." -msgstr "Дар вақти тафсири фармони \"POP\"тозиёна холи буд." - -#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 -msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." -msgstr "Коди DVI ба ҳуруфе фиристода мешавад ,ки он пеш маълум набуд." - -#: dviRenderer_draw.cpp:564 -msgid "An illegal command was encountered." -msgstr "Фармони номаълум зоҳир кардан." - -#: dviRenderer_draw.cpp:569 -msgid "The unknown op-code %1 was encountered." -msgstr "оп-коди номаълум %1 зоҳир кардан." - -#: dviRenderer_export.cpp:83 -msgid "" -"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " -"essential for the export function to work. You can, however, convert the " -"DVI-file to PDF using the print function of KDVI, but that will often produce " -"documents which print ok, but are of inferior quality if viewed in the Acrobat " -"Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of your TeX " -"distribution which includes the 'dvipdfm' program.\n" -"Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH variable " -"when looking for programs." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:98 -msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" -msgstr "*.pdf Андозаи Ҳуҷҷат PDF (*.pdf)" - -#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 -msgid "Export File As" -msgstr "Содироти дар файл" - -#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 -#: kdvi_multipage.cpp:164 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Файл %1 аллакай ҳастӣ.\n" -"Бо навиштум ин файл?" - -#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 -#: kdvi_multipage.cpp:165 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Файли аз нав навиштан" - -#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Файли аз нав навиштан" - -#: dviRenderer_export.cpp:111 -msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" -msgstr "dvipdfm барои содироти фаил дар PDF истифода кардан" - -#: dviRenderer_export.cpp:113 -msgid "" -"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " -"to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its " -"own bitmap fonts Please be patient." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:117 -msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." -msgstr "Интизории анҷоми адо dvipdfm..." - -#: dviRenderer_export.cpp:118 -msgid "dvipdfm progress dialog" -msgstr "Равиши иҷрокунии dvipdfm " - -#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 -msgid "Please be patient" -msgstr "Лутфан, интизор шавед" - -#: dviRenderer_export.cpp:136 -msgid "" -"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " -"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " -"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:139 -msgid "Export: %1 to PDF" -msgstr "Содирот: %1 дар PDF" - -#: dviRenderer_export.cpp:180 -msgid "" -"<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in " -"PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> " -"program that KDVI uses interally to print or to export to PostScript. The " -"functionality that you require is therefore unavailable in this version of " -"KDVI.</p>" -"<p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>" -"-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p>" -"<p>The author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users " -"complain, the missing functionality might later be added.</p></qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:187 -msgid "Functionality Unavailable" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:197 -msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" -msgstr "*.psҲуҷҷат PostScript (*.ps)" - -#: dviRenderer_export.cpp:214 -msgid "Using dvips to export the file to PostScript" -msgstr "Истифода бурдани dvips барои экспорти файли PostScript" - -#: dviRenderer_export.cpp:216 -msgid "" -"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " -"to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " -"its own bitmap fonts Please be patient." -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:220 -msgid "Waiting for dvips to finish..." -msgstr "Интизори dvips барои охирин кардан..." - -#: dviRenderer_export.cpp:221 -msgid "dvips progress dialog" -msgstr "Равиши иҷро кунии dvips" - -#: dviRenderer_export.cpp:299 -msgid "" -"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " -"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " -"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>" -msgstr "" - -#: dviRenderer_export.cpp:302 -msgid "Export: %1 to PostScript" -msgstr "Содирот:%1 дар PostScript" - -#: dviRenderer_prescan.cpp:87 -#, c-format -msgid "Embedding %1" -msgstr "Ҷорӣ кардан %1" - -#: dviRenderer_prescan.cpp:105 -msgid "" -"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found." -"<br>" -msgstr "Саҳифа %1: файли PostScript <strong>%2</strong> ёфт нашудан.<br>" - -#: dviRenderer_prescan.cpp:255 -msgid "The papersize data '%1' could not be parsed." -msgstr "Маълумотҳоро оид ба андозаи саҳифаҳо'%1' соз карда нашуда истодааст." - -#: dviWidget.cpp:115 -msgid "line %1 of %2" -msgstr "Сатри %1 аз %2" - -#: fontpool.cpp:46 -msgid "KDVI is currently generating bitmap fonts..." -msgstr "KDVI офариниши ҳуруфҳои растрӣ..." - -#: fontpool.cpp:47 -msgid "Aborts the font generation. Don't do this." -msgstr "Қатъ кардани офариниши ҳуруфҳоро.Одатан тавсия карда намешавад." - -#: fontpool.cpp:48 -msgid "" -"KDVI is currently generating bitmap fonts which are needed to display your " -"document. For this, KDVI uses a number of external programs, such as MetaFont. " -"You can find the output of these programs later in the document info dialog." -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:51 -msgid "KDVI is generating fonts. Please wait." -msgstr "KDVI ҳосил кардандҳои ҳарф. Истед." - -#: fontpool.cpp:161 -msgid "Could not allocate memory for a font structure!" -msgstr "Ба сохти ҳуруф хотираро ҷудо кардан нашуда истодааст!" - -#: fontpool.cpp:186 -msgid "The fontlist is currently empty." -msgstr "Рӯйхати ҳарфҳо холӣ." - -#: fontpool.cpp:190 -msgid "TeX Name" -msgstr "Номи TeX" - -#: fontpool.cpp:191 -msgid "Family" -msgstr "Оила" - -#: fontpool.cpp:193 -msgid "Type" -msgstr "Намуд" - -#: fontpool.cpp:194 -msgid "Encoding" -msgstr "Бо рамз ифода кардан" - -#: fontpool.cpp:195 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#: fontpool.cpp:208 -msgid "Font file not found" -msgstr "Файли ҳарфи накофтан" - -#: fontpool.cpp:284 -msgid "" -"<qt>" -"<p>KDVI was not able to locate all the font files which are necessary to " -"display the current DVI file. Your document might be unreadable.</p></qt>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Not All Font Files Found" -msgstr "Ҳарф накофтан - KDVI" - -#: fontpool.cpp:299 -msgid "Locating fonts..." -msgstr "Кофтаи ҳарф..." - -#: fontpool.cpp:358 -msgid "" -"<p>KDVI relies on the <b>kpsewhich</b> program to locate font files on your " -"hard disc and to generate PK fonts, if necessary.</p>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:361 -msgid "" -"<p>The shell process for the kpsewhich program could not be started. " -"Consequently, some font files could not be found, and your document might by " -"unreadable. If this error is reproducable please report the issue to the KDVI " -"developers using the 'Help' menu." -"<p>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:367 fontpool.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Problem locating fonts - KDVI" -msgstr "Ҳарф накофтан - KDVI" - -#: fontpool.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Font generation aborted - KDVI" -msgstr "Ҳарф накофтан - KDVI" - -#: fontpool.cpp:394 -msgid "" -"<p>There were problems running kpsewhich. As a result, some font files could " -"not be located, and your document might be unreadable.</p>" -"<p><b>Possible reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on " -"your system, or it cannot be found in the current search path.</p>" -"<p><b>What you can do:</b> The kpsewhich program is normally contained in " -"distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not installed on your " -"system, you could install the TeTeX distribution (www.tetex.org). If you are " -"sure that TeX is installed, please try to use the kpsewhich program from the " -"command line to check if it really works.</p>" -msgstr "" - -#: fontpool.cpp:590 -msgid "Currently generating %1 at %2 dpi" -msgstr "Ҳосил кардум %1 дар %2 dpi" - -#: fontprogress.cpp:33 -msgid "Abort" -msgstr "Қатъ кардан" - -#: fontprogress.cpp:37 -msgid "What's going on here?" -msgstr "Ин ҷой ба чи шуд? " - -#: fontprogress.cpp:51 -msgid "%v of %m" -msgstr "%v аз %m" - -#: infodialog.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Document Info" -msgstr "&Ҳуҷҷати ахборот" - -#: infodialog.cpp:27 -msgid "DVI File" -msgstr "Файли DVI" - -#: infodialog.cpp:30 -msgid "Information on the currently loaded DVI-file." -msgstr "Хабари барои пурбори ҳарф DVL." - -#: infodialog.cpp:38 -msgid "Information on currently loaded fonts." -msgstr "Хабари барои пурборҳои ҳарф" - -#: infodialog.cpp:39 -msgid "" -"This text field shows detailed information about the currently loaded fonts. " -"This is useful for experts who want to locate problems in the setup of TeX or " -"KDVI." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:43 -msgid "External Programs" -msgstr "Нақшаи берунӣ" - -#: infodialog.cpp:46 -msgid "No output from any external program received." -msgstr "Барномаи беруна хулоса надорад." - -#: infodialog.cpp:47 -msgid "Output of external programs." -msgstr "Бароварданҳои берунии нақша." - -#: infodialog.cpp:48 -msgid "" -"KDVI uses external programs, such as MetaFont, dvipdfm or dvips. This text " -"field shows the output of these programs. That is useful for experts who want " -"to find problems in the setup of TeX or KDVI." -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:64 -msgid "There is no DVI file loaded at the moment." -msgstr "Пурбори файл DVL нест " - -#: infodialog.cpp:67 -msgid "Filename" -msgstr "Номи файл" - -#: infodialog.cpp:71 -msgid "File Size" -msgstr "Андозаи файл" - -#: infodialog.cpp:73 -msgid "The file does no longer exist." -msgstr "Файл нест." - -#: infodialog.cpp:76 -msgid "#Pages" -msgstr "#Саҳифаҳо" - -#: infodialog.cpp:77 -msgid "Generator/Date" -msgstr "Генератор/Таърих" - -#: kdvi_multipage.cpp:70 -msgid "Document &Info" -msgstr "&Ҳуҷҷати ахборот" - -#: kdvi_multipage.cpp:71 -msgid "Embed External PostScript Files..." -msgstr "Ҷории карданҳои берунии файл PosScript..." - -#: kdvi_multipage.cpp:72 -msgid "Enable All Warnings && Messages" -msgstr "Ҳамаша хатои ва пешакии огоҳониданро даровардан" - -#: kdvi_multipage.cpp:73 -msgid "PostScript..." -msgstr "PostScript..." - -#: kdvi_multipage.cpp:74 -msgid "PDF..." -msgstr "PDF..." - -#: kdvi_multipage.cpp:101 main.cpp:34 -msgid "KDVI" -msgstr "KDVI" - -#: kdvi_multipage.cpp:102 main.cpp:29 -msgid "" -"A previewer for Device Independent files (DVI files) produced by the TeX " -"typesetting system." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:105 -msgid "" -"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the " -"TeX typesetting system.\n" -"KDVI 1.3 is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:109 main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:113 main.cpp:45 -msgid "Author of kdvi 0.4.3" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:114 main.cpp:46 -msgid "Maintainer of xdvik" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:115 main.cpp:47 -msgid "Author of xdvi" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:116 main.cpp:48 -msgid "Testing and bug reporting." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:117 main.cpp:49 -msgid "Re-organisation of source code." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:153 -msgid "Save File As" -msgstr "Нигоҳ доштани файл ҳамчун" - -#: kdvi_multipage.cpp:196 -msgid "*.dvi *.DVI|TeX Device Independent Files (*.dvi)" -msgstr "*.dvi *.DVI|TeX Файлҳои но вобаста аз дастгоҳҳо (*.dvi)" - -#: kdvi_multipage.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "TeX Fonts" -msgstr "Ҳарфҳои TeX" - -#: kdvi_multipage.cpp:209 -msgid "DVI Specials" -msgstr "Дароварданҳои DVI" - -#: kdvi_multipage.cpp:242 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чоп кардан %1" - -#: kdvi_multipage.cpp:251 -msgid "" -"The list of pages you selected was empty.\n" -"Maybe you made an error in selecting the pages, e.g. by giving an invalid range " -"like '7-2'." -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:414 -msgid "All messages and warnings will now be shown." -msgstr "Ҳамаи хатогиҳо ва огоҳиҳо нишон дода мешаванд." - -#: kdvi_multipage.cpp:465 -msgid "" -"<qt>This function searches the DVI file for plain text. Unfortunately, this " -"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, " -"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, " -"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely. Continue " -"anyway?</qt>" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage.cpp:469 kdvi_multipage_texthandling.cpp:64 -msgid "Function May Not Work as Expected" -msgstr "Функция метавонад дигар хел кор кунад ,на он хеле ,ки интизоранд" - -#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:60 -msgid "" -"<qt>This function exports the DVI file to a plain text. Unfortunately, this " -"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, " -"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, " -"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely.</qt>" -msgstr "" - -#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:65 -msgid "Continue Anyway" -msgstr "Давом кунондан" - -#: main.cpp:21 -msgid "" -"Check if the file is loaded in another KDVI.\n" -"If it is, bring up the other KDVI. Otherwise, load the file." -msgstr "" - -#: main.cpp:23 -msgid "Navigate to this page" -msgstr "" - -#: main.cpp:24 -msgid "Files to load" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the " -"TeX typesetting system.\n" -"This KDVI version is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik." -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" - -#: optionDialogFontsWidget.cpp:34 -msgid "This version of KDVI does not support type 1 fonts." -msgstr "Тафсири додашудаKDVI барои ҳуруфҳои намуди 1 нигоҳ дошта намешавад." - -#: optionDialogFontsWidget.cpp:35 -msgid "" -"KDVI needs the FreeType library to access type 1 fonts. This library was not " -"present when KDVI was compiled. If you want to use type 1 fonts, you must " -"either install the FreeType library and recompile KDVI yourself, or find a " -"precompiled software package for your operating system." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:32 -msgid "User-Defined Editor" -msgstr "Редактори мукаррашудаи фоида аст" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:34 -msgid "Enter the command line below." -msgstr "Фармони сар додани редактор дароварданд." - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:38 -msgid "Click 'Help' to learn how to set up Emacs." -msgstr "Тугмаи зер карданд 'Хабаргирӣ' барои аҳборот аз мирзоб Emacs. " - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:42 -msgid "Kate perfectly supports inverse search." -msgstr "Kate олиҷаноб" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:46 -msgid "Kile works very well" -msgstr "Kile коргари нағз" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:50 -msgid "NEdit perfectly supports inverse search." -msgstr "NEdit бошукӯҳи бозгашт кофтуков нигоҳ доштанд." - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:54 -msgid "VIM version 6.0 or greater works just fine." -msgstr "" - -#: optionDialogSpecialWidget.cpp:58 -msgid "Click 'Help' to learn how to set up XEmacs." -msgstr "" -"Тугмаи зер кардан 'Хабаргирӣ' барои гирифтанд аҳборот аз мирзоб XEmacs." - -#: psgs.cpp:152 -msgid "Generating PostScript graphics..." -msgstr "Ҳосили графики PostScript..." - -#: psgs.cpp:250 -msgid "" -"<qt>The version of Ghostview that is installed on this computer does not " -"contain any of the Ghostview device drivers that are known to KDVI. PostScript " -"support has therefore been turned off in KDVI.</qt>" -msgstr "" - -#: psgs.cpp:253 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The Ghostview program, which KDVI uses internally to display the PostScript " -"graphics that is included in this DVI file, is generally able to write its " -"output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview uses for these " -"tasks are called 'device drivers'; there is one device driver for each format " -"that Ghostview is able to write. Different versions of Ghostview often have " -"different sets of device drivers available. It seems that the version of " -"Ghostview that is installed on this computer does not contain <strong>" -"any</strong> of the device drivers that are known to KDVI.</p>" -"<p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not contain " -"these drivers. This error may therefore point to a serious misconfiguration of " -"the Ghostview installation on your computer.</p>" -"<p>If you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command " -"<strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained in " -"Ghostview. Among others, KDVI can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' drivers. " -"Note that KDVI needs to be restarted to re-enable PostScript support.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi_part.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Export As" -msgstr "Содироти ҳамчун" - -#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 28 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available" -msgstr "Ҳарфи истифода кардан Type1, агар ин дастрас" - -#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 31 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"You should enable this, if the use of font hinting improves readability on your " -"machine." -msgstr "" -"Шумо метавонед ба кор даровардани ишораи ҳуруфро санҷед ,чи хеле , ки " -"онлавозимоти заруриро барои хондани ҳуҷатҳо баланд месозад." - -#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 34 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Many modern fonts contain \"font hinting\" information which can be used to " -"improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a computer " -"monitor, or a notebook screen. However, many people find the \"improved\" fonts " -"quite ugly and prefer to have this option disabled." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 27 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Show PostScript specials" -msgstr "PostScript даровардани нишон додан" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "If in doubt, enable this option." -msgstr "Даровардани ин опсия, агар шубҳа карданд." - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 33 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Some DVI files contain PostScript graphics. If enabled, KDVI will use the " -"Ghostview PostScript interpreter to display these. You probably want to enable " -"this option, unless you have a DVI-file whose PostScript part is broken, or too " -"large for your machine." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Editor for Inverse Search" -msgstr "Муҳаррири барои бозгашти ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 60 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Choose an editor which is used in inverse search." -msgstr "Интиҳоби муҳаррир барои ҷустуҷӯи бозгашт." - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 64 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Some DVI files contain 'inverse search' information. If such a DVI file is " -"loaded, you can right-click into KDVI and an editor will open, load the TeX " -"file and jump to the correct position. You can select your favorite editor " -"here. If in doubt, 'nedit' is usually a good choice.</p>\n" -"<p>Check the KDVI manual to see how to prepare DVI files which support the " -"inverse search.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 96 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Shell command:" -msgstr "Фармони сар додан:" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 115 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "" -"Explains about the editor's capabilities in conjunction with inverse search." -msgstr "Тасвир кардани мувофиқати муҳарир бо кофтукоби ақиб." - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 119 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Not all editors are well suited for inverse search. For instance, many " -"editors have no command like 'If the file is not yet loaded, load it. " -"Otherwise, bring the window with the file to the front'. If you are using an " -"editor like this, clicking into the DVI file will always open a new editor, " -"even if the TeX file is already open. Likewise, many editors have no command " -"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " -"edit.</p>\n" -"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " -"write to [email protected].</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135 -#: rc.cpp:59 -#, no-c-format -msgid "Shell-command line used to start the editor." -msgstr "" -"Фармони \"Sell\" барои ба кор даровардани муҳарир истифода бурда мешавад." - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 138 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using inverse search, KDVI uses this command line to start the " -"editor. The field '%f' is replaced with the filename, and '%l' is replaced with " -"the line number." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 154 -#: rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Editor:" -msgstr "Муҳаррир:" - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 170 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "What is 'inverse search'? " -msgstr "Чист 'ҷустуҷӯи бозгашт'? " - -#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 176 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "inv-search" -msgstr "Ҷустуҷӯи бозгашт" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 10 -#: rc.cpp:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use MetaFont to generate missing fonts. If in doubt, enable this option." -msgstr "Даровардани ин опсия, агар шубҳа карданд." - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 11 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Allows KDVI to use MetaFont to produce bitmap fonts. Unless you have a very " -"specific reason, you probably want to enable this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 15 -#: rc.cpp:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show PostScript specials. If in doubt, enable this option." -msgstr "Даровардани ин опсия, агар шубҳа карданд." - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 20 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use font hinting. You should enable this, if the use of font hinting improves " -"readability on your machine." -msgstr "" -"Шумо метавонед ба кор даровардани ишораи ҳуруфро санҷед ,чи хеле , ки " -"онлавозимоти заруриро барои хондани ҳуҷатҳо баланд месозад." - -#. i18n: file kdvi.kcfg line 21 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "" -"Many modern fonts contain "font hinting" information which can be " -"used to improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a " -"computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the " -""improved" fonts quite ugly and prefer to have this option disabled." -msgstr "" - -#: special.cpp:39 -msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed." -msgstr "Зиёда аз 25 хатоги карда шуд .Хатогиҳои оянда чоп карда намешаванд." - -#: special.cpp:224 -msgid "" -"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color stack " -"is empty." -msgstr "" -"Хатоги дар файли DVI '%1,саҳифаи %2.Фармони \"pop\"барои ранг дар вақти " -"набудани рангҳо дар тозиёна." - -#: special.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"Malformed parameter in the epsf special command.\n" -"Expected a float to follow %1 in %2" -msgstr "Параметри дар махсуси фармон epsf нодуруст." - -#: special.cpp:435 -#, c-format -msgid "" -"File not found: \n" -" %1" -msgstr "" -"Файлро накофтан: \n" -" %1" - -#: special.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "" -"Error in DVIfile '%1', page %2. Could not interpret angle in text rotation " -"special." -msgstr "" -"Хатоги дар файли DVI '%1,саҳифаи %2.Фармони \"pop\"барои ранг дар вақти " -"набудани рангҳо дар тозиёна." - -#: special.cpp:725 -msgid "The special command '%1' is not implemented." -msgstr "Фармони махсус '%1' нигоҳ дошта нашудан." - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" -msgstr "" -"<p>...чи KDVI акнун иҷозат медиҳад,ки файли мухтасари DVI кушода шавад? \n" - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"<p>...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" -"into any application?\n" -msgstr "" -"<p>...чи шумо метавонед матнро бо тугмаи рости мушак ҷудо кунед ва онро ба " -"гузориши дилхоҳ гузоред?\n" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" -"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" -"jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n" -"manual explains how to set up your editor for this.</a> \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:22 -msgid "" -"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" -"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" -"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n" -"your editor for this.</a> \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"<p>...that KDVI now offers full text search? \n" -msgstr "" -"<p>...ин KDVI ҳоло барои кофтани матн имкон медиҳад? \n" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " -"\n" -msgstr "" - -#: util.cpp:73 -msgid "Fatal Error! " -msgstr "Хатои ногузир! " - -#: util.cpp:76 -msgid "" -"Fatal error.\n" -"\n" -msgstr "" -"Хатои ногузир!\n" -"\n" - -#: util.cpp:78 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This probably means that either you found a bug in KDVI,\n" -"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n" -"or virtual font files) were really badly broken.\n" -"KDVI will abort after this message. If you believe that you \n" -"found a bug, or that KDVI should behave better in this situation\n" -"please report the problem." -msgstr "" - -#: vf.cpp:86 -msgid "Checksum mismatch" -msgstr "Назорати ҳосили ҷамъ рост наомадан" - -#: vf.cpp:87 -msgid " in font file " -msgstr " дар файли ҳарф " - -#: vf.cpp:132 -msgid "Could not allocate memory for a macro table." -msgstr "Хотираро ҷойгир кардан барои ҷадвали макро нашуда истодааст." - -#: vf.cpp:149 -msgid "Virtual character " -msgstr "Рамзи маҷозӣ " - -#: vf.cpp:149 -msgid " in font " -msgstr " дар ҳарф " - -#: vf.cpp:150 -msgid " ignored." -msgstr " гузарондан." - -#: vf.cpp:180 -#, c-format -msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" -msgstr "Фармони нодурусти байт дар рӯйхати макро VF ёфта шуд: %1" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfax.po deleted file mode 100644 index d87de74b178..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfax.po +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -# translation of kfax.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:38+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: options.cpp:69 -msgid "Display options:" -msgstr "Намоиши интихобҳо:" - -#: options.cpp:78 -msgid "Upside down" -msgstr "Аз боло ба поён" - -#: options.cpp:83 -msgid "Invert" -msgstr "Бадалкунӣ кардан" - -#: options.cpp:100 -msgid "Raw fax resolution:" -msgstr "Ҳалии қатории факс:" - -#: options.cpp:103 options.cpp:181 -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" - -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 -msgid "Fine" -msgstr "Батартиб" - -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 -msgid "Normal" -msgstr "Оддӣ" - -#: options.cpp:120 -msgid "Raw fax data are:" -msgstr "Асосии факси қатор:" - -#: options.cpp:124 -msgid "LS-Bit first" -msgstr "Аввал бити LS" - -#: options.cpp:141 -msgid "Raw fax format:" -msgstr "Андозаи факси қатор:" - -#: options.cpp:165 -msgid "Raw fax width:" -msgstr "Васеъи факси қатор:" - -#: options.cpp:173 -msgid "Height:" -msgstr "Дарозӣ:" - -#: kfax.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "A&dd..." -msgstr "&Илова кардан..." - -#: kfax.cpp:258 -msgid "&Rotate Page" -msgstr "&Саҳифаро гардондан" - -#: kfax.cpp:260 -msgid "Mirror Page" -msgstr "Саҳифаи оинагӣ" - -#: kfax.cpp:262 -msgid "&Flip Page" -msgstr "&Саҳифаро гардондан" - -#: kfax.cpp:281 -msgid "w: 00000 h: 00000" -msgstr "в: 00000 д: 00000" - -#: kfax.cpp:282 -msgid "Res: XXXXX" -msgstr "Иҷоз: XXXXX" - -#: kfax.cpp:283 -msgid "Type: XXXXXXX" -msgstr "Намуд: XXXXXXX" - -#: kfax.cpp:284 -msgid "Page: XX of XX" -msgstr "Варақ: XX аз XX" - -#: kfax.cpp:694 -msgid "There is no document active." -msgstr "Ҳуҷҷати фаъол нест." - -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 -msgid "KFax" -msgstr "KФакс" - -#: kfax.cpp:827 -msgid "Saving..." -msgstr "Нигоҳдорӣ..." - -#: kfax.cpp:835 -msgid "" -"Failure in 'copy file()'\n" -"Could not save file!" -msgstr "" -"Хато дар нусхабардории файл()'\n" -"Нигоҳ доштани файл наметавонист!" - -#: kfax.cpp:849 -msgid "Loading '%1'" -msgstr "Пурборкунии '%1'" - -#: kfax.cpp:856 -msgid "Downloading..." -msgstr "Пурбор кардани..." - -#: kfax.cpp:1444 -msgid "Page: %1 of %2" -msgstr "Варақ: %1 аз %2" - -#: kfax.cpp:1449 -msgid "W: %1 H: %2" -msgstr "В: %1 Д: %2" - -#: kfax.cpp:1453 -#, c-format -msgid "Res: %1" -msgstr "Иҷоз: %1" - -#: kfax.cpp:1462 -msgid "Type: Tiff " -msgstr "Намуд: Tiff " - -#: kfax.cpp:1465 -msgid "Type: Raw " -msgstr "Намуд: Raw " - -#: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "Намоишгари Факси KDE G3/G4" - -#: kfax.cpp:1627 -msgid "Fine resolution" -msgstr "Ҳалли мураттаб" - -#: kfax.cpp:1629 -msgid "Normal resolution" -msgstr "Ҳалли оддӣ" - -#: kfax.cpp:1630 -msgid "Height (number of fax lines)" -msgstr "Дарозӣ (миқдори хати факс)" - -#: kfax.cpp:1632 -msgid "Width (dots per fax line)" -msgstr "Васеъӣ (нуқтаҳо дар хати факс)" - -#: kfax.cpp:1634 -msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" -msgstr "Гардондани дар 90 дараҷа (тамоюли албом)" - -#: kfax.cpp:1636 -msgid "Turn image upside down" -msgstr "Тасвири аз боло то поён гардондан" - -#: kfax.cpp:1638 -msgid "Invert black and white" -msgstr "Сиёҳ ва сафедро бадалкунӣ кардан" - -#: kfax.cpp:1640 -msgid "Limit memory use to 'bytes'" -msgstr "Сарҳади фоидабории ҳофиза дар байтҳо" - -#: kfax.cpp:1642 -msgid "Fax data is packed lsb first" -msgstr "Бастани маълумоти факс бо аввалин" - -#: kfax.cpp:1643 -msgid "Raw files are g3-2d" -msgstr "Файлҳои қаторӣ аз гурӯҳи g3-2d" - -#: kfax.cpp:1644 -msgid "Raw files are g4" -msgstr "Файлҳои қаторӣ аз гурӯҳи g4" - -#: kfax.cpp:1645 -msgid "Fax file(s) to show" -msgstr "Намоиши файл(ҳо)и факс" - -#: kfax.cpp:1655 -msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" -msgstr "Нусхабардории интерфейс, покиза кардани рамзҳо ва ислоҳи хатоҳо" - -#: kfax.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" -msgstr "Нусхабардории интерфейс, покиза кардани рамзҳо ва ислоҳи хатоҳо" - -#: faxinput.cpp:61 -msgid "" -"Out of memory\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:113 -msgid "" -"Unable to open:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Кушода наметавонам:\n" -"%1\n" - -#: faxinput.cpp:150 -msgid "" -"Invalid tiff file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:251 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:294 -msgid "" -"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed " -"Fax files.\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:299 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:333 -msgid "Bad Fax File" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:422 -msgid "" -"Trying to expand too many strips\n" -"%1%n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:450 -msgid "" -"Only the first page of the PC Research multipage file\n" -"%1\n" -"will be shown\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:465 -msgid "" -"No fax found in file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:30 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax " -"will be printed on the full paper size.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins " -"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:41 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of " -"the page.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:52 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the " -"page.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:64 -msgid "&Layout" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:66 -msgid "Ignore paper margins" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:68 -msgid "Horizontal centered" -msgstr "Ба таври уфуқӣ" - -#: kfax_printsettings.cpp:70 -msgid "Vertical centered" -msgstr "Ба таври амудӣ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "KFaxView" -#~ msgstr "KФакс" - -#, fuzzy -#~ msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" -#~ msgstr "*.g3|Файлҳои факс (*.g3)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Files to load" -#~ msgstr "Намоиши файл(ҳо)и факс" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 86b76e77831..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Виктор Ибрагимов <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 18:07+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "Намуд" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Чуқурии ранг" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Фушурдани" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Тасвири растрии Windows" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "Тасвири растрии OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "Тасвири шартии OS/2 рангин" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "Номгйи OS/2 рангин" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "Тасвири шартии OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "Номгӯйи OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE 8бит/нуқта" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE 4бит/нуқта" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "Канори бит" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 5e462bf59df..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 18:10+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "Сохта шуд" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "Саҳифаҳо" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "Файли TeX мустақилона аз сохтмон" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 20ea9fc72f7..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr.po to Tajik -# translation of kfile_exr.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:44-0400\n" -"Last-Translator: Marina Kolucheva <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "Раванди формат" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "Тасвири ҳуҷайрамонанд" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "Андозаҳои ангораҳо" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Эзоҳот" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Ангора" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Мушаххасоти стандартӣ" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Соҳиб" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Эзоҳот" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "Санаи сурат" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "Минтақаи соат" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Вақти таваққуф" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "м" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "Зичӣ" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "Партавафкании сафед" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " Nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "Дарозӣ" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "Вусъат" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "Баландӣ" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "Суръати ISO" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Сӯрох" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "Каналҳо" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "materialID" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objectID" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "renderID" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "pixelCover" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "velX" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "velY" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "packedRGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "Майдаи зич кардан" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "Тартиботи хат" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "Маълумотҳои 3dsMax" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "Вақти маҳалӣ" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "Вақти система" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "Раванди модул" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "Раванди формат" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "Номи компютер" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "ғайри майдаи зич кардан" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "Иҷрои рамзгузорӣ" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "zip, сканирондани шахсӣ" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "zip, блокҳои бисёр-сканирондан" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "майдаи зичкунии piz" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "вусъатоти Y" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "хурдкунии Y" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index 1b1132bfbdd..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 18:11+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Шарҳ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 58f4ceaaa53..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_ico.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 18:12+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "Миқдори нишонаҳо" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "Андозаи тасвири шартии якум" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "Рангҳо (нишлнаи 1-ум)" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 82cacc3fae9..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Tajik -# translation of kfile_jpeg.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:50+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG Exif" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Эзоҳ" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "Истеҳсолкунандаи камера" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "Услуби камера" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Сана/вақт" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "Санаи эҷодкунӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "Вақти эҷодкуни" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Тартиби ранг" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "Дурахш истифода шуда буд" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "Дарозии фокус" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "35-мм эквивалент" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "Вусъатоти CCD" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Вақти низоми намоиш" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Апертура" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "Масофаи фокуси" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Омезишоти низоми намоиш" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "Мувозинаи сафедӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Тартиби ченкунӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "Низоми намоиш" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO-и эквивалентӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "Сифати JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "Эзоҳоти истифодакунанда" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "Коркарди JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Нусхаи хурд кардашуда" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "Рангҳо" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "Сиёҳ ва сафед" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "Номаҳдуд" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Номуайян" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "Рӯшноии рӯзона" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Флуорессентӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "Волфрам" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "Равшании стандартии А" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "Равшании стандартии В" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "Равшании стандартии С" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "Дигар" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Миёна" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "Дар марказ ростомада" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "Ҷой" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "Бисёрмавқеӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Қолиб" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Қисман" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "Муайян нашудааст" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Дастӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "Барномаи муқаррарӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Аввалияти низоми намоиш" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Аввалияти ғалақа" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Барномаи эҷодкунӣ\n" -"(сураъти тези ғалақаи навбатӣ)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Барномаи коркард\n" -"(сураъти тези ғалақаи навбатӣ)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Тартиботи расм\n" -"(барои расмҳои фотографии ғайри замина)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"Тартиби манзара\n" -"(барои расмҳои манзараҳо)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "Асосӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "Сифатнок" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 7164f34ae63..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx.po to -# translation of kfile_pcx.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:26+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Чуқурии бит" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "Резолюсия" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "Фушурдани" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "Ҳа (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 887649d8030..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 18:18+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "Эҷодкор" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "Филмсоз" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Эҷодкунии таърих" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "Дигаргун шуд" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Саҳифаҳо" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "Пур шуд" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Ривояти PDF" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "" - -#~ msgid "Encrypted" -#~ msgstr "Рамзнависӣ шуд" - -#~ msgid "Creation Time" -#~ msgstr "Эҷодкунии вақт" - -#~ msgid "Page size" -#~ msgstr "Андозаи саҳифа" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "ҳа" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "не" - -#~ msgid "File size" -#~ msgstr "Андозаи файл" - -#~ msgid "Optimized" -#~ msgstr "Муносиб шуд" - -#~ msgid "Tagged" -#~ msgstr "бо истифодабарии тегҳо" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index 72ba221706a..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kfile_png.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:36-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "Тасвир" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "Эҷодкунии вақт" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "Маҳсули программа" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "Розӣ нашудани" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "Сарчашма" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "Хокистарӣ" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "Палитра" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Хокистарӣ/Алфа" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Алфа" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "Камкунӣ" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андозаҳо" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Чуқурии ранг" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ҳолати ранг" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "Фушурдани" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "Ҳолати табдил додани хатҳо" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index 268d67af578..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:37-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "рост" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "қатор" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андозаҳо" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Чуқурии ранг" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 5895c3f456d..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:37-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "Эҷодкор" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Эҷодкунии таърих" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "Барои" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Саҳифаҳо" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 474ca621d94..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:38-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиёти техникӣ" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Чуқурии ранг" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ҳолати ранг" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "Фушурдан" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "Қатори ҷудо шуда" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "Хокистариранг" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Хокистариранг/Алфа" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Алфа" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Нофушурданӣ" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Рамзгузории runlength" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index fc1df2dc8fd..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:38-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Чуқурии ранг" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ҳолати рангин" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Фушурдан" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "Палитраи рангҳо" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "Сиёҳ ва сафед" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Нафушурдан" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Иҷрои рамзгузорӣ" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman, Делта ва RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman, Делта, RLE (4-pass quadtree)" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index 818ee6c1446..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Tajik -# translation of kfile_tiff.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 14:25+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "Тасвир" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "Тартиботи ранг" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "Иҷозат" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Қаъри ранг" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "Фишурдан" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "Барномавӣ" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "Сана/вақт" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "Рассом" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "Саҳифаҳои факс" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "Сканнер" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Иҷро шуд" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "Услуб" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "Сиёҳ-сафед" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "Рангҳои палитра" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "Ниқоби шаффофӣ" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "Ҷудокунии рангҳо" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "CIE Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "ITU Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3 Факс" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4 Факс" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Муносибкунии Adobe" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "NeXT 2-битии RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE-и луғатӣ" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "Битҳои яккардашуда" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "Thunderscan RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT w/padding" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "IT8 linework RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "IT8 сиёҳ-сафед" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "IT8 духаттӣ" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "Pixar 10-битии LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "Pixar 11-битии ZIP" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Муносибкунии Pixar" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "Кодак DCS" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "SGI log luminance RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "SGI log 24-битии яккардашуда" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index 32d387a0883..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of kfile_xbm.po to Tajik -# translation of kfile_xbm.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 14:27+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Ҷузъиётҳои техникӣ" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андоза" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kgamma.po deleted file mode 100644 index 3406b57c6f3..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kgamma.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# translation of kgamma.po to Tajik -# translation of kgamma.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 15:07+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kgamma.cpp:130 -msgid "&Select test picture:" -msgstr "&Интихоби тасвироти озмоишӣ:" - -#: kgamma.cpp:135 -msgid "Gray Scale" -msgstr "Заминаи хокистарӣ" - -#: kgamma.cpp:136 -msgid "RGB Scale" -msgstr "RGB" - -#: kgamma.cpp:137 -msgid "CMY Scale" -msgstr "CMY " - -#: kgamma.cpp:138 -msgid "Dark Gray" -msgstr "Хокистарии баланд" - -#: kgamma.cpp:139 -msgid "Mid Gray" -msgstr "Хокистаранг" - -#: kgamma.cpp:140 -msgid "Light Gray" -msgstr "Хокистарии равшан" - -#: kgamma.cpp:203 -msgid "Gamma:" -msgstr "Анвоъ:" - -#: kgamma.cpp:206 -msgid "Red:" -msgstr "Сурх:" - -#: kgamma.cpp:209 -msgid "Green:" -msgstr "Сабз:" - -#: kgamma.cpp:212 -msgid "Blue:" -msgstr "Кабуд:" - -#: kgamma.cpp:258 -msgid "Save settings to XF86Config" -msgstr "Нигоҳ доштани танзимотҳо дар XF86Config" - -#: kgamma.cpp:261 -msgid "Sync screens" -msgstr "Синхронизонидани экранҳо" - -#: kgamma.cpp:267 -#, c-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Экрани %1" - -#: kgamma.cpp:280 -msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." -msgstr "Анвои тасҳеҳот бо видеокорт ё драйвери шумо дастгирӣ намешавад." - -#: kgamma.cpp:585 -msgid "" -"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." -msgstr "" -"<h1>Анвои тасҳеҳоти монитор</h1> Ин барнома иҷозати тасҳеҳ кардани анвои " -"мониторро медиҳад. Чаҳор чархакро барои таъғири анвоъ ҳамчун аҳамияти бутун ё " -"ҷудо аз сурх, сабз ва кабуд таркибёфта низ истифода кунед. Ба қадри имкон, шумо " -"бояд равшанӣ ва тазоди мониторро барои хубтар намудани натиҷот тасҳеҳ кунед. " -"Тасвироти озмоишӣ барои ёфтани мутобиқоти лозимӣ кӯмак мерасонад." -"<br> Шумо метавонед танзимотҳои анвоъро дар файли XF86Config (танҳо " -"истифодакунандаи root барои қайд дар ин файл ё дар танзимотҳои инфиродии KDE-и " -"шумо имтиёз дорад. Ҳангоми истифодаи якчанд монитор, анвоъ-тасҳеҳотро барои ҳар " -"яки он гузаронидан лозим аст." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kghostview.po deleted file mode 100644 index e7f2e9b7284..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kghostview.po +++ /dev/null @@ -1,728 +0,0 @@ -# translation of kghostview.po to Tajik -# translation of kghostview.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:25+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: infodialog.cpp:36 -msgid "Document Information" -msgstr "Иттилоот" - -#: infodialog.cpp:44 -msgid "File name:" -msgstr "Номи файл:" - -#: infodialog.cpp:49 -msgid "Document title:" -msgstr "Унвони санадот:" - -#: infodialog.cpp:54 -msgid "Publication date:" -msgstr "Санаи нашр:" - -#: kdscerrordialog.cpp:76 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ба эътибор нагирифтани ҳама" - -#: kdscerrordialog.cpp:90 -msgid "DSC Information" -msgstr "Иттилооти DSC" - -#: kdscerrordialog.cpp:93 -msgid "DSC Warning" -msgstr "Огоҳии DSC " - -#: kdscerrordialog.cpp:96 -msgid "DSC Error" -msgstr "Хатои DSC" - -#: kdscerrordialog.cpp:100 -msgid "On line %1:" -msgstr "Дар сатри %1:" - -#: kdscerrordialog.cpp:144 -msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters." -msgstr "Сатрҳои санадоти DSC бояд аз 255 ишорот камтар бошад." - -#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 -msgid "Go to Page" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 -msgid "Page:" -msgstr "Саҳифа:" - -#: kgv_miniwidget.cpp:485 -msgid "Page 1" -msgstr "Саҳифаи 1" - -#: kgv_miniwidget.cpp:488 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Саҳифа %1 аз %2" - -#: kgv_miniwidget.cpp:492 -msgid "Page %1 (%2 of %3)" -msgstr "Саҳифа %1 (%2 аз %3)" - -#: kgv_view.cpp:156 -msgid "Ghostscript Messages" -msgstr "Ахбороти Ghostscript " - -#: kgv_view.cpp:190 -msgid "Document &Info" -msgstr "Ахборот &доир ба санад" - -#: kgv_view.cpp:197 -msgid "Mark Current Page" -msgstr "Ишора намудани саҳифаи ҷорӣ" - -#: kgv_view.cpp:201 -msgid "Mark &All Pages" -msgstr "Ишора намудани &тамоми саҳифот" - -#: kgv_view.cpp:205 -msgid "Mark &Even Pages" -msgstr "Ишора намудани &саҳифаҳои ҷуфт" - -#: kgv_view.cpp:209 -msgid "Mark &Odd Pages" -msgstr "Ишора намудани &саҳифаҳои тоқ" - -#: kgv_view.cpp:213 -msgid "&Toggle Page Marks" -msgstr "&Табдилдиҳии аломатҳои саҳифа" - -#: kgv_view.cpp:217 -msgid "&Remove Page Marks" -msgstr "&Ҳузфи аломатҳои саҳифа" - -#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Тавҷеҳот" - -#: kgv_view.cpp:227 -msgid "Paper &Size" -msgstr "&Андозаи қоғаз" - -#: kgv_view.cpp:230 -msgid "No &Flicker" -msgstr "" - -#: kgv_view.cpp:235 -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" - -#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77 -msgid "Upside Down" -msgstr "Аз боло бапоён гардондан" - -#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76 -msgid "Seascape" -msgstr "Албомӣ" - -#: kgv_view.cpp:276 -msgid "&Fit to Page Width" -msgstr "Аз &рӯи васеъии саҳифаҳо" - -#: kgv_view.cpp:279 -msgid "&Fit to Screen" -msgstr "Аз рӯи андозаи &экран" - -#: kgv_view.cpp:283 -msgid "Previous Page" -msgstr "Саҳифаи қаблӣ" - -#: kgv_view.cpp:285 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи қаблии санадот" - -#: kgv_view.cpp:287 -msgid "Next Page" -msgstr "Саҳифаи навбатӣ" - -#: kgv_view.cpp:289 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи навбатии санадот" - -#: kgv_view.cpp:293 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Гузаштан саҳифаи ибтидоии санадот" - -#: kgv_view.cpp:297 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи охирини санадот" - -#: kgv_view.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Read Up" -msgstr "Ба боло тоб додан (бо чархак)" - -#: kgv_view.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Read Down" -msgstr "Ба поён тоб додан (бо чархак)" - -#: kgv_view.cpp:315 -msgid "Show &Scrollbars" -msgstr "&Нишон додани хатҳои чархак" - -#: kgv_view.cpp:317 -msgid "Hide &Scrollbars" -msgstr "&Пинҳон намудани хатҳои чархак" - -#: kgv_view.cpp:318 -msgid "&Watch File" -msgstr "&Дида баромадани файл" - -#: kgv_view.cpp:321 -msgid "Show &Page List" -msgstr "&Намоиши рӯйхати саҳифаҳо" - -#: kgv_view.cpp:323 -msgid "Hide &Page List" -msgstr "&Пинҳони рӯйхати саҳифаҳо" - -#: kgv_view.cpp:324 -msgid "Show Page &Labels" -msgstr "&Намоиши тасвироти саҳифа" - -#: kgv_view.cpp:326 -msgid "Hide Page &Labels" -msgstr "&Пинҳони тасвироти саҳифа" - -#: kgv_view.cpp:352 -msgid "Auto " -msgstr "Худкор " - -#: kgv_view.cpp:369 -msgid "KGhostView" -msgstr "НамоишиKGhost" - -#: kgv_view.cpp:371 -msgid "" -"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files" -msgstr "Дида баромадани файлҳо Postscript (.ps, .eps) и PDF (.pdf)" - -#: kgv_view.cpp:375 -msgid "" -"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n" -"Based on original work by Tim Theisen." -msgstr "" -"KGhostView файлҳои Postscript ва PDF-ро намоиш, чоп ва нигоҳ медорад.\n" -"Дар асоси коркарди оригиналии Тим Тэйсен таъсис ёфтааст." - -#: kgv_view.cpp:379 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Дастгирии ҷорӣ" - -#: kgv_view.cpp:383 -msgid "Maintainer 2000-2003" -msgstr "Мушоиати 2000-2003" - -#: kgv_view.cpp:386 -msgid "Maintainer 1999-2000" -msgstr "Мушоиати 1999-2000" - -#: kgv_view.cpp:390 -msgid "Original author" -msgstr "Муаллифи идея" - -#: kgv_view.cpp:393 -msgid "Basis for shell" -msgstr "Асоси қабат" - -#: kgv_view.cpp:396 -msgid "Port to KParts" -msgstr "Гузаронидан ба KParts" - -#: kgv_view.cpp:399 -msgid "Dialog boxes" -msgstr "Тирезаҳои мусоҳиба" - -#: kgv_view.cpp:402 -msgid "for contributing GSView's DSC parser." -msgstr "Дастгирии DSC анализатор аз GSView." - -#: kgv_view.cpp:747 -msgid "" -"<qt>An error occurred in rendering." -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>The display may contain errors." -"<br>Below are any error messages which were received from Ghostscript (<nobr>" -"<strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Хатои тасвирот. " -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>Санадоти намоишшаванда метавонад дорои хатогӣбошад." -"<br>Дар поён ахборот дар бораи хатогиҳои Ghostscript (<nobr><strong>%2</strong>" -"</nobr>) оварда шудаанд, ки онҳо ба шумо барои ба тартиб дароварданкӯмак " -"мерасонанд.</qt>" - -#: kgvconfigdialog.cpp:113 -msgid "" -"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " -"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" -"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" -"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " -"work as well." -msgstr "" -"Барномаи раванди gs (%1) хеле кӯҳна мебошад, чанде дорои хатогӣ дар амният " -"мебошад, ки ислоҳ кардан имконпазир нест. Лутфан то раванди навтарин нав " -"созед.\n" -"KGhostView раванди ҷориро истифода мекунад,аммо вазъияте рӯй доданаш мумкин " -"аст, ки ягон файл нишон дода намешавад.\n" -"Раванди %2 барои системаи шумо бисёртар мутобиқ аст, агарчи равандҳои навтарин " -"ҳамчунин хуб кор хоҳад кард.системы, хотя более новые версии будут работать " -"также хорошо." - -#: kgvconfigdialog.cpp:143 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kgvconfigdialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "" -"Ghostscript\n" -"Configuration" -msgstr "Танзимоти Configuration" - -#: kgvdocument.cpp:99 -msgid "" -"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Наметавонам <nobr><strong>%1</strong></nobr>-ро боз кунам: Файл мавҷуд " -"нест.</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:108 -msgid "" -"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Наметавонам файли <nobr><strong>%1</strong></nobr>" -"-ро боз кунам: ҳуқуқи боз кардани файлро надоред.</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file: %1" -msgstr "<qt>Наметавонам файли муваққатии %1-ро эҷод кунам.</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:158 -msgid "" -"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" -"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " -"Document Format (.pdf) files.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Натавонистам файли <nobr><strong>%1</strong></nobr> формати <strong>" -"%2</strong>-ро боз кунам. Барнома метавонад танҳо файлҳои Postscript (.ps, " -".eps) ё файлҳои PDF (.pdf)-ро намоиш диҳад.</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 -msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Наметавонам файли <nobr><strong>%1</strong></nobr>-ро боз кунам.</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:203 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file: %2" -msgstr "Наметавонам файли муваққатии зеринро эҷод кунам: %2" - -#: kgvdocument.cpp:241 -msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Наметавонам файли <nobr><strong>%1</strong></nobr></qt>-ро боз кунам" - -#: kgvdocument.cpp:262 -msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" -msgstr "<qt>Хатои боз кардани файли<nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" - -#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чоп кардани %1" - -#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 -msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." -msgstr "Чоп номувафақ шуд, чунки рӯйхати саҳифаҳои чопшудаистода холи буд." - -#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 -msgid "Error Printing" -msgstr "Хатои чоп" - -#: kgvdocument.cpp:537 -msgid "" -"<qt><strong>Printing failure:</strong>" -"<br>Could not convert to PostScript</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Хатои чоп:</strong>" -"<br>Наметавонам ба PostScript бадал гардонам</qt>" - -#: kgvshell.cpp:82 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Экрани пурра" - -#: kgvshell.cpp:104 -msgid "Full Screen Options" -msgstr "Танзимоти намоиши пурраэкран" - -#: kgvshell.cpp:271 -#, c-format -msgid "Could not open standard input stream: %1" -msgstr "Наметавонам ҷараёни воридоти стандартии зеринро боз кунам: %1" - -#: kgvshell.cpp:284 -msgid "" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n" -"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n" -"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|Тамоми санадоти фарматҳои хонда " -"шудаистода\n" -"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|Файлҳои Postscript\n" -"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Файлҳои PDF\n" -"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Файлҳои бо Postscript ҳифз карда шуда\n" -"*|Тамоми файлҳо" - -#: kpswidget.cpp:389 -msgid "" -"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly " -"specified interpreter." -msgstr "" -"Наметавонам барномаро оғоз кунам. Шояд тафсиркунандаи нодуруст истифода шуда " -"истодааст." - -#: kpswidget.cpp:423 -#, c-format -msgid "Exited with error code %1." -msgstr "Баромад бо коди хатогии %1." - -#: kpswidget.cpp:425 -msgid "Process killed or crashed." -msgstr "Амалиёт нобуд ё хароб шуд." - -#: logwindow.cpp:39 -msgid "Configure Ghostscript" -msgstr "Танзимоти Ghostscript" - -#: main.cpp:33 -msgid "" -"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if " -"the page does not exist, any other page may be displayed" -msgstr "" -"Намоиши саҳифа. Параметри --page=3-ро барои зуд намоиш додани саҳифаи саввум " -"истифода кунед. Эзоҳот: агар саҳифаи ишорашуда мавҷуд набошад, саҳифаи дигар " -"намоиш дода мешавад " - -#: main.cpp:34 -msgid "Magnification of the display" -msgstr "Таъғири масштаб" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", " -"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\"" -msgstr "" -"Тавҷеҳоти саҳифа. Яке аз вариантҳои зеринро \"auto\", \"portrait\", " -"\"landscape\", \"upsidedown\" ё \"seascape\"-ро истифода кунед" - -#: main.cpp:36 -msgid "Equivalent to orientation=portrait" -msgstr "Эквивалент барои orientation=portrait" - -#: main.cpp:37 -msgid "Equivalent to orientation=landscape" -msgstr "Эквивалент барои orientation=landscape" - -#: main.cpp:38 -msgid "Equivalent to orientation=upsidedown" -msgstr "Эквивалент барои orientation=upsidedown" - -#: main.cpp:39 -msgid "Equivalent to orientation=seascape" -msgstr "Эквивалент барои orientation=seascape" - -#: main.cpp:42 -msgid "Location to open" -msgstr "Боз кардани адрес" - -#: marklist.cpp:47 -msgid "Using this checkbox you can select pages for printing." -msgstr "" -"Ҳангоми фаъол сохтани ин интихобот шумо метавонед саҳифаро барои чоп интихоб " -"кунед." - -#. i18n: file kghostviewui.rc line 40 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Main Toolbar" -msgstr "&Панели асосии асбобҳо" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images" -msgstr "Фаъол сохтани &бартараф кардани ҳуруфот ва тасвирот" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "" -"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " -"longer" -msgstr "" -"Бартарафкунӣ тасвиротро хубтар мекунад, лекин вақти бисёрро барои намоиш талаб " -"мекунад" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Use platform fonts" -msgstr "Бо истифода аз &барномаи амалиёти вобаставии ҳуруфот" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" -msgstr "&Намоиш додани иттилооти Ghostscript дар тирезаи ҷудо" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" -"<br>\n" -"In case of problems you might want to see its error messages" -msgstr "" -"Ghostscript - Барномаи асосии тасвирот (санадотро дар экран намоиш медиҳад) аст" -"<br>\n" -"Ҳангоми рӯй додани масъала дар инҷо метавонед иттилоот доир ба хатогиҳои " -"тафсиркунандаи Ghostscript бинед" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Палитра" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "&Monochrome" -msgstr "&Сиёҳ-сафед" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Тобиши хокистарранг" - -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Ранга" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Auto Con&figure" -msgstr "&Худтанзимот" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Танзимот" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "&Interpreter:" -msgstr "&Тафсиркунанда:" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" -msgstr "" -"Ghostscript барномаи асосии тасвирот мебошад (санадоти дар экран намоишшаванда " -"аст)" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "(detected gs version: %1)" -msgstr "(раванди gs-и зерин зоҳир шуд: %1)" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "&Non-antialiasing arguments:" -msgstr "Параметрҳои &ғайри бартарафкунии канорҳо:" - -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "An&tialiasing arguments:" -msgstr "Параметрҳои &бартарафкунии канорҳо:" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 9 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Whether to use anti-aliasing." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 10 -#: rc.cpp:79 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " -"makes the display take longer" -msgstr "" -"Бартарафкунӣ тасвиротро хубтар мекунад, лекин вақти бисёрро барои намоиш талаб " -"мекунад" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 20 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 21 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " -"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " -"regardless of this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 25 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Use Platform Fonts" -msgstr "Бо истифода аз барномаи амалиёти вобаставии ҳуруфот" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 30 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to show the page list" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 35 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Whether to show page names instead of numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 36 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " -"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " -"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " -"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " -"starts." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 40 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 45 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "Watch File" -msgstr "Дида баромадани файл" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 46 -#: rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "The ghostscript interpreter to use" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " -"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " -"interpreter to use." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "This is the ghostscript version you are running" -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " -"to change this since it gets detected automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 -#: rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "This is an internal setting" -msgstr "" - -#: viewcontrol.cpp:87 -msgid "&Magnification" -msgstr "Таъғири &масштаб" - -#: viewcontrol.cpp:98 -msgid "M&edia" -msgstr "&Қоғаз" - -#~ msgid "" -#~ "_: zoom-factor (percentage)\n" -#~ "%1%" -#~ msgstr "%1%" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kiconedit.po deleted file mode 100644 index eed6451fca3..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kiconedit.po +++ /dev/null @@ -1,869 +0,0 @@ -# translation of kiconedit.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# Khujand Computer Technologies, Inc -# Youth Opportunities NGO -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:38+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби палитра" - -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pallette Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби палитра" - -#: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "Муҳаррири ишораҳои КDЕ" - -#: main.cpp:39 -msgid "Icon file(s) to open" -msgstr "Боз кардани файли нишонаҳо" - -#: main.cpp:45 -msgid "KIconEdit" -msgstr "Таҳрири ишораҳои КDЕ" - -#: main.cpp:55 -msgid "Bug fixes and GUI tidy up" -msgstr "Ислоҳоти хатоги ва ба тартиб овардани интерфейс" - -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файл тағйир ёфта буд.\n" -"Тағиротро нигоҳ дорам?" - -#: kiconedit.cpp:242 -msgid "New &Window" -msgstr "Тирезаи&нав" - -#: kiconedit.cpp:244 -msgid "" -"New window\n" -"\n" -"Opens a new icon editor window." -msgstr "" -"Тирезаи нав \n" -"\n" -"Тирезаи ҷадиди муҳаррири ишораҳоро боз мекунад." - -#: kiconedit.cpp:247 -msgid "" -"New\n" -"\n" -"Create a new icon, either from a template or by specifying the size" -msgstr "" -"Эҷод кардан \n" -"\n" -"Ишораҳои ҷадидро аз қолиб ё ба андозаи ишорашуда низ эҷод хоҳад кард" - -#: kiconedit.cpp:251 -msgid "" -"Open\n" -"\n" -"Open an existing icon" -msgstr "Файли вуҷуд будаи " - -#: kiconedit.cpp:259 -msgid "" -"Save\n" -"\n" -"Save the current icon" -msgstr "" -"Нигоҳ доштан\n" -"\n" -"Пиктограммаи равонро дар диск нигоҳ медорад" - -#: kiconedit.cpp:264 -msgid "" -"Print\n" -"\n" -"Opens a print dialog to let you print the current icon." -msgstr "" -"Чоп кардан\n" -"\n" -"Диалогро, ки иҷозати чоп намудани ишораи пиктограммаро медиҳад, боз мукунад." - -#: kiconedit.cpp:272 -msgid "" -"Cut\n" -"\n" -"Cut the current selection out of the icon.\n" -"\n" -"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)" -msgstr "" -"Буридан\n" -"\n" -"Ҷудо кунии равони пиктограммарао ба буфери иввазот ҳузф мекунад\n" -"\n" -"Эзоҳ: метавонед ҳам росткунҷаро ва ҳам ҷудокунии эллиптикиро истифода кунед" - -#: kiconedit.cpp:276 -msgid "" -"Copy\n" -"\n" -"Copy the current selection out of the icon.\n" -"\n" -"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)" -msgstr "" -"Копӣ кардан\n" -"\n" -"Ҷудо кунии равони пиктограммаро дар буфери иввазот копӣ мекунад\n" -"\n" -"Эзоҳ: метавонед ҳам росткунҷаро ва ҳам ҷудокунии эллиптикиро истифода кунед" - -#: kiconedit.cpp:280 -msgid "" -"Paste\n" -"\n" -"Paste the contents of the clipboard into the current icon.\n" -"\n" -"If the contents are larger than the current icon you can paste them in a new " -"window.\n" -"\n" -"(Tip: Select \"Paste transparent pixels\" in the configuration dialog if you " -"also want to paste transparency.)" -msgstr "" -"Гузоштан\n" -"\n" -"Оканаи буфери иввазотро дар пиктограммаи равон мегузорад.\n" -"\n" -"Агар оканаи буфер зиёд аз андозаи пиктограмма бошад, метавонед оканотро дар " -"тирезаи нав ҷойгир кунед\n" -"\n" -"(Маслиҳат: \"Гузоштани нуқтаҳои шаффоф\"-ро аз диалоги танзимот, агар шумо " -"хоҳед бо нигоҳ доштани шаффофот гузоред, интихоб кунед.)" - -#: kiconedit.cpp:287 -msgid "Paste as &New" -msgstr "Ҳамчун &тасвироти ҷадид гузоштан " - -#: kiconedit.cpp:293 -msgid "Resi&ze..." -msgstr "Тағйири &андоза..." - -#: kiconedit.cpp:295 -msgid "" -"Resize\n" -"\n" -"Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents" -msgstr "" -"Тағйири андорза\n" -"\n" -"Тасвиротро то андозаи лозимӣ васеъ мекунад" - -#: kiconedit.cpp:298 -msgid "&GrayScale" -msgstr "&Тобиши хокистари " - -#: kiconedit.cpp:300 -msgid "" -"Gray scale\n" -"\n" -"Gray scale the current icon.\n" -"(Warning: The result is likely to contain colors not in the icon palette" -msgstr "" -"Тобиши хокистарӣ\n" -"\n" -"Ишораро беранг мекунад.\n" -"Таваҷҷӯъ: дар тасвироти қабулшуда метавонад рангҳое, ки ба маҷмӯъи ишорот дохил " -"намешавад, бошад " - -#: kiconedit.cpp:307 -msgid "" -"Zoom in\n" -"\n" -"Zoom in by one." -msgstr "" -"Наздик овардан \n" -"\n" -"Тасвиротро наздик овардан." - -#: kiconedit.cpp:311 -msgid "" -"Zoom out\n" -"\n" -"Zoom out by one." -msgstr "" -"Дур кардан \n" -"\n" -"Тасвиротро дур мекунад ." - -#: kiconedit.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kiconedit.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: kiconedit.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "500%" -msgstr "500%" - -#: kiconedit.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "1000%" -msgstr "1000%" - -#: kiconedit.cpp:343 -msgid "Show &Grid" -msgstr "&Намоиши шабака" - -#: kiconedit.cpp:346 -msgid "Hide &Grid" -msgstr "&Пинҳони шабака" - -#: kiconedit.cpp:347 -msgid "" -"Show grid\n" -"\n" -"Toggles the grid in the icon edit grid on/off" -msgstr "" -"Намоиши шабака \n" -"\n" -"Шабақаи кашидани ишораҳоро намоиш ё пинҳон мекунад" - -#: kiconedit.cpp:352 -msgid "Color Picker" -msgstr "Интихоби ранг " - -#: kiconedit.cpp:356 -msgid "" -"Color Picker\n" -"\n" -"The color of the pixel clicked on will be the current draw color" -msgstr "" -"Интихоби ранг\n" -"\n" -"Ранги нуқтаи бо муш интихобшуда ранги равони кашидан низ хоҳад шуд" - -#: kiconedit.cpp:359 -msgid "Freehand" -msgstr "Мӯқалам " - -#: kiconedit.cpp:363 -msgid "" -"Free hand\n" -"\n" -"Draw non-linear lines" -msgstr "" -"Мӯқалам \n" -"\n" -"Тамоми хатҳоро мекашад " - -#: kiconedit.cpp:368 -msgid "Rectangle" -msgstr "Росткунҷа " - -#: kiconedit.cpp:372 -msgid "" -"Rectangle\n" -"\n" -"Draw a rectangle" -msgstr "" -"Росткунҷа\n" -"\n" -"Росткунҷа мекашад" - -#: kiconedit.cpp:374 -msgid "Filled Rectangle" -msgstr "Росткунҷаи ранг карда шуда " - -#: kiconedit.cpp:378 -msgid "" -"Filled rectangle\n" -"\n" -"Draw a filled rectangle" -msgstr "" -"Росткунҷаи ранг карда шуда \n" -"\n" -"Росткунҷаи ранг карда шудаеро мекашад" - -#: kiconedit.cpp:380 -msgid "Circle" -msgstr "Доира" - -#: kiconedit.cpp:384 -msgid "" -"Circle\n" -"\n" -"Draw a circle" -msgstr "" -"Доира \n" -"\n" -"Як доирае мекашад" - -#: kiconedit.cpp:386 -msgid "Filled Circle" -msgstr "Давраи ранг карда шуда " - -#: kiconedit.cpp:390 -msgid "" -"Filled circle\n" -"\n" -"Draw a filled circle" -msgstr "" -"Давраи ранг карда шуда\n" -"\n" -"Давраи ранг карда шудаеро мекашад " - -#: kiconedit.cpp:392 -msgid "Ellipse" -msgstr "Эллипс" - -#: kiconedit.cpp:396 -msgid "" -"Ellipse\n" -"\n" -"Draw an ellipse" -msgstr "" -"Эллипс\n" -"\n" -"Эллипсро мекашад" - -#: kiconedit.cpp:398 -msgid "Filled Ellipse" -msgstr "Эллипси ранг карда шуда " - -#: kiconedit.cpp:402 -msgid "" -"Filled ellipse\n" -"\n" -"Draw a filled ellipse" -msgstr "" -"Эллипси ранг карда шуда\n" -"\n" -"Эллипси ранг карда шударо мекашад " - -#: kiconedit.cpp:404 -msgid "Spray" -msgstr "Пошлиҳа " - -#: kiconedit.cpp:408 -msgid "" -"Spray\n" -"\n" -"Draw scattered pixels in the current color" -msgstr "" -"Пошдиҳак\n" -"\n" -"Нуқтаи равони рангро тассодуфан ба тасвирот пош медиҳад" - -#: kiconedit.cpp:411 -msgid "Flood Fill" -msgstr "Рехта пуркуни " - -#: kiconedit.cpp:415 -msgid "" -"Flood fill\n" -"\n" -"Fill adjoining pixels with the same color with the current color" -msgstr "" -"Рехта пур кардан\n" -"\n" -"Нуқтаҳои пайвастаро бо ранги интихобшуда рехта пур мекунад" - -#: kiconedit.cpp:418 -msgid "Line" -msgstr "Хат" - -#: kiconedit.cpp:422 -msgid "" -"Line\n" -"\n" -"Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles" -msgstr "" -"Хат\n" -"\n" -"Хати ростро амудӣ, уфуқӣ ё бо кунҷи 45 градус хоҳад кашид " - -#: kiconedit.cpp:425 -msgid "Eraser (Transparent)" -msgstr "Ластик (бо шаффофият) " - -#: kiconedit.cpp:429 -msgid "" -"Erase\n" -"\n" -"Erase pixels. Set the pixels to be transparent\n" -"\n" -"(Tip: If you want to draw transparency with a different tool, first click on " -"\"Erase\" then on the tool you want to use)" -msgstr "" -"Кӯр кардан\n" -"\n" -"Нуқтаҳоро кӯр мекунад. Нуқтаҳоро шаффоф мекунад \n" -"\n" -"(Маслиҳат: Агар хоҳед, ки шаклҳоро бо ранги шаффоф бикашед, ба рӯи 'Кӯр кардан' " -"баъд ба асбоби лозимӣ зер кунед.)" - -#: kiconedit.cpp:434 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Росткунҷави ҷудо кардан" - -#: kiconedit.cpp:438 -msgid "" -"Select\n" -"\n" -"Select a rectangular section of the icon using the mouse." -msgstr "" -"Ҷудо кардан\n" -"\n" -"Иҷозат медиҳад бо муш порчаи росткунҷавии ишораро ҷудо кунед." - -#: kiconedit.cpp:441 -msgid "Circular Selection" -msgstr "Ҷудокунии Эллиптики" - -#: kiconedit.cpp:445 -msgid "" -"Select\n" -"\n" -"Select a circular section of the icon using the mouse." -msgstr "" -"Ҷудо кардан\n" -"\n" -"Иҷозат медиҳад бо муш порчаи эллиптикииишораро ҷудо кунед." - -#: kiconedit.cpp:460 -msgid "Palette Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби палитра" - -#: kiconedit.cpp:471 -msgid "" -"Statusbar\n" -"\n" -"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields " -"are:\n" -"\n" -"\t- Application messages\n" -"\t- Cursor position\n" -"\t- Size\n" -"\t- Zoom factor\n" -"\t- Number of colors" -msgstr "" -"Сатри вазъият\n" -"\n" -"Сатри вазъият иттилооти дар бораи ишораи равон намоиш медиҳад. Он дорои заминаи " -"зерин мебошад:\n" -"\n" -"\t- Иттилооти барнома\n" -"\t- Ҳолати курсор\n" -"\t- Андоза\n" -"\t- Масштаб\n" -"\t- Миқдори рангҳо" - -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 -#, c-format -msgid "Colors: %1" -msgstr "Рангҳо: %1" - -#: kicongrid.cpp:90 -msgid "" -"Icon draw grid\n" -"\n" -"The icon grid is the area where you draw the icons.\n" -"You can zoom in and out using the magnifying glasses on the toolbar.\n" -"(Tip: Hold the magnify button down for a few seconds to zoom to a predefined " -"scale)" -msgstr "" -"Шабақаи кашидани ишораҳо\n" -"\n" -"Шабақаи ишораҳо - ин мавзеъест ки дар он шумо ишора хоҳед кашид.\n" -"Шумо метавонед тасвироти масштабро бо истифодаи лупа ба рӯи панели асбобҳо низ " -"тағйир диҳед. (Маслиҳат:пахши рӯи лупа, муддати якчанд сония\n" -"рӯйхати масштабҳои тайёрро намоиш медиҳад) " - -#: kicongrid.cpp:116 -msgid "width" -msgstr "васеъӣ" - -#: kicongrid.cpp:121 -msgid "height" -msgstr "дарозӣ" - -#: kicongrid.cpp:125 -msgid "" -"Rulers\n" -"\n" -"This is a visual representation of the current cursor position" -msgstr "" -"Ҷадвалҳо\n" -"\n" -"Тасвироти намои ҳолати равони курсор " - -#: kicongrid.cpp:816 -msgid "Free Hand" -msgstr "Мӯқалам " - -#: kicongrid.cpp:1020 -msgid "" -"There was an error loading a blank image.\n" -msgstr "" -"Хатои боргирии тасвироти холӣ\n" - -#: kicongrid.cpp:1152 -msgid "All selected" -msgstr "Интихоби ҳама " - -#: kicongrid.cpp:1163 -msgid "Cleared" -msgstr "Тозашуда " - -#: kicongrid.cpp:1205 -msgid "Selected area cut" -msgstr "Дар пайраҳаи ивазо бурида шудааст " - -#: kicongrid.cpp:1209 -msgid "Selected area copied" -msgstr "Дар буфери ивазо копи шудааст" - -#: kicongrid.cpp:1234 -msgid "" -"The clipboard image is larger than the current image!\n" -"Paste as new image?" -msgstr "" -"Тасвироти буфери иввазот калонтар аз тасвироти равон низ мебошад!\n" -"Ҳамчун тасвироти ҷадид гузорам?" - -#: kicongrid.cpp:1235 -msgid "Do Not Paste" -msgstr "Начаспондан" - -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 -msgid "Done pasting" -msgstr "Гузошта шудааст" - -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 -msgid "" -"Invalid pixmap data in clipboard!\n" -msgstr "" -"Дар буфери ивазо тасвироте нест!\n" - -#: kicongrid.cpp:1901 -msgid "Drawn Array" -msgstr "Майдони нуқтазҳои кашида шуда" - -#: palettetoolbar.cpp:46 -msgid "" -"Preview\n" -"\n" -"This is a 1:1 preview of the current icon" -msgstr "" -"Пешнамоиши\n" -"\n" -"Намоиши ишораҳои равон дар маштаби 1:1" - -#: palettetoolbar.cpp:54 -msgid "" -"Current color\n" -"\n" -"This is the currently selected color" -msgstr "" -"Рангӣ равон\n" -"\n" -"Рангӣ равони каши" - -#: palettetoolbar.cpp:58 -msgid "System colors:" -msgstr "Рангҳои система:" - -#: palettetoolbar.cpp:61 -msgid "" -"System colors\n" -"\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" -msgstr "" -"Рангҳои системави \n" -"\n" -" Дар ин ҷо шумо метавонед рангҳоро аз политраи КDЕ барои ишораҳо низ интихоб " -"кунед" - -#: palettetoolbar.cpp:70 -msgid "Custom colors:" -msgstr "Рангҳои оддӣ:" - -#: palettetoolbar.cpp:73 -msgid "" -"Custom colors\n" -"\n" -"Here you can build a palette of custom colors.\n" -"Double-click on a box to edit the color" -msgstr "" -"Рангҳои оддӣ\n" -"\n" -"Дар ин ҷо шумо метавонед политраи рангҳои худро эҷод кунед\n" -"Барои тағйири ранг ду маротиба ба рӯи ячейка клик кунед" - -#: kicon.cpp:73 -msgid "" -"The URL: %1 \n" -"seems to be malformed.\n" -msgstr "" -"Мумкин URL: %1-и нодуруст бошад\n" - -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 -msgid "" -"There was an error loading:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Хатои кушодан \n" -"%1\n" - -#: kicon.cpp:178 -msgid "Save Icon As" -msgstr "Нигоҳ доштани нишона монанди" - -#: kicon.cpp:210 -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "Файд бо номи \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед бознависи кунед?" - -#: kicon.cpp:212 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Файлро бознависӣ кунам?" - -#: kicon.cpp:213 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Аз сар навиштан" - -#: kicon.cpp:268 -msgid "" -"There was an error saving:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Хатои нигоҳдоштан :\n" -"%1\n" - -#: kresize.cpp:36 -msgid "Size" -msgstr "Андоза" - -#: kresize.cpp:67 -msgid "Select Size" -msgstr "Интихоби андоза" - -#: knew.cpp:44 -msgid "Standard File" -msgstr "Файли стандартӣ" - -#: knew.cpp:48 -msgid "Source File" -msgstr "Файли матнҳои ибтидоӣ" - -#: knew.cpp:52 -msgid "Compressed File" -msgstr "Файли мухтасар" - -#: knew.cpp:56 -msgid "Standard Folder" -msgstr "Феҳристи стандартӣ" - -#: knew.cpp:60 -msgid "Standard Package" -msgstr "Пакети одди" - -#: knew.cpp:64 -msgid "Mini Folder" -msgstr "Феҳристи майда" - -#: knew.cpp:68 -msgid "Mini Package" -msgstr "Ними пакет" - -#: knew.cpp:168 -msgid "Create from scratch" -msgstr "Азнав эҷод кардан " - -#: knew.cpp:172 -msgid "Create from template" -msgstr "Эҷод кардан аз қолиб" - -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 -msgid "Templates" -msgstr "Қолиб" - -#: knew.cpp:230 -msgid "Create New Icon" -msgstr "Эҷоди ишораи ҷадид" - -#: knew.cpp:251 -msgid "Select Icon Type" -msgstr "Интихоби намуди нишона" - -#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 -msgid "Create From Scratch" -msgstr "Аз нав эҷод кардан" - -#: knew.cpp:299 -msgid "Create From Template" -msgstr "Эҷод кардан аз қолиб" - -#: kiconeditslots.cpp:198 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чоп кардан %1" - -#: kiconeditslots.cpp:425 -msgid "" -"_: Status Position\n" -"%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: kiconeditslots.cpp:431 -msgid "" -"_: Status Size\n" -"%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: kiconeditslots.cpp:471 -msgid "modified" -msgstr "дигаргун шуд" - -#: kiconconfig.cpp:56 -msgid "Icon Template" -msgstr "Қолиби ишораҳо " - -#: kiconconfig.cpp:61 -msgid "Template" -msgstr "Қолиб" - -#: kiconconfig.cpp:70 -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" - -#: kiconconfig.cpp:75 -msgid "Path:" -msgstr "Роҳча:" - -#: kiconconfig.cpp:141 -msgid "&Add..." -msgstr "&Илова кардан..." - -#: kiconconfig.cpp:144 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Муҳаррир кардан..." - -#: kiconconfig.cpp:247 -msgid "Select Background" -msgstr "Интихоб кардани пешзамина" - -#: kiconconfig.cpp:263 -msgid "Use co&lor" -msgstr "Истифодаи &ранг" - -#: kiconconfig.cpp:267 -msgid "Use pix&map" -msgstr "Истифода бурдани &тасвирот " - -#: kiconconfig.cpp:280 -msgid "Choose..." -msgstr "Интихоб кунед..." - -#: kiconconfig.cpp:283 -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" - -#: kiconconfig.cpp:363 -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "" -"Дар раванди додашуда танҳо файлҳои локалӣ низ пуштибонӣ шуда истодаанд." - -#: kiconconfig.cpp:384 -msgid "Paste &transparent pixels" -msgstr "Гузоштани &нуқтаҳои шаффоф" - -#: kiconconfig.cpp:388 -msgid "Show &rulers" -msgstr "Намоиши &ҷадвалҳо" - -#: kiconconfig.cpp:392 -msgid "Transparency Display" -msgstr "Тасвироти шаффафи" - -#: kiconconfig.cpp:402 -msgid "&Solid color:" -msgstr "&Ранги пурра:" - -#: kiconconfig.cpp:412 -msgid "Checker&board" -msgstr "&Тахтаи шохмот" - -#: kiconconfig.cpp:422 -msgid "Small" -msgstr "хурд " - -#: kiconconfig.cpp:423 -msgid "Medium" -msgstr "миёна" - -#: kiconconfig.cpp:424 -msgid "Large" -msgstr "калон" - -#: kiconconfig.cpp:427 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Андоза:" - -#: kiconconfig.cpp:433 -msgid "Color &1:" -msgstr "Ранги &1:" - -#: kiconconfig.cpp:439 -msgid "Color &2:" -msgstr "Ранги &2:" - -#: kiconconfig.cpp:540 -msgid "Icon Templates" -msgstr "Қолаби ишораҳо " - -#: kiconconfig.cpp:543 -msgid "Background" -msgstr "Пешзамина" - -#: kiconconfig.cpp:546 -msgid "Icon Grid" -msgstr "Шабақа " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik " -"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * " -"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения " -"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, " -"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина " -"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index 7cfbf5e596b..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# translation of kmrml.po to Tajik -# translation of kmrml.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:23+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "Танзими алгоритмҳои дархостӣ" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Коллексия: " - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Алгоритм: " - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "Наметавонам коргузори индексиро сар диҳам. Дархост қатъ шуд." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "Маълумотҳои дастраси MRML мавҷуд нест." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Наметавонам бо коргузори GIFT пайваст шавам." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "Дархост ба коргузор:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Ҷустуҷӯ дар коллексия:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Танзими алгоритм" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Миқдори зиёди тасвир:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Ҷустуҷӯи тассодуфӣ" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"Дар %1 ягон тасвироти коллексия дастрас нест.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Коллексия нест" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" -"Шумо метавонед аз рӯи мисол фақат дар сервери индексии локалӣ ҷустуҷӯ намоед." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Индексҳои коргузори фақат маҳдуд бударо мумкин аст истифода бурдан " - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "Каталогҳои индексгузошташуда нест. Онҳоро дарҳол ишора кунанд?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Ҳозир набудани танзимҳо" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Пайвастшавӣ бо индекси коргузор дар %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "Пурборкунии файлҳои истинод бо маъхазҳо..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Коргузор хатогиро бозгардонд:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Хатогии коргузор" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Ҷустуҷӯ" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "Хатогии формулкунонии дархост. Элементи \"query-step\" ғоиб аст." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Хатогии дархост" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Ҷустуҷӯи тасодуфӣ..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "Ҷустуҷӯй..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Тайёр." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Пайвастшавӣ" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Манъ кардан" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "Мизоҷони MRML барои KDE" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Асбоби ҷустуҷӯи тасвирот аз рӯи окана" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) 2001-2002, Карстен Пфайфер" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Тайёр кардан, ҳамроҳӣ" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "Тайёркуни GIFT, муҳайё" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Ангорӣ дастраси нест" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." -msgstr "" -"Шумо метавонед ҷустуҷуйро танг кардан, талаботи иловашударо нишон дода ва ба " -"кнопкаи Ҷустуҷӯ аз сари навро пахш кардан." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Муносиб" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Бетараф" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Ғайри мутобиқ" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Илова кардан" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "&Худкор" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"Сайъи худкорона муаӣан кардани порт амали хоҳад гашт.Танхо дар серверҳои локали " -"кор мекунад." - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "&Номи гиреҳ:" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Банд:" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "&Аутентификасияро талаб мекунад" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Номи истифодакунанда:" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Номи (исми) шаб:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Феҳристи оянда: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "<qt>Коркарди каталог %1 аз %2: <br><b>%3</b><br>Файл %4 аз %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Тамом шуд." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Сабти маълумотҳо..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Ҷустуҷӯи муффасали модул" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Карстен Пфайфер" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Аҳамияти танзимоти пешфарзиро бар гардонам?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Аз нав барқароркунии танзимотҳоро бо каломи мақсур" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Тасвири индексгузории</h1> KDE-ро метавонед истифода баред GNU Image " -"Finding Tool (GIFT) барои ҷустуҷӯи тасвир на танҳо аз рӯи номи файл, балки аз " -"рӯи оканаи онҳо." -"<p>Масъалан, шумо мехоҳед тасвироти мутобиқ ба инро ёбед.</p> " -"<p>Барои инро иҷро кардан, лозим аст, ки индекгузории каталогро бо тасвирҳояш, " -"мисол коргузорӣ GIFT.</p>" -"<p>Дар ин ҷо метавонед коргузорро танзим кунед (мумкин аст, ки коргузорҳои ҳузф " -"шударо истифода бурдан) ва каталоги барои индекгузорӣ.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Танзими индексии коргузор" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Номи компютер бо сар додани индексгузори коргузор" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Каталогҳои индексгузорӣ" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"Шумо каталогҳоро барои индексгузори нишон надодед. Ин маънои онро дорад, ки " -"шумо наметавонед дархостҳоро дар компютератон иҷро кунед." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Каталогро барои индексгузори интихоб кунед" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Ҳузфкунии файлҳо индексҳои кӯҳна" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Коркард кардан..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Танзимотҳо нигоҳ дошта шудаанд. Акнун каталогҳои ишорашударо индексгузорӣ " -"намудан лозим аст. Ин метавонад вақти зиёдеро бигирад. Оё мехоҳед инро худи " -"ҳозир ба иҷро расонед?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Дарҳол индексгузори кунанам?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Каталогҳои индексшаванда" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Каталогҳои индексшаванда" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Коргузор, фармони сатри сар дода шуда" -"<br>%1" -"<br> дигар дастраст нест .Шумо мехоҳед аз сар пурбор кунед?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Хатогии хизматгузорӣ" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Қодир ба сервери дастури нестам Боз саъй кунамномумкин аст " -"<br>%1" -"<br>Аз нав кӯшиш кунед?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kolourpaint.po deleted file mode 100644 index 79b77829a6b..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kolourpaint.po +++ /dev/null @@ -1,1921 +0,0 @@ -# translation of kolourpaint.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:22+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kolourpaint.cpp:53 -msgid "Image file to open" -msgstr "" -"Тасвири сангпушт ёфт нашуд.\n" -"Сабтоти барномаро биозмоед." - -#: kolourpaint.cpp:63 -msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint" - -#: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Муҳаррири графикии КDЕ" - -#: kolourpaint.cpp:79 -msgid "Maintainer" -msgstr "Мушоият " - -#: kolourpaint.cpp:80 -msgid "Chief Investigator" -msgstr "Мушоҳидаткунанда" - -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 -msgid "Icons" -msgstr "Ишоротҳо " - -#: kolourpaint.cpp:83 -msgid "InputMethod Support" -msgstr "" - -#: kpcommandhistory.cpp:628 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Бекор кардан: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:639 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Баргардонидан: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:787 -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: kpcommandhistory.cpp:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n more item\n" -"%n more items" -msgstr "" -"_n:%n намунаи зиёд\n" -"%n намунаҳои зиёд" - -#: kpdocument.cpp:255 -msgid "Could not open \"%1\"." -msgstr "Натавонистам \"%1\"-ро боз кунам. " - -#: kpdocument.cpp:281 -msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype." -msgstr "Натавонистам \"%1\"- ро боз кунам - mimetype-и номаълум." - -#: kpdocument.cpp:296 -msgid "" -"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n" -"The file may be corrupt." -msgstr "" -"Натавонистам \"%1\"-ро боз кунам -навъи тасвирот ё файли номаълум хароб аст." - -#: kpdocument.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp.\n" -"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " -"data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" -"%1 метавонад бисёртар рангҳо доштан, баръакси ҷории тартиботи экранӣ. Дар вақти " -"нишон додан мумкин аст, ки якхел рангҳо тағйир ёбанд.Кӯшиш намоед, ки қаъри " -"ранги экранро то %2bpp, зиёд кунед.\n" -"Дар инҷо ҳамин хел шафоффӣ аст,ки ба пуррагӣ нигоҳ дошта намешавад. Маълумотҳои " -"нимшафофф кардани 1-битаи ниқоби шафоффӣ яклӯхт карда мешаванд." - -#: kpdocument.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp." -msgstr "" -"Ин %1метавонад бисёр рангҳоро дар экрани вуҷуд буда дошта бошад.Барои нишон " -"додани ин рангҳо камакаки ранг дигаргун мешавад.Кӯшиш намоед ки чуқурии " -"экранатон %2bpp бошад. " - -#: kpdocument.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "" -"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The " -"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" -"%1 таркиби нисфшаффоф аст,ки нисфанмададгир мебошад. Санаи нисфшаффофи қариб ба " -"1-бит ниқоби шаффофи баробар мешавад." - -#: kpdocument.cpp:333 -msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory." -msgstr "Натавонистам \"%1\"-ро боз кунам - хотираи графикии хеле кам аст." - -#: kpdocument.cpp:429 -msgid "Could not save image - insufficient information." -msgstr "Қодир ба нигоҳ доштани файл нестам - ахборот нокифоя аст." - -#: kpdocument.cpp:430 -msgid "" -"URL: %1\n" -"Mimetype: %2" -msgstr "" -"URL: %1\n" -"Mimetype: %2" - -#: kpdocument.cpp:434 -msgid "<empty>" -msgstr "<неcт>" - -#: kpdocument.cpp:436 -msgid "Internal Error" -msgstr "Хатои дохили " - -#: kpdocument.cpp:469 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color " -"information.</p>" -"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p>Формат <b>%1</b> мумкин дорои нигоҳ доштани ахбороти тасвири ранагаро нест. " -"</p>" -"<p>Шумо мехоҳед инро дар формат ёддошт кунед?</p></qt>" - -#: kpdocument.cpp:476 -msgid "Lossy File Format" -msgstr "Файли формат бо гумгаштаҳояш" - -#: kpdocument.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of " -"color information. Any transparency will also be removed.</p>" -"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Дар хотир гузоштани тасвир дар ранги пасти бо чуқурии %1- ба гум кардани " -"ахбороти ранг меоварад.Ҳамаи чизҳои мусаффо ҳам дур карда мешаванд." -"<p>Шумо мехоҳед,ки дар ҳамин чуқурии ранг дар хотир гузоштан?</p></qt>" -"Экономия изображения в низкой цветной глубине %1-bit может иметь следствием " -"потерю цветной информации" - -#: kpdocument.cpp:491 -msgid "Low Color Depth" -msgstr "Каъри ранги паст" - -#: kpdocument.cpp:602 -msgid "Could not save image - unable to create temporary file." -msgstr "" -"Натавонистам файлро захира кунам - эҷоди файли муваққатӣ имконпазир нест. " - -#: kpdocument.cpp:609 -msgid "Could not save as \"%1\"." -msgstr "Натавонистам файлро бо номи\"%1\".захира кунам. " - -#: kpdocument.cpp:638 -msgid "" -"A document called \"%1\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Санади \"%1\" аллакай мавҷуд аст\n" -"Онро ивваз кунам?" - -#: kpdocument.cpp:642 -msgid "Overwrite" -msgstr "Иввазот" - -#: kpdocument.cpp:782 -msgid "Could not save image - failed to upload." -msgstr "Натавонистам файлро захира намоям - хатои таҳвил ба сервир." - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 -msgid "Save Preview" -msgstr "Нигоҳ доштани намоиш" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:151 -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 байт" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:152 -msgid "%1 bytes (%2%)" -msgstr "%1 байт (%2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:153 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:154 -msgid "%1 B (%2%)" -msgstr "%1 B (%2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155 -msgid "%1 B (approx. %2%)" -msgstr "%1 B (approx. %2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156 -msgid "%1B" -msgstr "%1B" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:157 -msgid "%1B (%2%)" -msgstr "%1B (%2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158 -msgid "%1B (approx. %2%)" -msgstr "%1B (қариб. %2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159 -msgid "%1 bytes (approx. %2%)" -msgstr "%1 байтҳо (қариб. %2%)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299 -msgid "Convert &to:" -msgstr "Дигаргун сохтан &дар:" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:304 -msgid "Quali&ty:" -msgstr "Cифа&т:" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:312 -msgid "&Preview" -msgstr "&Намоиш" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:431 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monochrome" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:432 -msgid "Monochrome (Dithered)" -msgstr "Monochrome (Dithered)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:436 -msgid "256 Color" -msgstr "256 Ранг" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:437 -msgid "256 Color (Dithered)" -msgstr "256 Ранг(Лағжондашуда)" - -#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:442 -msgid "24-bit Color" -msgstr "24-бит Ранг" - -#: kpmainwindow.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Color Box" -msgstr "Рангҳо" - -#: kpmainwindow.cpp:855 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Ҳуҷҷат \"%1\" тағйир додашуда буд.\n" -"Мехоҳед онро нигоҳ доред?" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In " -"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen " -"depth to at least %1bpp.\n" -"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " -"data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" -"%1 метавонад бисёртар рангҳо доштан, баръакси ҷории тартиботи экранӣ. Дар вақти " -"нишон додан мумкин аст, ки якхел рангҳо тағйир ёбанд.Кӯшиш намоед, ки қаъри " -"ранги экранро то %2bpp, зиёд кунед.\n" -"Дар инҷо ҳамин хел шафоффӣ аст,ки ба пуррагӣ нигоҳ дошта намешавад. Маълумотҳои " -"нимшафофф кардани 1-битаи ниқоби шафоффӣ яклӯхт карда мешаванд." - -#: kpmainwindow_edit.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In " -"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen " -"depth to at least %1bpp." -msgstr "" -"Ин %1метавонад бисёр рангҳоро дар экрани вуҷуд буда дошта бошад.Барои нишон " -"додани ин рангҳо камакаки ранг дигаргун мешавад.Кӯшиш намоед ки чуқурии " -"экранатон %2bpp бошад. " - -#: kpmainwindow_edit.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "" -"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The " -"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." -msgstr "" -"%1 таркиби нисфшаффоф аст,ки нисфанмададгир мебошад. Санаи нисфшаффофи қариб ба " -"1-бит ниқоби шаффофи баробар мешавад." - -#: kpmainwindow_edit.cpp:109 -msgid "Paste in &New Window" -msgstr " Дар тирезаи нав &гузоштан " - -#: kpmainwindow_edit.cpp:114 -msgid "&Delete Selection" -msgstr "Ҳузфи &ҷудошуда " - -#: kpmainwindow_edit.cpp:121 -msgid "C&opy to File..." -msgstr "Нуқсагири дар &файл..." - -#: kpmainwindow_edit.cpp:123 -msgid "Paste &From File..." -msgstr "Гузоштан &аз файл... " - -#: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718 -msgid "Text: Create Box" -msgstr "Матн: Эҷоди блок " - -#: kpmainwindow_edit.cpp:461 kpmainwindow_image.cpp:246 -#: tools/kptoolcrop.cpp:331 tools/kptoolselection.cpp:1178 -msgid "Selection: Create" -msgstr "Ҷудо кардан: Эҷод" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:538 -msgid "Text: Paste" -msgstr "Матн: гузоштан" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:718 -msgid "" -"<qt>" -"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " -"unexpectedly disappeared.</p>" -"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the " -"clipboard contents has been closed.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> KolourPaint наметавонад миқдори клипбордро часпондан барои он ки маълумот " -"ногаҳони гум шуд.</p> " -"<p>Ин одатан дар он вақт рӯй медиҳад,ки агар аппликасияе,ки барои маълумотҳо " -"клипборд ҷавобгар буд ,маҳкам шуданд.</p></qt>KolourPaint не может приклеить " -"содержание клипборда, поскольку данные неожиданно исчезли" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:724 -msgid "Cannot Paste" -msgstr "Наметавонам гузорам" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:845 -msgid "Text: Delete Box" -msgstr "Матн: Блокро ҳузф кардан" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:846 -msgid "Selection: Delete" -msgstr "Ҷудо кардан: Ҳузф" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:918 -msgid "Text: Finish" -msgstr "Матн: Ба итмом расондан" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:919 -msgid "Selection: Deselect" -msgstr "Ҷудо кардан: Барҳам додан " - -#: kpmainwindow_edit.cpp:995 -msgid "Copy to File" -msgstr "Нуқсагирӣ дар файл" - -#: kpmainwindow_edit.cpp:1042 -msgid "Paste From File" -msgstr "Гузоштан аз файл" - -#: kpmainwindow_file.cpp:82 -msgid "E&xport..." -msgstr "&Содирот кардан" - -#: kpmainwindow_file.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Scan..." -msgstr "..." - -#: kpmainwindow_file.cpp:89 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Пурбор кардан&d" - -#: kpmainwindow_file.cpp:98 -msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)" -msgstr "Гузоштан &дар мизи кори (дар марказ)" - -#: kpmainwindow_file.cpp:100 -msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)" -msgstr "Гузоштан дар мизи кори (&сохтан)" - -#: kpmainwindow_file.cpp:372 -msgid "Open Image" -msgstr "Тасвиротро кушодан" - -#: kpmainwindow_file.cpp:446 -msgid "Scanning support is not installed." -msgstr "" - -#: kpmainwindow_file.cpp:447 -msgid "No Scanning Support" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_file.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Cannot scan - out of graphics memory." -msgstr "Натавонистам \"%1\"-ро боз кунам - хотираи графикии хеле кам аст." - -#: kpmainwindow_file.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Cannot Scan" -msgstr "Наметавонам гузорам" - -#: kpmainwindow_file.cpp:779 -msgid "Save Image As" -msgstr "Тасвиротро ҳамчун нигоҳ доштан" - -#: kpmainwindow_file.cpp:897 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"Санад \"%1\" тағйир додашуда буд.\n" -"Пурборкунии вай ба он оварда мерасонад, ки ҳамаи тайиротҳо бо нигоҳдошти охирон " -"нобуд мешаванд.\n" -"Идома диҳам?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:907 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Reloading will lose all changes.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"Санад \"%1\" тағйир додашуда буд.\n" -"Пурборкунии вай ба нобуд кардани ҳамаи тайиротҳо оварда мерасонад.\n" -"Идома диҳам?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:1245 -msgid "" -"You must save this image before sending it.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Пеш аз фиристодан, шумо бояд тасвиротро нигоҳ доред.\n" -"Инро иҷро кардан?" - -#: kpmainwindow_file.cpp:1288 -msgid "" -"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local " -"file.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Шумо бояд тасвиротро ба тарзи маҳали пеш аз сабт кардани он дар мизи " -"корӣнигоҳ доред.\n" -"Инро иҷро кардан? " - -#: kpmainwindow_file.cpp:1294 -msgid "" -"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Шумо бояд тасвиротро нигоҳ доред пеш аз сабт кардани он дар мизи корӣ.\n" -"Инро иҷро кардан? " - -#: kpmainwindow_file.cpp:1358 -msgid "Could not change wallpaper." -msgstr "Натавонистам танзимотӣ ҳардуи мизи кориро тайир диҳам." - -#: kpmainwindow_help.cpp:59 -msgid "Acquiring &Screenshots" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_help.cpp:133 -msgid "" -"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " -"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " -"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" -"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" -"KSnapshot</a>.</p>" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_help.cpp:154 -msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" -"<br>" -"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" -". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " -"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>" -"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" -"KSnapshot</a>.</p>" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_help.cpp:183 -msgid "Acquiring Screenshots" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_image.cpp:92 -msgid "R&esize / Scale..." -msgstr "Тағйи&ри андоза/Масштабони кардан... " - -#: kpmainwindow_image.cpp:95 -msgid "Se&t as Image (Crop)" -msgstr "Мон&дани мисли тасвири (Crop)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:101 -msgid "&Flip..." -msgstr "&Баргардонидан..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:104 -msgid "&Rotate..." -msgstr "То&биш..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:107 -msgid "S&kew..." -msgstr "&Ғалат кардан..." - -#: kpmainwindow_image.cpp:110 -msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)" -msgstr "Кам кардан ба Як&ранг(Лаппишуда)" - -#: kpmainwindow_image.cpp:113 -msgid "Reduce to &Grayscale" -msgstr "Тағйир додан дар &тобиши хокистарӣ" - -#: kpmainwindow_image.cpp:116 -msgid "&Invert Colors" -msgstr "&Таъғироти рангҳо" - -#: kpmainwindow_image.cpp:119 -msgid "C&lear" -msgstr "&Пок кардан" - -#: kpmainwindow_image.cpp:122 -msgid "&More Effects..." -msgstr "&Таъсироти зиёд..." - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Тасвирот" - -#: kpmainwindow_image.cpp:161 -msgid "Select&ion" -msgstr "Ҷудо &кардан" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:64 -msgid "Show &Path" -msgstr "Намоиши &роҳ" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:66 -msgid "Hide &Path" -msgstr "Пинҳони &роҳ" - -#: kpmainwindow_settings.cpp:196 -msgid "You have to restart KolourPaint for these changes to take effect." -msgstr "Барои тағйиротро ба кор бурдан, KolourPaint -ро ба шурӯъ дароред." - -#: kpmainwindow_settings.cpp:197 -msgid "Toolbar Settings Changed" -msgstr "Танзимотӣ панели асбобҳо тағйир ёфтан" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:144 -msgid "%1,%2" -msgstr "%1,%2" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:151 -msgid "%1,%2 - %3,%4" -msgstr "%1,%2 - %3,%4" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:192 kpmainwindow_statusbar.cpp:221 -#: widgets/kptoolwidgeterasersize.cpp:88 -#: widgets/kptoolwidgetspraycansize.cpp:91 -#, c-format -msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:247 -msgid "%1bpp" -msgstr "%1bpp" - -#: kpmainwindow_statusbar.cpp:271 kpmainwindow_view.cpp:219 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: kpmainwindow_text.cpp:52 -msgid "Font Family" -msgstr "Оилаи ҳуруфҳо " - -#: kpmainwindow_text.cpp:57 -msgid "Bold" -msgstr "Ним фарбеҳ" - -#: kpmainwindow_text.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "Хат кашидашуда" - -#: kpmainwindow_text.cpp:66 -msgid "Strike Through" -msgstr "Хат кашидан" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:104 -msgid "Previous Tool Option (Group #1)" -msgstr "Пешанги Интихоби Асбоб(Гурӯҳи#1)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:109 -msgid "Next Tool Option (Group #1)" -msgstr "Оянда Интихоби Асбоб(Гурӯҳи#1)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:115 -msgid "Previous Tool Option (Group #2)" -msgstr "Пешанги Интихоби Асбоб(Гурӯҳи#2)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:120 -msgid "Next Tool Option (Group #2)" -msgstr "Оянда Интихоби Асбоб(Гурӯҳи#2)" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Tool Box" -msgstr "Блоки матни" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:525 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Тағир намудани андозаи тасвир %1x%2 мумкин ,ки асосӣ вақти хотираро " -"мегирад.Ин метавонад ба камкунии системаи ҷавобдиҳи ва метавонад зарар расонад " -"ба дигар аппликасияҳо сарчашмаи душвориҳо.</p>" -"<p>Шумо мехоҳед тасвирро андозаашро тағир намоед?</p></qt>" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137 -msgid "Resize Image?" -msgstr "Тағйир додани ченак?" - -#: kpmainwindow_tools.cpp:536 tools/kptoolresizescale.cpp:1138 -msgid "R&esize Image" -msgstr "Т&ағйир додани ченак" - -#: kpmainwindow_view.cpp:93 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Намоиши &шабака " - -#: kpmainwindow_view.cpp:95 -msgid "Hide &Grid" -msgstr "Пинҳони &шабака" - -#: kpmainwindow_view.cpp:101 -msgid "Show T&humbnail" -msgstr "Намоиши &хурдшавии нуқсагирӣ" - -#: kpmainwindow_view.cpp:103 -msgid "Hide T&humbnail" -msgstr "Пинҳон намудани &хурдшавии нуқсагирӣ" - -#: kpmainwindow_view.cpp:106 -msgid "Zoo&med Thumbnail Mode" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:115 -msgid "Enable Thumbnail &Rectangle" -msgstr "" - -#: kpmainwindow_view.cpp:237 -msgid "" -"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in " -"imprecise editing and redraw glitches.\n" -"Do you really want to set to zoom level to %1%?" -msgstr "" -"Мондани сатҳи тасвири тағиршаванда дар қиммати ,ки зиёд нест аз 100%натиҷаҳои " -"дар таҳрирдиҳи норасо ва душвориҳо дар тағирдиҳи.\n" -"Шумо мехоҳед монед сатҳи тағиршавандаро дар %1%?" - -#: kpmainwindow_view.cpp:242 -msgid "Set Zoom Level to %1%" -msgstr "Сабт намудани масштаб дар %1%" - -#: kpselection.cpp:323 tools/kptooltext.cpp:48 -msgid "Text" -msgstr "Матн" - -#: kpselection.cpp:325 tools/kptoolresizescale.cpp:576 -msgid "Selection" -msgstr "Ҷудо кардан" - -#: kpthumbnail.cpp:157 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Нуқсаи хурдкардашуда" - -#: kptool.cpp:199 -msgid "" -"_: <Tool Name> (<Single Accel Key>)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kptool.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "Right click to cancel." -msgstr "Тағирдиҳии андозаи тасвир:Пахши рост барои рад кардан." - -#: kptool.cpp:1500 -#, fuzzy -msgid "Left click to cancel." -msgstr "Тағирдиҳии андозаи тасвир:Пахши рост барои рад кардан." - -#: kptool.cpp:1524 -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907 -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Left drag the handle to resize the image." -msgstr "Дастакро кашед барои тағирдиҳии андозаи тасвир." - -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214 -msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons." -msgstr "Тағирдиҳии андозаи тасвир:Ҳамаи тугмачаҳои мушакро сар диҳед." - -#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244 -msgid "Resize Image: Right click to cancel." -msgstr "Тағирдиҳии андозаи тасвир:Пахши рост барои рад кардан." - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Text Toolbar" -msgstr "Панели асбобҳо\"Матн\"" - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection Tool RMB Menu" -msgstr "Ҷудо кардан: Гузарондан" - -#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74 -#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89 -#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81 -#, c-format -msgid "Selection: %1" -msgstr "Ҷудо кардан: %1" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99 -msgid "Balance" -msgstr "Баробари" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Рӯшани:" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265 -msgid "Re&set" -msgstr "&Бозсози" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267 -msgid "Co&ntrast:" -msgstr "Мухо&лифот" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270 -msgid "&Reset" -msgstr "&Бозсози" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272 -msgid "&Gamma:" -msgstr "&Гамма:" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281 -msgid "Rese&t" -msgstr "Боз&сози" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288 -msgid "C&hannels:" -msgstr "&Каналҳо:" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290 -msgid "All" -msgstr "Ҳама" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291 -msgid "Red" -msgstr "Сурх" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292 -msgid "Green" -msgstr "Сабз" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293 -msgid "Blue" -msgstr "Кабуд" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296 -msgid "Reset &All Values" -msgstr "Партофтани &ҳама маъно" - -#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365 -msgid "Settings" -msgstr "Танзимотҳо" - -#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51 -msgid "Soften" -msgstr "Суст кардан" - -#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53 -msgid "Sharpen" -msgstr "Зиёд кардани баландӣ" - -#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119 -msgid "&Amount:" -msgstr "&Бузургӣ:" - -#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100 -msgid "Emboss" -msgstr "Нақши муқарнас" - -#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122 -msgid "None" -msgstr "Ғоиб аст" - -#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153 -msgid "E&nable" -msgstr "&Фаъол сохтан" - -#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101 -msgid "Flatten" -msgstr "Муқарар кардан" - -#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215 -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Invert Colors" -msgstr "&Таъғироти рангҳо" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102 -msgid "Invert" -msgstr "Табдилдиҳӣ" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168 -msgid "&Red" -msgstr "&Сурх" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169 -msgid "&Green" -msgstr "&Сабз" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170 -msgid "&Blue" -msgstr "&Кабуд" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175 -msgid "&All" -msgstr "&Ҳама" - -#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249 -msgid "Channels" -msgstr "Каналҳо" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201 -msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)" -msgstr "Кам кардан ба Якранг(Лаппишуда)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203 -msgid "Reduce to Monochrome" -msgstr "Кам кардан ба Якранг" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208 -msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)" -msgstr "Кам кардани Ранг ба 256(Лаппишуда) " - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210 -msgid "Reduce to 256 Color" -msgstr "Кам кардани Ранг ба 256" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287 -msgid "&Monochrome" -msgstr "&Сафеду-сиёҳ" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Mo&nochrome (dithered)" -msgstr "Як&ранга (Лаппишуда)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "256 co&lor" -msgstr "256 Ра&нг" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "256 colo&r (dithered)" -msgstr "256 Ра&нг(Лаппишуда)" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "24-&bit color" -msgstr "24-&ранги кам" - -#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Reduce To" -msgstr "Хурдтар кардан:" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82 -msgid "More Image Effects (Selection)" -msgstr "Таъсири зиёд (ҷудо кардан)" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84 -msgid "More Image Effects" -msgstr "Таъсири зиёд" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Таъсир: " - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103 -msgid "Reduce Colors" -msgstr "Миқдори рангро кам кардан" - -#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104 -msgid "Soften & Sharpen" -msgstr "Тезӣ" - -#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355 -msgid "Low Screen Depth" -msgstr "Қаъри ранги пастии экран" - -#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362 -msgid "Image Contains Translucency" -msgstr "Тасвирот дорои шаффофи аст." - -#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255 -msgid "Spraycan" -msgstr "Пошдиҳак" - -#: tools/kptoolairspray.cpp:62 -msgid "Sprays graffiti" -msgstr "Граффити " - -#: tools/kptoolairspray.cpp:80 -msgid "Click or drag to spray graffiti." -msgstr "Клик кунед ё барои графитти гузаронед. " - -#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114 -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878 -#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517 -#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103 -msgid "Let go of all the mouse buttons." -msgstr "Биёед ҳамаи тугмачаҳои мушакро ба кор дарорем." - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:314 -msgid "" -"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be " -"located." -msgstr "" -"Рангҳои ранга интихоби дарунии сарҳадро аз як ҷо ба ҷои дигар кучонидан " -"номумкин аст чунки ин аллакай ҷойро нишон намедиҳад." - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:316 -msgid "Cannot Remove Internal Border" -msgstr "Наметавонам ҳудуди дохилиро ҳузф кунам." - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:322 -msgid "" -"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be " -"located." -msgstr "Рангҳо бо таври автоматӣ тасвирро нишон дода наметавонанд чунки" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:324 -msgid "Cannot Autocrop" -msgstr "Наметавонам автобуриширо иҷро кунам." - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:516 -msgid "Remove Internal B&order" -msgstr "Ҳудуди дохилиро &ҳузф кардан." - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:518 -msgid "Remove Internal Border" -msgstr "Ҳудуди дохилиро ҳузф кардан." - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:523 -msgid "Autocr&op" -msgstr "Автобуриш&от" - -#: tools/kptoolautocrop.cpp:525 -msgid "Autocrop" -msgstr "Автобуришот" - -#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203 -msgid "Brush" -msgstr "Мӯқалам " - -#: tools/kptoolbrush.cpp:35 -msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" -msgstr "Бо мӯқаламҳои ҳар гуна намуд ва ченак кашед." - -#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 -msgid "Color Picker" -msgstr "Интихоби ранг" - -#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 -msgid "Lets you select a color from the image" -msgstr "Интихоби ранг аз тасвир" - -#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76 -msgid "Click to select a color." -msgstr "Барои интихоби ранг дар инҷо пахш кунед." - -#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209 -#: tools/kptoolpen.cpp:389 -msgid "Color Eraser" -msgstr "Тоза намудани ранг" - -#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35 -msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color" -msgstr "Рангҳои пикселии нақшаи пешро ба ранги дараҷаи дуюм иваз менамояд." - -#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59 -msgid "Reduce to Grayscale" -msgstr "Ба тобиши ранги хокистари тағйир додан." - -#: tools/kptoolcrop.cpp:227 -msgid "Set as Image" -msgstr "Тасвиротро нигоҳ доштан ҳамчун " - -#: tools/kptoolcurve.cpp:36 -msgid "Curve" -msgstr "Каҷшуда" - -#: tools/kptoolcurve.cpp:37 -msgid "Draws curves" -msgstr "Каҷшударо кашидан" - -#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581 -msgid "Ellipse" -msgstr "Эллипс" - -#: tools/kptoolellipse.cpp:35 -msgid "Draws ellipses and circles" -msgstr "Эллипсис ва давраҳо кашед." - -#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36 -msgid "Selection (Elliptical)" -msgstr "Ҷудо курдан (эллиптикӣ)" - -#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37 -msgid "Makes an elliptical or circular selection" -msgstr "Интихоби эллиптикӣ ё ин ки интихоби даврзан кунед." - -#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206 -msgid "Eraser" -msgstr "Ластик" - -#: tools/kptooleraser.cpp:34 -msgid "Lets you rub out mistakes" -msgstr "Хатогиҳоро ислоҳ кунед." - -#: tools/kptoolflip.cpp:72 -msgid "Flip" -msgstr "Тасвир додан" - -#: tools/kptoolflip.cpp:75 -msgid "Flip horizontally and vertically" -msgstr "Амуди ва уфуқи тасвир додан" - -#: tools/kptoolflip.cpp:77 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Уфуқи тасвир додан" - -#: tools/kptoolflip.cpp:79 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Амуди тасвир додан" - -#: tools/kptoolflip.cpp:154 -msgid "Flip Selection" -msgstr "Тасвиро ҷудо кардан" - -#: tools/kptoolflip.cpp:154 -msgid "Flip Image" -msgstr "Инъикоси тасвирот" - -#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269 -msgid "Direction" -msgstr "Ҷиҳат" - -#: tools/kptoolflip.cpp:168 -msgid "&Vertical (upside-down)" -msgstr "&Амуди (аз боло ба поён)" - -#: tools/kptoolflip.cpp:169 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Уфуқи" - -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180 -msgid "Flood Fill" -msgstr "Рехта пур кардан" - -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 -msgid "Fills regions in the image" -msgstr "Мавзеи тасвиротро бо ранг пур кардан" - -#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68 -msgid "Click to fill a region." -msgstr "Барои ба кор андохтани фарш кунонӣ, клик кунед." - -#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36 -msgid "Selection (Free-Form)" -msgstr "Ҷудо кардан (шакли озод)" - -#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37 -msgid "Makes a free-form selection" -msgstr "Аз интихоб озод кардан." - -#: tools/kptoolline.cpp:36 -msgid "Line" -msgstr "Хат" - -#: tools/kptoolline.cpp:37 -msgid "Draws lines" -msgstr "Хатро кашидан" - -#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200 -msgid "Pen" -msgstr "Қалам" - -#: tools/kptoolpen.cpp:75 -msgid "Draws dots and freehand strokes" -msgstr "Кашидани нуқта ё хат бо даст" - -#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113 -msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes." -msgstr "Пахш намоед то ин ки нуқтаҳоро бароред ё ин ки зарбаҳоро бароред." - -#: tools/kptoolpen.cpp:115 -msgid "Click or drag to erase." -msgstr "Пахш намоед ё ин ки бароед то ин ки нобуд созем." - -#: tools/kptoolpen.cpp:117 -msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color." -msgstr "Пахш намоед ё ин ки нақшаи рангҳот пеши пикселҳоро нобуд созем." - -#: tools/kptoolpen.cpp:213 -msgid "Custom Pen or Brush" -msgstr "Қалам ё мӯқалами дигар" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:317 -msgid "Polygon" -msgstr "Бисёркунҷа" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:317 -msgid "Draws polygons" -msgstr "Кашидани бисёркунҷа" - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307 -msgid "Drag to draw." -msgstr "Гузаронед барои оғози кашидан ." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:345 -msgid "Drag to draw the first line." -msgstr "Барои кашидани хати ибтидоӣ онро бигузаронед." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:347 -msgid "Drag out the start and end points." -msgstr "Оғоз кардан ва анҷом додани корҳо." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Left drag another line or right click to finish." -msgstr "%1 хати дигар ё ин ки %2 анҷом диҳед." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Right drag another line or left click to finish." -msgstr "%1 хати дигар ё ин ки %2 анҷом диҳед." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish." -msgstr "%1нуқтаи аввали назоратро барқарор кунед, ё ин ки %2 анҷом диҳед." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish." -msgstr "%1нуқтаи аввали назоратро барқарор кунед, ё ин ки %2 анҷом диҳед." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish." -msgstr "%1нуқтаи охирини назоратро барқарор кунед, ё ин ки %2 анҷом диҳед." - -#: tools/kptoolpolygon.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish." -msgstr "%1нуқтаи охирини назоратро барқарор кунед, ё ин ки %2 анҷом диҳед." - -#: tools/kptoolpolyline.cpp:36 -msgid "Connected Lines" -msgstr "Хатҳои пайвастшуда" - -#: tools/kptoolpolyline.cpp:37 -msgid "Draws connected lines" -msgstr "Кашидани хатҳои пайваста" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727 -msgid "Dimensions" -msgstr "Андозаҳо" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734 -msgid "Original:" -msgstr "Нусхаи асл:" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219 -msgid "%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58 -msgid "Preview" -msgstr "Намоиш" - -#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 -msgid "Rectangle" -msgstr "Росткунҷа" - -#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 -msgid "Draws rectangles and squares" -msgstr "Кашидани росткунҷа ё чоркунҷа" - -#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34 -msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "Росткунҷаи даврашакл" - -#: tools/kptoolrectselection.cpp:36 -msgid "Selection (Rectangular)" -msgstr "Ҷудокунӣ (росткунҷа)" - -#: tools/kptoolrectselection.cpp:37 -msgid "Makes a rectangular selection" -msgstr "Росткунҷаро интихоб кунед." - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029 -msgid "Text: Resize Box" -msgstr "Матн: Тағйир додани андозаи блок" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Selection: Scale" -msgstr "Ҷудо кардан: Шкалаи шустабарӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030 -msgid "Selection: Smooth Scale" -msgstr "Ҷудо кардан: Шкалаи шустабарӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:133 -msgid "Resize" -msgstr "Тағйири андоза" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:135 -msgid "Scale" -msgstr "Масштабонӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:137 -msgid "Smooth Scale" -msgstr "Ҷадвали шустабарӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:511 -msgid "Resize / Scale" -msgstr "Тағйири андоза/Масштабони..." - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Ac&t on:" -msgstr "Амал кунед." - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:573 -msgid "Entire Image" -msgstr "Ҳамаи тасвирот" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:579 -msgid "Text Box" -msgstr "Блоки матни" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:645 -msgid "Operation" -msgstr "Амалиёт" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<ul>" -"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new " -"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or " -"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>" -"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or " -"squashed by dropping pixels.</li>" -"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> " -"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking " -"picture.</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<ul>Андозаи</b>-ро тағир диҳед:андозаи тасвир калон мешавад,сохтани минтақаҳои " -"нав ва /ё ин кисабаби (пур шудаи бо ранги дуюм дараҷа) ё ин ки хурд " -"шудааст,кутоҳкунии ин дар ҳуқуқ ва / ё ин ки бо сабаб. <литий> <b> Масштаб </b>" -":тасвир васеъ карда мешавад, такрор кардани пикселҳо ё ин ки пачақ карда шуда, " -"паст намудани пикселҳо. <литий> <b> Масштаби Ҳамвор </b>:Ин ҳамон чизе дар <i> " -"Масштаби </i>ғайр аз эзоҳ он ки инпайвастшавии пикселҳоро омехта менамояд, " -"барои он ки иҷро кардани тасвири нигоҳ карда истода. </li> </ul></qt>" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:669 -msgid "&Resize" -msgstr "&Тағйири андоза" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:674 -msgid "&Scale" -msgstr "&Масштабонӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:679 -msgid "S&mooth Scale" -msgstr "Ҷ&адвали шустабарӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:729 -msgid "Width:" -msgstr "Васеъият:" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:731 -msgid "Height:" -msgstr "Баландӣ:" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745 -#: tools/kptoolresizescale.cpp:754 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:743 -msgid "&New:" -msgstr "&Нав:" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:748 -msgid "&Percent:" -msgstr "&Фоизҳо:" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759 -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:761 -msgid "Keep &aspect ratio" -msgstr "Нигоҳ доштани &муносибат" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p>Тағирдиҳии андозаи матни қуттӣ ба %1x%2метавонад миқдори асосии хотир. Ин " -"метавонад системаи зиндаи ҷавобро хурд намояд. ва дигар масъалаи амалиро ҷеғ " -"занад.</p>" -"<p> Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба андозаи қуттӣ тағирот дароред?</p></qt>" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123 -msgid "Resize Text Box?" -msgstr "Андозаи матнии блокро тағйир додан? " - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124 -msgid "R&esize Text Box" -msgstr "А&ндозаи матнии блокро тағйир додан" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Тағирдиҳии андозаи тасвир дар %1%2метавонад миқдори асосии хотир бошад. Ин " -"метавонад системаи зиндаи ҷавобро хурд намояд. ва дигар масъалаи амалиро ҷеғ " -"занад. </p> " -"<p> Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба андозаи қуттӣ тағирот дароред?</p></qt>" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳисоб кардани тасвир ба %1x%2метавонад миқдори асосии амалро дар хотир нигоҳ " -"дорад. Ин метавонад системаи зиндаи ҷавобро хурд намояд. ва дигар масъалаи " -"амалиро ҷеғ занад. </p> " -"<p> Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба боло баромадани тасвир тағирот дароред?</p></qt>" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155 -msgid "Scale Image?" -msgstr "Тасвиротро ба маштаб даровардан? " - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156 -msgid "Scal&e Image" -msgstr "Та&свиротро ба маштаб даровардан" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Интихоб намудани ба масштаб даровардан ба %1x%2 метавонад миқдори асосии " -"амалро дар хотир. Ин метавонад системаи зиндаи ҷавобро хурд намояд. ва дигар " -"масъалаи амалиро ҷеғ занад. </p> " -"<p> Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба андозаи қуттӣ тағирот дароред?</p></qt>" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169 -msgid "Scale Selection?" -msgstr "Масштабонии ҷудокунӣ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170 -msgid "Scal&e Selection" -msgstr "Масш&табонии ҷудокунӣ" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳисоб кардани ҳамвор ба %1x%2метавонад миқдори асосии амалро дар хотир нигоҳ " -"дорад. Ин метавонад системаи зиндаи ҷавобро хурд намояд. ва дигар масъалаи " -"амалиро ҷеғ занад. </p>" -"<p>Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба боло баромадани тасвир тағирот дароред?</p></qt>" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187 -msgid "Smooth Scale Image?" -msgstr "Ҷадвали шустабарӣ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188 -msgid "Smooth Scal&e Image" -msgstr "Ҷадвали шустабар&ии тасвир" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>щественное количество памяти. Это может уменьшить живой отклик системы и " -"вызвать другие прикладные проблемы ресурса. </p> " -"<p> - Вы уверенный, Вы хотите пригладить масштаб выбор Ҳисоб намудани интихоби " -" ҳамвор дар %1%2 метавонад миқд амалро дар хотир нигоҳ дорад.Ин метавонад хурд " - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201 -msgid "Smooth Scale Selection?" -msgstr "Масштабонии ҷудокунӣ?" - -#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202 -msgid "Smooth Scal&e Selection" -msgstr "Масштабон&ии ҷудокунӣ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:75 -msgid "Rotate" -msgstr "Дучор кардан" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Rotate Selection" -msgstr "Ҷудо кардашударо гардондан?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Rotate Image" -msgstr "Тасвирот&ро гардондан" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "After Rotate:" -msgstr "Баъди %1:" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:280 -msgid "Cou&nterclockwise" -msgstr "&Муқобили ақрабаки соат" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:281 -msgid "C&lockwise" -msgstr "&Аз рӯи ақрабаки соат" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255 -msgid "Angle" -msgstr "Кунҷ" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:316 -msgid "90 °rees" -msgstr "90 г&радус" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:317 -msgid "180 d&egrees" -msgstr "180 г&радус" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:318 -msgid "270 de&grees" -msgstr "270 &градус" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:320 -msgid "C&ustom:" -msgstr "Д&игар:" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 -#: tools/kptoolskew.cpp:278 -msgid "degrees" -msgstr "град" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:457 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Тобхурии тасвир дар %1x%2 метавонад миқдори асосии амалро дар хотир нигоҳ " -"дорад. Ин метавонад системаи зиндаи ҷавобро хурд намояд. ва дигар масъалаи " -"амалиро ҷеғ занад.</p> " -"<p> Шумо дар ҳақиқат мехоҳед амали тобхуриро тағирот дароред?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:465 -msgid "Rotate Selection?" -msgstr "Ҷудо кардашударо гардондан?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:466 -msgid "Rotat&e Selection" -msgstr "Ҷу&до кардашударо гардондан?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p> Тобиши тасвирот ба %1x%2, метавонад миқдори зиёди хотираро гирад. Ин " -"метавонад кори системаро суст кунад ва дигар масъалае оиди барнома пайдо кунад. " -"</p>" -"<p>Оё мутмаинед, ки мехоҳед тасвиротро битобед?</p></qt>" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:480 -msgid "Rotate Image?" -msgstr "Тасвиротро гардондан?" - -#: tools/kptoolrotate.cpp:481 -msgid "Rotat&e Image" -msgstr "Тасвирот&ро гардондан" - -#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35 -msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners" -msgstr "Росткунҷаи дуранг ва майдон бо кунҷи гирд карда шуда" - -#: tools/kptoolselection.cpp:140 -msgid "Left drag to resize text box." -msgstr "Аз чап қуттии матнро аз нав андоза кунед." - -#: tools/kptoolselection.cpp:142 -msgid "Left drag to scale selection." -msgstr "Интихоби аз тарафи чап бударо аҳамият диҳед." - -#: tools/kptoolselection.cpp:149 -msgid "Left click to change cursor position." -msgstr "Бигзоред ғалақача ҷои курсорро дигар кунад." - -#: tools/kptoolselection.cpp:151 -msgid "Left drag to move text box." -msgstr "Аз чап матнро ба қуттича баред." - -#: tools/kptoolselection.cpp:155 -msgid "Left drag to move selection." -msgstr "Аз чап интихобро ҷой кардан." - -#: tools/kptoolselection.cpp:161 -msgid "Left drag to create text box." -msgstr "Аз чап қуттичаи матнро созед." - -#: tools/kptoolselection.cpp:163 -msgid "Left drag to create selection." -msgstr "Аз чап интихобро ташкил кунед." - -#: tools/kptoolselection.cpp:1133 -msgid "%1: Smear" -msgstr "%1: Доғ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1140 -msgid "Text: Move Box" -msgstr "Матн: Гузаронидани блок" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1141 -msgid "Selection: Move" -msgstr "Ҷудо кардан: Гузарондан" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1320 -msgid "Selection: Transparency" -msgstr "Ҷудо кардан: Шаффофӣ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1371 -msgid "Selection: Opaque" -msgstr "Ҷудо кардан: Эҷод" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1372 -msgid "Selection: Transparent" -msgstr "Ҷудо кардан: Шаффофӣ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1411 -msgid "Selection: Transparency Color" -msgstr "Ҷудо кардан: Ранги шаффофӣ" - -#: tools/kptoolselection.cpp:1450 -msgid "Selection: Transparency Color Similarity" -msgstr "Ҷудо кардан: Рангиш шаффофӣ монанд" - -#: tools/kptoolskew.cpp:78 -msgid "Skew" -msgstr "Таҳрифот" - -#: tools/kptoolskew.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Skew Selection" -msgstr "Ҷудо кардашударо вайрон кардан?" - -#: tools/kptoolskew.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Skew Image" -msgstr "&Тасвиротро вайрон кардан" - -#: tools/kptoolskew.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "After Skew:" -msgstr "Баъди %1:" - -#: tools/kptoolskew.cpp:262 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Уфуқӣ:" - -#: tools/kptoolskew.cpp:273 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Амудӣ:" - -#: tools/kptoolskew.cpp:406 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳосили таҳрифи қисми ҷудошудаи тасвирот дар %1x%2 каме ҳаҷми хотираи " -"оперативиро талаб мекунад. Ин метавонад ба суръати ҷавоби система таъсир " -"расонад.</p>" -"<p> Идома диҳам?</p></qt>" - -#: tools/kptoolskew.cpp:414 -msgid "Skew Selection?" -msgstr "Ҷудо кардашударо вайрон кардан?" - -#: tools/kptoolskew.cpp:415 -msgid "Sk&ew Selection" -msgstr "Ҷу&до кардашударо вайрон кардан" - -#: tools/kptoolskew.cpp:421 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>" -"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ҳосили таҳрифи тасвиротро дар %1x%2 каме ҳаҷми хотираи оперативиро талаб " -"мекунад. Ин метавонад ба суръати ҷавоби система таъсир расонад.</p>" -"<p> Идома диҳам?</p></qt>" - -#: tools/kptoolskew.cpp:429 -msgid "Skew Image?" -msgstr "Тасвиротро вайрон кардан?" - -#: tools/kptoolskew.cpp:430 -msgid "Sk&ew Image" -msgstr "&Тасвиротро вайрон кардан" - -#: tools/kptooltext.cpp:48 -msgid "Writes text" -msgstr "Матнро навистан" - -#: tools/kptooltext.cpp:207 -msgid "Text: New Line" -msgstr "Матн: Сатри нав" - -#: tools/kptooltext.cpp:228 -msgid "Text: Backspace" -msgstr "Матн: Backspace" - -#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645 -msgid "Text: Delete" -msgstr "Матн: Ҳузф" - -#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665 -msgid "Text: Write" -msgstr "Матн: Навиштан" - -#: tools/kptooltext.cpp:738 -msgid "Text: Opaque Background" -msgstr "Матн: Заминаи эҷод" - -#: tools/kptooltext.cpp:739 -msgid "Text: Transparent Background" -msgstr "Матн: Заминаи шаффофӣ" - -#: tools/kptooltext.cpp:760 -msgid "Text: Swap Colors" -msgstr "Матн: Иввази ранг" - -#: tools/kptooltext.cpp:779 -msgid "Text: Foreground Color" -msgstr "Матн: Ранг" - -#: tools/kptooltext.cpp:798 -msgid "Text: Background Color" -msgstr "Матн: Замина" - -#: tools/kptooltext.cpp:832 -msgid "Text: Font" -msgstr "Матн: Ҳуруф" - -#: tools/kptooltext.cpp:857 -msgid "Text: Font Size" -msgstr "Матн: Андозаи ҳуруф" - -#: tools/kptooltext.cpp:877 -msgid "Text: Bold" -msgstr "Матн: Нимафарбеҳ" - -#: tools/kptooltext.cpp:896 -msgid "Text: Italic" -msgstr "Матн: Курсив" - -#: tools/kptooltext.cpp:915 -msgid "Text: Underline" -msgstr "Матн: Хаткашидашуда" - -#: tools/kptooltext.cpp:934 -msgid "Text: Strike Through" -msgstr "Матн: Хаткашида" - -#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.</p>" -"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>" -", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>" -"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.</p>" -"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Ранги мутобиқ</b> дар барномаи ранги RGB рангҳо бояд мутобиқ оянд.</p> " -"<p>Агар инро ба дигар чизи аз ин <b>Дақиқ</b> хубтар сабт кунед, шумо бо " -"тасвирот ва суратҳои лапида истода боз ҳам самаранок кор хоҳед кард.</p> " -"<p>Ин хусусиятҳо ба ҷудокунии шаффоф ба монанди асбобҳои рехта пуркунӣ, ранги " -"резинка ва худбуриш низ истифода мешавад.</p> " -"<p>Барои танзим намудани ин ба рӯи мукааб ду маротиба зер кунед.</p> " - -#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.</p>" -"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>" -", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>" -"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>" -msgstr "<qt> <p><b>Ранги монанд</b> " - -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50 -msgid "Color Similarity" -msgstr "Мутобиқати ранг" - -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76 -msgid "RGB Color Cube Distance" -msgstr "RGB Масофаи куби." - -#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82 -msgid "Exact Match" -msgstr "Мутобиқоти дақиқ" - -#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762 -#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45 -msgid "Transparent" -msgstr "Шаффоф" - -#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915 -msgid "Color similarity: %1%" -msgstr "Мутобиқати ранг: %1%" - -#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917 -msgid "Color similarity: Exact" -msgstr "Мутобиқоти ранг: Дақиқ" - -#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135 -msgid "1x1" -msgstr "1x1" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143 -msgid "Circle" -msgstr "Доира" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146 -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150 -msgid "Slash" -msgstr "Хати нишеб" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154 -msgid "Backslash" -msgstr "Хати бозгашт" - -#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161 -msgid "%1x%2 %3" -msgstr "%1x%2 %3" - -#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115 -msgid "No Fill" -msgstr "Ғайри рехта пуркунӣ" - -#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118 -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "Бо ранги замина пур кардан" - -#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121 -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "Мавқеи пеши рангро пур кардан" - -#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43 -msgid "Opaque" -msgstr "Норавшан" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kooka.po deleted file mode 100644 index d6a8713ee05..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kooka.po +++ /dev/null @@ -1,1241 +0,0 @@ -# translation of kooka.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:20+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: img_saver.cpp:63 -msgid "Kooka Save Assistant" -msgstr "Устоди нигоҳдории тасовирот" - -#: img_saver.cpp:81 -msgid "" -"<B>Save Assistant</B><P>Select an image format to save the scanned image." -msgstr "" -"<B>Нигоҳ доштани тасовирот</B><P>Формати файлро барои нигоҳ доштани тасовироти " -"аз сканер гузаронида шударо интихоб кунед." - -#: img_saver.cpp:99 -msgid "Available image formats:" -msgstr "Форматҳои файли дастоасӣ:" - -#: img_saver.cpp:118 -msgid "-No format selected-" -msgstr "-Ягон формате интихоб нашудааст-" - -#: img_saver.cpp:125 -msgid "Select the image sub-format" -msgstr "Танзимотҳои иловагии формат" - -#: img_saver.cpp:130 -msgid "Don't ask again for the save format if it is defined." -msgstr "Нашурсиши намуди формат, агар он муайян аст." - -#: img_saver.cpp:164 -msgid "-no hint available-" -msgstr "-луқмае нест-" - -#: img_saver.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"The folder\n" -"%1\n" -" does not exist and could not be created;\n" -"please check the permissions." -msgstr "" -"Каталоги\n" -"%1\n" -" вуҷуд надорад ва эҷод карда намешавад !\n" -"Лутфан ҳуқуқи дастрасиро биозмоед." - -#: img_saver.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory\n" -"%1\n" -" is not writeable;\n" -"please check the permissions." -msgstr "" -"Каталоги\n" -"%1\n" -" барои қайд дастрас нест !\n" -"Лутфан ҳуқуқи дастрасиро биозмоед." - -#: img_saver.cpp:344 -msgid "Filename" -msgstr "Номи файл" - -#: img_saver.cpp:344 -msgid "Enter filename:" -msgstr "Номи файлро ворид кунед:" - -#: img_saver.cpp:488 -msgid "palleted color image (16 or 24 bit depth)" -msgstr "Тасовироти рангӣ бо палитра(қаъри ранг 16 ё 24 байт мебошад)" - -#: img_saver.cpp:491 -msgid "palleted gray scale image (16 bit depth)" -msgstr "тасовирот бо палитраи заминаи хокистаранг (қаъри ранг 16 байт мебошад)" - -#: img_saver.cpp:494 -msgid "lineart image (black and white, 1 bit depth)" -msgstr "Тасвири хатӣ (сиёҳ-сафед, тасовироти 1-байта)" - -#: img_saver.cpp:497 -msgid "high (or true-) color image, not palleted" -msgstr "тасовироти рангии баландсифат бидуни палитра" - -#: img_saver.cpp:500 -msgid "Unknown image type" -msgstr "Намуди тасовироти номуайян" - -#: img_saver.cpp:711 -msgid " image save OK " -msgstr " тасовирот нигоҳ дошта шуд " - -#: img_saver.cpp:712 -msgid " permission error " -msgstr " хатои дастрасӣ " - -#: img_saver.cpp:713 -#, fuzzy -msgid " bad filename " -msgstr " номи файл нодуруст аст " - -#: img_saver.cpp:714 -msgid " no space on device " -msgstr " ғунҷоиш дар диск хеле кам аст" - -#: img_saver.cpp:715 -msgid " could not write image format " -msgstr " наметавонам тасовиротро дар ин формат нигоҳ дорам" - -#: img_saver.cpp:716 -msgid " can not write file using that protocol " -msgstr "наметавонам файлро аз байни ин протокол нигоҳ дорам" - -#: img_saver.cpp:717 -msgid " user canceled saving " -msgstr " нигоҳдорӣ бо ин корбар низ барҳам дода шуд" - -#: img_saver.cpp:718 -msgid " unknown error " -msgstr " хатои номуайян " - -#: img_saver.cpp:719 -msgid " parameter wrong " -msgstr " параметри нодуруст " - -#: img_saver.cpp:768 img_saver.cpp:865 -msgid "" -"The filename you supplied has no file extension.\n" -"Should the correct one be added automatically? " -msgstr "" -"Номи файли ишорашуда дорои вусъатот намебошад.\n" -"Вусъате ба номи файл ҷорӣ кунам? " - -#: img_saver.cpp:769 img_saver.cpp:866 -#, fuzzy, c-format -msgid "That would result in the new filename: %1" -msgstr "Номи файли тағйир шуда: %1" - -#: img_saver.cpp:771 img_saver.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "Extension Missing" -msgstr "Вусъате роҳ дода шуд" - -#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Add Extension" -msgstr "Вусъате роҳ дода шуд" - -#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: img_saver.cpp:789 img_saver.cpp:883 -msgid "Format changes of images are currently not supported." -msgstr "Тайироти формати тасовирот ҳоло пуштибонӣ нашуда истодааст." - -#: img_saver.cpp:790 img_saver.cpp:884 -msgid "Wrong Extension Found" -msgstr "Вусъати нодуруст ишора шудааст" - -#: imgprintdialog.cpp:55 -msgid "Image Printing" -msgstr "Чопи тасовирот" - -#: imgprintdialog.cpp:60 imgprintdialog.cpp:113 -msgid "Image Print Size" -msgstr "Андозаи чопи тасовирот" - -#: imgprintdialog.cpp:64 -msgid "Scale to same size as on screen" -msgstr "Ҳамчун дар экран" - -#: imgprintdialog.cpp:66 -msgid "Screen scaling. That prints according to the screen resolution." -msgstr "Мувофиқи иҷозати экран, ҳамчун андозаи экран чоп кунед." - -#: imgprintdialog.cpp:70 -msgid "Original size (calculate from scan resolution)" -msgstr "Андозаи оригиналӣ (аз иҷозоти сканеркунӣ, муҳосиба хоҳад шуд)" - -#: imgprintdialog.cpp:73 -msgid "" -"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution " -"in the dialog field below." -msgstr "" -"Муҳосибаи андозаи тасовирот аз рӯи иҷозоти мавриди сканеронӣ. Аҳамияти иҷозотро " -"мавриди сканеронӣ дар заминаи поёна низ ворид кунед." - -#: imgprintdialog.cpp:77 -msgid "Scale image to custom dimension" -msgstr "Масштабонӣ" - -#: imgprintdialog.cpp:79 -msgid "" -"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the " -"paper." -msgstr "" -"Сабт кардани андозаи худи чопи тасовирот. Он дар маркази саҳифа чоп хоҳад шуд." - -#: imgprintdialog.cpp:83 -msgid "Scale image to fit to page" -msgstr "Бо андозаи саҳифа" - -#: imgprintdialog.cpp:84 -msgid "" -"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained." -msgstr "" -"Тасовирот ба андозаи қоғаз масштабонида мешавад. Таносуби тасвирот нигоҳ дошта " -"мешаванд." - -#: imgprintdialog.cpp:94 -msgid "Resolutions" -msgstr "Иҷозат" - -#: imgprintdialog.cpp:98 -msgid "Generate low resolution PostScript (fast draft print)" -msgstr "Барангехтани PostScript-и иҷозоти паст (чопгарҳои сиёҳбарори тез)" - -#: imgprintdialog.cpp:105 -msgid "Scan resolution (dpi) " -msgstr "Иҷозоти сканеронӣ (dpi) " - -#: imgprintdialog.cpp:107 -msgid " dpi" -msgstr " dpi" - -#: imgprintdialog.cpp:117 -msgid "Image width:" -msgstr "Васеъият:" - -#: imgprintdialog.cpp:118 imgprintdialog.cpp:122 -msgid " mm" -msgstr " мм" - -#: imgprintdialog.cpp:121 -msgid "Image height:" -msgstr "Баландӣ:" - -#: imgprintdialog.cpp:125 -msgid "Maintain aspect ratio" -msgstr "Таносуби тасвиротро нигоҳ доштан" - -#: imgprintdialog.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Screen resolution: %1 dpi" -msgstr "Иҷозоти экран: %1 dpi" - -#: imgprintdialog.cpp:214 -msgid "Please specify a scan resolution larger than 0" -msgstr "Иҷозоти сканерониро зиёд аз 0 ишора намоед" - -#: imgprintdialog.cpp:219 -msgid "" -"For custom printing, a valid size should be specified.\n" -"At least one dimension is zero." -msgstr "" -"Мавриди чопи дар масштаб, ки бо истифодакунанда ишора шудааст, бояд андозаи " -"дуруст дода шавад. Чун минимум, якеи аз андозаҳо ба 0 баробар аст." - -#: kocrbase.cpp:64 kookapref.cpp:77 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Шиносоии матн" - -#: kocrbase.cpp:66 -msgid "Start OCR" -msgstr "Оғоз намудани амалиёти шиносоӣ" - -#: kocrbase.cpp:67 -msgid "Start the Optical Character Recognition process" -msgstr "Оғоз намудани амалиёти шиносоӣ" - -#: kocrbase.cpp:69 -msgid "Stop the OCR Process" -msgstr "Боздоштани амалиёти шиносоӣ" - -#: kocrbase.cpp:121 -msgid "Image" -msgstr "Тасвирот" - -#: kocrbase.cpp:122 -msgid "Image Information" -msgstr "Ахборот дар бораи тасвирот" - -#: kocrbase.cpp:147 kookapref.cpp:77 -msgid "OCR" -msgstr "OCR" - -#: kocrbase.cpp:151 -msgid "<b>Starting Optical Character Recognition with %1</b><p>" -msgstr "<b>Оғоз намудани амалиёти шиносоии матн аз %1</b><p>" - -#: kocrbase.cpp:178 -msgid "Spell-checking" -msgstr "Тафтиши дурустнависӣ" - -#: kocrbase.cpp:181 -msgid "OCR Post Processing" -msgstr "Итмоми коркарди шиносоии матн" - -#: kocrbase.cpp:182 -msgid "Enable spell-checking for validation of the OCR result" -msgstr "Фаъол сохтани тафтишоти дурустнависии натиҷаи шиносоӣ" - -#: kocrbase.cpp:185 -msgid "Spell-Check Options" -msgstr "Танзимоти тафтиши дурустнависӣ" - -#: kocrgocr.cpp:76 -msgid "GOCR" -msgstr "GOCR" - -#: kocrgocr.cpp:81 -msgid "" -"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>" -"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " -"gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" -msgstr "" -"GOCR ин проекти оптикии шиносоии матн бо коди ибтидоии бозшуда низ мебошад. <P>" -"Муаллиф gocr - <B>Joerg Schulenburg</B><BR>Ахбороти иловагиро дар бораи gocr, " -"шумо метавонед дар адреси <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>" -"http://jocr.sourceforge.net бигиред.</A>" - -#: kocrgocr.cpp:110 -msgid "" -"The path to the gocr binary is not configured yet.\n" -"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually." -msgstr "" -"Роҳе ба барномаи gocr сабт нашудааст.\n" -"Роҳро дар диалоги танзимоти Kooka ишора намоед." - -#: kocrgocr.cpp:112 kocrocrad.cpp:123 kookapref.cpp:284 -msgid "OCR Software Not Found" -msgstr "Барномаи шиносандаи матн ёфт нашуд" - -#: kocrgocr.cpp:117 kocrocrad.cpp:128 -msgid "Not found" -msgstr "Барнома ёфт нашуд" - -#: kocrgocr.cpp:121 -msgid "Using GOCR binary: " -msgstr "Бо истифода аз барномаи GOCR: " - -#: kocrgocr.cpp:132 -msgid "&Gray level" -msgstr "&Дараҷаи хокистаранг" - -#: kocrgocr.cpp:136 -msgid "" -"The numeric value gray pixels are \n" -"considered to be black.\n" -"\n" -"Default is 160" -msgstr "" -"Аҳамияти рақамӣ, ки нуқтаҳои хокистаранг\n" -"ҳамчун сиёҳ дида мешаванд.\n" -"\n" -"Пешфарзи - 160" - -#: kocrgocr.cpp:138 -msgid "&Dust size" -msgstr "Андозаи &ҷамъшавандаҳо" - -#: kocrgocr.cpp:142 -msgid "" -"Clusters smaller than this value\n" -"will be considered to be dust and \n" -"removed from the image.\n" -"\n" -"Default is 10" -msgstr "" -"Объектҳои хурд аз ин аҳамият ҳамчун ҷамъшавандаҳо\n" -"дида мешаванд ва аз тасвирот ҳузф карда мешаванд.\n" -"\n" -"Аҳамияти пешфарзи 10" - -#: kocrgocr.cpp:144 -msgid "&Space width" -msgstr "&Фосилаи байнишоравӣ" - -#: kocrgocr.cpp:147 -msgid "" -"Spacing between characters.\n" -"\n" -"Default is 0 what means autodetection" -msgstr "" -"Фосила байни ишораҳо.\n" -"\n" -"Пешфарзи - 0, ки ин маънои худмуайянкуниро дорад" - -#: kocrkadmos.cpp:85 -msgid "KADMOS OCR/ICR" -msgstr "KADMOS OCR/ICR" - -#: kocrkadmos.cpp:90 -msgid "" -"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>" -", a commercial engine for optical character recognition.<P>" -"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about " -"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>" -"http://www.rerecognition.com</A>" -msgstr "" -"Раванди додашудаи Kooka бо дастгирии <I>движоки KADMOS OCR/ICR</I>" -", движоки тиҷоратии оптикӣ шиносоии матн низ ҷамъ шудааст.<P>" -"Kadmos моли компанияи <B>re Recognition AG</B> мебошад<BR> " -"Барои ахборотҳои иловагӣ дар бораи Kadmos OCR, шумо метавонед бо адреси<A " -"HREF=http://www.rerecognition.com>http://www.rerecognition.com </A> ёбед" - -#: kocrkadmos.cpp:110 -msgid "European Countries" -msgstr "Шаҳрҳои Аврупоӣ" - -#: kocrkadmos.cpp:200 -msgid "Czech Republic, Slovakia" -msgstr "Давлати Чехия, Словакия" - -#: kocrkadmos.cpp:204 -msgid "Great Britain, USA" -msgstr "Бритонияи Кабир, ИМТ" - -#: kocrkadmos.cpp:247 kocrkadmos.cpp:329 -msgid "" -"The classifier files for KADMOS could not be found.\n" -"OCR with KADMOS will not be possible!\n" -"\n" -"Change the OCR engine in the preferences dialog." -msgstr "" -"Файлҳои классификатори KADMOS ёфт нашуд.\n" -"Шиносоии матн аз KADMOS имконнопазир аст!\n" -"\n" -"Лағжандаи шиносоиро дар диалоги танзимот тағйир диҳед." - -#: kocrkadmos.cpp:250 kocrkadmos.cpp:332 -msgid "Installation Error" -msgstr "Хатои танзимот" - -#: kocrkadmos.cpp:279 -msgid "Please classify the font type and language of the text on the image:" -msgstr "Намуди ҳарф ва забони шиносандаи матнро ишора намоед:" - -#: kocrkadmos.cpp:282 -msgid "Font Type Selection" -msgstr "Интихоби ҳуруф" - -#: kocrkadmos.cpp:284 -msgid "Machine print" -msgstr "Мошини чоп" - -#: kocrkadmos.cpp:285 -msgid "Hand writing" -msgstr "Дастнависӣ" - -#: kocrkadmos.cpp:286 -msgid "Norm font" -msgstr "Типографӣ" - -#: kocrkadmos.cpp:288 -msgid "Country" -msgstr "Шаҳр" - -#: kocrkadmos.cpp:301 -msgid "OCR Modifier" -msgstr "Танзимоти системаи шиносоӣ" - -#: kocrkadmos.cpp:304 -msgid "Enable automatic noise reduction" -msgstr "Фаъол сохтани худкорона ҳузфшавии чанг" - -#: kocrkadmos.cpp:305 -msgid "Enable automatic scaling" -msgstr "Фаъол сохтани масштабонии худкора " - -#: kocrkadmos.cpp:425 -msgid "Classifier file %1 does not exist" -msgstr "Файли классификатори %1 мавҷуд нест" - -#: kocrkadmos.cpp:432 -msgid "Classifier file %1 is not readable" -msgstr "Наметавонам файли классификатори %1-ро бихонам" - -#: kocrocrad.cpp:77 -msgid "ocrad" -msgstr "ocrad" - -#: kocrocrad.cpp:82 -msgid "" -"ocrad is a Free Software project for optical character recognition." -"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>" -"<br>For more information about ocrad see <A " -"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">" -"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>" -"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad." -"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high." -"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, " -"the same with merged character groups." -msgstr "" -"ocrad ин проекти оптикӣ шиносоии матни бо коди ибтидоии бозшуда низ мебошад." -"<p>Муаллифи ocrad - <b>Antonio Diaz</b> мебошад." -"<br>Ахбороти иловагиро дар бораи ocrad, шумо метавонед бо адреси <A " -"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">" -"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A> бигиред." -"<p> Барои шиносоии тасовирот, бояд бо тартиби сиёҳ-сафед низ аз сканер " -"гузаронида шавад." -"<br>Натиҷаҳои хубтарин барои ишораҳои зиёд аз 20 нуқта ба баландӣ низ комёб " -"хоҳанд шуд." -"<p>Масъалаҳо чун тарз бо ишораҳои хеле ғафс ё хеле тунук, бо ҳарф ё ишораҳои " -"экзотикӣ, ки бо ҳамдигар пайваст мешаванд, рӯй медиҳанд." - -#: kocrocrad.cpp:121 -msgid "" -"The path to the ocrad binary is not configured yet.\n" -"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually." -msgstr "" -"Роҳе ба барномаи ocrad сабт нашудааст.\n" -"Роҳчаро дар диалоги танзимоти Kooka ишора намоед." - -#: kocrocrad.cpp:140 -msgid "OCRAD layout analysis mode: " -msgstr "Ҳолати нақшаи OCRAD: " - -#: kocrocrad.cpp:142 -msgid "No Layout Detection" -msgstr "Бе шиносоии нақша" - -#: kocrocrad.cpp:143 -msgid "Column Detection" -msgstr "Шиносоии сутун" - -#: kocrocrad.cpp:144 -msgid "Full Layout Detection" -msgstr "Тафтиши тарҳбандии пурра" - -#: kocrocrad.cpp:152 -msgid "Using ocrad binary: " -msgstr "Бо истифода аз барномаи ocrad: " - -#: kocrocrad.cpp:239 -msgid "Version: " -msgstr "" - -#: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "Сканеронии тасвирот дар KDE" - -#: kooka.cpp:140 -msgid "&OCR Image..." -msgstr "Шиносоии матн аз тамоми &тасвирот..." - -#: kooka.cpp:144 -msgid "O&CR on Selection..." -msgstr "Шинохтани матн аз &тақсимот..." - -#: kooka.cpp:149 -msgid "Scale to W&idth" -msgstr "Масштабонӣ ба &васеъӣ" - -#: kooka.cpp:154 -msgid "Scale to &Height" -msgstr "Масштабонӣ ба &баландӣ" - -#: kooka.cpp:159 -msgid "Original &Size" -msgstr "&Андозаи оригиналӣ" - -#: kooka.cpp:169 kooka.cpp:172 -msgid "Keep &Zoom Setting" -msgstr "Нигоҳ доштани &масштаб" - -#: kooka.cpp:182 -msgid "Set Zoom..." -msgstr "Масштаб..." - -#: kooka.cpp:187 -msgid "Create From Selectio&n" -msgstr "Эҷод кардан аз тақ&симот" - -#: kooka.cpp:191 -msgid "Mirror Image &Vertically" -msgstr "Амудӣ &намо кардани тасвирот" - -#: kooka.cpp:195 -msgid "&Mirror Image Horizontally" -msgstr "Уфуқӣ &намо кардани тасвирот" - -#: kooka.cpp:199 -msgid "Mirror Image &Both Directions" -msgstr "Намо &кардани амудӣ ва уфуқӣ" - -#: kooka.cpp:203 -msgid "Open Image in &Graphic Application..." -msgstr "Барои таҳрир &боз кардан..." - -#: kooka.cpp:207 -msgid "&Rotate Image Clockwise" -msgstr "&Ҳамчун ақрабаки соат гардонидан" - -#: kooka.cpp:212 -msgid "Rotate Image Counter-Clock&wise" -msgstr "Муқо&били ақрабаки соат тоб додан" - -#: kooka.cpp:217 -msgid "Rotate Image 180 &Degrees" -msgstr "Ба 180 &градус тоб додан" - -#: kooka.cpp:223 -msgid "&Create Folder..." -msgstr "&Эҷод кардани каталог..." - -#: kooka.cpp:228 -msgid "&Save Image..." -msgstr "&Нигоҳ доштан..." - -#: kooka.cpp:233 -msgid "&Import Image..." -msgstr "&Воридот..." - -#: kooka.cpp:238 -msgid "&Delete Image" -msgstr "&Нест кардани тасвир" - -#: kooka.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "&Unload Image" -msgstr "&Ҳузф кардан..." - -#: kooka.cpp:250 -msgid "&Load Scan Parameters" -msgstr "" - -#: kooka.cpp:254 -msgid "Save &Scan Parameters" -msgstr "" - -#: kooka.cpp:259 -msgid "Select Scan Device" -msgstr "" - -#: kooka.cpp:263 -msgid "Enable All Warnings && Messages" -msgstr "" - -#: kooka.cpp:268 -msgid "Save OCR Res&ult Text" -msgstr "" - -#: kooka.cpp:460 -msgid "All messages and warnings will now be shown." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:59 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:89 -msgid "OCR Engine to Use" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:90 -msgid "GOCR engine" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:91 -msgid "KADMOS engine" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:92 -msgid "OCRAD engine" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "GOCR OCR" -msgstr "GOCR" - -#: kookapref.cpp:120 -msgid "OCRAD OCR" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "KADMOS OCR" -msgstr "KADMOS OCR/ICR" - -#: kookapref.cpp:142 -msgid "The KADMOS OCR engine is available" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:147 -msgid "The KADMOS OCR engine is not available in this version of Kooka" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:183 -msgid "Select the %1 binary to use:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:188 -msgid "" -"Enter the path to %1, the optical-character-recognition command line tool." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:282 -msgid "" -"The path does not lead to a valid binary.\n" -"Please check your installation and/or install the program." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:293 -msgid "" -"The program exists, but is not executable.\n" -"Please check your installation and/or install the binary properly." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "OCR Software Not Executable" -msgstr "Барномаи шиносандаи матн ёфт нашуд" - -#: kookapref.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Startup" -msgstr "Оғоз намудани амалиёти шиносоӣ" - -#: kookapref.cpp:311 -msgid "Kooka Startup Preferences" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:315 -msgid "Note that changing these options will affect Kooka's next start!" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:318 -msgid "Query network for available scanners" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:321 -msgid "" -"Check this if you want a network query for available scanners.\n" -"Note that this does not mean a query over the entire network but only the " -"stations configured for SANE!" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:326 -msgid "Show the scanner selection box on next startup" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n" -"but you want to see it again." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:334 -msgid "Load the last image into the viewer on startup" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:337 -msgid "" -"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on " -"startup.\n" -"If your images are large, that might slow down Kooka's start." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Image Saving" -msgstr "Чопи тасовирот" - -#: kookapref.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Configure Image Save Assistant" -msgstr "Устоди нигоҳдории тасовирот" - -#: kookapref.cpp:358 -msgid "Always display image save assistant" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:361 -msgid "" -"Check this if you want to see the image save assistant even if there is a " -"default format for the image type." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:364 -msgid "Ask for filename when saving file" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:367 -msgid "" -"Check this if you want to enter a filename when an image has been scanned." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:379 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:379 -msgid "Thumbnail Gallery View" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:383 -msgid "" -"Here you can configure the appearance of the thumbnail view of your scan " -"picture gallery." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:392 -msgid "Thumbview Background" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:393 -msgid "Select background image:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:400 -msgid "Thumbnail Size" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:401 -msgid "Thumbnail Frame" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:408 -msgid "Thumbnail maximum &width:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:414 -msgid "Thumbnail maximum &height:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:426 -msgid "Thumbnail &frame width:" -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:431 -msgid "Frame color &1: " -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:435 -msgid "Frame color &2: " -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:504 -msgid "" -"The OCR engine settings were changed.\n" -"Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine." -msgstr "" - -#: kookapref.cpp:506 -msgid "OCR Engine Change" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:105 -msgid "Image Viewer" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Image View" -msgstr "Тасвирот" - -#: kookaview.cpp:126 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:141 scanpackager.cpp:130 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:160 -msgid "Gallery Folders" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:166 -msgid "Gallery:" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:189 -msgid "Scan Parameter" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:208 -msgid "Scan Preview" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:227 -msgid "OCR Result Text" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:475 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Starting OCR on selection" -msgstr "Шинохтани матн аз &тақсимот..." - -#: kookaview.cpp:546 -msgid "Starting OCR on the entire image" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:595 -msgid "" -"Could not start OCR-Process.\n" -"Probably there is already one running." -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Create new image from selection" -msgstr "Эҷод кардан аз тақ&симот" - -#: kookaview.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "Rotate image 90 degrees" -msgstr "Ба 180 &градус тоб додан" - -#: kookaview.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Rotate image 180 degrees" -msgstr "Ба 180 &градус тоб додан" - -#: kookaview.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Rotate image -90 degrees" -msgstr "Ба 180 &градус тоб додан" - -#: kookaview.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Mirroring image vertically" -msgstr "Амудӣ &намо кардани тасвирот" - -#: kookaview.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Mirroring image horizontally" -msgstr "Уфуқӣ &намо кардани тасвирот" - -#: kookaview.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Mirroring image in both directions" -msgstr "Намо &кардани амудӣ ва уфуқӣ" - -#: kookaview.cpp:916 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:930 -msgid "Storing image changes" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:936 -msgid "Can not save image, it is write protected!" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1052 -msgid "Tool Views" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1054 -msgid "Show Image Viewer" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1058 -msgid "Show Preview" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1062 -msgid "Show Recent Gallery Folders" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1065 -msgid "Show Gallery" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1069 -msgid "Show Thumbnail Window" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1073 -msgid "Show Scan Parameters" -msgstr "" - -#: kookaview.cpp:1077 -msgid "Show OCR Results" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:207 -msgid "" -"This version of Kooka was not compiled with KADMOS support.\n" -"Please select another OCR engine in Kooka's options dialog." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:281 -msgid "Kooka OCR Dictionary Check" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:362 -msgid "The OCR-process was stopped." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:457 -msgid "Parsing of the OCR Result File failed:" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:458 -msgid "Parse Problem" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:594 -msgid "" -"The classifier file necessary for OCR cannot be loaded: %1;\n" -"OCR with the KADMOS engine is not possible." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "KADMOS Installation Problem" -msgstr "Хатои танзимот" - -#: ksaneocr.cpp:607 -msgid "" -"The KADMOS OCR system could not be started:\n" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:609 -msgid "" -"\n" -"Please check the configuration." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:610 -msgid "KADMOS Failure" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "The orf %1 does not exist." -msgstr "Файли классификатори %1 мавҷуд нест" - -#: ksaneocr.cpp:821 -#, c-format -msgid "Permission denied on file %1." -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:1386 -msgid "" -"Spell-checking cannot be started on this system.\n" -"Please check the configuration" -msgstr "" - -#: ksaneocr.cpp:1388 -#, fuzzy -msgid "Spell-Check" -msgstr "Тафтиши дурустнависӣ" - -#: main.cpp:67 -msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "Gallery mode - do not connect to scanner" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "Kooka" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "developer" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "graphics, web" -msgstr "" - -#: ocrresedit.cpp:135 -msgid "Save OCR Result Text" -msgstr "" - -#. i18n: file kookaui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "Тасвирот" - -#. i18n: file kookaui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Image Viewer Toolbar" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Image Name" -msgstr "Тасвирот" - -#: scanpackager.cpp:82 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:86 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:151 -msgid "Kooka Gallery" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:197 -#, c-format -msgid "" -"_n: one item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:248 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:399 -msgid "" -"You entered a file extension that differs from the existing one. That is not " -"yet possible. Converting 'on the fly' is planned for a future release.\n" -"Kooka corrects the extension." -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:401 -msgid "On the Fly Conversion" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:603 -#, c-format -msgid "Sub-image %1" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:752 scanpackager.cpp:822 -msgid "" -"Cannot write this image format.\n" -"Image will not be saved!" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:753 scanpackager.cpp:758 scanpackager.cpp:765 -#: scanpackager.cpp:823 scanpackager.cpp:828 -msgid "Save Error" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:757 scanpackager.cpp:827 -msgid "" -"Image file is write protected.\n" -"Image will not be saved!" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:763 -msgid "" -"Cannot save the image, because the file is local.\n" -"Kooka will support other protocols later." -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:802 -msgid "Incoming/" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:864 -msgid "%1 images" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1020 -msgid "Import Image File to Gallery" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1061 -msgid "Canceled by user" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1136 -msgid "" -"Do you really want to delete this image?\n" -"It cannot be restored!" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1139 -msgid "" -"Do you really want to delete the folder %1\n" -"and all the images inside?" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1141 -msgid "Delete Collection Item" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1170 -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1171 -msgid "Please enter a name for the new folder:" -msgstr "" - -#: scanpackager.cpp:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "image %1" -msgstr "Тасвирот" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kpdf.po deleted file mode 100644 index e873ba1f3bf..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kpdf.po +++ /dev/null @@ -1,1099 +0,0 @@ -# translation of kpdf.po to Tajik -# translation of kpdf.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Сарлавҳа: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Саҳифа: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:329 -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" - -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Filter Options" -msgstr "Интихоботи экрани пурра" - -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Баробар кардан бо &васеъии саҳифа" - -#: ui/pageview.cpp:260 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "&Ба саҳифа гузаштан" - -#: ui/pageview.cpp:263 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:267 -msgid "&Two Pages" -msgstr "&Ду саҳифаҳо" - -#: ui/pageview.cpp:271 -msgid "&Continuous" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:276 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:280 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:283 -msgid "&Select Tool" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:291 -msgid "Scroll Up" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:294 -msgid "Scroll Down" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:354 -#, c-format -msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:706 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1122 -msgid "Speak Text" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1124 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1126 -msgid "Save to File..." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1144 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1151 -msgid "File not saved." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1158 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "" - -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Width" -msgstr "Ба васеъгии саҳифа" - -#: ui/pageview.cpp:1571 -#, fuzzy -msgid "Fit Page" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: ui/pageview.cpp:2003 -msgid "Find stopped." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:2079 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:2085 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "Ягон ҳуҷҷат кушода нест." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Pages:" -msgstr "Саҳифа:" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "" - -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" - -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "" - -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." -msgstr "" - -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "Ба саҳифаи охирони санадот мегузаронад:" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"_: PDF v. <version>\n" -"PDF v. %1" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "Саҳифа" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "Type 1" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1C" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "Type 3" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "TrueType" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "CID Type 0" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "CID TrueType" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "-" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852 -msgid "Unknown Date" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "" - -#: core/link.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: core/link.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: core/link.cpp:49 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:53 -msgid "Start Presentation" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:55 -msgid "End Presentation" -msgstr "" - -#: core/link.cpp:57 -msgid "Find..." -msgstr "" - -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, барномаи намоиши pdf барои kde, ки дар xpdf асос ёфтааст" - -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Боз кардани санадот" - -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" - -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "" - -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "" - -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: shell/shell.cpp:86 -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "Наметавонам қисмати kpdf ёбам." - -#: shell/shell.cpp:132 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" - -#: shell/shell.cpp:152 -msgid "" -"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "Интихоботи экрани пурра" - -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" - -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" - -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" - -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "" - -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "" - -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Thumbnails" -msgstr "Миниатюраҳо илова шудаанд" - -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Ба саҳифаи қаблии санадот мегузаронад" - -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Ба саҳифаи навбатии санадот мегузаронад" - -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Ба саҳифаи аввали санадот мегузаронад" - -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Ба саҳифаи охирони санадот мегузаронад" - -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "" - -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "" - -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "" - -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "" - -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "" - -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Part" - -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "" - -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "" - -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "" - -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "" - -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "" - -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" - -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" - -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "Ба саҳифа гузаштан" - -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "&Саҳифа:" - -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." -msgstr "" - -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "" - -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Саҳифа %1" - -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "" - -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "" - -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "" - -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "" - -#. i18n: file part.rc line 26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Гузаштан" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Намоиши хатҳои &чархак" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid " sec." -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po deleted file mode 100644 index 0c9fc86acd8..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po +++ /dev/null @@ -1,4383 +0,0 @@ -# translation of kpovmodeler.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Akmal Salomov <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:58-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Виктор Ибрагимов, Акмал Саломов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Боз кардани файл" - -#: main.cpp:33 -msgid "Disables OpenGL rendering" -msgstr "Ғайрифаъол кардани OpenGL" - -#: main.cpp:34 -msgid "Disables direct rendering" -msgstr "Ғайрифаъол сохтани тасовирот бидуни суръатфизо" - -#: pmaddcommand.cpp:30 -#, c-format -msgid "Add New %1" -msgstr "Иловаи %1 нав" - -#: pmaddcommand.cpp:43 -msgid "Add Objects" -msgstr "Иловаи объект" - -#: pmbicubicpatch.cpp:166 -msgid "bicubic patch" -msgstr "асосоти дукубавӣ" - -#: pmbicubicpatch.cpp:530 -msgid "Point (%1, %2)" -msgstr "Нуқта (%1, %2)" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:45 -msgid "Normal (type 0)" -msgstr "Оддӣ (намуди 0)" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:46 -msgid "Preprocessed (type 1)" -msgstr "Пешнамоиш (намуди 1)" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:48 pmcsgedit.cpp:45 pmheightfieldedit.cpp:45 -#: pmlayoutsettings.cpp:110 pmlightedit.cpp:113 pmlistpatternedit.cpp:48 -#: pmmediaedit.cpp:126 pmpatternedit.cpp:58 -msgid "Type:" -msgstr "Намуд:" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:55 -msgid "Steps:" -msgstr "Шабақот:" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:65 -msgid "Flatness:" -msgstr "Сатҳ:" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:69 -msgid "Points:" -msgstr "Нуқтаҳо:" - -#: pmbicubicpatchedit.cpp:75 pmtriangleedit.cpp:48 -msgid "UV vectors" -msgstr "Векторҳои UV" - -#: pmblendmapmodifiers.cpp:111 -msgid "blend map modifiers" -msgstr "Модификатори харитаи омезишот" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:53 -msgid "Frequency:" -msgstr "Суръат:" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:60 -msgid "Phase:" -msgstr "Фаза:" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:67 -msgid "Wave form:" -msgstr "Таҳрифот:" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:69 -msgid "Ramp" -msgstr "Моил" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:70 pmpart.cpp:409 -msgid "Triangle" -msgstr "Секунҷа" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:71 -msgid "Sine" -msgstr "Синусоид" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:72 -msgid "Scallop" -msgstr "Вусъатот" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:73 -msgid "Cubic" -msgstr "Кубӣ" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:74 -msgid "Poly" -msgstr "Бисёр" - -#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:80 pmfinishedit.cpp:143 -#: pmjuliafractaledit.cpp:80 pmpatternedit.cpp:163 -msgid "Exponent:" -msgstr "Нигоранда:" - -#: pmblob.cpp:61 -msgid "blob" -msgstr "шакли бартараф" - -#: pmblobcylinder.cpp:75 -msgid "blob cylinder" -msgstr "силиндри бартараф" - -#: pmblobcylinder.cpp:352 pmcone.cpp:330 pmcylinder.cpp:307 -msgid "End 1" -msgstr "Охири 1" - -#: pmblobcylinder.cpp:354 pmcone.cpp:332 pmcylinder.cpp:309 -msgid "End 2" -msgstr "Охири 2" - -#: pmblobcylinder.cpp:355 pmcylinder.cpp:310 pmdisc.cpp:319 -msgid "Radius (1)" -msgstr "Радиус (1)" - -#: pmblobcylinder.cpp:356 pmcylinder.cpp:311 pmdisc.cpp:321 -msgid "Radius (2)" -msgstr "Радиус (2)" - -#: pmblobcylinderedit.cpp:48 pmconeedit.cpp:49 pmcylinderedit.cpp:48 -msgid "End 1:" -msgstr "Охири 1:" - -#: pmblobcylinderedit.cpp:50 pmconeedit.cpp:51 pmcylinderedit.cpp:50 -msgid "End 2:" -msgstr "Охири 2:" - -#: pmblobcylinderedit.cpp:55 pmblobsphereedit.cpp:49 pmcylinderedit.cpp:54 -#: pmdiscedit.cpp:58 pmglobalphotonsedit.cpp:137 pmglobalphotonsedit.cpp:150 -#: pmisosurfaceedit.cpp:57 pmlightedit.cpp:52 pmsphereedit.cpp:49 -#: pmwarpedit.cpp:85 -msgid "Radius:" -msgstr "Радиус:" - -#: pmblobcylinderedit.cpp:57 pmblobsphereedit.cpp:51 pmwarpedit.cpp:87 -msgid "Strength:" -msgstr "Парокандагӣ:" - -#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94 -#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332 -msgid "Threshold:" -msgstr "Дамгаҳ:" - -#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 -#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 -msgid "Sturm" -msgstr "Sturm" - -#: pmblobedit.cpp:49 pmheightfieldedit.cpp:72 pmmeshedit.cpp:39 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Иерархия" - -#: pmblobsphere.cpp:72 -msgid "blob sphere" -msgstr "кураи барҳамӣ" - -#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 -msgid "Radius (x)" -msgstr "Қутоъ (x)" - -#: pmblobsphere.cpp:156 pmsphere.cpp:146 -msgid "Radius (y)" -msgstr "Қутоъ (y)" - -#: pmblobsphere.cpp:159 pmsphere.cpp:149 -msgid "Radius (z)" -msgstr "Қутоъ (z)" - -#: pmblobsphereedit.cpp:44 pmdiscedit.cpp:51 pmisosurfaceedit.cpp:56 -#: pmsphereedit.cpp:45 -msgid "Center:" -msgstr "Марказ:" - -#: pmboundedby.cpp:67 -msgid "bounded by" -msgstr "маҳдудият" - -#: pmboundedbyedit.cpp:36 pmclippedbyedit.cpp:36 -msgid "No child objects" -msgstr "Мавзӯъҳои майда нест" - -#: pmboundedbyedit.cpp:38 -msgid "(= clipped by)" -msgstr "(= буридан)" - -#: pmbox.cpp:62 -msgid "box" -msgstr "мукааб" - -#: pmbox.cpp:236 -msgid "Corner 1" -msgstr "Кунҷи 1" - -#: pmbox.cpp:238 -msgid "Corner 2" -msgstr "Кунҷи 2" - -#: pmboxedit.cpp:41 -msgid "Corner 1:" -msgstr "Кунҷи 1:" - -#: pmboxedit.cpp:43 -msgid "Corner 2:" -msgstr "Кунҷи 2:" - -#: pmbumpmap.cpp:266 -msgid "bump map" -msgstr "ҳаритаи ноҳамворӣ" - -#: pmbumpmapedit.cpp:55 pmimagemapedit.cpp:55 pmmaterialmapedit.cpp:55 -msgid "File type:" -msgstr "Намуди файл:" - -#: pmbumpmapedit.cpp:70 pmheightfieldedit.cpp:58 pmimagemapedit.cpp:70 -#: pmmaterialmapedit.cpp:70 -msgid "File name:" -msgstr "Номи файл:" - -#: pmbumpmapedit.cpp:79 pmimagemapedit.cpp:92 pmmaterialmapedit.cpp:79 -msgid "Once" -msgstr "Яккарата" - -#: pmbumpmapedit.cpp:83 pmimagemapedit.cpp:96 pmmaterialmapedit.cpp:83 -msgid "Interpolate:" -msgstr "Интерполясия:" - -#: pmbumpmapedit.cpp:85 pmimagemapedit.cpp:98 pmmaterialmapedit.cpp:85 -#: pmpatternedit.cpp:131 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: pmbumpmapedit.cpp:86 pmimagemapedit.cpp:99 pmmaterialmapedit.cpp:86 -msgid "Bilinear" -msgstr "Дурахдор" - -#: pmbumpmapedit.cpp:87 pmimagemapedit.cpp:100 pmmaterialmapedit.cpp:87 -msgid "Normalized" -msgstr "Ба норма андохтан" - -#: pmbumpmapedit.cpp:93 pmimagemapedit.cpp:105 pmmaterialmapedit.cpp:93 -msgid "Map type:" -msgstr "Намуди ҳарита:" - -#: pmbumpmapedit.cpp:95 pmimagemapedit.cpp:107 pmmaterialmapedit.cpp:95 -#: pmpatternedit.cpp:77 pmwarpedit.cpp:54 -msgid "Planar" -msgstr "Планарнӣ" - -#: pmbumpmapedit.cpp:96 pmimagemapedit.cpp:108 pmmaterialmapedit.cpp:96 -#: pmpatternedit.cpp:82 pmwarpedit.cpp:52 -msgid "Spherical" -msgstr "Курагӣ" - -#: pmbumpmapedit.cpp:97 pmimagemapedit.cpp:109 pmmaterialmapedit.cpp:97 -#: pmpatternedit.cpp:67 pmwarpedit.cpp:51 -msgid "Cylindrical" -msgstr "Силиндрӣ" - -#: pmbumpmapedit.cpp:98 pmimagemapedit.cpp:110 pmmaterialmapedit.cpp:98 -#: pmwarpedit.cpp:53 -msgid "Toroidal" -msgstr "Тороидалнӣ" - -#: pmbumpmapedit.cpp:103 -msgid "Use index" -msgstr "Истефодаи индекс" - -#: pmbumpmapedit.cpp:107 -msgid "Bump size:" -msgstr "Андозаи ноҳамворӣ:" - -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 -msgid "camera" -msgstr "камера" - -#: pmcamera.cpp:589 pmlight.cpp:1018 -msgid "Location" -msgstr "Ҷойгиркунӣ" - -#: pmcamera.cpp:591 -msgid "Look at" -msgstr "Нишон додан дар" - -#: pmcameraedit.cpp:47 -msgid "Perspective" -msgstr "Пешомад" - -#: pmcameraedit.cpp:48 -msgid "Orthographic" -msgstr "Ортографикӣ" - -#: pmcameraedit.cpp:49 -msgid "Fish Eye" -msgstr "Чашми моҳӣ" - -#: pmcameraedit.cpp:50 -msgid "Ultra Wide Angle" -msgstr "Кунҷӣ" - -#: pmcameraedit.cpp:51 -msgid "Omnimax" -msgstr "Омнимакс" - -#: pmcameraedit.cpp:52 -msgid "Panoramic" -msgstr "Манзара" - -#: pmcameraedit.cpp:53 pmpart.cpp:316 pmpreviewsettings.cpp:61 -msgid "Cylinder" -msgstr "Силиндр" - -#: pmcameraedit.cpp:56 -msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint" -msgstr "1: Кунҷи обзори амудӣ, қайдшуда" - -#: pmcameraedit.cpp:57 -msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint" -msgstr "2: Кунҷи обзори уфуқӣ, қайдшуда" - -#: pmcameraedit.cpp:58 -msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint" -msgstr "3: Кунҷи обзори амудӣ, бидуни қайдот" - -#: pmcameraedit.cpp:59 -msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint" -msgstr "4: Кунҷи обзори уфуқӣ, бидуни қайдот" - -#: pmcameraedit.cpp:71 -msgid "Camera type:" -msgstr "Намуди камера:" - -#: pmcameraedit.cpp:74 -msgid "Cylinder type:" -msgstr "Намуди силиндр:" - -#: pmcameraedit.cpp:79 pmlightedit.cpp:109 pmwarpedit.cpp:80 -msgid "Location:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" - -#: pmcameraedit.cpp:82 -msgid "Sky:" -msgstr "Майлон:" - -#: pmcameraedit.cpp:85 pmpatternedit.cpp:213 pmrainbowedit.cpp:47 -#: pmwarpedit.cpp:64 -msgid "Direction:" -msgstr "Фиристодани:" - -#: pmcameraedit.cpp:88 -msgid "Right:" -msgstr "Аз рост:" - -#: pmcameraedit.cpp:91 pmrainbowedit.cpp:76 -msgid "Up:" -msgstr "Аз боло:" - -#: pmcameraedit.cpp:94 -msgid "Look at:" -msgstr "Нишон додани дар:" - -#: pmcameraedit.cpp:97 pmrainbowedit.cpp:54 -msgid "Angle:" -msgstr "Кунҷ:" - -#: pmcameraedit.cpp:101 -msgid "Focal blur" -msgstr "Шуста буридани" - -#: pmcameraedit.cpp:120 -msgid "Aperture:" -msgstr "Апертура:" - -#: pmcameraedit.cpp:124 -msgid "Blur samples:" -msgstr "Шуста буридании нуқтаҳо:" - -#: pmcameraedit.cpp:128 -msgid "Focal point:" -msgstr "Нуқтаи фокалӣ:" - -#: pmcameraedit.cpp:132 pmmediaedit.cpp:75 -msgid "Confidence:" -msgstr "Эътимод:" - -#: pmcameraedit.cpp:136 pmmediaedit.cpp:79 -msgid "Variance:" -msgstr "Ҷунбиш:" - -#: pmcameraedit.cpp:141 pmgraphicalobjectedit.cpp:48 -msgid "Export to renderer" -msgstr "Содирот барои иҷроӣ" - -#: pmcameraedit.cpp:265 -msgid "The sky vector may not be a null vector." -msgstr "Нишеб наметавонад вектори нулӣ бошад" - -#: pmcameraedit.cpp:274 -msgid "The direction vector may not be a null vector." -msgstr "Ҳадамот наметавонад вектори нулӣ бошад" - -#: pmcameraedit.cpp:283 -msgid "The right vector may not be a null vector." -msgstr "Вектори рост наметавонад нулӣ бошад" - -#: pmcameraedit.cpp:292 -msgid "The up vector may not be a null vector." -msgstr "Вектори болоӣ наметавонад нулӣ бошад" - -#: pmcameraedit.cpp:307 -msgid "Angle has to be smaller than 180 degrees for that camera type." -msgstr "Кунҷ бояд кам аз 180 градус бошад (барои ин навъи камера)" - -#: pmclippedby.cpp:67 -msgid "clipped by" -msgstr "Буриш" - -#: pmclippedbyedit.cpp:38 -msgid "(= bounded by)" -msgstr "(=маҳдудият)" - -#: pmcoloredit.cpp:51 -msgid "red:" -msgstr "сурх:" - -#: pmcoloredit.cpp:53 -msgid "green:" -msgstr "сабз:" - -#: pmcoloredit.cpp:55 -msgid "blue:" -msgstr "кабуд:" - -#: pmcoloredit.cpp:60 -msgid "filter" -msgstr "филтр" - -#: pmcoloredit.cpp:62 -msgid "transmit" -msgstr "пажмурдагӣ" - -#: pmcolorsettings.cpp:38 -msgid "Background:" -msgstr "Пешзамина:" - -#: pmcolorsettings.cpp:45 -msgid "Wire frame:" -msgstr "Тарҳҳо:" - -#: pmcolorsettings.cpp:50 pmcolorsettings.cpp:60 -msgid "Selected:" -msgstr "Тақсим карда додани:" - -#: pmcolorsettings.cpp:55 -msgid "Control points:" -msgstr "Нуқтаҳои камера:" - -#: pmcolorsettings.cpp:65 -msgid "Axes:" -msgstr "Меҳварҳои координатаҳо:" - -#: pmcolorsettings.cpp:79 -msgid "Field of view:" -msgstr "Намуд:" - -#: pmcomment.cpp:95 -msgid "comment" -msgstr "шарҳ" - -#: pmcone.cpp:80 -msgid "cone" -msgstr "махрут" - -#: pmcone.cpp:335 -msgid "Radius 1 (1)" -msgstr "Кутоъи 1 (1)" - -#: pmcone.cpp:336 -msgid "Radius 1 (2)" -msgstr "Кутоъи 1 (2)" - -#: pmcone.cpp:337 -msgid "Radius 2 (1)" -msgstr "Кутоъи 2 (1)" - -#: pmcone.cpp:338 -msgid "Radius 2 (2)" -msgstr "Кутоъи 2 (2)" - -#: pmconeedit.cpp:46 pmcylinderedit.cpp:45 pmisosurfaceedit.cpp:70 -#: pmprismedit.cpp:91 pmsoredit.cpp:68 -msgid "" -"_: type of the object\n" -"Open" -msgstr "" - -#: pmconeedit.cpp:56 -msgid "Radius 1:" -msgstr "Кутоъҳои 1:" - -#: pmconeedit.cpp:58 -msgid "Radius 2:" -msgstr "Кутоъҳои 2:" - -#: pmcsg.cpp:62 -msgid "union" -msgstr "иттиҳод" - -#: pmcsg.cpp:65 -msgid "intersection" -msgstr "бурида гузаштани" - -#: pmcsg.cpp:68 -msgid "difference" -msgstr "фарҳ" - -#: pmcsg.cpp:71 -msgid "merge" -msgstr "якшавӣ" - -#: pmcsgedit.cpp:39 pmpart.cpp:373 -msgid "Union" -msgstr "Иттиҳод" - -#: pmcsgedit.cpp:40 pmpart.cpp:376 -msgid "Intersection" -msgstr "Бурида гузаштани" - -#: pmcsgedit.cpp:41 pmpart.cpp:379 -msgid "Difference" -msgstr "Фарҳ" - -#: pmcsgedit.cpp:42 pmpart.cpp:382 -msgid "Merge" -msgstr "Якшавӣ" - -#: pmcylinder.cpp:79 -msgid "cylinder" -msgstr "силиндер" - -#: pmdatachangecommand.cpp:31 -#, c-format -msgid "Change %1" -msgstr "Дигаргун кардан %1" - -#: pmdeclare.cpp:79 -msgid "declaration" -msgstr "изҳорот" - -#: pmdeclareedit.cpp:50 -msgid "Identifier:" -msgstr "Идентификасиякунанда:" - -#: pmdeclareedit.cpp:61 -msgid "Linked objects:" -msgstr "Объектҳои пайваста" - -#: pmdeclareedit.cpp:71 pmlinkedit.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Интихоб кардан" - -#: pmdeclareedit.cpp:123 -msgid "Please enter an identifier!" -msgstr "Идентификаторро ворид кунед!" - -#: pmdeclareedit.cpp:154 -msgid "" -"An identifier may consist of letters, digits and the underscore character " -"('_').\n" -"The first character must be a letter or the underscore character!" -msgstr "" -"Идентификатор метавонад дорои ҳуруф, рақам ва ишораи зер-хаткашӣ ('_') бошад.\n" -"Якӯм бояд ҳуруф ё ишороти зер-хаткашӣ бошад!" - -#: pmdeclareedit.cpp:167 -msgid "You can't use a povray reserved word as an identifier!" -msgstr "" -"Шумо наметавонед калимаҳои захирашудаи povray-ро ҳамчун идентификатор истифода " -"кунед!" - -#: pmdeclareedit.cpp:174 -msgid "You can't use a povray directive as an identifier!" -msgstr "" -"Шумо наметавонед директиваи povray-ро ҳамчун идентификатор истифода кунед!" - -#: pmdeclareedit.cpp:183 -msgid "Please enter a unique identifier!" -msgstr "Дигар идентификаторро ворид кунед!" - -#: pmdeletecommand.cpp:30 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Ҳузфи %1" - -#: pmdeletecommand.cpp:49 -msgid "Delete Objects" -msgstr "Ҳузфи объектҳо" - -#: pmdeletecommand.cpp:257 -msgid "The declare \"%1\" can't be removed because of some remaining links." -msgstr "" -"Эълоноти \"%1\"-ро ҳузф карда намешавад, барои онки объектҳои пайваста низ " -"мондаанд." - -#: pmdensity.cpp:68 -msgid "density" -msgstr "ғафсӣ" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Global detail" -msgstr "Танзимоти умумӣ" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Detail level:" -msgstr "Сатҳи об:" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:40 pmpart.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Very Low" -msgstr "Поёна" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:41 pmpart.cpp:276 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:42 pmpart.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Соҳиб" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:43 pmpart.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "Баландӣ:" - -#: pmdetailobjectedit.cpp:44 pmpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Very High" -msgstr "Баландии панел:" - -#: pmdialogeditbase.cpp:173 -msgid "Texture preview:" -msgstr "Пешнамоиши матнот" - -#: pmdialogeditbase.cpp:183 -msgid "local" -msgstr "маҳалӣ" - -#: pmdialogeditbase.cpp:190 -msgid "&Preview" -msgstr "&Пешнамоиш" - -#: pmdialogeditbase.cpp:194 pmpovrayoutputwidget.cpp:51 pmpovraywidget.cpp:77 -msgid "Povray Output" -msgstr "Консоли Povray" - -#: pmdialogeditbase.cpp:540 -msgid "" -"Povray exited abnormally with exit code %1.\n" -"See the povray output for details." -msgstr "" -"Povray бо статуси %1 ба итмом расид.\n" -"Дар хуруҷоти Povray, тафсилотро бингаред." - -#: pmdialogeditbase.cpp:547 pmpovraywidget.cpp:342 -msgid "" -"There were errors while rendering.\n" -"See the povray output for details." -msgstr "" -"Хатои тасвирот.\n" -"Иттилооти иловагӣ дар хуруҷоти Povray низ воқеъ аст." - -#: pmdialogview.cpp:235 -msgid "" -"This object was modified.\n" -"\n" -"Save changes?" -msgstr "" -"Ин объект тағйир дода буд.\n" -"\n" -"Тағйиротро нигоҳ дорам?" - -#: pmdialogview.cpp:236 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Тағйиротҳои нигоҳ дошта нашуда" - -#: pmdialogview.cpp:433 pmdialogview.cpp:438 -msgid "Object Properties" -msgstr "Хусусиятҳои объект" - -#: pmdisc.cpp:78 -msgid "disc" -msgstr "диск" - -#: pmdisc.cpp:323 -msgid "Hole Radius (1)" -msgstr "Радиуси дохилӣ (1)" - -#: pmdisc.cpp:325 -msgid "Hole Radius (2)" -msgstr "Радиуси дохилӣ (2)" - -#: pmdisc.cpp:328 pmpart.cpp:425 pmplane.cpp:219 pmradiosityedit.cpp:108 -msgid "Normal" -msgstr "Вектор" - -#: pmdiscedit.cpp:53 pmplaneedit.cpp:47 -msgid "Normal:" -msgstr "Вектор:" - -#: pmdiscedit.cpp:60 -msgid "Hole radius:" -msgstr "Радиуси дохилӣ:" - -#: pmdiscedit.cpp:64 pmplaneedit.cpp:55 -msgid "Normalize" -msgstr "Муқарраронӣ" - -#: pmdiscedit.cpp:126 pmplaneedit.cpp:112 -msgid "The normal vector may not be a null vector." -msgstr "Вектор набояд нулӣ бошад." - -#: pmdiscedit.cpp:138 -msgid "The radius may not be smaller than the hole radius." -msgstr "Радиуси беруна набояд хурд аз дохила бошад." - -#: pmerrordialog.cpp:33 -msgid "Messages" -msgstr "Иттилоот" - -#: pmerrordialog.cpp:79 -msgid "There were warnings and errors:" -msgstr "Огоҳӣ ва хатогӣ қабул шудааст:" - -#: pmerrordialog.cpp:81 -msgid "There were warnings:" -msgstr "Огоҳӣ қабул шуд:" - -#: pmerrordialog.cpp:84 -msgid "There were errors:" -msgstr "Хатогӣ қабул шуд:" - -#: pmerrordialog.cpp:87 -msgid "Proceed" -msgstr "Идома додан" - -#: pmerrordialog.cpp:88 -msgid "" -"When clicking <b>Proceed</b>, the program\n" -"will try to proceed with the current action." -msgstr "" -"Агар шумо <b>Идома</b>-ро пахш кунед, барнома\n" -"амалиёти равонро идома хоҳад дод." - -#: pmerrordialog.cpp:92 -msgid "" -"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n" -"will cancel the current action." -msgstr "" -"Агар шумо <b>Барҳам<b>-ро пахш кунед, барнома\n" -"амалиёти равонро боз хоҳад дошт." - -#: pmerrordialog.cpp:98 -msgid "Still try to proceed?" -msgstr "" - -#: pmfactory.cpp:36 -msgid "Modeler for POV-Ray Scenes" -msgstr "Барномаи сафбандии фаъолияти POV-Ray" - -#: pmfactory.cpp:86 -msgid "KPovModeler" -msgstr "KPovModeler" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87 -#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Textures" -msgstr "Сохт" - -#: pmfactory.cpp:93 -msgid "POV-Ray 3.5 objects" -msgstr "Объектҳои POV-Ray 3.5" - -#: pmfactory.cpp:95 pmfactory.cpp:97 -msgid "Some graphical objects" -msgstr "Объектҳои графикӣ" - -#: pmfinish.cpp:219 -msgid "finish" -msgstr "эффект" - -#: pmfinishedit.cpp:46 -msgid "Ambient color" -msgstr "Замина" - -#: pmfinishedit.cpp:47 pmfogedit.cpp:64 pmgridsettings.cpp:47 -#: pmlightedit.cpp:111 pmmediaedit.cpp:106 pmmediaedit.cpp:116 -#: pmmediaedit.cpp:136 pmquickcoloredit.cpp:41 pmsolidcoloredit.cpp:40 -msgid "Color:" -msgstr "Ранг:" - -#: pmfinishedit.cpp:56 -msgid "Diffuse:" -msgstr "Пароканда:" - -#: pmfinishedit.cpp:60 -msgid "Brilliance:" -msgstr "Дурахш:" - -#: pmfinishedit.cpp:64 -msgid "Crand:" -msgstr "Донавӣ:" - -#: pmfinishedit.cpp:69 -msgid "Conserve energy for reflection" -msgstr "Нигоҳ доштани қувва барои тасвирот" - -#: pmfinishedit.cpp:75 -msgid "Phong:" -msgstr "Фонг:" - -#: pmfinishedit.cpp:77 -msgid "Phong size:" -msgstr "Андозаи Фонг:" - -#: pmfinishedit.cpp:87 -msgid "Specular:" -msgstr "Оинавӣ:" - -#: pmfinishedit.cpp:91 -msgid "Roughness:" -msgstr "Муғлақ:" - -#: pmfinishedit.cpp:95 pmfinishedit.cpp:148 -msgid "Metallic:" -msgstr "Металл:" - -#: pmfinishedit.cpp:103 -msgid "Iridiscence" -msgstr "Фараҳбаҳшӣ" - -#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344 -msgid "Amount:" -msgstr "Миқдор:" - -#: pmfinishedit.cpp:109 pmtextedit.cpp:56 -msgid "Thickness:" -msgstr "Ғафсӣ:" - -#: pmfinishedit.cpp:114 pmpatternedit.cpp:93 pmwarpedit.cpp:106 -msgid "Turbulence:" -msgstr "Турбулентнокӣ:" - -#: pmfinishedit.cpp:117 pmphotonsedit.cpp:51 -msgid "Reflection" -msgstr "Тасвирот" - -#: pmfinishedit.cpp:124 pmglobalphotonsedit.cpp:129 -msgid "Minimum:" -msgstr "Минимум:" - -#: pmfinishedit.cpp:129 -msgid "Maximum:" -msgstr "Максимум:" - -#: pmfinishedit.cpp:135 -msgid "Fresnel reflectivity" -msgstr "Суръати тасвирот" - -#: pmfinishedit.cpp:138 pmlightedit.cpp:56 pmwarpedit.cpp:89 -msgid "Falloff:" -msgstr "Афтиш:" - -#: pmfog.cpp:130 -msgid "fog" -msgstr "пардаи тунуки дудмонанд" - -#: pmfogedit.cpp:48 -msgid "Fog type:" -msgstr "Намуд:" - -#: pmfogedit.cpp:50 -msgid "Constant" -msgstr "Доимӣ" - -#: pmfogedit.cpp:51 -msgid "Ground" -msgstr "Асос" - -#: pmfogedit.cpp:57 pmgridsettings.cpp:53 pmplaneedit.cpp:51 -#: pmrainbowedit.cpp:64 -msgid "Distance:" -msgstr "Масофа:" - -#: pmfogedit.cpp:71 pmpatternedit.cpp:264 pmwarpedit.cpp:50 -msgid "Turbulence" -msgstr "Турбулентнокӣ" - -#: pmfogedit.cpp:77 -msgid "Value: " -msgstr "Аҳамият:" - -#: pmfogedit.cpp:84 pmpatternedit.cpp:274 pmwarpedit.cpp:125 -msgid "Octaves:" -msgstr "Октава:" - -#: pmfogedit.cpp:88 pmpatternedit.cpp:277 pmwarpedit.cpp:129 -msgid "Omega:" -msgstr "Омега:" - -#: pmfogedit.cpp:92 pmpatternedit.cpp:280 pmwarpedit.cpp:133 -msgid "Lambda:" -msgstr "Лямбда:" - -#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250 -#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336 -msgid "Depth:" -msgstr "Қаър:" - -#: pmfogedit.cpp:105 -msgid "Offset: " -msgstr "Омезиш:" - -#: pmfogedit.cpp:107 -msgid "Altitude: " -msgstr "Баландӣ:" - -#: pmfogedit.cpp:116 -msgid "Up: " -msgstr "Боло:" - -#: pmglobalphotons.cpp:169 -msgid "global photons" -msgstr "фотонҳои умумӣ" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:47 -msgid "Photon numbers" -msgstr "Миқдори фотонҳо" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:50 -msgid "Count" -msgstr "Ҳисобкунак" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:62 pmglobalphotonsedit.cpp:135 -msgid "Gather" -msgstr "Ҷамъ кардан" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:64 pmmediaedit.cpp:63 -msgid "Min:" -msgstr "Минимум:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:69 pmmediaedit.cpp:67 -msgid "Max:" -msgstr "Максимум:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:75 pmglobalphotonsedit.cpp:148 pmpart.cpp:301 -#: pmradiosityedit.cpp:93 -msgid "Media" -msgstr "Соҳиб" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:77 -msgid "Max stop:" -msgstr "Таваққуфи максимум:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:82 pmpatternedit.cpp:181 pmpatternedit.cpp:194 -msgid "Factor:" -msgstr "Зарбкунанда:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:89 pmrainbowedit.cpp:69 -msgid "Jitter:" -msgstr "Мағал:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:97 -msgid "Max trace level:" -msgstr "Дараҷаи максималии нақшакашӣ:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:100 pmglobalphotonsedit.cpp:108 -msgid "Use global" -msgstr "Истифодаи глобалӣ" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:105 pmglobalsettingsedit.cpp:46 -#: pmradiosityedit.cpp:48 -msgid "Adc bailout:" -msgstr "" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:114 -msgid "Autostop:" -msgstr "Худистӣ:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:122 -msgid "Expand" -msgstr "Васеътар кардан" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:124 -msgid "Increase:" -msgstr "Вусъат додан:" - -#: pmglobalphotonsedit.cpp:142 pmglobalphotonsedit.cpp:155 -msgid "Multiplier:" -msgstr "Зарбкунанда:" - -#: pmglobalsettings.cpp:173 -msgid "global settings" -msgstr "Танзимоти умумӣ" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:53 -msgid "Ambient light:" -msgstr "Шуоъи паҳмшуда:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:60 -msgid "Assumed gamma:" -msgstr "Анвои иҷозатшуда:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:66 -msgid "Hf gray 16" -msgstr "Hf хокистарии 16" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:70 -msgid "Iridiscence wave length:" -msgstr "Тӯли таъғирёбии рангоранг:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:78 -msgid "Maximum intersections:" -msgstr "Миқдори буришоти зиёд:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:82 -msgid "Maximum trace level:" -msgstr "Миқдори тарҳи зиёд:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:86 -msgid "Number of waves:" -msgstr "Мақодири таъғирёбӣ:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:90 pmpatternedit.cpp:255 -msgid "Noise generator:" -msgstr "Генератори овоз:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:92 pmpatternedit.cpp:258 -msgid "Original" -msgstr "аслӣ" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:93 pmpatternedit.cpp:259 -msgid "Range Corrected" -msgstr "Тасҳеҳи диапазон" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:94 pmpatternedit.cpp:260 -msgid "Perlin" -msgstr "перлин" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:99 -msgid "Radiosity (Povray 3.1)" -msgstr "Тавсифи диффузӣ (Povray 3.1)" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:105 pmradiosityedit.cpp:57 -msgid "Brightness:" -msgstr "Равшаният:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:109 pmradiosityedit.cpp:63 -msgid "Count:" -msgstr "Ҳисоб:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:113 -msgid "Maximum distance:" -msgstr "Кашиши максималӣ:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:117 pmradiosityedit.cpp:69 -msgid "Error boundary:" -msgstr "Хатои лаба:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:121 pmradiosityedit.cpp:75 -msgid "Gray threshold:" -msgstr "Ҳади хокистарӣ:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:125 pmradiosityedit.cpp:81 -msgid "Low error factor:" -msgstr "Зарбкунандаи иштибоҳии хурд:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:129 pmradiosityedit.cpp:96 -msgid "Minimum reuse:" -msgstr "Бозистифодоти минималӣ:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:133 pmradiosityedit.cpp:102 -msgid "Nearest count:" -msgstr "Ҳисобкунаки наздикӣ:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:137 pmradiosityedit.cpp:123 -msgid "Recursion limit:" -msgstr "Маҳдудияти рекурсия:" - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:268 -msgid "Maximum intersections must be a positive value." -msgstr "Миқдори максималии буришот бояд рақами мусбат бошанд." - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:275 -msgid "Maximum trace level must be a positive value." -msgstr "Дараҷаи тарҳи максималӣ бояд рақами мусбат бошад." - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:282 -msgid "Number of waves must be a positive value." -msgstr "Дараҷаи таъғирёбӣ бояд рақами мусбат бошад." - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:289 -msgid "Nearest count must be between 1 and 10." -msgstr "Ҳисобкунаки наздикӣ бояд ба ҳисоби миёна аз 1 то 10 бошад." - -#: pmglobalsettingsedit.cpp:297 -msgid "Recursion limit must be 1 or 2." -msgstr "Маҳдудияти рекурсия бояд 1 ё 2 бошад." - -#: pmglview.cpp:369 -msgid "No OpenGL support" -msgstr "Ғайрифаъол намудани пуштибони OpenGL" - -#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 -msgid "Front" -msgstr "Аз сӯи пеш" - -#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: pmglview.cpp:1540 -msgid "Left View" -msgstr "Намуд аз чап" - -#: pmglview.cpp:1541 -msgid "Right View" -msgstr "Намуд аз рост" - -#: pmglview.cpp:1542 -msgid "Top View" -msgstr "Намуд аз боло" - -#: pmglview.cpp:1543 -msgid "Bottom View" -msgstr "Намуд аз поён" - -#: pmglview.cpp:1544 -msgid "Front View" -msgstr "Намуд аз пеш" - -#: pmglview.cpp:1545 -msgid "Back View" -msgstr "Намуд аз ақиб" - -#: pmglview.cpp:1551 -msgid "No Cameras" -msgstr "Камера вуҷуд нест" - -#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1543 -msgid "(unnamed)" -msgstr "(бе ном)" - -#: pmglview.cpp:1569 pmglview.cpp:1675 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ба шабақа часпонидан" - -#: pmglview.cpp:1594 -msgid "No Control Points" -msgstr "Нуқтаҳои контролӣ вуҷуд нест" - -#: pmglview.cpp:1603 -msgid "Control Points" -msgstr "Нуқтаҳои контролӣ" - -#: pmglview.cpp:1741 -msgid "Unknown GL view type." -msgstr "Намуди GL-и номаълум." - -#: pmglview.cpp:1749 -msgid "3D View" -msgstr "Намоиши 3D" - -#: pmglview.cpp:1757 -msgid "3D View (%1)" -msgstr "Намоиши 3D (%1)" - -#: pmglview.cpp:1782 -msgid "3D view type:" -msgstr "Намуди намоиши 3D:" - -#: pmgraphicalobjectedit.cpp:40 -msgid "No shadow" -msgstr "Бе соя" - -#: pmgraphicalobjectedit.cpp:42 -msgid "No image" -msgstr "Бе тасвир" - -#: pmgraphicalobjectedit.cpp:44 -msgid "No reflection" -msgstr "Тавсифоте нест" - -#: pmgraphicalobjectedit.cpp:46 -msgid "Double illuminate" -msgstr "Шуоъи дубора" - -#: pmgraphicalobjectedit.cpp:52 -msgid "Visibility level: " -msgstr "Дараҷаи тасвирот: " - -#: pmgraphicalobjectedit.cpp:58 -msgid "Relative" -msgstr "Хешовандӣ" - -#: pmgridsettings.cpp:41 -msgid "Displayed Grid" -msgstr "Тасвироти шабақа" - -#: pmgridsettings.cpp:59 -msgid "Control Point Grid" -msgstr "Нуқтаҳои контролӣ дар шабақа" - -#: pmgridsettings.cpp:66 -msgid "2D/3D movement:" -msgstr "Ҳаракатонидани 2D/3D:" - -#: pmgridsettings.cpp:71 -msgid "Scale:" -msgstr "Масштабонӣ:" - -#: pmgridsettings.cpp:76 -msgid "Rotation:" -msgstr "Гардиш:" - -#: pmheightfield.cpp:87 -msgid "height field" -msgstr "заминаи баландӣ" - -#: pmheightfieldedit.cpp:66 -msgid "Water level:" -msgstr "Сатҳи об:" - -#: pmheightfieldedit.cpp:75 pmtriangleedit.cpp:43 -msgid "Smooth" -msgstr "Шустан" - -#: pmimagemap.cpp:349 -msgid "imagemap" -msgstr "харитаи тасвирот" - -#: pmimagemapedit.cpp:79 -msgid "Filter all" -msgstr "Софии ҳаммааш" - -#: pmimagemapedit.cpp:86 -msgid "Transmit all" -msgstr "Ҳамаашро додан" - -#: pmimagemapedit.cpp:128 -msgid "Indexed filters" -msgstr "Софиҳо" - -#: pmimagemapedit.cpp:131 -msgid "Indexed transmits" -msgstr "Диҳишот" - -#: pmimagemapedit.cpp:272 pmimagemapedit.cpp:292 -msgid "Add new filter" -msgstr "Иловаи софии нав" - -#: pmimagemapedit.cpp:301 -msgid "Remove filter" -msgstr "Нест кардани филтр" - -#: pmimagemapedit.cpp:328 pmimagemapedit.cpp:348 -msgid "Add new transmit" -msgstr "Диҳишоти наве афзудан" - -#: pmimagemapedit.cpp:357 -msgid "Remove transmit" -msgstr "Ҳузфи диҳишот" - -#: pminserterrordialog.cpp:29 -msgid "Insert Errors" -msgstr "Гузориши хатогиҳо" - -#: pminserterrordialog.cpp:30 -msgid "Details" -msgstr "Тафсилотҳо" - -#: pminserterrordialog.cpp:33 -msgid "%1 of %2 objects couldn't be inserted." -msgstr "%1 аз %2 объектҳо низ гузошта нахоҳанд шуд." - -#: pminserterrordialog.cpp:36 -msgid "Objects not inserted:" -msgstr "Объектҳо гузошта нашудаанд:" - -#: pminsertpopup.cpp:33 -msgid "Insert Objects As" -msgstr "Гузоштани объект ҳамчун" - -#: pminsertpopup.cpp:36 -msgid "First Children" -msgstr "Авлоди ибтидоӣ" - -#: pminsertpopup.cpp:38 pminsertpopup.cpp:46 pminsertpopup.cpp:54 -msgid "some" -msgstr "якчанд" - -#: pminsertpopup.cpp:44 -msgid "Last Children" -msgstr "Авлоди охирон" - -#: pminsertpopup.cpp:52 -msgid "Siblings" -msgstr "Баробармаъно" - -#: pminsertpopup.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Insert Object As" -msgstr "Гузоштани объект ҳамчун" - -#: pminsertpopup.cpp:64 -msgid "First Child" -msgstr "Авлоди ибтидоӣ" - -#: pminsertpopup.cpp:67 -msgid "Last Child" -msgstr "Авлоди охирон" - -#: pminsertpopup.cpp:70 -msgid "Sibling" -msgstr "Баробармаъно" - -#: pminterior.cpp:125 -msgid "interior" -msgstr "Хосиятҳои дохилӣ" - -#: pminterioredit.cpp:42 -msgid "Refraction:" -msgstr "Инъикос:" - -#: pminterioredit.cpp:46 -msgid "Caustics:" -msgstr "Тезӣ:" - -#: pminterioredit.cpp:50 -msgid "Dispersion:" -msgstr "Паҳкунӣ:" - -#: pminterioredit.cpp:55 -msgid "Dispersion samples:" -msgstr "Қолиби паҳнкунӣ:" - -#: pminterioredit.cpp:60 pmlightedit.cpp:96 -msgid "Fade distance:" -msgstr "Кӯтоҳ кардани дистансия:" - -#: pminterioredit.cpp:64 pmlightedit.cpp:100 -msgid "Fade power:" -msgstr "Пардозиши қувва:" - -#: pminteriortexture.cpp:68 -msgid "interior texture" -msgstr "Сохти дарунӣ" - -#: pmisosurface.cpp:101 -msgid "isosurface" -msgstr "сатҳ" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:47 pmpart.cpp:310 pmpreviewsettings.cpp:63 -msgid "Box" -msgstr "Қуттӣ" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:48 pmpart.cpp:313 pmpreviewsettings.cpp:59 -msgid "Sphere" -msgstr "Ҳудуд" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:54 -msgid "Corner1:" -msgstr "Кунҷи1:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:55 -msgid "Corner2:" -msgstr "Кунҷи2:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:64 -msgid "Adapt maximum gradient" -msgstr "Градиенти максималиро истифода бурдан" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:69 -msgid "All intersections" -msgstr "Тамоми буришот" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:73 -msgid "Function:" -msgstr "Функсия:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:75 -msgid "Container:" -msgstr "Контейнер:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:87 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Дақиқӣ:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:91 -msgid "Maximum gradient:" -msgstr "Градиенти максималӣ:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:96 -msgid "Values:" -msgstr "Миқдор:" - -#: pmisosurfaceedit.cpp:104 -msgid "Maximum traces:" -msgstr "Кашиши максималӣ:" - -#: pmjuliafractal.cpp:86 -msgid "julia fractal" -msgstr "шакли фракталӣ" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:43 -msgid "Julia parameter:" -msgstr "Параметр:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:48 -msgid "Algebra type:" -msgstr "Навъи алгебра:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:50 -msgid "Quaternion" -msgstr "Кватернион" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:51 -msgid "Hypercomplex" -msgstr "Гиперкомплексӣ" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:56 -msgid "Function type:" -msgstr "Навъи функсия:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:88 pmpatternedit.cpp:159 -msgid "Maximum iterations:" -msgstr "Миқдори зиёди итератсия:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:92 -msgid "Precision:" -msgstr "Дақиқӣ:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:98 -msgid "Slice normal:" -msgstr "Буришот:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:103 -msgid "Slice distance:" -msgstr "Масофаи буриш:" - -#: pmjuliafractaledit.cpp:331 -msgid "The slice normal vector may not be a null vector." -msgstr "Вектори буришот набояд нул бошад." - -#: pmjuliafractaledit.cpp:337 -msgid "The 'k' component of the slice normal vector may not be zero." -msgstr "Компоненти 'k' набояд нулӣ бошад." - -#: pmjuliafractaledit.cpp:349 -msgid "" -"Only the functions 'sqr' and 'cube' are defined in the quaternion algebra." -msgstr "Танҳо функсияи 'sqr' ва 'cube' дар кватернион-алгебра муайян шудаанд." - -#: pmlathe.cpp:144 -msgid "lathe" -msgstr "диск" - -#: pmlathe.cpp:552 pmlathe.cpp:555 pmlathe.cpp:576 pmlathe.cpp:579 -#: pmsor.cpp:424 -msgid "Point %1 (xy)" -msgstr "Нуқтаи %1 (xy)" - -#: pmlathe.cpp:670 pmprism.cpp:773 pmsor.cpp:533 -msgid "Add Point" -msgstr "Иловаи нуқта" - -#: pmlathe.cpp:674 pmprism.cpp:777 pmsor.cpp:537 -msgid "Remove Point" -msgstr "Нест кардани нуқта" - -#: pmlatheedit.cpp:47 pmprismedit.cpp:53 pmspheresweepedit.cpp:48 -msgid "Spline type:" -msgstr "Навъи сатҳ:" - -#: pmlatheedit.cpp:49 pmprismedit.cpp:55 pmspheresweepedit.cpp:50 -msgid "Linear Spline" -msgstr "Сатҳи хатӣ" - -#: pmlatheedit.cpp:50 pmprismedit.cpp:56 -msgid "Quadratic Spline" -msgstr "Сатҳи квадратӣ" - -#: pmlatheedit.cpp:51 pmprismedit.cpp:57 pmspheresweepedit.cpp:52 -msgid "Cubic Spline" -msgstr "Сатҳи кубӣ" - -#: pmlatheedit.cpp:52 pmprismedit.cpp:58 -msgid "Bezier Spline" -msgstr "Сатҳи Безъе" - -#: pmlatheedit.cpp:62 pmsoredit.cpp:43 -msgid "Spline points:" -msgstr "Нуқтаи сатҳ:" - -#: pmlatheedit.cpp:193 pmspheresweepedit.cpp:213 -msgid "Linear splines need at least 2 points." -msgstr "Сатҳи хатӣ минимум 2 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmlatheedit.cpp:201 -msgid "Quadratic splines need at least 3 points." -msgstr "Сатҳи квадратӣ минимум 3 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmlatheedit.cpp:209 pmspheresweepedit.cpp:229 -msgid "Cubic splines need at least 4 points." -msgstr "Сатҳи кубӣ минимум 4 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmlatheedit.cpp:217 pmspheresweepedit.cpp:237 -msgid "Bezier splines need 4 points for each segment." -msgstr "Сатҳи кубӣ минимум 4 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmlayoutsettings.cpp:49 -msgid "Default view layout:" -msgstr "Намуди пешфарзӣ:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:54 -msgid "Available View Layouts" -msgstr "Танзимоти панелҳои дастрасӣ" - -#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 -msgid "View Layout" -msgstr "Танзимоти ҷойгиршавии панел" - -#: pmlayoutsettings.cpp:77 pmnamedobjectedit.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:86 -msgid "Type" -msgstr "Намуд" - -#: pmlayoutsettings.cpp:87 -msgid "Position" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" - -#: pmlayoutsettings.cpp:111 -msgid "Dock position:" -msgstr "Ҳолати панел:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:112 -msgid "Column width:" -msgstr "Вусъати панел:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:114 -msgid "View height:" -msgstr "Баландии панел:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:129 pmviewlayoutmanager.cpp:217 -msgid "New Column" -msgstr "Сутуни ҷадид" - -#: pmlayoutsettings.cpp:130 pmviewlayoutmanager.cpp:219 -msgid "Below" -msgstr "Поёна" - -#: pmlayoutsettings.cpp:131 pmviewlayoutmanager.cpp:221 -msgid "Tabbed" -msgstr "Мутобиқат" - -#: pmlayoutsettings.cpp:132 pmviewlayoutmanager.cpp:223 -msgid "Floating" -msgstr "Ҷудо" - -#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274 -msgid "Width:" -msgstr "Васеъӣ:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45 -msgid "Height:" -msgstr "Баландӣ:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:149 -msgid "Position x:" -msgstr "Ҳолати x:" - -#: pmlayoutsettings.cpp:213 -msgid "View layouts may not have empty names." -msgstr "Танзимоти панел наметавонад дорои номҳое набошад." - -#: pmlayoutsettings.cpp:223 -msgid "" -"The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'." -msgstr "Ҳолати панели ибтидоӣ бояд \"Сутуни нав\" бошад." - -#: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267 -msgid "Unnamed" -msgstr "Беном" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:61 pmlibrarybrowser.cpp:301 -msgid "Library View" -msgstr "Китобхона" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:67 -msgid "Library Objects" -msgstr "Объектҳои китобхона" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:81 -msgid "Library: " -msgstr "Китобхона:" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:235 pmlibrarybrowser.cpp:256 pmlibrarybrowser.cpp:284 -msgid "This library is read only." -msgstr "Китобхона, танҳо барои хондан боз аст." - -#: pmlibrarybrowser.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "The current library does not contain that item." -msgstr "Дар рӯйхат чунин роҳ вуҷуд дорад." - -#: pmlibrarybrowser.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Could not remove item." -msgstr "Наметавонам папкае эҷод кунам." - -#: pmlibrarybrowser.cpp:259 -msgid "Could not create a new object." -msgstr "Наметавонам объекте эҷод кунам." - -#: pmlibrarybrowser.cpp:268 -msgid "Create Sub-Library" -msgstr "Эҷоди Зер-китобхона" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:269 -msgid "Enter the sub-library name: " -msgstr "Номи танзимоти панелро ворид кунед:" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:270 pmlibraryhandle.cpp:39 pmlibraryhandle.cpp:40 -#: pmlibraryhandle.cpp:49 pmlibraryhandle.cpp:50 pmlibraryhandle.cpp:110 -#: pmlibraryhandle.cpp:111 pmlibraryhandle.cpp:138 pmlibraryhandle.cpp:143 -#: pmshell.cpp:212 pmunknownview.cpp:36 pmviewlayoutmanager.cpp:209 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: pmlibrarybrowser.cpp:281 -msgid "That library already exists." -msgstr "Китобхона бо чунин ном аллакай вуҷуд аст." - -#: pmlibrarybrowser.cpp:287 -msgid "Could not create a new sub library." -msgstr "Қодир ба эҷоди китобхонаи тобеъ нестам." - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:60 pmlibraryhandleedit.cpp:51 -msgid "Name: " -msgstr "Ном: " - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255 -msgid "Description:" -msgstr "Тасвирот:" - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Калимаҳои рамзӣ:" - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Contents:" -msgstr "Оканот:" - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:93 -msgid "Change Preview Image" -msgstr "Тағйири ишораҳо" - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:183 -msgid "Object Load" -msgstr "Боргирии объект" - -#: pmlibraryentrypreview.cpp:274 -msgid "" -"The object has been modified and not saved.\n" -"Do you wish to save?" -msgstr "" -"Объект тағйир дода буд, аммо ин тағйиротҳо захира нашуда буданд.\n" -"Оё мехоҳед тағйиротҳоро захира кунед?" - -#: pmlibraryhandleedit.cpp:40 -msgid "Create Library" -msgstr "Эҷоди китобхона" - -#: pmlibraryhandleedit.cpp:56 -msgid "Author: " -msgstr "Муаллиф: " - -#: pmlibraryhandleedit.cpp:61 -msgid "Description: " -msgstr "Тасвирот: " - -#: pmlibraryhandleedit.cpp:68 -msgid "Allow changes to the library?" -msgstr "Тағйиротҳоро дар китобхона захира кунам?" - -#: pmlibraryiconview.cpp:280 -msgid "Error moving \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "" - -#: pmlibraryobjectsearch.cpp:48 -msgid "Search for:" -msgstr "Ҷустуҷӯӣ:" - -#: pmlibraryobjectsearch.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Ҷустуҷӯӣ" - -#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 -msgid "Path" -msgstr "Роҳча" - -#: pmlight.cpp:127 -msgid "light" -msgstr "манбаъи шуоъ" - -#: pmlight.cpp:1020 -msgid "Point at" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" - -#: pmlightedit.cpp:45 -msgid "Point Light" -msgstr "Нуқта-нуқта" - -#: pmlightedit.cpp:46 -msgid "Spot Light" -msgstr "Доғи рӯшноӣ" - -#: pmlightedit.cpp:47 -msgid "Cylindrical Light" -msgstr "Силиндрӣ" - -#: pmlightedit.cpp:48 -msgid "Shadowless Light" -msgstr "Бидуни соя" - -#: pmlightedit.cpp:60 -msgid "Tightness:" -msgstr "Ғализӣ:" - -#: pmlightedit.cpp:63 -msgid "Point at:" -msgstr "Самти рӯшноӣ:" - -#: pmlightedit.cpp:65 -msgid "Parallel" -msgstr "Параллелӣ" - -#: pmlightedit.cpp:67 pmphotonsedit.cpp:54 -msgid "Area light" -msgstr "Равшании локалӣ" - -#: pmlightedit.cpp:69 -msgid "Area type:" -msgstr "Навъи манбаъ:" - -#: pmlightedit.cpp:71 -msgid "Rectangular" -msgstr "росткунҷа" - -#: pmlightedit.cpp:72 -msgid "Circular" -msgstr "доира" - -#: pmlightedit.cpp:75 -msgid "Axis 1:" -msgstr "Кунҷи 1:" - -#: pmlightedit.cpp:77 -msgid "Axis 2:" -msgstr "Кунҷи 2:" - -#: pmlightedit.cpp:81 -msgid "Size 1:" -msgstr "Андозаи 1:" - -#: pmlightedit.cpp:84 -msgid "Size 2:" -msgstr "Андозаи 2:" - -#: pmlightedit.cpp:88 -msgid "Adaptive:" -msgstr "Адаптивӣ:" - -#: pmlightedit.cpp:89 -msgid "Orient" -msgstr "Тавҷеҳ" - -#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341 -msgid "Jitter" -msgstr "Овоз" - -#: pmlightedit.cpp:92 -msgid "Fading" -msgstr "Хомӯшшавӣ" - -#: pmlightedit.cpp:102 -msgid "Media interaction" -msgstr "Ҳамкорӣ бо медия" - -#: pmlightedit.cpp:103 -msgid "Media attenuation" -msgstr "Паст шудани медия" - -#: pmlightgroup.cpp:52 -msgid "light group" -msgstr "гурӯҳи манбаъи шуоъ" - -#: pmlightgroupedit.cpp:38 -msgid "Global lights" -msgstr "Равшаноти умумӣ" - -#: pmlineedits.cpp:68 -msgid "Please enter a float value between %1 and %2" -msgstr "Аҳамияти нишеби байни %1 ва %2-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:75 -#, c-format -msgid "Please enter a float value >= %1" -msgstr "Аҳамияти нишеби >= %1-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:79 -#, c-format -msgid "Please enter a float value > %1" -msgstr "Аҳамияти нишеби > %1-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:86 -#, c-format -msgid "Please enter a float value <= %1" -msgstr "Аҳамияти нишеби <= %1-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:90 -#, c-format -msgid "Please enter a float value < %1" -msgstr "Аҳамияти нишеби < %1-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:98 pmvectoredit.cpp:206 pmvectorlistedit.cpp:309 -msgid "Please enter a valid float value!" -msgstr "Аҳамияти нишеби дақиқро ворид кунед!" - -#: pmlineedits.cpp:184 -msgid "Please enter an integer value between %1 and %2" -msgstr "Аҳамияти нишеби пурраро байни %1 ва %2 ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:189 -#, c-format -msgid "Please enter an integer value >= %1" -msgstr "Аҳамияти пурраи >=%1-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:193 -#, c-format -msgid "Please enter an integer value <= %1" -msgstr "Аҳамияти пурраи <=%1-ро ворид кунед" - -#: pmlineedits.cpp:200 -msgid "Please enter a valid integer value!" -msgstr "Аҳамияти пурраи дақиқро ворид кунед!" - -#: pmlinkedit.cpp:60 -msgid "Prototype:" -msgstr "Прототип:" - -#: pmlistpattern.cpp:253 -msgid "texture list" -msgstr "Рӯхати сохт" - -#: pmlistpattern.cpp:292 -msgid "pigment list" -msgstr "рӯйхати рангдиҳӣ" - -#: pmlistpattern.cpp:331 -msgid "color list" -msgstr "рӯйхати рангҳо" - -#: pmlistpattern.cpp:370 -msgid "density list" -msgstr "рӯйхати зичӣ" - -#: pmlistpattern.cpp:416 -msgid "normal list" -msgstr "рӯйхати оддӣ" - -#: pmlistpatternedit.cpp:50 -msgid "Checkers" -msgstr "материяи ҳуҷайравӣ" - -#: pmlistpatternedit.cpp:51 -msgid "Brick" -msgstr "Хиштӣ" - -#: pmlistpatternedit.cpp:52 -msgid "Hexagon" -msgstr "Шашкунҷа" - -#: pmlistpatternedit.cpp:67 -msgid "Brick size:" -msgstr "Андозаи блок:" - -#: pmlistpatternedit.cpp:72 -msgid "Mortar:" -msgstr "Вусъати блок:" - -#: pmlistpatternedit.cpp:183 -msgid "You can have at most two child items for that list type!" -msgstr "" -"Шумо метавонед максимум ду объекти хурд барои ин рӯйхат низ дошта бошед!" - -#: pmlookslike.cpp:49 -msgid "looks like" -msgstr "намудан ҳамчун" - -#: pmmaterial.cpp:68 -msgid "material" -msgstr "материал" - -#: pmmaterialmap.cpp:246 -msgid "material map" -msgstr "харитаи материалҳо" - -#: pmmedia.cpp:159 -msgid "media" -msgstr "соҳиб" - -#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326 -msgid "Method:" -msgstr "Тарз:" - -#: pmmediaedit.cpp:48 -msgid "1 (Monte Carlo)" -msgstr "1 (Монте-Карло)" - -#: pmmediaedit.cpp:49 -msgid "2 (Smooth)" -msgstr "2 (Ҳамвор)" - -#: pmmediaedit.cpp:50 -msgid "3 (Adaptive sampling)" -msgstr "3 (Мисолҳои созгорӣ)" - -#: pmmediaedit.cpp:55 -msgid "Intervals:" -msgstr "Фосилотҳо:" - -#: pmmediaedit.cpp:62 -msgid "Samples" -msgstr "Қолиб" - -#: pmmediaedit.cpp:82 -msgid "Ratio:" -msgstr "Мутобиқот:" - -#: pmmediaedit.cpp:89 -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Бартарафият" - -#: pmmediaedit.cpp:90 -msgid "Level:" -msgstr "Дараҷа:" - -#: pmmediaedit.cpp:103 -msgid "Absorption" -msgstr "Худкашӣ" - -#: pmmediaedit.cpp:113 -msgid "Emission" -msgstr "Ҷудо кардан" - -#: pmmediaedit.cpp:121 -msgid "Scattering" -msgstr "Бартараф кардан" - -#: pmmediaedit.cpp:128 -msgid "Isotropic" -msgstr "Изотропӣ" - -#: pmmediaedit.cpp:129 -msgid "Mie Haze" -msgstr "Сиёҳшавии Ми" - -#: pmmediaedit.cpp:130 -msgid "Mie Murky" -msgstr "Ғализии Ми" - -#: pmmediaedit.cpp:131 -msgid "Rayleigh" -msgstr "Релеӣ" - -#: pmmediaedit.cpp:132 -msgid "Henyey-Greenstein" -msgstr "Хениэй-Гринштейн" - -#: pmmediaedit.cpp:141 -msgid "Eccentricity:" -msgstr "Ломарказият:" - -#: pmmediaedit.cpp:145 -msgid "Extinction:" -msgstr "Хомӯшшавӣ:" - -#: pmmediaedit.cpp:270 -msgid "Maximum number of samples lower than minimum number." -msgstr "Миқдори максималии қолибҳо кам аз аҳамияти минималӣ мебошанд." - -#: pmmesh.cpp:117 -msgid "mesh" -msgstr "пайвастшавӣ" - -#: pmmeshedit.cpp:40 -msgid "Inside vector:" -msgstr "Вектори дохилӣ:" - -#: pmmovecommand.cpp:33 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Ҷойгир кардани %1" - -#: pmmovecommand.cpp:57 -msgid "Move Objects" -msgstr "Ҷойгир кардани объектҳо" - -#: pmmovecommand.cpp:358 -msgid "Can't insert the declare \"%1\" at that point." -msgstr "Наметавонам декларатсияи \"%1\"-ро дар ин ҳолат низ гузорам." - -#: pmmovecommand.cpp:361 -msgid "The declare \"%1\" can't be moved behind linked objects." -msgstr "Эълоноти \"%1\" байни объектҳои пайвастшуда, гузаронида нахоҳад шуд." - -#: pmmovecommand.cpp:449 -msgid "" -"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" " -"and the insert point is not after the declare." -msgstr "" -"%1 \"%2\" набояд гузаронида шавад, барои инки он дорои истинод дар декларатсияи " -"\"%3\" ва нуқтаи на баъд аз эълонот мебошад." - -#: pmnormal.cpp:91 -msgid "normal" -msgstr "оддӣ" - -#: pmnormaledit.cpp:43 -msgid "Bump size" -msgstr "Андозаи нобароарӣ" - -#: pmnormaledit.cpp:50 -msgid "Accuracy" -msgstr "Вазифашиносӣ" - -#: pmnormaledit.cpp:56 pmpigmentedit.cpp:37 pmtextureedit.cpp:37 -msgid "UV mapping" -msgstr "Нақшагузории UV" - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:41 -msgid "Libraries" -msgstr "Китобхонаҳо" - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Create..." -msgstr "Эҷод кардан" - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 -msgid "Library Details" -msgstr "Иттилооти китобхона" - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:67 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:69 pmpluginsettings.cpp:69 -msgid "Description" -msgstr "Тавсифот" - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:156 -msgid "The folder already exists." -msgstr "Папка бо чунин ном аллакай мавҷуд аст." - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:159 -msgid "Could not create the folder." -msgstr "Наметавонам папкае эҷод кунам." - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:176 -msgid "This library is not modifiable." -msgstr "Китобхонаро тағйир додан имконпазир нест." - -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:178 -msgid "This library is modifiable." -msgstr "Китобхонаро тағйир додан мумкин аст." - -#: pmobjectlink.cpp:58 -msgid "object link" -msgstr "истиноди объект" - -#: pmobjectlink.cpp:163 pmtexturebase.cpp:152 -msgid "Declare \"%1\" has wrong type." -msgstr "Эълоноти \"%1\" дорои намуди нодуруст аст." - -#: pmobjectselect.cpp:88 -msgid "Choose Object" -msgstr "Объект интихоб кунед" - -#: pmobjectsettings.cpp:58 -msgid "Subdivisions" -msgstr "Шаклҳо" - -#: pmobjectsettings.cpp:64 -msgid "Sphere:" -msgstr "Доира:" - -#: pmobjectsettings.cpp:77 -msgid "Cylinder:" -msgstr "Силиндр:" - -#: pmobjectsettings.cpp:85 -msgid "Cone:" -msgstr "Конус:" - -#: pmobjectsettings.cpp:93 -msgid "Torus:" -msgstr "Тор:" - -#: pmobjectsettings.cpp:106 -msgid "Disc:" -msgstr "Диск:" - -#: pmobjectsettings.cpp:114 -msgid "Blob sphere:" -msgstr "Давраи бартаф:" - -#: pmobjectsettings.cpp:127 -msgid "Blob cylinder:" -msgstr "Силиндри бартараф:" - -#: pmobjectsettings.cpp:140 -msgid "Lathe:" -msgstr "Диск:" - -#: pmobjectsettings.cpp:153 -msgid "Surface of revolution:" -msgstr "Сатҳи даврзанӣ:" - -#: pmobjectsettings.cpp:166 -msgid "Prism:" -msgstr "Призма:" - -#: pmobjectsettings.cpp:174 -msgid "Superquadric ellipsoid:" -msgstr "Эллипсоиди квадратӣ:" - -#: pmobjectsettings.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Sphere sweep:" -msgstr "Давраҳои пайваста" - -#: pmobjectsettings.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Heightfield:" -msgstr "заминаи баландӣ" - -#: pmobjectsettings.cpp:208 -msgid "Sizes" -msgstr "Андоза" - -#: pmobjectsettings.cpp:215 -msgid "Plane:" -msgstr "Ҷиҳат:" - -#: pmobjectsettings.cpp:223 -msgid "Camera Views" -msgstr "Наворҳои камера" - -#: pmobjectsettings.cpp:228 -msgid "High detail for enhanced projections" -msgstr "Тафсилоти баланди проексияҳои ғайристандартӣ" - -#: pmopenglsettings.cpp:33 -msgid "Direct rendering" -msgstr "Тасвироти бе суръатфизо" - -#: pmopenglsettings.cpp:34 -msgid "Changes take only effect after a restart!" -msgstr "Тағйиротҳо танҳо баъди аз нав оғоз намудан низ ба кор хоҳанд даромад!" - -#: pmoutputdevice.cpp:60 -msgid "The object \"%1\" doesn't support %2." -msgstr "Объекти \"%1\" ба пуштибонии %2 намебошад." - -#: pmoutputdevice.cpp:65 -msgid "The class \"%1\" doesn't support %2." -msgstr "Синфи \"%1\" ба пуштибонии %2 намебошад." - -#: pmpalettevalueedit.cpp:48 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: pmpalettevalueedit.cpp:53 -msgid "Value" -msgstr "Миқдор" - -#: pmparser.cpp:91 -msgid "Using the default value of 0.0 for clock" -msgstr "Миқдори стандартии 0.0-ро барои clock истифода карда истодаам" - -#: pmparser.cpp:94 -msgid "Using the default value of 1.0 for clock_delta" -msgstr "Миқдори стандартии 1.0-ро барои clock_delta истифода карда истодаам" - -#: pmparser.cpp:97 -msgid "" -"Note: The full povray syntax is not supported yet. If you want to add " -"unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two " -"special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"." -msgstr "" -"Таваҷҷӯъ: синтаксиси povray ҳоло пурра пуштибонӣ нашуда истодааст. Агар шумо " -"хоҳед рамзи пуштибонӣ намешударо дар &kpovmodeler; ворид кунед, онро байни ду " -"шарҳияти <quote>//*PMRawBegin </quote> ва <quote>//*PMRawEnd</quote> гузоред." - -#: pmparser.cpp:110 -msgid "Line %1: " -msgstr "Хати %1: " - -#: pmparser.cpp:124 pmserializer.cpp:74 -msgid "Maximum of %1 errors reached." -msgstr "Ҳудудияти хатогии %1 аз ҳад зиёд шуд." - -#: pmparser.cpp:139 pmserializer.cpp:89 -msgid "Maximum of %1 warnings reached." -msgstr "Ҳудудияти огоҳии %1 аз ҳад зиёд шуд." - -#: pmparser.cpp:147 pmparser.cpp:153 -msgid "'%1' expected, found token '%2' instead." -msgstr "Ба интизори '%1' буд, аммо ба ҷои он '%2' пайдо шуд." - -#: pmparser.cpp:159 -msgid "Unexpected token '%1'." -msgstr "Ногаҳон '%1' пайдо шуд." - -#: pmparser.cpp:164 -msgid "Info" -msgstr "Ахборот" - -#: pmparser.cpp:256 pmparser.cpp:272 -msgid "Can't insert %1 into %2." -msgstr "Наметавонам %1-ро дар %2 гузорам." - -#: pmparser.cpp:382 pmparser.cpp:384 -msgid "Undefined object \"%1\"." -msgstr "Объекти \"%1\" муайян нашудааст." - -#: pmparser.cpp:411 -msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." -msgstr "Объекти \"%1\" дар ин нуқта муайян нашудааст." - -#: pmpart.cpp:244 -msgid "Import..." -msgstr "Воридот..." - -#: pmpart.cpp:247 -msgid "&Export..." -msgstr "&Содирот..." - -#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243 -msgid "Render Modes" -msgstr "Тартиботи тасвирот" - -#: pmpart.cpp:259 -msgid "Render" -msgstr "Тасовирот" - -#: pmpart.cpp:261 -msgid "Render Modes..." -msgstr "Тартиботи тасвирот..." - -#: pmpart.cpp:263 pmpovraywidget.cpp:108 -msgid "Render Window" -msgstr "Тирезаи тасвирии эҷодшуда" - -#: pmpart.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Visibility level:" -msgstr "Дараҷаи тасвирот: " - -#: pmpart.cpp:266 -msgid "Visibility Level" -msgstr "Дараҷаи тасовирот" - -#: pmpart.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Global detail:" -msgstr "Танзимоти умумӣ" - -#: pmpart.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Global Detail Level" -msgstr "Танзимоти умумӣ" - -#: pmpart.cpp:286 -msgid "Global Settings" -msgstr "Танзимоти умумӣ" - -#: pmpart.cpp:289 -msgid "Sky Sphere" -msgstr "Sky Sphere" - -#: pmpart.cpp:292 -msgid "Rainbow" -msgstr "Рангоранг" - -#: pmpart.cpp:295 -msgid "Fog" -msgstr "Парниён" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80 -#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Interior" -msgstr "Хосиятҳои дохилӣ" - -#: pmpart.cpp:304 -msgid "Density" -msgstr "Ғализӣ" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77 -#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: pmpart.cpp:319 -msgid "Cone" -msgstr "Конус" - -#: pmpart.cpp:322 -msgid "Torus" -msgstr "Тор" - -#: pmpart.cpp:326 -msgid "Lathe" -msgstr "Диск" - -#: pmpart.cpp:329 -msgid "Prism" -msgstr "Призма" - -#: pmpart.cpp:332 -msgid "Surface of Revolution" -msgstr "Сатҳи гарданда" - -#: pmpart.cpp:335 -msgid "Superquadric Ellipsoid" -msgstr "Эллипсоиди квадратӣ" - -#: pmpart.cpp:339 -msgid "Julia Fractal" -msgstr "Шакли фракталӣ" - -#: pmpart.cpp:342 -msgid "Height Field" -msgstr "Заминаи баландӣ" - -#: pmpart.cpp:345 -msgid "Text" -msgstr "Матн" - -#: pmpart.cpp:349 -msgid "Blob" -msgstr "Шакли бартараф" - -#: pmpart.cpp:352 -msgid "Blob Sphere" -msgstr "Давраи бартараф" - -#: pmpart.cpp:355 -msgid "Blob Cylinder" -msgstr "Силиндри бартараф" - -#: pmpart.cpp:359 -msgid "Plane" -msgstr "Ҷиҳат" - -#: pmpart.cpp:362 -msgid "Polynom" -msgstr "Полином" - -#: pmpart.cpp:366 -msgid "Declaration" -msgstr "Эълонот" - -#: pmpart.cpp:369 -msgid "Object Link" -msgstr "Робита бо объект" - -#: pmpart.cpp:386 -msgid "Bounded By" -msgstr "Маҳдудият" - -#: pmpart.cpp:389 -msgid "Clipped By" -msgstr "Буришот" - -#: pmpart.cpp:393 -msgid "Light" -msgstr "Манбаъи шуоъ" - -#: pmpart.cpp:396 -msgid "Looks Like" -msgstr "Намудан ҳамчун" - -#: pmpart.cpp:399 -msgid "Projected Through" -msgstr "Бакуллӣ проексия" - -#: pmpart.cpp:403 -msgid "Bicubic Patch" -msgstr "Таъсиси бикубӣ" - -#: pmpart.cpp:406 -msgid "Disc" -msgstr "Диск" - -#: pmpart.cpp:418 -msgid "Texture" -msgstr "Сохт" - -#: pmpart.cpp:422 -msgid "Pigment" -msgstr "Рангдиҳӣ" - -#: pmpart.cpp:428 -msgid "Solid Color" -msgstr "Ранги якнамуда" - -#: pmpart.cpp:432 -msgid "Texture List" -msgstr "Рӯйхати таркиб" - -#: pmpart.cpp:435 -msgid "Color List" -msgstr "Рӯйхати рангҳо" - -#: pmpart.cpp:438 -msgid "Pigment List" -msgstr "Рӯйхати рангдиҳӣ" - -#: pmpart.cpp:441 -msgid "Normal List" -msgstr "Рӯйхат" - -#: pmpart.cpp:444 -msgid "Density List" -msgstr "Рӯйхати ғализӣ" - -#: pmpart.cpp:448 -msgid "Finish" -msgstr "Натиҷа" - -#: pmpart.cpp:452 -msgid "Pattern" -msgstr "Қолиб" - -#: pmpart.cpp:455 -msgid "Blend Map Modifiers" -msgstr "Таъғирдиҳандаҳои рӯйхати омезиш" - -#: pmpart.cpp:458 -msgid "Texture Map" -msgstr "Рӯйхати сохт" - -#: pmpart.cpp:461 -msgid "Material Map" -msgstr "Рӯйхати материал" - -#: pmpart.cpp:464 -msgid "Pigment Map" -msgstr "Рӯйхати рангдиҳӣ" - -#: pmpart.cpp:467 -msgid "Color Map" -msgstr "Рӯйхати ранг" - -#: pmpart.cpp:470 -msgid "Normal Map" -msgstr "Рӯйхат" - -#: pmpart.cpp:473 -msgid "Bump Map" -msgstr "Рӯйхати нобаробарӣ" - -#: pmpart.cpp:476 -msgid "Slope Map" -msgstr "Рӯйхати нишебият" - -#: pmpart.cpp:479 -msgid "Density Map" -msgstr "Рӯйхати ғализият" - -#: pmpart.cpp:482 pmpatternedit.cpp:81 -msgid "Slope" -msgstr "Нишеб" - -#: pmpart.cpp:486 -msgid "Warp" -msgstr "Каҷӣ" - -#: pmpart.cpp:489 -msgid "Image Map" -msgstr "Рӯйхати тасвирот" - -#: pmpart.cpp:492 -msgid "QuickColor" -msgstr "Рангҷудокунӣ" - -#: pmpart.cpp:496 -msgid "Translate" -msgstr "Аз ҷо ба ҷо гузоштан" - -#: pmpart.cpp:499 pmscalecontrolpoint.cpp:28 -msgid "Scale" -msgstr "Масштабонӣ" - -#: pmpart.cpp:502 -msgid "Rotate" -msgstr "Гардондан" - -#: pmpart.cpp:505 -msgid "Matrix" -msgstr "Матритса" - -#: pmpart.cpp:509 -msgid "Comment" -msgstr "Тавзеҳ " - -#: pmpart.cpp:512 -msgid "Raw Povray" -msgstr "Рамзи Povray" - -#: pmpart.cpp:517 -msgid "Iso Surface" -msgstr "Сатҳ" - -#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350 -msgid "Radiosity" -msgstr "Тасвири диффузӣ" - -#: pmpart.cpp:523 -msgid "Global Photons" -msgstr "Фотони умумӣ" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114 -#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Photons" -msgstr "Фотонҳо" - -#: pmpart.cpp:529 -msgid "Light Group" -msgstr "Гурӯҳи манбаъи шуоъ" - -#: pmpart.cpp:532 -msgid "Interior Texture" -msgstr "Сохти дохилӣ" - -#: pmpart.cpp:535 -msgid "Sphere Sweep" -msgstr "Давраҳои пайваста" - -#: pmpart.cpp:538 -msgid "Mesh" -msgstr "Пайвасткунӣ" - -#: pmpart.cpp:543 -msgid "Search Object" -msgstr "Ҷустуҷӯи объект" - -#: pmpart.cpp:1376 pmpart.cpp:1379 -#, c-format -msgid "Import %1" -msgstr "Воридоти %1" - -#: pmpart.cpp:1447 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Буриши порчаи ҷудошуда..." - -#: pmpart.cpp:1462 -msgid "Deleting selection..." -msgstr "Ҳузфи порчаи интихобшуда..." - -#: pmpart.cpp:1471 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Копӣ кардани порчаи ҷудошуда дар буфери иввазот..." - -#: pmpart.cpp:1484 pmpart.cpp:1522 -msgid "Drag" -msgstr "Фаро гирифтан" - -#: pmpart.cpp:1545 -msgid "Drop" -msgstr "Гузоштан" - -#: pmpart.cpp:1550 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Гузориши оканаи буфери иввазот..." - -#: pmpart.cpp:1679 -msgid "Undo last change..." -msgstr "Барҳам додани амалиёти охирин..." - -#: pmpart.cpp:1697 -msgid "Redo last change..." -msgstr "Дубора кардани амалиёти охирин..." - -#: pmpart.cpp:2230 -msgid "Declare" -msgstr "Эълонот" - -#: pmpattern.cpp:554 -msgid "pattern" -msgstr "Қолиб" - -#: pmpatternedit.cpp:60 -msgid "Agate" -msgstr "Ақиқ" - -#: pmpatternedit.cpp:61 -msgid "Average" -msgstr "Байнӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:62 -msgid "Boxed" -msgstr "Кубӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:63 -msgid "Bozo" -msgstr "Бозо" - -#: pmpatternedit.cpp:64 -msgid "Bumps" -msgstr "Нобаробарӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:65 -msgid "Cells" -msgstr "Ячейкаҳо" - -#: pmpatternedit.cpp:66 -msgid "Crackle" -msgstr "Мӯяк рафтан" - -#: pmpatternedit.cpp:68 -msgid "Density File" -msgstr "Файли ғализӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:69 -msgid "Dents" -msgstr "Ҷои пахшшуда" - -#: pmpatternedit.cpp:70 -msgid "Gradient" -msgstr "Градиент" - -#: pmpatternedit.cpp:71 -msgid "Granite" -msgstr "Гранит" - -#: pmpatternedit.cpp:72 -msgid "Julia" -msgstr "Ҷулия" - -#: pmpatternedit.cpp:73 -msgid "Leopard" -msgstr "Паланг" - -#: pmpatternedit.cpp:74 -msgid "Mandel" -msgstr "Мандел" - -#: pmpatternedit.cpp:75 -msgid "Marble" -msgstr "Мармар" - -#: pmpatternedit.cpp:76 -msgid "Onion" -msgstr "Пиёз" - -#: pmpatternedit.cpp:78 -msgid "Quilt" -msgstr "Кампал" - -#: pmpatternedit.cpp:79 -msgid "Radial" -msgstr "Радиалӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:80 -msgid "Ripples" -msgstr "Чинҳои об" - -#: pmpatternedit.cpp:83 -msgid "Spiral1" -msgstr "Илтивои1" - -#: pmpatternedit.cpp:84 -msgid "Spiral2" -msgstr "Илтивои2" - -#: pmpatternedit.cpp:85 -msgid "Spotted" -msgstr "Доғӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:86 -msgid "Waves" -msgstr "Мавҷӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:87 -msgid "Wood" -msgstr "Дарахт" - -#: pmpatternedit.cpp:88 -msgid "Wrinkles" -msgstr "Оҷинг" - -#: pmpatternedit.cpp:101 -msgid "Form:" -msgstr "Намуд:" - -#: pmpatternedit.cpp:107 -msgid "Metric:" -msgstr "Метрика:" - -#: pmpatternedit.cpp:111 pmtextedit.cpp:62 pmwarpedit.cpp:68 -msgid "Offset:" -msgstr "Омезиш:" - -#: pmpatternedit.cpp:114 -msgid "Solid:" -msgstr "Пурра:" - -#: pmpatternedit.cpp:122 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: pmpatternedit.cpp:129 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Интерполятсия:" - -#: pmpatternedit.cpp:132 -msgid "Trilinear" -msgstr "Сехатӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:137 -msgid "Gradient:" -msgstr "Градиент:" - -#: pmpatternedit.cpp:142 -msgid "Complex number:" -msgstr "Рақами комплексӣ:" - -#: pmpatternedit.cpp:150 -msgid "Magnet" -msgstr "Магнит" - -#: pmpatternedit.cpp:153 -msgid "Type 1" -msgstr "Навъи 1" - -#: pmpatternedit.cpp:154 -msgid "Type 2" -msgstr "Навъи 2" - -#: pmpatternedit.cpp:171 -msgid "Exterior type:" -msgstr "Намуди Функсия:" - -#: pmpatternedit.cpp:173 pmpatternedit.cpp:186 -msgid "0: Returns Just 1" -msgstr "0: Бозгашти танҳо 1" - -#: pmpatternedit.cpp:174 -msgid "1: Iterations Until Bailout" -msgstr "" - -#: pmpatternedit.cpp:175 pmpatternedit.cpp:188 -msgid "2: Real Part" -msgstr "2: Қисми ҳақиқӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:176 pmpatternedit.cpp:189 -msgid "3: Imaginary Part" -msgstr "3: Қисми тасвиргарӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:177 pmpatternedit.cpp:190 -msgid "4: Squared Real Part" -msgstr "4: Қисми ҳақиқии квадратӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:178 pmpatternedit.cpp:191 -msgid "5: Squared Imaginary Part" -msgstr "5: Қисми тасвирии квадратӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:179 -msgid "6: Absolute Value" -msgstr "6: Аҳамияти комилӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:184 -msgid "Interior type:" -msgstr "Намуди интериор:" - -#: pmpatternedit.cpp:187 -msgid "1: Absolute Value Smallest" -msgstr "" - -#: pmpatternedit.cpp:192 -msgid "6: Absolute Value Last" -msgstr "" - -#: pmpatternedit.cpp:200 -msgid "Quilt controls:" -msgstr "Нуқтаҳои охира:" - -#: pmpatternedit.cpp:218 -msgid "Low slope:" -msgstr "" - -#: pmpatternedit.cpp:222 -msgid "High slope:" -msgstr "Нишебият:" - -#: pmpatternedit.cpp:228 -msgid "Altitiude" -msgstr "Баландӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:234 -msgid "Low altitude:" -msgstr "Баландӣ:" - -#: pmpatternedit.cpp:238 -msgid "High altitude:" -msgstr "" - -#: pmpatternedit.cpp:245 -msgid "Spiral number:" -msgstr "Миқдори илтиво:" - -#: pmpatternedit.cpp:257 -msgid "Use Global Setting" -msgstr "Бо истифода аз танзимоти умумӣ" - -#: pmpatternedit.cpp:269 pmwarpedit.cpp:117 -msgid "Value:" -msgstr "Миқдор:" - -#: pmphotons.cpp:100 -msgid "photons" -msgstr "фотонҳо" - -#: pmphotonsedit.cpp:45 -msgid "Target" -msgstr "Ҳадаф" - -#: pmphotonsedit.cpp:46 -msgid "Spacing multiplier:" -msgstr "Зарбкунандаи ҳудудӣ:" - -#: pmphotonsedit.cpp:50 -msgid "Refraction" -msgstr "Инъикос" - -#: pmphotonsedit.cpp:52 -msgid "Collect" -msgstr "Ҷамъ кардан" - -#: pmphotonsedit.cpp:53 -msgid "Pass through" -msgstr "Гузаштан аз" - -#: pmpigment.cpp:72 -msgid "pigment" -msgstr "рангдиҳӣ" - -#: pmplane.cpp:68 -msgid "plane" -msgstr "ҷиҳат" - -#: pmplane.cpp:217 -msgid "Distance" -msgstr "Масофа" - -#: pmpluginsettings.cpp:46 -msgid "loaded" -msgstr "пурбор шудааст" - -#: pmpluginsettings.cpp:48 -msgid "deactivated" -msgstr "ғайрифаъол аст" - -#: pmpluginsettings.cpp:59 -msgid "Installed Plugins" -msgstr "Модулҳои сабтшуда" - -#: pmpluginsettings.cpp:68 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: pmpluginsettings.cpp:70 -msgid "Status" -msgstr "Вазъият" - -#: pmpluginsettings.cpp:74 pmpluginsettings.cpp:130 pmpluginsettings.cpp:144 -msgid "Load" -msgstr "Боргирӣ" - -#: pmpluginsettings.cpp:128 pmpluginsettings.cpp:142 -msgid "Deactivate" -msgstr "Ғайрифаол аст" - -#: pmpolynom.cpp:109 -msgid "quadric" -msgstr "полиномӣ" - -#: pmpolynom.cpp:111 -msgid "cubic" -msgstr "кубӣ" - -#: pmpolynom.cpp:113 -msgid "quartic" -msgstr "Дараҷаи чорум" - -#: pmpolynom.cpp:114 -msgid "polynom" -msgstr "Полином" - -#: pmpolynomedit.cpp:45 -msgid "Order" -msgstr "Тартиб" - -#: pmpolynomedit.cpp:51 -msgid "Formula:" -msgstr "Формула:" - -#: pmpovray31format.cpp:142 -msgid "POV-Ray 3.1 Files (*.pov, *.inc)" -msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.1 (*.pov, *.inc)" - -#: pmpovray31format.cpp:149 -msgid "POV-Ray 3.1 Files (*.pov)" -msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.1 Files (*.pov)" - -#: pmpovray31format.cpp:150 -msgid "POV-Ray 3.1 Include Files (*.ini)" -msgstr "Файлҳои дохилаи POV-Ray 3.1 (*.ini)" - -#: pmpovray35format.cpp:89 -msgid "POV-Ray 3.5 Files (*.pov, *.inc)" -msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.5 (*.pov, *.inc)" - -#: pmpovray35format.cpp:96 -msgid "POV-Ray 3.5 Files (*.pov)" -msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.5 (*.pov)" - -#: pmpovray35format.cpp:97 -msgid "POV-Ray 3.5 Include Files (*.ini)" -msgstr "Файлҳои дохилаи POV-Ray 3.5 (*.ini)" - -#: pmpovraymatrix.cpp:56 -msgid "matrix" -msgstr "Матритса" - -#: pmpovrayparser.cpp:186 -msgid "Boolean expression expected" -msgstr "Ифодоти мантиқӣ лозим аст" - -#: pmpovrayparser.cpp:399 -msgid "Found turbulence without a pattern." -msgstr "Турбулентнокии ғайри қолиби низ пайдо шуд." - -#: pmpovrayparser.cpp:548 -msgid "Invalid list member." -msgstr "Аъзои рӯйхат номӯътабар буд." - -#: pmpovrayparser.cpp:791 -msgid "identifier" -msgstr "идентификатор" - -#: pmpovrayparser.cpp:968 -msgid "Float, color or vector identifier expected." -msgstr "Идентификатори ранг, float ё идентификатори векторӣ лозим аст." - -#: pmpovrayparser.cpp:974 -msgid "Undefined identifier \"%1\"." -msgstr "Идентификатори ғайриэълоншудаи \"%1\"." - -#: pmpovrayparser.cpp:1043 -msgid "Bad operands for period operator." -msgstr "Операнди нодуруст барои оператори марҳилавӣ." - -#: pmpovrayparser.cpp:1072 pmpovrayparser.cpp:1097 pmpovrayparser.cpp:1122 -#: pmpovrayparser.cpp:1141 pmpovrayparser.cpp:1555 -msgid "Float or vector expression expected" -msgstr "Ифодоти float ё вектор лозим аст" - -#: pmpovrayparser.cpp:1150 pmpovrayparser.cpp:1160 pmpovrayparser.cpp:1170 -#: pmpovrayparser.cpp:1181 pmpovrayparser.cpp:1191 pmpovrayparser.cpp:1234 -#: pmpovrayparser.cpp:1252 pmpovrayparser.cpp:1577 -msgid "Float expression expected" -msgstr "Ифодоти float лозим аст" - -#: pmpovrayparser.cpp:1330 pmpovrayparser.cpp:1344 -msgid "You can't multiply a vector with a color" -msgstr "Шумо имкони вусъат додани вектори рангро надоред" - -#: pmpovrayparser.cpp:1390 -msgid "You can't divide a vector by a color" -msgstr "Шумо наметавонед векторро бо ранг ҷудо кунед" - -#: pmpovrayparser.cpp:1404 -msgid "You can't divide a color by a vector" -msgstr "Шумо наметавонед рангро бо вектор ҷудо кунед" - -#: pmpovrayparser.cpp:1446 -msgid "You can't add a vector and a color" -msgstr "Шумо наметавонед вектор ва рангро илова кунед" - -#: pmpovrayparser.cpp:1460 -msgid "You can't add a vector with a color" -msgstr "Шумо наметавонед векторро якҷоя бо ранг илова кунед" - -#: pmpovrayparser.cpp:1502 pmpovrayparser.cpp:1516 -msgid "You can't subtract a vector and a color" -msgstr "Шумо наметавонед вектор ва рангро кам кунед" - -#: pmpovrayparser.cpp:1609 pmpovrayparser.cpp:1620 -msgid "Color expression expected" -msgstr "Ифодоти ранг лозим аст" - -#: pmpovrayparser.cpp:1995 -msgid "The threshold value has to be positive" -msgstr "Аҳамияти даргоҳ бояд мусбат бошад" - -#: pmpovrayparser.cpp:2187 -msgid "height field type" -msgstr "навъи height field" - -#: pmpovrayparser.cpp:2192 -msgid "height field file" -msgstr "файли height field" - -#: pmpovrayparser.cpp:2234 -msgid "The water level has to be between 0 and 1" -msgstr "Дараҷаи water бояд байни 0 ва 1 бошад" - -#: pmpovrayparser.cpp:2269 -msgid "font file name" -msgstr "номи файли ҳуруфӣ" - -#: pmpovrayparser.cpp:2279 -msgid "string of text" -msgstr "сатри матн" - -#: pmpovrayparser.cpp:2430 -msgid "Maximum iterations are less than 1, fixed" -msgstr "Мақодири зиёди итератсия кам аз 1, ба тартиб дароварда шуд" - -#: pmpovrayparser.cpp:2441 -msgid "Precision is less than 1.0, fixed" -msgstr "Аҳамияти дақиқӣ кам аз 1.0, дуруст карда шуд" - -#: pmpovrayparser.cpp:2576 -msgid "The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive" -msgstr "Полином бояд аз 2 то 7 шомиле дошта бошад" - -#: pmpovrayparser.cpp:2589 -msgid "%1 coefficients are needed for a polynom with order %2" -msgstr "%1 коэффитсиент лозим аст барои полиноми %2" - -#: pmpovrayparser.cpp:2645 -msgid "Patch type has to be 0 or 1" -msgstr "Patch бояд аз 0 то 1 бошад" - -#: pmpovrayparser.cpp:2885 -msgid "At least %1 points are needed for that spline type" -msgstr "Барои ин навъи сатҳ, чун минимум %1 нуқта лозим аст " - -#: pmpovrayparser.cpp:2889 -msgid "Bezier splines need 4 points for each segment" -msgstr "Сатҳи Безъе 4 нуқтаро барои ҳар як сегмент талаб карда истодааст" - -#: pmpovrayparser.cpp:3013 pmpovrayparser.cpp:3032 -msgid "Linear splines need at least 4 points." -msgstr "Сатҳи хатӣ чун минимум 4 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmpovrayparser.cpp:3029 -msgid "Linear spline not closed" -msgstr "Сатҳи хатӣ пӯшида нест" - -#: pmpovrayparser.cpp:3058 -msgid "Quadratic splines need at least 5 points." -msgstr "Сатҳи квадратӣ чун минимум 5 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmpovrayparser.cpp:3074 -msgid "Quadratic spline not closed" -msgstr "Сатҳи квадратӣ пӯшида нест" - -#: pmpovrayparser.cpp:3092 -msgid "Cubic splines need at least 6 points." -msgstr "Сатҳи кубӣ чун минимум 6 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmpovrayparser.cpp:3114 -msgid "Cubic spline not closed" -msgstr "Сатҳи кубӣ пӯшида нест" - -#: pmpovrayparser.cpp:3132 pmpovrayparser.cpp:3155 -msgid "Bezier spline not closed" -msgstr "Сатҳи Безъе пӯшида нест" - -#: pmpovrayparser.cpp:3219 -msgid "At least 4 points are needed for the surface of revolution" -msgstr "Барои сатҳи гарданда чун минимум 4 нуқта лозим аст" - -#: pmpovrayparser.cpp:3233 -msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different; fixed" -msgstr "Координатаи v дар нуқтаҳои %1 ва %2 бояд гуногун бошад; ислоҳ шудааст" - -#: pmpovrayparser.cpp:3246 -#, fuzzy -msgid "The v coordinates must be strictly increasing; fixed" -msgstr "Координатаи v дар нуқтаҳои %1 ва %2 бояд гуногун бошад; ислоҳ шудааст" - -#: pmpovrayparser.cpp:3300 -msgid "The east-west exponent must be greater than 0.001" -msgstr "Экспонентҳои ғарбӣ-шарқӣ бояд зиёд аз 0.001 бошанд" - -#: pmpovrayparser.cpp:3305 -msgid "The north-south exponent must be greater than 0.001" -msgstr "Экспонентҳои шимолӣ-ҷанубӣ бояд зиёд аз 0.001 бошанд" - -#: pmpovrayparser.cpp:3376 -msgid "Wrong number of matrix values." -msgstr "Миқдори нодурусти аҳамияти матритса" - -#: pmpovrayparser.cpp:3748 pmpovrayparser.cpp:4413 pmpovrayparser.cpp:4485 -#: pmpovrayparser.cpp:4543 pmpovrayparser.cpp:4599 pmpovrayparser.cpp:4652 -#: pmpovrayparser.cpp:4952 pmpovrayparser.cpp:5008 pmpovrayparser.cpp:5373 -#: pmpovrayparser.cpp:5490 pmpovrayparser.cpp:5526 pmpovrayparser.cpp:5634 -#: pmpovrayparser.cpp:5760 pmpovrayparser.cpp:5888 pmpovrayparser.cpp:5924 -#: pmpovrayparser.cpp:6012 pmpovrayparser.cpp:6158 pmpovrayparser.cpp:6648 -msgid "Wrong declare type" -msgstr "Номӯътабарии навъи декларатсия" - -#: pmpovrayparser.cpp:3846 pmpovrayparser.cpp:4742 pmpovrayparser.cpp:4868 -#: pmpovrayparser.cpp:5102 -msgid "Expecting a file name." -msgstr "Номи файл лозим аст." - -#: pmpovrayparser.cpp:4222 -msgid "Expecting a warp type" -msgstr "Навъи хамиш лозим аст" - -#: pmpovrayparser.cpp:4734 pmpovrayparser.cpp:4860 pmpovrayparser.cpp:5094 -msgid "Unknown bitmap type" -msgstr "Навъи тасвироти нодуруст" - -#: pmpovrayparser.cpp:6247 -msgid "Using Old Reflection Syntax" -msgstr "Истифодаи синтаксиси тасовироти қадим" - -#: pmpovrayparser.cpp:6618 -msgid "One graphical object expected" -msgstr "Як объекти графикӣ лозим аст" - -#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72 -msgid "" -"Can't render an empty scene.\n" -msgstr "" -"Натавонистам намунаи холиро ба шакли муайян дарорам.\n" - -#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82 -msgid "" -"Couldn't write the scene to a temp file.\n" -msgstr "" -"Наметавонам намунаро ба файли муваққатӣ бинависам.\n" - -#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141 -msgid "" -"Couldn't call povray.\n" -"Please check your installation or set another povray command." -msgstr "" -"Натавонистам povray-ро оғоз кунам.\n" -"Лутфан танзимотҳои худро биозмоед ё дастури дигари povray-ро сабт кунед." - -#: pmpovraysettings.cpp:50 -msgid "Povray Command" -msgstr "Дастуди povray " - -#: pmpovraysettings.cpp:54 -msgid "Command:" -msgstr "Дастур:" - -#: pmpovraysettings.cpp:64 -msgid "Povray User Documentation" -msgstr "Санадоти Povray" - -#: pmpovraysettings.cpp:68 -msgid "Path:" -msgstr "Роҳча:" - -#: pmpovraysettings.cpp:78 -msgid "Version:" -msgstr "Раванд:" - -#: pmpovraysettings.cpp:87 -msgid "Library Paths" -msgstr "Китобхонаҳо" - -#: pmpovraysettings.cpp:97 -msgid "Add..." -msgstr "Илова..." - -#: pmpovraysettings.cpp:104 pmrendermodesdialog.cpp:61 -msgid "Edit..." -msgstr "Тағйирот..." - -#: pmpovraysettings.cpp:108 pmrendermodesdialog.cpp:63 -msgid "Up" -msgstr "Ба боло" - -#: pmpovraysettings.cpp:111 pmrendermodesdialog.cpp:65 -msgid "Down" -msgstr "Ба поён" - -#: pmpovraysettings.cpp:190 -msgid "Povray only supports up to 20 library paths." -msgstr "Povray то 20 роҳе ба китобхонаро дастгирӣ мекунад." - -#: pmpovraysettings.cpp:207 pmpovraysettings.cpp:265 -msgid "The list of library paths already contains this path." -msgstr "Дар рӯйхат чунин роҳ вуҷуд дорад." - -#: pmpovraywidget.cpp:70 -msgid "Suspend" -msgstr "Таваққуф" - -#: pmpovraywidget.cpp:73 -msgid "Resume" -msgstr "Боз сохтан" - -#: pmpovraywidget.cpp:175 -msgid "running" -msgstr "прогресс" - -#: pmpovraywidget.cpp:211 -msgid "suspended" -msgstr "таваққуф" - -#: pmpovraywidget.cpp:257 -msgid "" -"Unknown image format.\n" -"Please enter a valid suffix." -msgstr "" -"Намунаи тасвироти номаълум.\n" -"Вусъатоти дурустро ворид кунед." - -#: pmpovraywidget.cpp:264 -msgid "Format is not supported for writing." -msgstr "Навиштаҷот дар ин намуна низ пуштибонӣ намешавад." - -#: pmpovraywidget.cpp:305 -msgid "" -"Couldn't correctly write the image.\n" -"Wrong image format?" -msgstr "" -"Наметавонам тасвиротро дуруст захира кунам.\n" -"Намунаи тасвирот номӯътабар?" - -#: pmpovraywidget.cpp:309 -msgid "" -"Couldn't write the image.\n" -"Permission denied." -msgstr "" -"Наметавонам тасвиротро захира кунам.\n" -"Ҳуқуқи дастрасиро биозмоед." - -#: pmpovraywidget.cpp:331 -msgid "finished" -msgstr "хотима ёфт" - -#: pmpovraywidget.cpp:336 -msgid "" -"Povray exited abnormally.\n" -"See the povray output for details." -msgstr "" - -#: pmpovraywidget.cpp:408 -msgid "running, %1 pixels/second" -msgstr "пешрафт, %1 пиксел дар як сония" - -#: pmpreviewsettings.cpp:45 -msgid "Size:" -msgstr "Андоза:" - -#: pmpreviewsettings.cpp:50 -msgid "Gamma:" -msgstr "Анвоъ:" - -#: pmpreviewsettings.cpp:55 -msgid "Rendered Objects" -msgstr "Объектҳои табдилёфта" - -#: pmpreviewsettings.cpp:66 -msgid "Wall" -msgstr "Девор" - -#: pmpreviewsettings.cpp:70 -msgid "Enable wall" -msgstr "Фаъол намудани девор" - -#: pmpreviewsettings.cpp:73 pmpreviewsettings.cpp:88 -msgid "Color 1:" -msgstr "Ранги 1:" - -#: pmpreviewsettings.cpp:76 pmpreviewsettings.cpp:91 -msgid "Color 2:" -msgstr "Ранги 2:" - -#: pmpreviewsettings.cpp:81 -msgid "Floor" -msgstr "Фарш" - -#: pmpreviewsettings.cpp:85 -msgid "Enable floor" -msgstr "Фаъол намудани фаршот" - -#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321 -msgid "Antialiasing" -msgstr "Бартараф кардан" - -#: pmpreviewsettings.cpp:100 -msgid "Enable antialiasing" -msgstr "Фаъол намудани бартарафот" - -#: pmpreviewsettings.cpp:181 -msgid "At least one object has to be selected." -msgstr "Чун минимум як объект бояд интихоб шуда бошад." - -#: pmprism.cpp:189 -msgid "prism" -msgstr "призма" - -#: pmprism.cpp:626 -msgid "Height 1" -msgstr "Баландии 1" - -#: pmprism.cpp:630 -msgid "Height 2" -msgstr "Баландии 2" - -#: pmprism.cpp:648 pmprism.cpp:681 -msgid "Point %1.%2" -msgstr "Нуқта %1.%2" - -#: pmprismedit.cpp:62 -msgid "Sweep type:" -msgstr "Навъи нишеб:" - -#: pmprismedit.cpp:64 -msgid "Linear Sweep" -msgstr "Нишеби хатӣ" - -#: pmprismedit.cpp:65 -msgid "Conic Sweep" -msgstr "Нишеби конусшакл" - -#: pmprismedit.cpp:75 -msgid "Height 1:" -msgstr "Баландии 1:" - -#: pmprismedit.cpp:80 -msgid "Height 2:" -msgstr "Баландии 2:" - -#: pmprismedit.cpp:209 -msgid "Sub prism %1:" -msgstr "Зер-призмаи %1:" - -#: pmprismedit.cpp:222 -msgid "Add sub prism" -msgstr "Иловаи зер-призма" - -#: pmprismedit.cpp:232 -msgid "Remove sub prism" -msgstr "Дурдастии зер-призма" - -#: pmprismedit.cpp:271 -msgid "New sub prism" -msgstr "Зер-призмаи ҷадид" - -#: pmprismedit.cpp:283 -msgid "Append sub prism" -msgstr "Афзудани зер-призма" - -#: pmprismedit.cpp:403 -msgid "Linear splines need at least 3 points." -msgstr "Ба сатҳи хатӣ, кам аз 3 нуқта лозим аст." - -#: pmprismedit.cpp:411 -msgid "Quadratic splines need at least 4 points." -msgstr "Ба сатҳи квадратӣ, чун минимум 4 нуқта лозим аст." - -#: pmprismedit.cpp:419 -msgid "Cubic splines need at least 5 points." -msgstr "Ба сатҳи кубӣ, чун минимум 5 нуқта лозим аст." - -#: pmprismedit.cpp:427 -msgid "Bezier splines need 3 points for each segment." -msgstr "Ба сатҳи Безъе, чун минимум 3 нуқта барои ҳар як сегмент лозим аст." - -#: pmprismedit.cpp:555 -msgid "Sub prisms do not work with bezier splines in POV-Ray 3.1." -msgstr "Зер-призмаҳо бо сатҳи Безъе дар POV-Ray 3.1 фаъолият намекунанд." - -#: pmprojectedthrough.cpp:49 -msgid "projected through" -msgstr "проексия аз" - -#: pmprototypemanager.cpp:114 pmprototypemanager.cpp:115 -msgid "object declaration" -msgstr "эълони объект" - -#: pmprototypemanager.cpp:116 pmprototypemanager.cpp:133 -msgid "texture declaration" -msgstr "эълони сохт" - -#: pmprototypemanager.cpp:117 -msgid "pigment declaration" -msgstr "эълони рангдиҳӣ" - -#: pmprototypemanager.cpp:118 -msgid "normal declaration" -msgstr "эълоноти оддӣ" - -#: pmprototypemanager.cpp:119 -msgid "finish declaration" -msgstr "эълони таъсирот" - -#: pmprototypemanager.cpp:120 -msgid "texture map declaration" -msgstr "эълони харитоти сохт" - -#: pmprototypemanager.cpp:121 -msgid "pigment map declaration" -msgstr "эълони харитоти рангдиҳӣ" - -#: pmprototypemanager.cpp:122 -msgid "color map declaration" -msgstr "эълони харитоти ранг" - -#: pmprototypemanager.cpp:123 -msgid "normal map declaration" -msgstr "эълони харита" - -#: pmprototypemanager.cpp:124 -msgid "slope map declaration" -msgstr "эълони харитоти нишебият" - -#: pmprototypemanager.cpp:125 -msgid "density map declaration" -msgstr "эълони харитоти ғализият" - -#: pmprototypemanager.cpp:126 -msgid "interior declaration" -msgstr "эълони хосиятҳои дохилӣ" - -#: pmprototypemanager.cpp:127 -msgid "media declaration" -msgstr "эълоноти медия" - -#: pmprototypemanager.cpp:128 -msgid "sky sphere declaration" -msgstr "эълони доироти осмонӣ" - -#: pmprototypemanager.cpp:129 -msgid "rainbow declaration" -msgstr "эълони рангинкамон" - -#: pmprototypemanager.cpp:130 -msgid "fog declaration" -msgstr "эълони ғубор" - -#: pmprototypemanager.cpp:131 -msgid "material declaration" -msgstr "эълони маериал" - -#: pmprototypemanager.cpp:132 -msgid "density declaration" -msgstr "эълони ғализият" - -#: pmquickcolor.cpp:57 -msgid "quick color" -msgstr "рангҷудокунии тез" - -#: pmradiosity.cpp:141 -msgid "radiosity" -msgstr "тасвири диффузӣ" - -#: pmradiosityedit.cpp:54 -msgid "Always sample" -msgstr "Доим бо намуна" - -#: pmradiosityedit.cpp:87 -msgid "Maximum sample:" -msgstr "Намунаи калон:" - -#: pmradiosityedit.cpp:111 -msgid "Pretrace start:" -msgstr "Оғози пешнаққошӣ:" - -#: pmradiosityedit.cpp:117 -msgid "Pretrace end:" -msgstr "Хотимаи пешнаққошӣ:" - -#: pmrainbow.cpp:144 -msgid "rainbow" -msgstr "рангинкамон" - -#: pmrainbowedit.cpp:83 -msgid "Arc angle:" -msgstr "Кунҷи рангинкамон:" - -#: pmrainbowedit.cpp:88 -msgid "Falloff angle:" -msgstr "Кунҷи мағлубшавӣ:" - -#: pmrainbowedit.cpp:204 -msgid "Arc angle is smaller than falloff angle in rainbow." -msgstr "Кунҷи қавс хурдтар аз кунҷи мағлубшавии рангинкамон мебошад." - -#: pmrainbowedit.cpp:210 -msgid "Direction vector is zero." -msgstr "Вектори ҷиҳат ба нул баробар аст." - -#: pmrainbowedit.cpp:216 -msgid "Up vector is zero." -msgstr "Вектори болоӣ ба нул баробар аст." - -#: pmrainbowedit.cpp:223 -msgid "Direction and up vectors are co-linear." -msgstr "Вектори ҷиҳат ва вектори болоӣ, хатӣ мебошанд." - -#: pmraw.cpp:59 -msgid "raw povray" -msgstr "Коди povray" - -#: pmrawedit.cpp:38 -msgid "Povray code:" -msgstr "Коди povray:" - -#: pmrendermanager.cpp:1317 -msgid "not supported" -msgstr "пуштибонӣ нашуда истодааст" - -#: pmrendermanager.cpp:1320 -msgid "approximated" -msgstr "тақрибан" - -#: pmrendermanager.cpp:1517 -msgid "left" -msgstr "чап" - -#: pmrendermanager.cpp:1520 -msgid "right" -msgstr "рост" - -#: pmrendermanager.cpp:1523 -msgid "bottom" -msgstr "поён" - -#: pmrendermanager.cpp:1526 -msgid "top" -msgstr "боло" - -#: pmrendermanager.cpp:1529 -msgid "front" -msgstr "пеш" - -#: pmrendermanager.cpp:1532 -msgid "back" -msgstr "ақиб" - -#: pmrendermode.cpp:51 -msgid "New mode" -msgstr "Тартиботи нав" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:228 -msgid "0, 1: Quick colors, full ambient lighting only" -msgstr "0, 1: Ранги тез, шуоъи паҳншуда" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:229 -msgid "2, 3: Show specified diffuse and ambient light" -msgstr "2, 3: Тобиши махсуси диффузӣ паҳншуда" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:230 -msgid "4: Render shadows, but no extended lights" -msgstr "4: Шаклбандии сояҳо, аммо бидуни вусъат додани равшанот" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:231 -msgid "5: Render shadows, including extended lights" -msgstr "5: Ташаккули сояҳо бо имкони вусъатоти равшанот" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:232 -msgid "6, 7: Compute texture patterns" -msgstr "6, 7: Ҳисоб кардани қолиботи сохт" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:233 -msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays" -msgstr "" -"8: Ҳисоб кардани шуоъҳои тасвиршаванда, инкисоршаванда ва фиристодашуда" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:234 -msgid "9: Compute media" -msgstr "9: Ҳисоб кардани соҳиб" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:235 -msgid "10: Compute radiosity but no media" -msgstr "10: Ҳисоб кардани тасвири диффузӣ ва локин ғайри медия" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:236 -msgid "11: Compute radiosity and media" -msgstr "11: Ҳисоб кардани тасвирот ва медияи диффузӣ" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:269 -msgid "Size" -msgstr "Андоза" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:284 -msgid "Subsection" -msgstr "Қисман" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:289 -msgid "Start column:" -msgstr "Сутуни ибтидоӣ:" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:293 -msgid "End column:" -msgstr "Сутуни охира:" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:297 -msgid "Start row:" -msgstr "Қатори ибтидоӣ:" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:301 -msgid "End row:" -msgstr "Қатори охира:" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:311 -msgid "Quality" -msgstr "Сифат" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:315 -msgid "Quality:" -msgstr "Сифат:" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:329 -msgid "Non Recursive" -msgstr "Ғайри рекурсивӣ" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:330 -msgid "Recursive" -msgstr "рекурсивӣ" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:357 -msgid "Output" -msgstr "Хурӯҷ" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:360 -msgid "Alpha" -msgstr "Алфа" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:449 -msgid "Please enter a description for the render mode." -msgstr "Номи тартиби тасвиротро ворид кунед." - -#: pmrotate.cpp:56 -msgid "rotate" -msgstr "гардонидан" - -#: pmrotatecontrolpoint.cpp:28 -msgid "Rotation" -msgstr "Гардиш" - -#: pmscale.cpp:56 -msgid "scale" -msgstr "Масштабонӣ" - -#: pmscanner.cpp:579 -msgid "Unexpected character '%1' after \"%2\"" -msgstr "Ишороти номаълуми '%1' баъд аз \"%2\"" - -#: pmscanner.cpp:582 -msgid "Unexpected character %1 after \"%2\"" -msgstr "Ишороти номаълуми %1 баъд аз \"%2\"" - -#: pmscanner.cpp:626 -msgid "Function statement not terminated" -msgstr "Эълоноти функсия ба итмом норасида аст" - -#: pmscanner.cpp:931 -msgid "Unknown directive" -msgstr "Директиваи номаълум" - -#: pmscanner.cpp:953 pmscanner.cpp:982 -msgid "String not terminated" -msgstr "Сатр ба итмом норасидааст" - -#: pmscanner.cpp:1069 pmscanner.cpp:1091 pmscanner.cpp:1123 pmscanner.cpp:1174 -msgid "Comment not terminated" -msgstr "Тафсирот ба итмом норасидааст" - -#: pmscanner.cpp:1226 pmscanner.cpp:1269 pmscanner.cpp:1295 -msgid "Raw povray not terminated" -msgstr "Коди povray ба итмом норасидааст" - -#: pmscene.cpp:52 -msgid "scene" -msgstr "Намуна" - -#: pmsettingsdialog.cpp:63 -msgid "Povray" -msgstr "Povray" - -#: pmsettingsdialog.cpp:64 -msgid "Povray Options" -msgstr "Интихоботҳои Povray" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295 -#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87 -#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Graphical View" -msgstr "Намоиши графикӣ" - -#: pmsettingsdialog.cpp:71 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: pmsettingsdialog.cpp:72 -msgid "OpenGL Display Settings" -msgstr "Танзимотҳои OpenGL " - -#: pmsettingsdialog.cpp:80 -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" - -#: pmsettingsdialog.cpp:81 -msgid "Color Settings" -msgstr "Танзимоти ранг" - -#: pmsettingsdialog.cpp:88 -msgid "Grid" -msgstr "Шабақа" - -#: pmsettingsdialog.cpp:89 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Танзимоти шабақа" - -#: pmsettingsdialog.cpp:96 pmtreeview.cpp:59 -msgid "Objects" -msgstr "Объектҳо" - -#: pmsettingsdialog.cpp:97 -msgid "Display Settings for Objects" -msgstr "Танзими тасвирот барои объектҳо" - -#: pmsettingsdialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Properties View" -msgstr "Хосияти объектҳо" - -#: pmsettingsdialog.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Texture Preview" -msgstr "Намоиши сохт" - -#: pmsettingsdialog.cpp:106 -msgid "Display Settings for Texture Previews" -msgstr "Танзимоти пешнамоиш" - -#: pmsettingsdialog.cpp:113 -msgid "Display Settings for View Layouts" -msgstr "Танзимоти ҷойгиршавии панелҳо" - -#: pmsettingsdialog.cpp:120 -msgid "Object Libraries" -msgstr "Китобхонаҳои объект" - -#: pmsettingsdialog.cpp:121 -msgid "Display Settings for Object Libraries" -msgstr "Танзимоти тасвирот барои китобхонаҳои объект" - -#: pmsettingsdialog.cpp:129 -msgid "Plugins" -msgstr "Модулҳо" - -#: pmsettingsdialog.cpp:130 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Танзимоти модулҳо" - -#: pmshell.cpp:111 -msgid "Show &Path" -msgstr "Инъикоси &роҳча" - -#: pmshell.cpp:114 -msgid "Hide &Path" -msgstr "Пинҳони &роҳча" - -#: pmshell.cpp:127 -msgid "New Top View" -msgstr "Намуд аз боло" - -#: pmshell.cpp:130 -msgid "New Bottom View" -msgstr "Намуд аз поён" - -#: pmshell.cpp:133 -msgid "New Left View" -msgstr "Намуд аз чап" - -#: pmshell.cpp:136 -msgid "New Right View" -msgstr "Намуд аз рост" - -#: pmshell.cpp:139 -msgid "New Front View" -msgstr "Намуд аз пеш" - -#: pmshell.cpp:142 -msgid "New Back View" -msgstr "Намуд аз ақиб" - -#: pmshell.cpp:145 -msgid "New Camera View" -msgstr "Камераи ҷадид" - -#: pmshell.cpp:149 -msgid "New Object Tree" -msgstr "Дарахти нави объектҳо" - -#: pmshell.cpp:152 -msgid "New Properties View" -msgstr "Панели нави хусусиятҳо" - -#: pmshell.cpp:157 -msgid "New Library Browser" -msgstr "Мудири нави китобхона" - -#: pmshell.cpp:163 -msgid "View Layouts" -msgstr "Ҷойгиршавии тирезаҳо" - -#: pmshell.cpp:170 -msgid "Save View Layout..." -msgstr "Дар ҳоли намуди зоҳираро захира кардан..." - -#: pmshell.cpp:405 pmshell.cpp:438 -msgid "Povray Modeler Files (*.kpm)" -msgstr "Файлҳои Povray Modeler (*.kpm)" - -#: pmshell.cpp:406 pmshell.cpp:439 -msgid "All Files" -msgstr "Тамоми файлҳо" - -#: pmshell.cpp:426 -msgid "No changes need to be saved" -msgstr "Санад тағйир наёфта буд" - -#: pmshell.cpp:459 -msgid "Couldn't save the file." -msgstr "Натавонистам файлро захира кунам." - -#: pmshell.cpp:601 pmviewlayoutmanager.cpp:227 -msgid "unknown" -msgstr "ношинос" - -#: pmshell.cpp:652 -msgid "" -"A file with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файл бо чунин ном аллакай мавҷуд аст.\n" -"Оё мехоҳед онро бознависӣ кунед?" - -#: pmshell.cpp:652 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: pmskysphere.cpp:69 -msgid "skysphere" -msgstr "доираи осмонӣ" - -#: pmslope.cpp:57 -msgid "slope" -msgstr "нишеб" - -#: pmslopeedit.cpp:51 -msgid "Slope:" -msgstr "Нишеб:" - -#: pmsolidcolor.cpp:55 -msgid "solid color" -msgstr "Ранги якхела" - -#: pmsolidobjectedit.cpp:34 pmwarpedit.cpp:111 -msgid "Inverse" -msgstr "Инверсия" - -#: pmsolidobjectedit.cpp:35 -msgid "Hollow" -msgstr "Холигӣ" - -#: pmsor.cpp:140 -msgid "surface of revolution" -msgstr "сатҳи гарданда" - -#: pmsor.cpp:435 -msgid "Point %1 (yz)" -msgstr "Нуқтаи %1 (yz)" - -#: pmsoredit.cpp:144 -msgid "The surface of revolution object needs at least 4 points." -msgstr "Сатҳи гарданда бояд чун минимум 4 нуқта дошта бошад." - -#: pmsoredit.cpp:162 -msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different." -msgstr "Координатаи v нуқтаи %1 ва %2 бояд гуногун бошад." - -#: pmsoredit.cpp:174 -msgid "The v coordinates must be strictly increasing." -msgstr "Координатаи v бояд қатъан афзоянда бошад." - -#: pmsphere.cpp:71 -msgid "sphere" -msgstr "доира" - -#: pmspheresweep.cpp:156 -msgid "sphere sweep" -msgstr "доираҳои пайвастӣ" - -#: pmspheresweep.cpp:437 -#, c-format -msgid "Center %1" -msgstr "Маркази %1" - -#: pmspheresweep.cpp:441 -msgid "Radius %1 (x)" -msgstr "Радиуси %1 (x)" - -#: pmspheresweep.cpp:445 -msgid "Radius %1 (y)" -msgstr "Радиуси %1 (y)" - -#: pmspheresweep.cpp:449 -msgid "Radius %1 (z)" -msgstr "Радиуси %1 (z)" - -#: pmspheresweep.cpp:521 -msgid "Add Sphere" -msgstr "Иловаи доира" - -#: pmspheresweep.cpp:525 -msgid "Remove Sphere" -msgstr "Ҳузфи доира" - -#: pmspheresweepedit.cpp:51 -msgid "B-Spline" -msgstr "B-Spline" - -#: pmspheresweepedit.cpp:62 -msgid "Spheres:" -msgstr "Доираҳо:" - -#: pmspheresweepedit.cpp:88 -msgid "Tolerance" -msgstr "Дастрасӣ" - -#: pmspheresweepedit.cpp:221 -msgid "B-splines need at least 4 points." -msgstr "B-splines чун минимум 4 нуқтаро талаб мекунад." - -#: pmsqe.cpp:66 -msgid "superquadric ellipsoid" -msgstr "эллипсоиди квадратӣ" - -#: pmsqeedit.cpp:42 -msgid "Exponents:" -msgstr "Нишондодҳои дараҷа:" - -#: pmsqeedit.cpp:46 -msgid "East-west:" -msgstr "Шарқ-ғарб:" - -#: pmsqeedit.cpp:48 -msgid "North-south:" -msgstr "Шимол-ҷануб:" - -#: pmtext.cpp:71 -msgid "text" -msgstr "матн" - -#: pmtextedit.cpp:43 -msgid "Font:" -msgstr "Ҳарф:" - -#: pmtextedit.cpp:51 -msgid "Text:" -msgstr "Матн:" - -#: pmtexture.cpp:72 -msgid "texture" -msgstr "таркиб" - -#: pmtexturemap.cpp:367 -msgid "texture map" -msgstr "харитаи сохт" - -#: pmtexturemap.cpp:413 -msgid "pigment map" -msgstr "харитаи рангдиҳӣ" - -#: pmtexturemap.cpp:459 -msgid "color map" -msgstr "харитаи ранг" - -#: pmtexturemap.cpp:505 -msgid "normal map" -msgstr "харитаи оддӣ" - -#: pmtexturemap.cpp:551 -msgid "slope map" -msgstr "харитаи нишебиятҳо" - -#: pmtexturemap.cpp:597 -msgid "density map" -msgstr "харитаи ғализият" - -#: pmtexturemapedit.cpp:39 -msgid "Map values:" -msgstr "харитаи миқдорият:" - -#: pmtexturemapedit.cpp:40 -msgid "(No Child Objects)" -msgstr "(Ғайри объектҳои бачагӣ)" - -#: pmtexturemapedit.cpp:41 -msgid "(Pure Link)" -msgstr "(Истиноди қатъӣ)" - -#: pmtexturemapedit.cpp:142 -msgid "The map values have to be increasing." -msgstr "Аҳамиятҳои харита бояд афзоянда бошад." - -#: pmtorus.cpp:74 -msgid "torus" -msgstr "тор" - -#: pmtorus.cpp:155 -msgid "Major radius (x)" -msgstr "Радиуси калон (x)" - -#: pmtorus.cpp:159 -msgid "Major radius (z)" -msgstr "Радиуси калон (z)" - -#: pmtorus.cpp:165 -msgid "Minor radius (y)" -msgstr "Радиуси хурд (y)" - -#: pmtorus.cpp:168 -msgid "Minor radius (z)" -msgstr "Радиуси хурд (z)" - -#: pmtorusedit.cpp:48 -msgid "Minor radius:" -msgstr "Радиуси хурд:" - -#: pmtorusedit.cpp:50 pmwarpedit.cpp:153 -msgid "Major radius:" -msgstr "Радиуси калон:" - -#: pmtranslate.cpp:55 -msgid "translate" -msgstr "Аз нав ҷойгир кардан" - -#: pmtranslatecontrolpoint.cpp:25 -msgid "Translation" -msgstr "Ҷойгир кардан" - -#: pmtreeview.cpp:52 pmtreeview.cpp:817 -msgid "Object Tree" -msgstr "Дарахти объектҳо" - -#: pmtriangle.cpp:195 -msgid "smooth triangle" -msgstr "секунҷаи бартарафӣ" - -#: pmtriangle.cpp:196 -msgid "triangle" -msgstr "секунҷа" - -#: pmtriangle.cpp:456 -msgid "Point 1" -msgstr "Нуқтаи 1" - -#: pmtriangle.cpp:460 -msgid "Normal 1" -msgstr "Оддӣ 1" - -#: pmtriangle.cpp:463 -msgid "Point 2" -msgstr "Нуқтаи 2" - -#: pmtriangle.cpp:467 -msgid "Normal 2" -msgstr "Оддӣ 2" - -#: pmtriangle.cpp:470 -msgid "Point 3" -msgstr "Нуқтаи 3" - -#: pmtriangle.cpp:474 -msgid "Normal 3" -msgstr "Оддӣ 3" - -#: pmtriangleedit.cpp:58 -msgid "Point %1:" -msgstr "Нуқтаи %1:" - -#: pmtriangleedit.cpp:65 -msgid "Normal %1:" -msgstr "Оддӣ %1:" - -#: pmtriangleedit.cpp:72 -msgid "UV vector %1:" -msgstr "Вектори UV %1:" - -#: pmtriangleedit.cpp:79 -msgid "Invert Normal Vectors" -msgstr "Таъғир додани векторҳои оддӣ" - -#: pmtriangleedit.cpp:236 -msgid "Please enter a valid triangle." -msgstr "Аҳамиятҳои секунҷаи саҳеҳро ворид кунед." - -#: pmtriangleedit.cpp:256 -msgid "All normal vectors have to point to the same side of the triangle." -msgstr "Тамоми векторҳои оддӣ бояд дар ҳамон тарафи секунҷа ҷойгир бошанд." - -#: pmunknownview.cpp:28 -msgid "Unknown view type \"%1\"" -msgstr "Намуди намоиши ношинос \"%1\"" - -#: pmviewlayoutmanager.cpp:151 pmviewlayoutmanager.cpp:225 -msgid "Unknown dock position." -msgstr "Ҳолати номаълум." - -#: pmviewlayoutmanager.cpp:208 -msgid "Unknown view type." -msgstr "Панели номаълум." - -#: pmviewlayoutmanager.cpp:713 pmviewlayoutmanager.cpp:752 -msgid "Could not open the view layouts file." -msgstr "Қодир ба кушодани файли танзимот нестам." - -#: pmviewlayoutmanager.cpp:746 -msgid "View layouts not found." -msgstr "Танзимоти панелҳо ёфт нашуданд." - -#: pmviewlayoutmanager.cpp:871 -msgid "Save View Layout" -msgstr "Нигоҳ доштани намуди равон" - -#: pmviewlayoutmanager.cpp:882 -msgid "Enter view layout name:" -msgstr "Номи танзимоти панелро ворид кунед:" - -#: pmwarp.cpp:106 -msgid "warp" -msgstr "таҳрифот" - -#: pmwarpedit.cpp:46 -msgid "Warp type:" -msgstr "Навъи таҳрифот:" - -#: pmwarpedit.cpp:48 -msgid "Repeat" -msgstr "Такрор " - -#: pmwarpedit.cpp:49 -msgid "Black Hole" -msgstr "Сӯрохии сиёҳ" - -#: pmwarpedit.cpp:72 -msgid "Flip:" -msgstr "Клик:" - -#: pmwarpedit.cpp:101 -msgid "Repeat:" -msgstr "Такрор:" - -#: pmwarpedit.cpp:142 -msgid "Orientation:" -msgstr "Тавҷеҳот:" - -#: pmwarpedit.cpp:149 -msgid "Distance exponent:" -msgstr "Масофа байни узелҳо:" - -#: pmxmlparser.cpp:64 -msgid "Could not load the documents data!" -msgstr "Наметавонам иттилооти санадро пурбор кунам!" - -#: pmxmlparser.cpp:96 -msgid "" -"This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole " -"document may not be loaded correctly." -msgstr "" -"Ин санадот дар раванди нави KPovModeler эҷод шуда буд. Мумкин онро тасҳеҳона " -"пурбор карда нахоҳад шуд." - -#: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175 -msgid "Wrong top level tag" -msgstr "Теги нодурусти дараҷаи болоӣ" - -#: pmxmlparser.cpp:146 -#, c-format -msgid "Unknown object %1" -msgstr "Объекти номаълуми %1" - -#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Library Toolbar" -msgstr "Панели асбобҳои китобхона" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Insert menu\n" -"&Insert" -msgstr "" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Finite Solid Primitives" -msgstr "Примитив" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Finite Patch Primitives" -msgstr "Примитивҳои ҷиҳатӣ" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Infinite Solid Primitives" -msgstr "Объектҳои беохир" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Constructive Solid Geometry" -msgstr "Амалиётҳои стереометрия" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Atmospheric Effects" -msgstr "Таъсироти атмосферӣ" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Transformations" -msgstr "Табдилдиҳӣ" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Infinite and Patch Primitives" -msgstr "Примитивҳои беохир ва ҷиҳатӣ" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Misc Objects" -msgstr "Объектҳои гуногун" - -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Povray Rendering" -msgstr "Табдилдиҳӣ бо ёрии Povray" - -#~ msgid "Visibility Level:" -#~ msgstr "Дараҷаи тасовирот:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global Detail:" -#~ msgstr "Дараҷаи тафсилот:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very low" -#~ msgstr "Поёна" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very high" -#~ msgstr "Баландии панел:" - -#~ msgid "Display only" -#~ msgstr "Танҳо барои намоиш" - -#~ msgid "Segment sub divisions" -#~ msgstr "Фаслҳои сегмент" - -#~ msgid "Radial divisions" -#~ msgstr "Фаслҳои радиалӣ" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "холӣ" - -#~ msgid "Povray Output..." -#~ msgstr "Хуруҷи Povray..." - -#~ msgid "Insert Object As..." -#~ msgstr "Гузоштани объект ҳамчун..." - -#~ msgid "Graphical view" -#~ msgstr "Намоиши графикӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index 5dc9beccb2b..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# translation of kruler.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:43-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: klineal.cpp:80 -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" -"Ин барномаи додашуда барои андоза кардани масофат ва муайян кардани рангҳо дар " -"экран мебошад. Ин барнома барои нақша кашидани диалог ва саҳифаи вэб хеле " -"фоиданок аст." - -#: klineal.cpp:122 -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "Масофати ҳозира дар нуқтаҳо (pixels)." - -#: klineal.cpp:134 -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" -"Ранги равон, чи хел шумо метавонед дар саҳифаи вэб ё ки CColor истифода баред, " -"дар андозаи rgb нишон дода истодааст. Дар доираи заминаи росткунҷашумо " -"метавонед бо курсори муш ранги хоҳиш интихоб кунед." - -#: klineal.cpp:147 -msgid "KRuler" -msgstr "Хаткашак" - -#: klineal.cpp:149 -msgid "&North" -msgstr "&Шимол" - -#: klineal.cpp:150 -msgid "&East" -msgstr "&Шарқ" - -#: klineal.cpp:151 -msgid "&South" -msgstr "&Ҷануб" - -#: klineal.cpp:152 -msgid "&West" -msgstr "&Ғарб" - -#: klineal.cpp:153 -msgid "&Turn Right" -msgstr "&Ба тарафи рост гардидан" - -#: klineal.cpp:154 -msgid "Turn &Left" -msgstr "&Ба тарафи чап гардидан" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "Ҷойгир&кунӣ" - -#: klineal.cpp:157 -msgid "&Short" -msgstr "&Кӯтоҳ" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "&Миёна" - -#: klineal.cpp:159 -msgid "&Tall" -msgstr "&Дароз" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "&Ҳолати пурраи экран" - -#: klineal.cpp:161 -msgid "&Length" -msgstr "&Дарозӣ" - -#: klineal.cpp:162 -msgid "&Choose Color..." -msgstr "&Интихоби ранг..." - -#: klineal.cpp:163 -msgid "Choose &Font..." -msgstr "Интихоби &Ҳарф..." - -#: klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "&Ҳолати пурраи экран" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "Хаткашаки Экрани KDE" - -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Хаткашаки экран барои KDE." - -#: main.cpp:36 -msgid "Programming" -msgstr "Барноманависӣ" - -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Порти аввлин барои KDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Tajik KDE Teams Victor Ibragimov Marina Kolucheva Roger Kovacs Akmal Salomov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/ksnapshot.po deleted file mode 100644 index 270276c0530..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/ksnapshot.po +++ /dev/null @@ -1,304 +0,0 @@ -# translation of ksnapshot.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO. -# Roger V Kovacs, <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:42+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 37 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a preview of the current snapshot.\n" -"\n" -"The image can be dragged to another application or document to copy the full " -"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n" -"\n" -"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C." -msgstr "" -"Ин нухсаи хурдкардашудаи сурати ҷорӣ аст.\n" -"\n" -"Ин тасвиротро метавон ба дигар барнома ё санадот барои гузориши тамоми сурати " -"экран, кашида бурд. Кӯшиш кунед онро ба тирезаи мудири файлии Konqueror кашида " -"баред." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " сония" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "No delay" -msgstr "Ғайри таваққуф" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "Snapshot delay in seconds" -msgstr "Таваққуфи қабул намудани тасвирот аз рӯи сония" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> " -"button before taking the snapshot.\n" -"<p>\n" -"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " -"set up just the way you want.\n" -"<p>\n" -"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before " -"taking a snapshot.\n" -"</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"Дар инҷо мақодири сония то қабул намудани сурати экран баъди пахш намудани " -"тугмаи <i>Сурати нав</i>, ишора мешавад.\n" -"<p>\n" -"Ин имконият барои гирифтани сурати тирезаҳо, меню ва дигар ҷузъҳои экран бо " -"таваққуфоти лозимӣ, ки шумо онҳоро дар вақташ фаъол созед, истифода мешавад.\n" -"<p>\n" -"Агар <i>таваққуфот ишора нашуда бошад</i>, сурат танҳо баъди пахши тугмаи чапи " -"муш кор карда мешавад.\n" -"</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:29 -#, no-c-format -msgid "Snapshot &delay:" -msgstr "&Таваққуф:" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:32 -#, no-c-format -msgid "Cap&ture mode:" -msgstr "Тартиботи &гирифтани тасвир:" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Include &window decorations" -msgstr "Ҳамчунин &ҳошияи тиреза" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:38 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" -msgstr "" -"Ҳангоми фаъол намудани ин нишона, сурат ҳамчунин ҳошияҳои тирезаро дар бар " -"мегирад." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Full Screen" -msgstr "Экрани пурра" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "Window Under Cursor" -msgstr "Тиреза аз таги курсори муш" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Region" -msgstr "Канорҳои экран" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Section of Window" -msgstr "Қисми тиреза" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n" -"<p>\n" -"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop." -"<br>\n" -"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under " -"the mouse cursor when the snapshot is taken." -"<br>\n" -"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When " -"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " -"screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n" -"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When taking a " -"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving " -"the mouse over it.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>Дар ин менюи зерин метавонед яке аз се тартиботи гирифтани сурати экранро " -"интихоб кунед:\n" -"<p>\n" -"<b>Тамоми экран</b> - сурати тамоми экранро тартиб додан." -"<br>\n" -"<b>Тиреза дар таги курсори муш</b> -сурати фақат тирезаро (ё меню), ки дар " -"вақти гирифтани сурат дар зери курсори муш ҷойгир шуда буд." -"<br>\n" -"<b>Канорҳои экран </b> -канорҳои экранро ки ишора шудаанд сурат гиред. Ҳангоми " -"суратгирии экран дар инҷо шумо бояд бо тугмаи чапи муш дар кунҷи болоии ҷои " -"дошти экранро (тугмаи мушро сар надода), ки канораи ҷудошавиро дорост, то " -"андозаи лозимӣ вусъат диҳед.</p></qt>" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "&New Snapshot" -msgstr "&Сурати нав" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 183 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Click this button to take a new snapshot." -msgstr "Ҳангоми пахши ин тугма, тасвири экран акс грифта мешавад." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "&Save As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " -"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " -"automatically incremented after each save." -msgstr "" -"Ҳангоми пахши ин кнопка, тасвири акс гирифташуда ба файл нигоҳ дошта мешавад. " -"Барои тезтар нигоҳ доштан бе истифодаи муколамаи интихоботи файл, " -"Control+Shift+S-ро пахш кунед. Дар ҳар лаҳзаи нигоҳдорӣ, файли нав бо номи " -"вусъатӣ эҷод карда мешавад." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." -msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад." - -#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 242 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Click this button to print the current screenshot." -msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: ksnapshot.cpp:102 -msgid "snapshot" -msgstr "сурат" - -#: ksnapshot.cpp:120 -msgid "Quick Save Snapshot &As..." -msgstr "Тезтар нигоҳ доштан &ҳамчун..." - -#: ksnapshot.cpp:121 -msgid "" -"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " -"dialog." -msgstr "" -"Нигоҳ доштани сурат дар файл бо номе, ки бо истифодакунанда ишора шудааст ва " -"ғайри намоиши диалоги интихоби файл." - -#: ksnapshot.cpp:125 -msgid "Save Snapshot &As..." -msgstr "Нигоҳ доштани сурат &ҳамчун..." - -#: ksnapshot.cpp:126 -msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." -msgstr "" -"Нигоҳ доштани сурат дар файл бо номе, ки бо истифодакунанда ишора шудааст." - -#: ksnapshot.cpp:164 -msgid "File Exists" -msgstr "Файл бо чунин ном аллакай мавҷуд аст" - -#: ksnapshot.cpp:165 -msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Оё файл мавҷудии бо номи <b>%1</b>-ро бознависӣ кунам?</qt>" - -#: ksnapshot.cpp:166 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: ksnapshot.cpp:200 -msgid "Unable to save image" -msgstr "Наметавонам тасвирро нигоҳ дорам." - -#: ksnapshot.cpp:201 -#, c-format -msgid "" -"KSnapshot was unable to save the image to\n" -"%1." -msgstr "" -"Наметавонам тасвирро дар файли\n" -"%1 нигоҳ дорам." - -#: ksnapshot.cpp:284 -msgid "Print Screenshot" -msgstr "Чопи сурат" - -#: ksnapshot.cpp:439 -msgid "The screen has been successfully grabbed." -msgstr "Тасвири экран бо мувафақият иҷро шуд." - -#: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Утилитаи тасвири экран барои KDE " - -#: main.cpp:39 -msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" -msgstr "" -"Сохтани тасвири тирезаи активӣ дар вақти сар додан (Ба ҷои пурраи экран)" - -#: main.cpp:45 -msgid "KSnapshot" -msgstr "KSnapshot" - -#: main.cpp:51 -msgid "" -"Region Grabbing\n" -"Reworked GUI" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po deleted file mode 100644 index c9241203f09..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of ksvgplugin.po to -# translation of ksvgplugin.po to Tajik -# translation of ksvgplugin.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Youth Opportunities NGO, 2005. -# Eugenia Fatheeva <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:27+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения Фатхеева, Акмал " -"Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, Фарход Ахмедов, " -"Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, " -"Сурайё Ҷурахонова" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: ksvg_factory.cpp:82 -msgid "KSVG" -msgstr "KSVG" - -#: ksvg_plugin.cpp:117 -msgid "Zoom &Reset" -msgstr "&Баргардонидани масштаби оригиналӣ" - -#: ksvg_plugin.cpp:118 -msgid "&Stop Animations" -msgstr "&Боздоштани аниматсия" - -#: ksvg_plugin.cpp:119 -msgid "View &Source" -msgstr "Намоиши &коди ибтидоӣ" - -#: ksvg_plugin.cpp:120 -msgid "View &Memory" -msgstr "Намоиши &хотира" - -#: ksvg_plugin.cpp:121 -msgid "Save to PNG..." -msgstr "Дар файли PNG нигоҳ доштан..." - -#: ksvg_plugin.cpp:123 -msgid "About KSVG" -msgstr "Доир ба барномаи KSVG" - -#: ksvg_plugin.cpp:124 -msgid "Use Font &Kerning" -msgstr "Истифода аз &кернинги ҳуруфҳо" - -#: ksvg_plugin.cpp:125 -msgid "Use &Progressive Rendering" -msgstr "Истифода аз тасовироти &мутараққӣ " - -#: ksvg_plugin.cpp:132 -msgid "Rendering &Backend" -msgstr "&Чархаки тасвирот" - -#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 -#, c-format -msgid "Description: %1" -msgstr "Тасвирот: %1" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kuickshow.po deleted file mode 100644 index 0e2f5368dca..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kuickshow.po +++ /dev/null @@ -1,569 +0,0 @@ -# translation of kuickshow.po to -# translation of kuickshow.po to Tajik -# translation of kuickshow.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004. -# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:28+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения Фатхеева, Акмал " -"Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, Фарход Ахмедов, " -"Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, " -"Сурайё Ҷурахонова" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: defaultswidget.cpp:39 -msgid "Apply default image modifications" -msgstr "Истеъмоли ғоиби тасвири тағиребӣ" - -#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214 -msgid "Scaling" -msgstr "Андозгароӣ" - -#: defaultswidget.cpp:47 -msgid "Shrink image to screen size, if larger" -msgstr "Қафо кардани тасвир ба андози монитор агар калонтар" - -#: defaultswidget.cpp:50 -msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" -msgstr "Ҳаҷми тасвир ба андози монитор агар хурдтар боло ба омил:" - -#: defaultswidget.cpp:60 -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрия" - -#: defaultswidget.cpp:63 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Гузоштани амудӣ" - -#: defaultswidget.cpp:65 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Гузоштани уфуқӣ" - -#: defaultswidget.cpp:67 -msgid "Rotate image:" -msgstr "Гардониши тасвир:" - -#: defaultswidget.cpp:70 -msgid "0 Degrees" -msgstr "0 Дараҷа" - -#: defaultswidget.cpp:71 -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 Дараҷа" - -#: defaultswidget.cpp:72 -msgid "180 Degrees" -msgstr "180 Дараҷа" - -#: defaultswidget.cpp:73 -msgid "270 Degrees" -msgstr "270 Дараҷа" - -#: defaultswidget.cpp:77 -msgid "Adjustments" -msgstr "Лавозимот" - -#: defaultswidget.cpp:81 -msgid "Brightness:" -msgstr "Равшанӣ:" - -#: defaultswidget.cpp:86 -msgid "Contrast:" -msgstr "Акс:" - -#: defaultswidget.cpp:90 -msgid "Gamma:" -msgstr "Гамма:" - -#: defaultswidget.cpp:94 -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" - -#: defaultswidget.cpp:97 -msgid "Original" -msgstr "Асл" - -#: defaultswidget.cpp:100 -msgid "Modified" -msgstr "Тағир" - -#: generalwidget.cpp:47 -msgid "Open KuickShow Website" -msgstr "Кушодани Сайти НамоишиТез" - -#: generalwidget.cpp:55 -msgid "Fullscreen mode" -msgstr "Ҳолати пурраи экран" - -#: generalwidget.cpp:57 -msgid "Preload next image" -msgstr "Пурбори тасвири оянда" - -#: generalwidget.cpp:58 -msgid "Remember last folder" -msgstr "Ед дор файли охигин" - -#: generalwidget.cpp:62 -msgid "Background color:" -msgstr "Ранги замина:" - -#: generalwidget.cpp:65 -msgid "Show only files with extension: " -msgstr "Намоиши файлҳо фақат бо масофат" - -#: generalwidget.cpp:80 -msgid "Quality/Speed" -msgstr "Сифат/Самт" - -#: generalwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Smooth scaling" -msgstr "Андозгароӣ" - -#: generalwidget.cpp:86 -msgid "Fast rendering" -msgstr "Тарҷумаи тез" - -#: generalwidget.cpp:87 -msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes" -msgstr "Омехта кардан дар тартиботи Hicolor(15/16бит)" - -#: generalwidget.cpp:90 -msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes" -msgstr "Омехта кардан дар Lowcolor(<=8бит)" - -#: generalwidget.cpp:93 -msgid "Use own color palette" -msgstr "Истифодаи ранги палитраи худ" - -#: generalwidget.cpp:97 -msgid "Fast palette remapping" -msgstr "Тез переиндексация кардани маҷмуи рангҳо" - -#: generalwidget.cpp:100 -msgid "Maximum cache size: " -msgstr "Максимум андозаи махфӣ" - -#: generalwidget.cpp:101 -msgid " MB" -msgstr " МБ" - -#: generalwidget.cpp:102 -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" - -#: imagewindow.cpp:148 -msgid "Show Next Image" -msgstr "Намоиши Тасвири Оянда" - -#: imagewindow.cpp:151 -msgid "Show Previous Image" -msgstr "Намоиши Тасвири Пешина" - -#: imagewindow.cpp:155 -msgid "Delete Image" -msgstr "Нобуд кардани Тасвир" - -#: imagewindow.cpp:158 -msgid "Move Image to Trash" -msgstr "" - -#: imagewindow.cpp:162 -msgid "Zoom In" -msgstr "Калон кардан" - -#: imagewindow.cpp:165 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Майда карда" - -#: imagewindow.cpp:168 -msgid "Restore Original Size" -msgstr "Гузоштани андозаи оригиналӣ" - -#: imagewindow.cpp:171 -msgid "Maximize" -msgstr "Максималӣ" - -#: imagewindow.cpp:175 -msgid "Rotate 90 Degrees" -msgstr "Гардиши 90 дараҷа" - -#: imagewindow.cpp:178 -msgid "Rotate 180 Degrees" -msgstr "Гардиши 180 дараҷа" - -#: imagewindow.cpp:181 -msgid "Rotate 270 Degrees" -msgstr "Гардиши 270 дараҷа" - -#: imagewindow.cpp:185 -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Гузоштани Уфуқӣ" - -#: imagewindow.cpp:188 -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Гузоштани Амудӣ" - -#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254 -msgid "Print Image..." -msgstr "Чоп кардани тасвир..." - -#: imagewindow.cpp:201 -msgid "More Brightness" -msgstr "Сер равшанӣ" - -#: imagewindow.cpp:204 -msgid "Less Brightness" -msgstr "Камравшанӣ" - -#: imagewindow.cpp:207 -msgid "More Contrast" -msgstr "Сер акс" - -#: imagewindow.cpp:210 -msgid "Less Contrast" -msgstr "Кам акс" - -#: imagewindow.cpp:213 -msgid "More Gamma" -msgstr "Сер гамма" - -#: imagewindow.cpp:216 -msgid "Less Gamma" -msgstr "Кам гамма" - -#: imagewindow.cpp:221 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Ба боло" - -#: imagewindow.cpp:224 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Ба поен" - -#: imagewindow.cpp:227 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Ба чап " - -#: imagewindow.cpp:230 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Ба рост" - -#: imagewindow.cpp:234 -msgid "Pause Slideshow" -msgstr "Интизоршавии намоиши қабат" - -#: imagewindow.cpp:240 -msgid "Reload Image" -msgstr "Пурбори Тасвир" - -#: imagewindow.cpp:312 -msgid "" -"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" -"%3 (%1 x %2)" -msgstr "%3 (%1 x %2)" - -#: imagewindow.cpp:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to download the image from %1." -msgstr "Тасвирро чоп карда натавонист." - -#: imagewindow.cpp:431 -msgid "" -"Unable to load the image %1.\n" -"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." -msgstr "" -"Пур кардани тасвири %1 номумкин.\n" -"Мумкин,ки формати файл нигоҳ дошта нашудааст ё Imlib - и шумо таври бо даркори " -"барқарор нашудааст." - -#: imagewindow.cpp:893 -msgid "Brightness" -msgstr "Равшанӣ" - -#: imagewindow.cpp:894 -msgid "Contrast" -msgstr "Тазод" - -#: imagewindow.cpp:895 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: imagewindow.cpp:914 -msgid "Unable to print the image." -msgstr "Тасвирро чоп карда натавонист." - -#: imagewindow.cpp:915 -msgid "Printing Failed" -msgstr "Чоп нашуд" - -#: imagewindow.cpp:925 -msgid "Keep original image size" -msgstr "Нигоҳ доштани андозаи тасвири аввал" - -#: imagewindow.cpp:947 -msgid "" -"Couldn't save the file.\n" -"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." -msgstr "" -"Файлро дар хотир нагузоштан.\n" -"Мумкин,ки диск ҷои холи надорад,ё ин ки шумо рухсат барои сабт карданро " -"надоред." - -#: imagewindow.cpp:950 -msgid "File Saving Failed" -msgstr "Нигоҳ доштани файли нодуруст" - -#: imagewindow.cpp:1205 -msgid "" -"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " -"resource-consuming and even make your computer hang.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: kuickconfigdlg.cpp:48 -msgid "&General" -msgstr "&Умумӣ" - -#: kuickconfigdlg.cpp:51 -msgid "&Modifications" -msgstr "&Тағирот" - -#: kuickconfigdlg.cpp:54 -msgid "&Slideshow" -msgstr "&Намоиши слайд" - -#: kuickconfigdlg.cpp:57 -msgid "&Viewer Shortcuts" -msgstr " &Тугмачаҳои барои зуд аз назар гузаронидан" - -#: kuickconfigdlg.cpp:64 -msgid "Bro&wser Shortcuts" -msgstr "Браузери &тугмачаҳои тез" - -#: kuickfile.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Downloading %1..." -msgstr "Танзимоти %1..." - -#: kuickfile.cpp:110 -#, c-format -msgid "" -"Please wait while downloading\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:136 -msgid "" -"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" -"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:137 -msgid "Display Multiple Images?" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:256 -msgid "Configure %1..." -msgstr "Танзимоти %1..." - -#: kuickshow.cpp:260 -msgid "Start Slideshow" -msgstr "Намоиши слайд сар кунед" - -#: kuickshow.cpp:264 -msgid "About KuickShow" -msgstr "Дар бораи KuickShow" - -#: kuickshow.cpp:268 -msgid "Open Only One Image Window" -msgstr "Фақат як тирезаи тасвирро кушодан" - -#: kuickshow.cpp:273 -msgid "Show File Browser" -msgstr "Намоиши браузери файл" - -#: kuickshow.cpp:274 -msgid "Hide File Browser" -msgstr "Пинҳони браузери файл" - -#: kuickshow.cpp:278 -msgid "Show Image" -msgstr "Намоиши тасвир" - -#: kuickshow.cpp:281 -msgid "Show Image in Active Window" -msgstr "Намоиши тасвир дар тирезаи фаъол" - -#: kuickshow.cpp:285 -msgid "Show Image in Fullscreen Mode" -msgstr "Ҳолати пурраи экранро нишон диҳед" - -#: kuickshow.cpp:644 -msgid "" -"<qt>Do you really want to delete\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Нобуд кардани Тасвир" - -#: kuickshow.cpp:669 -msgid "" -"<qt>Do you really want to trash\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:670 -msgid "Trash File" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:671 -msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "" - -#: kuickshow.cpp:1243 -msgid "" -"Unable to initialize \"Imlib\".\n" -"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" -"The program will now quit." -msgstr "" -" \"Imlib\"-бозсози но мумкин. \n" -"Kuickshow -ро аз сатри фармондадиҳи сар диҳед ва \n" -"-ро барои хабарҳо дар бораи хаттоги мушоҳида кунед .\n" -"Гузоришро маҳкам мекунем." - -#: kuickshow.cpp:1247 -msgid "Fatal Imlib Error" -msgstr "Хатогии ногузори Imlib" - -#: kuickshow.cpp:1406 -msgid "Select Files or Folder to Open" -msgstr "Интихоби Файлҳо ё Папкаҳо барои кушодан" - -#: main.cpp:32 -msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder." -msgstr "" -"Корро дар охирон каталогҳои пештара ташриф карда сар кунед на ин ,ки дар " -"каталоги ҳозира." - -#: main.cpp:35 -msgid "Optional image filenames/urls to show" -msgstr "Ихтиёри нишон додани тасвири номҳои файл /urls" - -#: main.cpp:42 -msgid "KuickShow" -msgstr "KuickShow" - -#: main.cpp:43 -msgid "A fast and versatile image viewer" -msgstr "Тез ва тасвири нозирии ҳаматарафа " - -#: printing.cpp:55 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чопи кардан %1" - -#: printing.cpp:200 -msgid "Image Settings" -msgstr "Танзимотҳои Тасвир" - -#: printing.cpp:206 -msgid "Print fi&lename below image" -msgstr "Мӯҳр задани номҳои фай&л дар поёни тасвир" - -#: printing.cpp:210 -msgid "Print image in &black and white" -msgstr "Мӯҳр задани тасвир бо &сиёҳ ва сафед" - -#: printing.cpp:218 -msgid "Shrink image to &fit, if necessary" -msgstr "Тасвирро зер карда ба &лоиқ агар лозим бошад" - -#: printing.cpp:228 -msgid "Print e&xact size: " -msgstr "Мӯҳр &задани андозаи дақиқ " - -#: printing.cpp:236 -msgid "Millimeters" -msgstr "Миллиметрҳо" - -#: printing.cpp:237 -msgid "Centimeters" -msgstr "Сантиметрҳо" - -#: printing.cpp:238 -msgid "Inches" -msgstr "Дюймҳо" - -#: printing.cpp:242 -msgid "&Width:" -msgstr "&Васеъ:" - -#: printing.cpp:247 -msgid "&Height:" -msgstr "&Дарозӣ:" - -#: slideshowwidget.cpp:37 -msgid "Switch to &full-screen" -msgstr "Пайвастан ба экрани &пурра" - -#: slideshowwidget.cpp:38 -msgid "S&tart with current image" -msgstr "Аз тасвири &равон сар кунед" - -#: slideshowwidget.cpp:41 -msgid "De&lay between slides:" -msgstr "&Андармони мобайни поинтаринҳо:" - -#: slideshowwidget.cpp:42 -msgid " sec" -msgstr " сон" - -#: slideshowwidget.cpp:44 -msgid "Wait for key" -msgstr "Интизор бошед барои калид" - -#: slideshowwidget.cpp:47 -msgid "&Iterations (0 = infinite):" -msgstr "&Такроршавиҳо(0= беохир):" - -#: slideshowwidget.cpp:48 -msgid "infinite" -msgstr "Беохир" - -#~ msgid "Image Error" -#~ msgstr "Тасвири хатогӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kview.po deleted file mode 100644 index 80db08f4389..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kview.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of kview.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-05 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Tajik KDE Teams Victor Ibragimov Marina KoluchevaAkmal Salomov Roger Kovacs" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kview.cpp:123 kview.cpp:469 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/c" - -#: kview.cpp:147 -msgid "" -"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." -msgstr "" -"Пурборкардани компоненти намоишгари KView хатогӣ мебошад.Дурустии танзимот " -"санҷиш кунед" - -#: kview.cpp:471 -msgid "Stalled" -msgstr "Сигнал нест" - -#: kview.cpp:517 -msgid "Cr&op" -msgstr "Бу&ридан" - -#: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE Намоишгари Тасвир" - -#: main.cpp:30 -msgid "Image to open" -msgstr "Тасвир барои кушодан" - -#: main.cpp:36 -msgid "KView" -msgstr "KНамоиш" - -#: main.cpp:39 -msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" -msgstr "(c) 1997-2002, The KView Developers" - -#: main.cpp:40 -msgid "Maintainer" -msgstr "Тавлидгар" - -#: main.cpp:41 -msgid "started it all" -msgstr "Ба кор дароварда шуд" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kview_scale.po deleted file mode 100644 index be103f45750..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kview_scale.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of kview_scale.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kview_scale\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:42-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kview_scale.cpp:49 -msgid "&Scale Image..." -msgstr "&Калон кардани тасвир..." - -#: kview_scale.cpp:64 -msgid "Scale Image" -msgstr "Калон кардани тасвир" - -#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51 -msgid "Pixel Dimensions" -msgstr "Андозаҳои пиксел" - -#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63 -msgid "Original width:" -msgstr "Фарохии аслӣ:" - -#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66 -#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93 -msgid "Height:" -msgstr "Баландӣ:" - -#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90 -msgid "New width:" -msgstr "Фарохии нав:" - -#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81 -msgid "Ratio X:" -msgstr "Коэффитсиенти X:" - -#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146 -msgid "Link" -msgstr "Алоқа" - -#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52 -msgid "Print Size && Display Units" -msgstr "Андозаи чоп && Элементҳои намоиш" - -#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137 -msgid "in" -msgstr "дюйм" - -#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99 -msgid "Resolution X:" -msgstr "Иҷозати X:" - -#. i18n: file kview_scale.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Тасвир" - -#. i18n: file kview_scale.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Extra Toolbar" -msgstr "&Пайраҳои асбоби иловагӣ" - -#: scaledlg.cpp:149 -msgid "pixels/in" -msgstr "пикселҳо/дюйм" - -#: scaledlg.cpp:150 -msgid "pixels/mm" -msgstr "пиксел/мм" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po deleted file mode 100644 index 13783cedf4b..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# translation of kviewbrowserplugin.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:09-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#. i18n: file kviewbrowser.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби иловагӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po deleted file mode 100644 index 3895607aa40..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of kviewcanvas.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:11-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#~ msgid "No Blending" -#~ msgstr "Бе омехтан" - -#~ msgid "Alpha Blend" -#~ msgstr "Омехтани Алфа" - -#~ msgid "Wipe From Left" -#~ msgstr "Тозакунӣ аз тарафи чап" - -#~ msgid "Wipe From Right" -#~ msgstr "Тозакунӣ аз тарафи рост" - -#~ msgid "Wipe From Top" -#~ msgstr "Тозакунӣ аз боло" - -#~ msgid "Wipe From Bottom" -#~ msgstr "Тозакунӣ аз поён" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po deleted file mode 100644 index b4b25a55507..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kvieweffectsplugin.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 17:56-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kvieweffects.cpp:40 -msgid "&Gamma Correction..." -msgstr "&Саҳеҳи Гамма..." - -#: kvieweffects.cpp:43 -msgid "&Blend Color..." -msgstr "&Ранги омехтан..." - -#: kvieweffects.cpp:46 -msgid "Change &Intensity (Brightness)..." -msgstr "Дигаргун кардани &шиддат (Равшанӣ)..." - -#: kvieweffects.cpp:69 -msgid "Change Intensity" -msgstr "Дигаргун кардани шиддат" - -#: kvieweffects.cpp:78 -msgid "&Intensity:" -msgstr "&Шиддат:" - -#: kvieweffects.cpp:119 -msgid "Blend Color" -msgstr "Ранги омехтан" - -#: kvieweffects.cpp:128 -msgid "O&pacity:" -msgstr "Сифати &заминаи ношаффоф:" - -#: kvieweffects.cpp:131 -msgid "Blend c&olor:" -msgstr "Ранги &омехтан:" - -#: kvieweffects.cpp:177 -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Саҳеҳи Гамма" - -#: kvieweffects.cpp:184 -msgid "Gamma value:" -msgstr "Аҳамияти Гамма" - -#. i18n: file kvieweffects.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Effe&cts" -msgstr "Таъ&сирҳо" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po deleted file mode 100644 index f4506028fee..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# translation of kviewpresenterplugin.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:35-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kviewpresenter.cpp:70 -msgid "&Image List..." -msgstr "&Рӯйхати тасвирҳо..." - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 -#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start &Slideshow" -msgstr "Оғози &Намоиши Слайд" - -#: kviewpresenter.cpp:74 -msgid "&Previous Image in List" -msgstr "&Тасвири пешакӣ дар рӯйхат" - -#: kviewpresenter.cpp:77 -msgid "&Next Image in List" -msgstr "&Тасвири баъдӣ дар рӯйхат" - -#: kviewpresenter.cpp:100 -msgid "Open &Multiple Files..." -msgstr "Кушадани &Файлҳои зарбӣ..." - -#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 -msgid "Stop &Slideshow" -msgstr "Ист кардани &Намоиши Слайд" - -#: kviewpresenter.cpp:415 -#, c-format -msgid "" -"Could not load\n" -"%1" -msgstr "" -"Бор карда натавонист\n" -"%1" - -#: kviewpresenter.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"Wrong format\n" -"%1" -msgstr "" -"Андозаи нодуруст\n" -"%1" - -#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Рав" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Image List" -msgstr "Рӯйхати тасвирҳо" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Андоза" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Dimensions" -msgstr "Андозаҳо" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Shu&ffle" -msgstr "Арала&ш кардан" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Slideshow interval:" -msgstr "Фосилаи байни намоиши слайд:" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " -"slideshow." -msgstr "" -"Ин фосила аст, ки барнома мунтазир карда мешавад барои намоиш додани тасвир дар " -"слайди оянда." - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Close All" -msgstr "&Пӯшидани ҳама" - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Sa&ve List..." -msgstr "Нигоҳ &доштани рӯйхат..." - -#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Load List..." -msgstr "&Бор кардани рӯйхат..." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po deleted file mode 100644 index b646ff6c603..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kviewscannerplugin.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:52-0400\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kviewscanner.cpp:49 -msgid "&Scan Image..." -msgstr "&Мушоҳидаи тасвир..." - -#: kviewscanner.cpp:76 -msgid "" -"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " -"properly. Please check these items before scanning again." -msgstr "" -"Мумкин аст, ки Шумо тарафдории барномаи SANE надоред, ё сканери Шумо соз " -"пайванд карда намебошад. Снҷет, ки Шумо ҳама чизҳо тайёр кардед пеш аз " -"мушоҳидаи тасвир." - -#: kviewscanner.cpp:79 -msgid "No Scan-Service Available" -msgstr "Хизматҳои мушоҳидан ғайри дастрас мебошанд" - -#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби иловагӣ" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewshell.po deleted file mode 100644 index a8a9889df5d..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewshell.po +++ /dev/null @@ -1,986 +0,0 @@ -# translation of kviewshell.po to Tajik -# translation of kviewshell.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:14+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: documentWidget.cpp:547 -#, c-format -msgid "Link to %1" -msgstr "" - -#: empty_multipage.cpp:42 -msgid "Empty Multipage" -msgstr "" - -#: empty_multipage.cpp:45 kviewpart.cpp:1412 -msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Нигоҳ доштани файл ҳамчун" - -#: kmultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Файли %1\n" -"мавҷуд аст. Шумо мехоҳед, ки ман ин файлро бознависӣ кунам?" - -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Бознависии файл" - -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Пешнамоиши саҳифа" - -#: kmultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572 -#, fuzzy -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Саҳифаи %1 аз %2" - -#: kmultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Export File As" -msgstr "Нигоҳ доштани файл ҳамчун" - -#: kmultipage.cpp:1915 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Файли %1\n" -"мавҷуд аст. Шумо мехоҳед, ки ман ин файлро бознависӣ кунам?" - -#: kmultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "" - -#: kmultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Page Size & Placement" -msgstr "Андозаи коғаз" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Center the page on paper" -msgstr "Рақами саҳифаро ворид намоед:" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:43 -msgid "If this option is enabled, the pages are centered on the paper." -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:44 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled, the pages will be printed centered on the paper; " -"this makes more visually-appealing printouts.</p>" -"<p>If the option is not enabled, all pages will be placed in the top-left " -"corner of the paper.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation" -msgstr "Фароҳии варақ дар тарзи китоби " - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:53 -msgid "" -"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper " -"size." -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:54 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are " -"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the " -"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>" -"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in " -"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your " -"document have different sizes, then some pages might be rotated while others " -"are not.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:73 -msgid "Shrink oversized pages to fit paper size" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:74 -msgid "" -"If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's paper " -"size will be shrunk." -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:75 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's " -"paper size will be shrunk so that edges won't be cut off during printing.</p>" -"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document " -"have different sizes, then different pages might be shrunk by different scaling " -"factors.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84 -msgid "Expand small pages to fit paper size" -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:85 -msgid "" -"If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the " -"printer's paper size." -msgstr "" - -#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:86 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the " -"printer's paper size.</p>" -"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document " -"have different sizes, then different pages might be expanded by different " -"scaling factors.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:116 -msgid "<qt>No MultiPage found.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:133 kviewpart.cpp:810 -msgid "" -"<qt>No service implementing the given mimetype and fullfilling the given " -"constraint expression can be found.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:136 kviewpart.cpp:813 -msgid "<qt>The specified service provides no shared library.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:139 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message " -"returned was:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:143 kviewpart.cpp:819 -msgid "<qt>The library does not export a factory for creating components.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:146 kviewpart.cpp:822 -msgid "" -"<qt>The factory does not support creating components of the specified type.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:150 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" -"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " -"your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" -"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " -"question. If that does not help, you could file an error report, either to the " -"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " -"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 -msgid "Error Initializing Software Component" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:173 -msgid "Text..." -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:193 -msgid "Show &Sidebar" -msgstr "Намоиши пайраҳаи &ҷонибӣ" - -#: kviewpart.cpp:195 -msgid "Hide &Sidebar" -msgstr "Пинҳон кардани &пайраҳаи ҷонибӣ" - -#: kviewpart.cpp:196 -msgid "&Watch File" -msgstr "&Аз назаргузаронии файл" - -#: kviewpart.cpp:197 -msgid "Show Scrollbars" -msgstr "Намоиши пайраҳаи тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:198 -msgid "Hide Scrollbars" -msgstr "Пинҳон кардани пайраҳаи тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:202 -msgid "Single Page" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:203 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:204 -msgid "Continuous - Facing" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Overview" -msgstr "Пешнамоиши саҳифа" - -#: kviewpart.cpp:206 -msgid "View Mode" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:213 -msgid "Preferred &Orientation" -msgstr "Ҷойгиршавии &хоҳиш" - -#: kviewpart.cpp:230 -msgid "Preferred Paper &Size" -msgstr "Андозаи саҳифаи &хоҳиш" - -#: kviewpart.cpp:232 -msgid "Custom Size..." -msgstr "Андозаи дигар..." - -#: kviewpart.cpp:236 -msgid "&Use Document Specified Paper Size" -msgstr "&Истифодабарии андозаи кғаз, дар ҳуҷҷати муайяншуда" - -#: kviewpart.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "&Fit to Page" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи" - -#: kviewpart.cpp:245 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:247 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:266 -msgid "Read Up Document" -msgstr "Ба боло тоб дадан" - -#: kviewpart.cpp:267 -msgid "Read Down Document" -msgstr "Ба поён тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:274 -msgid "&Move Tool" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:275 -msgid "&Selection Tool" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:286 -msgid "&Back" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:288 -msgid "&Forward" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "About KViewShell" -msgstr "KViewShell" - -#: kviewpart.cpp:308 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Ба боло тоб диҳи" - -#: kviewpart.cpp:309 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Ба поён тоб диҳи" - -#: kviewpart.cpp:310 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Ба тарафи чап тоб диҳи" - -#: kviewpart.cpp:311 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Ба тарафи рост тоб диҳи" - -#: kviewpart.cpp:313 -msgid "Scroll Up Page" -msgstr "Саҳифаро ба боло тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:314 -msgid "Scroll Down Page" -msgstr "Саҳифаро ба поён тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:315 -msgid "Scroll Left Page" -msgstr "Саҳифаро ба чап тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:316 -msgid "Scroll Right Page" -msgstr "Саҳифаро ба рост тоб додан" - -#: kviewpart.cpp:429 -msgid "portrait" -msgstr "китоб" - -#: kviewpart.cpp:431 -msgid "landscape" -msgstr "албом" - -#: kviewpart.cpp:456 -msgid "" -"Your document has been modified. Do you really want to open another document?" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:457 -msgid "Warning - Document Was Modified" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "<qt>File <nobr><strong>%1</strong></nobr> does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Боз кунии файл<nobr><strong>%1</strong></nobr>. Интизор шавед.</qt>" - -#: kviewpart.cpp:654 -msgid "Loading '%1'..." -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:671 -msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Хатогии файли!</strong> Файли муваққатӣ сохтан мумкин нест.</qt>" - -#: kviewpart.cpp:680 -msgid "" -"<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>" -"%1</strong></nobr>.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Хатогии файли!</strong> Файли муваққатӣ сохтан мумкин нест <nobr>" -"<strong>%1</strong></nobr>.</qt>" - -#: kviewpart.cpp:701 -msgid "" -"<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>" -"%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Хатогии файли!</strong> Фал кушодан мумкин нест.<nobr><strong>" -"%1</strong></nobr> Файл буда наметавонат.</qt>" - -#: kviewpart.cpp:704 -msgid "" -"<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read " -"the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the " -"file in the Konqueror file manager and then choose the 'Properties' menu.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Одатан ин хатоги дар вақти норасоии ҳуқуқи шумо ба хондани файли интихоб " -"шуда рух медиҳад. Шумо метавонед соҳиб ва ҳуқуқи роҳро тафтиш кунед, тугмачаи " -"рости мушакро ба файли дар менеҷери файл Konqueror ва аз меню пункти сифат " -"интихоб кунед.<qt>" - -#: kviewpart.cpp:714 -msgid "Uncompressing..." -msgstr "Боз кардан..." - -#: kviewpart.cpp:715 -msgid "" -"<qt>Uncompressing the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. Please wait.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Боз кунии файл<nobr><strong>%1</strong></nobr>. Интизор шавед.</qt>" - -#: kviewpart.cpp:748 -msgid "" -"<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>" -"%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Хатогии файли!</strong> Файлро боз кардан мумкин нест <nobr><strong>" -"%1</strong></nobr>. Файл пурбор карда намешавад.</qt>" - -#: kviewpart.cpp:750 -msgid "" -"<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, " -"try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ин хатогӣ одатан дар вақти вайрон кардани файл ба вуқӯъ меояд. Игар шумо " -"хоҳед бутуни файлро тафтиш кунед, файлро дасти бозкарда бинед дар сатри " -"фармонҳо.<qt>" - -#: kviewpart.cpp:776 -msgid "" -"<qt>The document <b>%1</b> cannot be shown because its file type is not " -"supported.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:778 -msgid "" -"<qt>The file has mime type <b>%1</b> which is not supported by any of the " -"installed KViewShell plugins.</qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:816 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message " -"returned was:</p> " -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:826 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" -"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " -"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" -"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " -"question. If that does not help, you could file an error report, either to the " -"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " -"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:929 -msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:930 -msgid "Document Was Modified" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:997 kviewpart.cpp:1400 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Саҳифаи %1 аз %2" - -#: kviewpart.cpp:1011 -msgid "Go to Page" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи" - -#: kviewpart.cpp:1011 -msgid "Page:" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:1184 zoom.cpp:24 zoom.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Fit to Page Width" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи" - -#: kviewpart.cpp:1189 zoom.cpp:25 zoom.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Fit to Page Height" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи" - -#: kviewpart.cpp:1194 zoom.cpp:26 zoom.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Fit to Page" -msgstr "Гузаштан ба саҳифаи" - -#: kviewpart.cpp:1409 -msgid "Document Viewer Part" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:1421 main.cpp:37 -msgid "KViewShell" -msgstr "KViewShell" - -#: kviewpart.cpp:1424 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:1427 main.cpp:45 -msgid "Framework" -msgstr "Асос" - -#: kviewpart.cpp:1429 -#, fuzzy -msgid "Former KGhostView Maintainer" -msgstr "Дастгирии KGhostView" - -#: kviewpart.cpp:1431 main.cpp:52 -msgid "KGhostView Author" -msgstr "Муаллифи KViewShell" - -#: kviewpart.cpp:1433 main.cpp:54 -msgid "Navigation widgets" -msgstr "Таҷҳизоти навигационӣ " - -#: kviewpart.cpp:1435 main.cpp:56 -msgid "Basis for shell" -msgstr "Асос барои ҷилд" - -#: kviewpart.cpp:1437 main.cpp:58 -msgid "Port to KParts" -msgstr "Гузаронидан ба KParts" - -#: kviewpart.cpp:1439 main.cpp:60 -msgid "Dialog boxes" -msgstr "Тирезаҳои гуфтугӯ" - -#: kviewpart.cpp:1441 main.cpp:62 -msgid "DCOP-Interface, major improvements" -msgstr "DCOP-интарфейс, баеҳтаркунии асоси" - -#: kviewpart.cpp:1443 -#, fuzzy -msgid "Interface enhancements" -msgstr "DCOP-интарфейс, баеҳтаркунии асоси" - -#: kviewpart.cpp:1456 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: kviewpart.cpp:1459 -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: kviewshell.cpp:69 -msgid "No viewing component found" -msgstr "Қисмати дида барои ёфт нашуд" - -#: kviewshell.cpp:259 -msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode." -msgstr "" -"Барои баромадан аз тартиботи экрани пурра тугмачаи Esc - ро пахш кунед." - -#: kviewshell.cpp:259 -msgid "Entering Fullscreen Mode" -msgstr "Газариш ба тартиботи экрани пурра " - -#: main.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Check if the file is loaded in another kviewshell.\n" -"If it is, bring up the other kviewshell. Otherwise, load the file." -msgstr "" -"Файлро тафтиш кунед, ки ба дигар kviewshell пурбор карда шудааст. Ва агар ин " -"ҳамин хел бошад, дигар kviewshell - ро истифода баред. Вагарна файлро " -"пурборкунед" - -#: main.cpp:24 -msgid "" -"Loads a plugin which supports files of type <mimetype>,\n" -"if one is installed." -msgstr "" - -#: main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Navigate to this page" -msgstr "Таҷҳизоти навигационӣ " - -#: main.cpp:27 -msgid "Files to load" -msgstr "Файлҳо барои пурбор кардан" - -#: main.cpp:32 -msgid "Generic framework for viewer applications" -msgstr "Нақаши умумӣ барои барномаи тамошобин" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"Displays various document formats. Based on original code from KGhostView." -msgstr "" -"Фарматҳои гуногуни санадотро дида мебарояд. Дар асоси рамзи оригинали аз " -"KGhostView." - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Дастгирии KGhostView" - -#: main.cpp:48 -msgid "KGhostView Maintainer" -msgstr "Дастгирии KGhostView" - -#: main.cpp:91 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "URL %1 нодуруст ба тартиб оварда шудааст" - -#: main.cpp:96 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" -"URL %1 ба файли бегона фиристода мешавад. Агар шумо параметри '--unique', " -"истифода баред, шумо метавонед фақат файли маҳаллиро интихоб кунед" - -#: marklist.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Select for printing" -msgstr "Саҳифаи ояндаро нишона гузоред" - -#: marklist.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Select &Current Page" -msgstr "Саҳифаи ояндаро нишона гузоред" - -#: marklist.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Select &All Pages" -msgstr "Нишонагузории &ҳамаи саҳифаҳо" - -#: marklist.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Select &Even Pages" -msgstr "Нишонагузории &саҳифаҳои ҷуфт" - -#: marklist.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Select &Odd Pages" -msgstr "Нишонагузории &Саҳифаҳои тоқ " - -#: marklist.cpp:567 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "" - -#: marklist.cpp:568 -msgid "&Deselect All Pages" -msgstr "" - -#: pageSizeDialog.cpp:29 -msgid "Page Size" -msgstr "Андозаи коғаз" - -#: pageSizeWidget.cpp:32 -msgid "Custom Size" -msgstr "Андозаи дигар" - -#. i18n: file kviewerpart.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Export As" -msgstr "" - -#. i18n: file kviewerpart.rc line 45 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Гузаштан" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 35 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 67 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 109 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 120 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 156 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 197 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 292 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 320 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 330 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 349 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Андоза:" - -#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 438 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 25 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 35 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Only on Hover" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 47 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>Controls how hyperlinks are underlined:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>\n" -"<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>\n" -"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>\n" -"</ul></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Underline links:" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 71 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Show &thumbnail previews" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 79 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Overview Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 98 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 136 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Columns:" -msgstr "" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 47 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Page Format" -msgstr "Андозаи саҳифа" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 64 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Format:" -msgstr "Андоза:" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 72 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Width:" -msgstr "Фарохӣ:" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Height:" -msgstr "Баландӣ:" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 88 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Width of the chosen paper size in portrait orientation" -msgstr "Фароҳии варақ дар тарзи китоби " - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 96 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Height of the chosen paper size in portrait orientation" -msgstr "Баландии варақ дар тарзи китоби " - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 102 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "см." - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 107 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "mm" -msgstr "мм." - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 112 -#: rc.cpp:128 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "in" -msgstr "дюйм" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" - -#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Page Preview" -msgstr "Пешнамоиши саҳифа" - -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -" <qt>\n" -" Controls how hyperlinks are underlined:\n" -" " -"<ul>\n" -" " -"<li><b>UL_Enabled</b>: Always underline links</li>\n" -" " -"<li><b>UL_Disabled</b>: Never underline links</li>\n" -" " -"<li><b>UL_OnlyOnHover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>" -"\n" -" </ul>\n" -" </qt>\n" -" " -msgstr "" - -#: searchWidget.cpp:53 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: searchWidget.cpp:63 -msgid "Find previous" -msgstr "" - -#: searchWidget.cpp:68 -msgid "Find next" -msgstr "" - -#: searchWidget.cpp:72 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: tableOfContents.cpp:45 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "OverWrite" -#~ msgstr "Пешнамоиши саҳифа" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewviewer.po deleted file mode 100644 index f676f3de898..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/kviewviewer.po +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -# translation of kviewviewer.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:30+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: imagesettings.cpp:31 -msgid "Image Settings" -msgstr "Танзимотҳои тасвир" - -#: imagesettings.cpp:34 -msgid "Fit image to page size" -msgstr "Мувофиқат кардани тасвир ба саҳифа" - -#: imagesettings.cpp:37 -msgid "Center image on page" -msgstr "Ҷойгузории тасвир ба маркази саҳифа" - -#: kviewkonqextension.cpp:71 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чоп кардан %1" - -#: kviewviewer.cpp:78 -msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." -msgstr "" -"Пардаи даркорӣ барои тасвир ёфт нашуд. Ин маъно дорад, ки барномаи КНамоин бо " -"муваффақият сабт карда нашуд." - -#: kviewviewer.cpp:80 -msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." -msgstr "" -"Дастрасшавии интерфейси тасвири КНамоиш аз пардаи тасвир барҳам шуд. Чизе дар " -"танзимоти шумо вайрон аст. (компонет даъво мекунад, ки ин бояд " -"KImageViewer::Canvas шавад)." - -#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 -msgid "" -"_: Title caption when no image loaded\n" -"no image loaded" -msgstr "Ягон тасвир бар карда нашуд" - -#: kviewviewer.cpp:172 -msgid "KView" -msgstr "KНамоиш" - -#: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Намоишгари Қисми Тасвири KDE" - -#: kviewviewer.cpp:175 -msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" -msgstr "(c) 1997-2002, Эҷодкорони КНамоиш" - -#: kviewviewer.cpp:176 -msgid "Maintainer" -msgstr "Эҷодкор" - -#: kviewviewer.cpp:177 -msgid "started it all" -msgstr "ҳамаашро сар кард" - -#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 -msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." -msgstr "" -"Ин тасвир ба хотир нигоҳ дошта натавонист. Мумкин аст, ки Шумо барои навиштан " -"дар ин файл дастрас надоред." - -#: kviewviewer.cpp:298 -msgid "" -"_: Title caption when new image selected\n" -"new image" -msgstr "тасвири нав" - -#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414 -#, c-format -msgid "Unknown image format: %1" -msgstr "Андозаи тасвири ношинос: %1" - -#: kviewviewer.cpp:409 -#, c-format -msgid "No such file: %1" -msgstr "Файл мавҷуд нест: %1" - -#: kviewviewer.cpp:468 -msgid "Zoom In" -msgstr "Калон кардан" - -#: kviewviewer.cpp:470 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Хурд кардан" - -#: kviewviewer.cpp:480 -msgid "&Flip" -msgstr "&Ҳӯппоқ" - -#: kviewviewer.cpp:481 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Амудӣ" - -#: kviewviewer.cpp:482 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Уфуқӣ" - -#: kviewviewer.cpp:486 -msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" -msgstr "&Аз рӯи ҳаракати ҳисоби мили соат" - -#: kviewviewer.cpp:488 -msgid "Rotate Clockwise" -msgstr "Аз рӯи ҳаракати мили соат " - -#: kviewviewer.cpp:494 -msgid "Fit Image to Window" -msgstr "Мувофиқаи кардани тасвир ба тиреза" - -#: kviewviewer.cpp:517 -msgid "Show Scrollbars" -msgstr "Намоиши пайраҳаи тобдиҳ" - -#: kviewviewer.cpp:519 -msgid "Hide Scrollbars" -msgstr "Пинҳои пайраҳаи тобдиҳӣ" - -#: kviewviewer.cpp:757 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Нигоҳ доштани тасвир ҳамчун..." - -#: kviewviewer.cpp:806 -#, c-format -msgid "Load changed image? - %1" -msgstr "Шумо мехоҳед тасвири дигаргун шуда пурбор кунед? - %1" - -#: kviewviewer.cpp:808 -msgid "" -"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" -"Do you want to reload the file and lose your changes?\n" -"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n" -"changes that have already been saved." -msgstr "" -"Тасвири %1 , ки ба Шумо тағйир карда буд, дар хотир дигаргун шуд.\n" -"Шумо мехоҳед ин файл бозсозӣ кунед барои барҳам додани тағирот?\n" -"Агар шумо интихоб накунед ва тасвирро ба оқибат нигоҳ доред, шумо ҳамаи " -"дигаргуниҳое,\n" -"ки дар аввалин нигоҳ дошта буданд гум мекунед." - -#: kviewviewer.cpp:818 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Аз навпурборкуни накунед" - -#: kviewviewer.cpp:875 -msgid "" -"_: Title caption when no image loaded\n" -"No Image Loaded" -msgstr "Ягон тасвир бор карда нашуд" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Image Size" -msgstr "Андозаи тасвир" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Fit to page size" -msgstr "Мувофиқат кардан ба андозаи саҳифа" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "9x13" -msgstr "9x13" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "10x15" -msgstr "10x15" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Manual" -msgstr "Дастӣ" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Center on page" -msgstr "Ҷойгузорӣ ба маркази саҳифа" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/libkscan.po deleted file mode 100644 index 6c080354f53..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegraphics/libkscan.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# translation of libkscan.po to Tajik -# translation of libkscan.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:40+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: devselector.cpp:46 -msgid "Welcome to Kooka" -msgstr "Марҳамат ба Кука" - -#: devselector.cpp:62 -msgid "Select Scan Device" -msgstr "Интихоби сканер" - -#: devselector.cpp:69 -msgid "&Do not ask on startup again, always use this device" -msgstr "&Дигар ин саволро надиҳед, ҳамавақт истифодабарии ҳамин сканер." - -#: gammadialog.cpp:33 -msgid "Custom Gamma Tables" -msgstr "Ҷадвалҳои махсуси гаммаи рангҳо " - -#: gammadialog.cpp:59 -msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." -msgstr "" -"<B>Таҳрир кардани ҷадвали махсуси гаммаи рангҳо</B> <BR>" -"Ин гаммаи рангҳо ба сканер дада мешавад.ы" - -#: gammadialog.cpp:67 -msgid "Brightness" -msgstr "Равшани" - -#: gammadialog.cpp:72 -msgid "Contrast" -msgstr "соя-рӯшан" - -#: gammadialog.cpp:77 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: img_canvas.cpp:1025 -msgid "%1x%2 pixel, %3 bit" -msgstr "%1x%2 пиксел, %3 бит" - -#: img_canvas.cpp:1034 -msgid "Fit window best" -msgstr "Мунофиқ гузоштани тиреза" - -#: img_canvas.cpp:1037 -msgid "Original size" -msgstr "Андозаи аслӣ" - -#: img_canvas.cpp:1040 -msgid "Fit Width" -msgstr "Аз рӯи васеи" - -#: img_canvas.cpp:1043 -msgid "Fit Height" -msgstr "Аз рӯи баланди" - -#: img_canvas.cpp:1046 -msgid "Zoom to %1 %%" -msgstr "Масштаб: %1 %%" - -#: img_canvas.cpp:1049 -msgid "Unknown scaling!" -msgstr "Масштаби нодуруст!" - -#: imgscaledialog.cpp:46 -msgid "Select Image Zoom" -msgstr "Масштаби тасвирро интихоб кунед" - -#: imgscaledialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "25 %" -msgstr "25 %" - -#: imgscaledialog.cpp:58 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: imgscaledialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "75 %" -msgstr "75 %" - -#: imgscaledialog.cpp:70 -#, c-format -msgid "100 %" -msgstr "100 %" - -#: imgscaledialog.cpp:76 -#, c-format -msgid "150 %" -msgstr "150 %" - -#: imgscaledialog.cpp:82 -#, c-format -msgid "200 %" -msgstr "200 %" - -#: imgscaledialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "300 %" -msgstr "300 %" - -#: imgscaledialog.cpp:94 -#, c-format -msgid "400 %" -msgstr "400 %" - -#: imgscaledialog.cpp:101 -msgid "Custom scale factor:" -msgstr "Коэффисенти масштабони" - -#: kscandevice.cpp:279 -msgid "the default startup setup" -msgstr "Сабт кардани нешфарзӣ" - -#: kscandevice.cpp:304 -msgid "No scanner selected" -msgstr "Сканер интихоб нашудааст" - -#: kscanslider.cpp:56 -#, c-format -msgid "Revert value back to its standard value %1" -msgstr "Баргардонидани аҳамияти пешфарзии - %1" - -#: massscandialog.cpp:36 -msgid "ADF Scanning" -msgstr "Сканеронии ADF" - -#: massscandialog.cpp:44 -msgid "<B>Mass Scanning</B>" -msgstr "<B>Сканеронии оммавӣ</B>" - -#: massscandialog.cpp:48 -msgid "Scan Parameter" -msgstr "Параметрҳои сканерони" - -#: massscandialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Scanning <B>%s</B> with <B>%d</B> dpi" -msgstr "Сканерони <B>%s</B> бо ҷойгиронии<B>%d</B> dpi" - -#: massscandialog.cpp:59 -#, c-format -msgid "Storing new images in folder <B>%s</B>" -msgstr "Сабти расми нав дар каталог <B>%s</B>" - -#: massscandialog.cpp:64 -msgid "Scan Progress" -msgstr "Амалиёти сканерони " - -#: massscandialog.cpp:73 -#, c-format -msgid "Scanning page %1" -msgstr "Сканеронии саҳифа %1" - -#: massscandialog.cpp:77 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Боздоштани сканерони" - -#: massscandialog.cpp:86 -msgid "Start Scan" -msgstr "Ба сканерони шуоӯъ куни" - -#: previewer.cpp:149 -msgid "Scale to W&idth" -msgstr "Масштабони аз рӯи &васеи" - -#: previewer.cpp:153 -msgid "Scale to &Height" -msgstr "Масштабони аз рӯи б&аланди" - -#: previewer.cpp:162 -msgid "<B>Preview</B>" -msgstr "<B>Тамошо</B>" - -#: previewer.cpp:165 -msgid "Scan Size" -msgstr "Андозаи сканерони" - -#: previewer.cpp:169 -msgid "Custom" -msgstr "Дигар" - -#: previewer.cpp:170 -msgid "DIN A4" -msgstr "DIN A4" - -#: previewer.cpp:171 -msgid "DIN A5" -msgstr "DIN A5" - -#: previewer.cpp:172 -msgid "DIN A6" -msgstr "DIN A6" - -#: previewer.cpp:173 -msgid "9x13 cm" -msgstr "9x13 см" - -#: previewer.cpp:174 -msgid "10x15 cm" -msgstr "10x15 см" - -#: previewer.cpp:175 -msgid "Letter" -msgstr "Мактуб" - -#: previewer.cpp:184 -msgid " Landscape " -msgstr "Албом" - -#: previewer.cpp:187 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Албом" - -#: previewer.cpp:189 -msgid "P&ortrait" -msgstr "&Китоб" - -#: previewer.cpp:203 -msgid "Auto-Selection" -msgstr "Тақсимоти автоматикӣ" - -#: previewer.cpp:206 -msgid "Active on" -msgstr "Фаъол аст" - -#: previewer.cpp:207 -msgid "" -"Check here if you want autodetection\n" -"of the document on the preview." -msgstr "" -"Ин байрақчаро дарҷ намоед, агар хоҳед\n" -"бо таври автоматики муайян намудани ҳуҷат дар тирезаи \n" -"аз назаргузарони" - -#: previewer.cpp:212 previewer.cpp:610 -msgid "Black" -msgstr "Сиёҳ" - -#: previewer.cpp:213 previewer.cpp:610 -msgid "White" -msgstr "Сафед" - -#: previewer.cpp:219 -msgid "" -"Select whether a scan of the empty\n" -"scanner glass results in a\n" -"black or a white image." -msgstr "" -"Ранги заминаи тасвирро интихоб кунед\n" -"аз сканери холи қабул шуда бошад. " - -#: previewer.cpp:224 -msgid "scanner background" -msgstr "Заминаи сканер" - -#: previewer.cpp:226 -msgid "Thresh&old:" -msgstr "&Даргоҳ:" - -#: previewer.cpp:231 -msgid "" -"Threshold for autodetection.\n" -"All pixels higher (on black background)\n" -"or smaller (on white background)\n" -"than this are considered to be part of the image." -msgstr "" -"Даргоҳи муайяни худкор\n" -"Ҳаммаи нуқтаҳои бисёр (дар заминаи сиёҳ)\n" -"ва ё камтар дар (дар сафед) дар маънии нишондода\n" -"қисми тасвир мешаванд." - -#: previewer.cpp:238 -msgid "Dust size:" -msgstr "Андозаи гард:" - -#: previewer.cpp:249 -msgid "Selection" -msgstr "Ҷудокунӣ" - -#: previewer.cpp:251 -msgid "width - mm" -msgstr "Фарохӣ - мм" - -#: previewer.cpp:252 -msgid "height - mm" -msgstr "Баландӣ - мм" - -#: previewer.cpp:261 -msgid "Size:" -msgstr "Андоза:" - -#: previewer.cpp:263 -msgid "" -"This size field shows how large the uncompressed image will be.\n" -"It tries to warn you, if you try to produce huge images by \n" -"changing its background color." -msgstr "" -"Ин майдон андозаи то чанд фишурдашудаи тасвиротро нишон медиҳад, шуморо пешаки " -"огоҳмекунад, ки шумо агар ранги заминаро иваз карда, кӯшиш карда тасвиротро " -"калон қабул кунед" - -#: previewer.cpp:266 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: previewer.cpp:480 -msgid "width %1 mm" -msgstr "Фарохӣ %1 мм" - -#: previewer.cpp:484 -msgid "height %1 mm" -msgstr "баландӣ %1 мм" - -#: previewer.cpp:608 -msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" -"Please select whether the background of the preview image is black or white" -msgstr "" -"Худкории муайяни тасвирот дар тирезаи тамошо аз ранги заминаи тасвир вобастааст " -"(тахмин карда мешавад, ки ин тасвир аз сканери холи қабул шудааст).\n" -"Заминаи тасвирро интихоб намоед: сафед ва ё сиёҳ." - -#: previewer.cpp:609 -msgid "Image Autodetection" -msgstr "Худкорона муайян кардани тасвир " - -#: scandialog.cpp:75 -msgid "&Scanning" -msgstr "&Сканерони" - -#: scandialog.cpp:113 -msgid "Startup Options" -msgstr "Параметрҳои бакор дарорӣ" - -#: scandialog.cpp:114 -msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start." -msgstr "Хулоса: ивази ин параметрҳо, дар бакордарории оянда ба кор медарояд." - -#: scandialog.cpp:119 -msgid "&Ask for the scan device on plugin startup" -msgstr "&Интихоби сканерро дар вақти ба кор дарории модул пешкаш намоед." - -#: scandialog.cpp:121 -msgid "" -"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " -"startup." -msgstr "" -"Шумо метавонед нишонаро гиред, агар нахоҳед, ки шуморо пурсанд, кадом сканерро " -"дар вақти ба кор дарории барнома истифода барам." - -#: scandialog.cpp:125 -msgid "&Query the network for scan devices" -msgstr "&Раъйпурсии сканерҳои алоқавӣ" - -#: scandialog.cpp:127 -msgid "Check this if you want to query for configured network scan stations." -msgstr "" -"Ин интихоботро ба кор дароред, агар шумораи танзимоти сканерҳои алокамандро " -"пурсидан хоҳед." - -#: scanparams.cpp:118 -msgid "<B>Scanner Settings</B>" -msgstr "<B>Параметрҳои Сканер</B>" - -#: scanparams.cpp:159 -msgid "Final S&can" -msgstr "&Сканеронии охирин" - -#: scanparams.cpp:161 -msgid "&Preview Scan" -msgstr "&Пешнамоиши сканеронӣ" - -#: scanparams.cpp:166 -msgid "Scanning in progress" -msgstr "Равиши сканерони" - -#: scanparams.cpp:279 -msgid "Source..." -msgstr "Намуди тасвир" - -#: scanparams.cpp:341 -msgid "Resolution" -msgstr "Иҷозат" - -#: scanparams.cpp:459 -msgid "Custom Gamma Table" -msgstr "Ҷадвали асосии гаммаи рангҳо" - -#: scanparams.cpp:465 -msgid "Edit..." -msgstr "Ивазкуни..." - -#: scanparams.cpp:500 -msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)" -msgstr "" -"Сканарони дар хокистарранг, тасвирот ранга интихоб шуда бошад ҳам (тезтар)" - -#: scanparams.cpp:518 -msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " -msgstr "" -"<B>Дар тартиби кории шумо пакети SANE ҷойгир нашудааст</B><P><I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I>, ҳамоне, ки барои коркардани KDE бо сканер " -"ҳатмист. <P>Пакети SANE-ро дар тартиби кории худ дуруст ҷойгир намоед.<P>" -"Ба саҳифаи вазифаи хонагии SANE бо адреси <а ворид шавед " -"href=http://www.mostang.com/sane>http://www.mostang.com/sane</a> " -"барои он, ки ба хондани хабарҳои басёртар муфассал дар бобати ҷогузории " -"танзимоти SANE. " - -#: scanparams.cpp:589 -msgid "*|All Files (*)" -msgstr "*|Ҳамаи файлҳо (*)" - -#: scanparams.cpp:599 -msgid "*.pnm|PNM Image Files (*.pnm)" -msgstr "*.pnm|PNM Файлҳои тасвирӣ (*.pnm)" - -#: scanparams.cpp:605 -msgid "Select Input File" -msgstr "Сарчашмаи файлро интихоб кунед" - -#: scanparams.cpp:670 -msgid "SANE debug (pnm only)" -msgstr "дуруст кардани SANE (фақат барои pnm)" - -#: scanparams.cpp:675 -msgid "virt. Scan (all Qt modes)" -msgstr "Сканеронии вирт. (ҳамаи тартиботҳои Qt)" - -#: scanparams.cpp:736 -msgid "convert the image to gray on loading" -msgstr "Тағийр додани тасвирот дар тобиши хокистарранг дар вақти пурборкуни " - -#: scanparams.cpp:745 -msgid "Simulate three-pass acquiring" -msgstr "Вонамуд кардани сканерони дар се гузар " - -#: scanparams.cpp:775 -msgid "KSANE" -msgstr "KSANE" - -#: scanparams.cpp:776 -msgid "" -"The filename for virtual scanning is not set.\n" -"Please set the filename first." -msgstr "" -"Барои сканеронии виртуали номи файл дода нашудааст.\n" -"Дар аввал номи файлро нишондод кардан лозим аст." - -#: scansourcedialog.cpp:49 -msgid "Scan Source Selection" -msgstr "Интихоби сарчашмаи сканерони " - -#: scansourcedialog.cpp:54 -msgid "" -"<B>Source selection</B><P>Note that you may see more sources than actually " -"exist" -msgstr "" -"<B>Интихоби сарчашмаи сканерони</B> <P>Дар назар доред, ки шумо сарчашмаҳои " -"бисёри сканерониро дида метавонед, дар ҳолати дода шуда назар ба ҳақиқат вуҷуд " -"дорад." - -#: scansourcedialog.cpp:60 -msgid "Select the Scanner document source:" -msgstr "Сарчашмаи ҳуҷат диҳиро барои сканерони интихоб намоед:" - -#: scansourcedialog.cpp:71 -msgid "Advanced ADF-Options" -msgstr "Илова бар ин параметрҳои танзимоти ADF" - -#: scansourcedialog.cpp:76 -msgid "Scan until ADF reports out of paper" -msgstr "Сканерони, то ҳоле, ки ADF дар бобати тамомшавии коғаз хабар надодааст" - -#: scansourcedialog.cpp:80 -msgid "Scan only one sheet of ADF per click" -msgstr "Сканеронии фақат як саҳифаи ADF дар як маротиб" - -#: sizeindicator.cpp:69 -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 Кб" - -#: sizeindicator.cpp:76 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Мб" |