summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_pop3.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..ddd9f039b9b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of kio_pop3.po to Tajik
+# translation of kio_pop3.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Dilshod Marupov <[email protected]>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-27 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Hiromon\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "PASS <гузарвожаи шумо>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "Сервер гуфт: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "Хидматрасон пайвастшавиро ба анҷом расонид."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Ҷавоби нодурусти хидматрасон:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"Ба сервер фиристода натавонист.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Хатогӣ дар номнависӣ ба воситаи APOP. Ё хидматрасон APOP-ро пуштибонӣ "
+"намекунад, ё гузарвожа мумкин аст, ки хато бошад.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Хатогӣ ҳангоми номнависӣ ба воситаи SASL (%1) ба амал омадааст. Ё хидматрасон "
+"%2-ро пуштибонӣ намекунад, ё гузарвожа хато буда метавонад.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Хидматрасони POP3-и шумо SASL-ро пуштибонӣ намекунад.\n"
+"Дигар усули аслшиносиро интихоб намоед."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ба %1 вуруд шуда натавонит.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Номнависӣ дар %1 нашуда истодааст. Гузарвожа мумкин аст, хато бошад.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "Хидматрасон пайвастшавиро фавран ба анҷом расонид."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Хидматрасон посухи мувофиқ надодааст:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Хидматрасони POP3-и шумо APOP-ро пуштибонӣ намекунад.\n"
+"Дигар усули аслшиносиро интихоб намоед."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+"Хидматрасони POP3-и шумо оиди пуштибонии TLS тастиқот мекунад, лекин созгорӣ бо "
+"нокомӣ анҷомид. Шумо метавонед TLS-ро дар TDE ба воситаи истифодабарии воҳиди "
+"танзимдарории рамзӣ хомӯш кунед."
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+"Хидматрасони POP3-и шумо TLS-ро пуштибонӣ намекунад. Агар хоҳед, ки бе "
+"рамзгузорӣ алоқа кунед TLS-ро хомӯш кунед."
+
+#: pop3.cc:755
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "Номи корванд ва гузарвожа барои ҳисоби POP3-и шумо:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "Ҷавоби ғайричамдошт аз хидматрасони POP3."