summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po4946
1 files changed, 2908 insertions, 2038 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po
index 0c573b9fb57..e062a9f6696 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -7,264 +7,488 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:45+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Чопи %1"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
+"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(Ҷудо кардан) "
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "Созишномаҳои Матбаа барои %1"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Автогузориш"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "&Танзимотҳои Матн"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Танзими автогузориш"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "Танҳо матни &интихобшударо чоп кунед"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Тағйири вурудот"
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "Хати &рақамҳоро чоп кунед"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Қолиб:"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "Роҳнамои синтакси &чоп"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ифодаи тасодуфӣ. Гузоришҳо ба сатрҳое, ки бо дастури мутобиқ рост меоянд, "
+"гузошта хоҳанд шуд.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Мавқеъи &ҳасосият"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
-"<p>Ин интихоб дастрас аст, агар қисми матн дар ҳуҷҷат махсус қайд карда шуд.</p> "
-"<p>Агар ин тавр бошад, танҳо қисми матн махсус қайд карда шударо чоп мешавад "
-".</p>"
+"<p>Мавриди фаъол намудани ин интихобот, мутобиқот бо ҳисоби қайдгоҳ низ карда "
+"мешаванд.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:662
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr "&Мутобиқоти минималӣ"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
msgstr ""
-"<p>Агар ин фаъол аст, хати рақамҳо аз тарафи чап дар саҳифа(ҳо) чоп карда "
-"мешавад.</p>"
+"<p>Мавриди фаъол намудани ин интихобот ифодоти тассодуфӣ, мутобиқоти имконии "
+"минималиро тафтиш хоҳад кард. Агар шумо надонед, ки ин чист, қисмате ки ба "
+"истифодоти ифодаи тассодуфӣ ба роҳбарии Kate бахшида шудааст, бихонед.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+msgid "&File mask:"
+msgstr "Ниқоби &файл:"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
-"<p>Ахборот дар бораи созиши матбаа, ҳамроҳи намуди ҳуҷҷат ва аз таг равшан "
-"кардани синтаксис чоп мешавад."
+"<p>Рӯйхати ниқобҳои файле, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед "
+"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки номҳои муайянӣ низ доранд, маҳдуд "
+"кунед.</p>"
+"<p>Барои зуд пур намудани ҳар ду рӯйхат, кнопкаи устодиаз сӯи рост воқеъ бударо "
+"аз намуди MIME низ истифода кунед.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "Сар&лавҳаи асосӣ && Сарлавҳаи поен"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "Намудҳои &MIME:"
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "Са&рлавҳае чоп кунед"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Рӯйхати намудҳои MIME, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед "
+"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки намудҳои муайянии MIME мебошанд, "
+"маҳдуд кунед.</p>"
+"<p>Кнопкаи устоди аз сӯи рост воқеъ бударо барои қабул намудани рӯйхати "
+"намудҳои файл, ки имкони истифодоти пур намудани рӯйхати ниқобҳои файл "
+"мебошанд, истифода кунед.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "Сар&лавҳаи поён чоп кунед"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ин кнопкаро барои намоиши рӯйхати намудҳои интихобшавандаи MIME-и системаи "
+"худ низ пахш кунед. Баъди интихоби намудҳои лозимӣ, рӯйхати вусъатоти ниқобҳои "
+"файл бо мутақобилияти намудҳои интихобшуда низ таъғир хоҳад ёфт.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "Ҳарфи сарлавҳаи асосӣ/сарлавҳаи поён:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Намудҳои Mime-ро барои ин қолиб интихоб кунед.\n"
+"Тағйиротҳои лозима, худкорона ба рӯйхати вусъатоти файл низ дохил карда "
+"мешаванд."
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "&Интихоби ҳарф..."
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Намудҳои Mime-ро интихоб кунед"
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "Хусусиятҳои сарлавҳа"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
+msgid "&Patterns"
+msgstr "&Қолибҳо"
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Андоза:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+msgid "Pattern"
+msgstr "Қолиб"
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "Рангҳо:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+msgid "Mime Types"
+msgstr "Намудҳои MIME"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Заминаи пеш:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
+msgstr "Ниқобҳои файл"
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "За&мина"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, "
+"онҳо бо тарзи навбатӣ низ истифода хоҳанд шуд:"
+"<ol>"
+"<li> Агар номи файли бозшаванда ёки намуди MIME-и он бо танзимоти гузориш низ "
+"мутобиқ нашаванд, он истифода нахоҳад шуд;</li>"
+"<li>Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ бошанд, ҳар як сатри санад бо "
+"мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти "
+"сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.</li></ul>"
+"<p>Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "Хосиятҳои "
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&Нав..."
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "Анд&оза:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "Барои эҷоди худпоягузори ҷадид низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед."
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "&Замина"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед."
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Ислоҳот..."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr "Барои тағйири худпоягузор, ин кнопкаро пахш кунед."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Гузориши файл..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Интихоби файл барои ҷойгир кардан"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"<p>Андозаи унвони саҳифа дар боло. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:</p> "
+"Файлро кушода натавонист:\n"
+"\n"
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Файли хатогӣ тақсим кунед"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
msgstr ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: номи истифодакунандаи равон</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: таърих/вақт дар андозаи кӯтоҳ пур кунед</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: таърих/вақт дар андозаи дароз пур кунед</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: вақти равон</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: таърихи равон дар андозаи кӯтоҳ</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: таърихи равон дар андозаи дароз</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: номи файл</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: URL-и ҳуҷҷат пур кунед</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: рақами саҳифа</li></ul>"
-"<br><u>Шарҳ:</u> Истифода<b>набаред</b> аломати '|' (хати амудӣ)."
+"<p>Файли <strong>%1</strong> вуҷуд надорад. Ё дастрас барои хондан надорад."
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p>Файлро кушода натавонист <strong>%1</strong>."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p>Файли <strong>%1</strong> ҳаҷмҳо надорад."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Таърихи Асбобҳо"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(дастрас нест)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
msgstr ""
-"<p>Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:</p>"
+"Идоракунии додашудаҳо танҳо ҳолати ҷудо кардани матн ва пахши рӯи кнопкаи рости "
+"муш ба калима, дастрас мебошад. Агар идоракунии додаҳо вақти ҷудокунӣ ҳам "
+"дастрас набошад, шумо бояд онро танзим кунед. Ин модул қисмати коди пакети "
+"KOffice мебошад."
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "Тақсимоти &забонак"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "Ҷустуҷӯи афзоишӣ"
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "&Нақша:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "Ҷустуҷӯ ба кафо"
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "Кашидани &ранги замина"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "I-Ҷустуҷӯ:"
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "Кашидани &қуттиҳо"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "Хосиятҳои қутти"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо"
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "Вас&еъӣ:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Ҳолати ҳискунанда"
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "&Сарҳад:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Аз аввалаш"
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Ра&нг:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Изҳори оддӣ"
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "I-Ҷустуҷӯ:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "Ёфта нашуд:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб ёфта нашуд:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "Ҷустуҷӯ ба охир расид:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Ба сари ҷустуҷӯ расидем:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "Ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "Хато: намуди ҷустуҷӯ нишинос аст!"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Оянда"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Пешина"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "Ба шакли муайян дароврдани Ворд Формируйте Вставное Завершение Слова"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "Бозистифодабарии калима аз пеш"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "Бозистифодабарии калима аз ақиб"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "Рӯйхати пуркардан берун намоед"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Пуркардани пӯст"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "Вариантҳои автоиввазот"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "Худкорона нишон додани саҳифаи ба охир расонида"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
msgstr ""
-"<p>Агар ин фаъол аст, ранги заминаи муҳаррир истифода карда мешавад.</p> "
-"<p>Ин бисёре фойданок аст, агар ранги заминаи муҳаррири шумоторик мебошад.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
msgstr ""
-"<p>Агар ин фаъол аст, дар ҳамаи саҳифаҳо дар гирдогирди матн чорчӯбаҳо расм "
-"кашида мешавад. Унвони саҳифаҳоро аз мант бо як хат ҷудо карда мешаванд.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "Фарохи чорчӯба"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+"Худкорона ба охир расидани саҳифаи берун карда шудаи мисли default-ро иҷозат "
+"медиҳад. Берун карда шудагиро дар намуди асли аз Абзор-и меню дур кардан "
+"мумкин астПозволите автоматический список завершения popup как неплатеж. Popup "
+"может быть поврежден на основании представления от меню 'Инструментов'."
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "Андозаи фосилаи мант аз чорчӯба дар нуқтаҳо"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
+"Дарозии ҷумларо пеш аз иҷро шудани нишондиҳии саҳифа муайян намойед.Определите "
+"длину, которую слово должно иметь прежде, чем список завершения показан."
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "Ранги хат барои истифодаи қуттиҳо"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "&Гузориши оянда"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
msgstr ""
-"Агар дар ин сатр гузорише монда набошад, он гузошта хоҳад шуд. Агар он дар онҷо "
-"вуҷуд бошад, он гирифта хоҳад шуд."
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "&Монданиро ҳузф кунед"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Тамоми гузоришҳоро &тасҳеҳ диҳед"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Ҳама монданҳо дар ин ҳуҷҷат нобуд кунед."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Мондани оянда"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Ба мондани оянда равед."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Мондани пешина"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Ба мондани пешина ревед."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Оянда: %1 - \"%2\""
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Пешина: %1 - \"%2\""
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Номуайян)"
#: part/katefactory.cpp:70
msgid "Kate Part"
@@ -376,222 +600,726 @@ msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr ""
"Ҳама одамон, ки дар проекти Линукси Тоҷикӣ иштирок кардед ва зикр карда набуд"
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
-"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr "<qt>Дар файли %1 (%2/%3) хатогии <b>%4</b> ёфт шуд.</qt>"
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "Қодир ба боз кардани %1 нестам"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "Хатогиҳо!"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Хатогӣ: %1"
+
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr "Санҷиши имло (аз рӯйи курсор)..."
+
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "Ҷустуҷӯи матни аввалин муайян шударо ёки ифодаҳои оддӣ."
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Интихоби санҷиши имло..."
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи навбатӣ."
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи пешина."
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Санҷиши имло"
-#: part/katesearch.cpp:78
+#: part/katespell.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-"Ҷустуҷуи матн, ки ба матни ёки ибораи муйяншуда мувофиқат дорад, ва аз ҷои ба "
-"ҷои гузарондани матни додашуда."
+"ISpell кор карда натавонист. Санҷет, ки танзими ISpell ва роҳчаи(PATH)муҳит "
+"дуруст аст. "
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "Ҷустуҷӯи хати '%1' ёфта нашуд!"
+#: part/katespell.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "Барин, сар кардани ISpell вайрон шуд."
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "Ҷустуҷӯ"
+#: part/kateview.cpp:216
+msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
+msgstr "Матни интихобшударо буред ва ба хотира кучонед"
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, c-format
+#: part/kateview.cpp:219
+msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
+msgstr "Матни охирон хусха бардоршударо ёки буридашударо монед"
+
+#: part/kateview.cpp:222
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
msgstr ""
-"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n"
-"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд."
-
-#: part/katesearch.cpp:479
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем."
+"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба "
+"системаи хотири нусха."
-#: part/katesearch.cpp:480
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат расидем."
+#: part/kateview.cpp:224
+msgid "Copy as &HTML"
+msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун &HTML"
-#: part/katesearch.cpp:485
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "Ба охири интихобшуда расидем."
+#: part/kateview.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
+"clipboard."
+msgstr ""
+"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба "
+"системаи хотири нусха."
-#: part/katesearch.cpp:486
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "Ба аввали интихобшуда расидем."
+#: part/kateview.cpp:230
+msgid "Save the current document"
+msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред"
-#: part/katesearch.cpp:490
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Аз аввалаш давом диҳем?"
+#: part/kateview.cpp:233
+msgid "Revert the most recent editing actions"
+msgstr "Баргардонидани фармонҳои муҳаррир ки дар охирин истифода шуда буд"
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Аз охираш давом диҳем?"
+#: part/kateview.cpp:236
+msgid "Revert the most recent undo operation"
+msgstr "Бозгардонидани ҳарчанд истифода мекардагии фармонҳои лағв"
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Исто"
+#: part/kateview.cpp:238
+msgid "&Word Wrap Document"
+msgstr "&Ҳуҷҷати Word Wrap"
-#: part/katesearch.cpp:753
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Тасдиқи иввазот"
+#: part/kateview.cpp:239
+msgid ""
+"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
+"than the width of the current view, to fit into this view."
+"<br>"
+"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
+"Гузаронидани сатрҳоро ба санади равон лозим аст, чунки онҳо ба паҳмии тиреза "
+"намеғунҷанд. Барои онки тамоми матн намо шавад, ин фармонро истифода кунед."
+"<br> "
+"<br>Ин гузаронидани сатр ғайри автоматикӣ мебошад, ин маънии онро дорад, ки "
+"ҳолати тағйири андозаи сатри тиреза худкорона гузаронида нахоҳанд шуд."
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Иввазоти &ҳамааш"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Фосила"
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "&Ивваз кардан ва пӯшидан"
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Сатри ҷудошудаи порчаи матнро ба рост ҷорӣ мекунад."
+"<br> "
+"<br>Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи "
+"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не."
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Ивваз кардан"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "&Фосила лағв кунед"
-#: part/katesearch.cpp:757
-msgid "&Find Next"
-msgstr "&Ҷустуҷӯи баъдӣ"
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr "Хатҳои интихобшуда аз матн ба тарафи чап ҳаракат мекунад."
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr "Ёфтани воқеаи ҷустуҷӯии термини худ. Шумо чӣ мехоҳед кард?"
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "&Фосилаҳо тоза кунед"
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
+"Фосиларо ки табулятсия ёки фосила дода истодааст, мегирад."
+"<br> "
+"<br>Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи "
+"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не."
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "&Саф кашидан"
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
msgstr ""
+"Инро барои баробар намудани хат ё пешгири кардани текст ба дархости дараҷаи "
+"лозими."
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "Ш&арҳ"
+
+#: part/kateview.cpp:259
+msgid ""
+"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
+"Ин фармон матне дар хати равон ё матни интихобшударо шарҳ медиҳад.<BR><BR>"
+"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд."
+
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "Тозакунии &Шарҳ"
-#: part/katesearch.cpp:917
+#: part/kateview.cpp:264
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
msgstr ""
+"Ин фармон матнро аз хати равон ё қисми матни интихобшударо нобуд мкунад.<BR><BR>"
+"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд ."
-#: part/katesearch.cpp:921
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "&Ҳолати танҳо-хондан"
+
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr "Муҳофизаи ҳуҷҷат аз дигаргуниҳо (навиштан)"
+
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Ҳарфи калон"
+
+#: part/kateview.cpp:274
+msgid ""
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои калон гузоред, агар "
+"матни пурра интихоб нашудааст."
+
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Ҳарфи майда"
-#: part/katesearch.cpp:924
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар "
+"матни пурра интихоб нашудааст."
-#: part/katesearch.cpp:933
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Ҳарфҳо монанди матн"
+
+#: part/kateview.cpp:284
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
msgstr ""
+"Ҳарфҳоро калон кунед, ё калимае дар таги курсор буда калон мешавад, агар матни "
+"пурра интихоб нашудааст."
+
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
+msgstr "Хатҳоро паи ҳам рост кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "Ҳуҷҷати равонро чоп кунед."
+
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "&Бозсозӣ"
-#: part/katesearch.cpp:939
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "Ҳуҷҷати равонро аз диск бозсозӣ кунед."
+
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "Ҳуҷҷати ровонро бо номи дилхоҳ дар диск нигоҳ доред."
+
+#: part/kateview.cpp:308
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
+"Ин фармон диалогро мекушояд, ва барои интихоби хат дар куҷо шумо курсори муш "
+"ҳаракат мехоҳед кунед, иҷозат медиҳад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Танзими Муҳаррир..."
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Қисмҳои гуногуни ин муҳаррирро танзим кунед."
+
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "&Зерравшанӣ"
+
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr ""
+"Дар ин ҷо шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксис дар ин ҳуҷҷат соз "
+"кунед."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "&Намуди файл"
+
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "&Нақша"
+
+#: part/kateview.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Фосила"
+
+#: part/kateview.cpp:327
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "С&дирот ҳамчун HTML..."
+
+#: part/kateview.cpp:328
+#, fuzzy
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
+"Ин фармон барои нигоҳ доштани ҳуҷҷати равон, ва аз таг равшан кардани "
+"синтаксис, ҳамроҳи истофодаи забони аломатгузорӣ (монанди HTML) роҳ медиҳад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "Матни равонро аз ҳуҷҷати ҳозира интихоб кунед."
+
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
msgstr ""
+"Агар шумо интихоб карда бошед ягон чизро дар ҳуҷҷати равон, ин дигар интихоб "
+"намешавад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф калон мекунад."
+
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф майда мекунад."
+
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "&Ҳолати Интихобро муҳосира кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:347
+msgid ""
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
+"Ин фармон барои гузаштани байни ҳолати интихоби оддӣ ва ҳолати интихоби "
+"муҳосира иҷозат медиҳад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Ҳолати &сарнависӣ"
+
+#: part/kateview.cpp:353
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
+msgstr ""
+"Интихоб кунед ҷое ки шумо мехоҳед иваз ё равшан кунед аз матни мавҷудбуда дар "
+"вақти чоп кардан."
+
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr "&Гузарондани калимаҳои сарҳарақат"
+
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
+msgid ""
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
+"Ҳолати фаъол сохтани ин интихоботгоҳ, сатрҳо бо андозаи тиреза гузаронда хоҳанд "
+"шуд."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr "Маркерҳои динамикӣ барои бардошта бурдани хатҳо"
+
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr "Ҷойгиршавии маркерҳои динамикӣ гузаронида шудаи сатрҳо"
+
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&Ғайри фаъол"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "&Рақамҳои хат риоя кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "&Ҳамеша дар боло"
+
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо"
+
+#: part/kateview.cpp:376
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
msgstr ""
+"Шумо метавонед хати тобиши блоки барномаро нишон диҳед, агар ин барнома барои "
+"санади интихобшуда лозим бошад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "Пинҳон кардани тобиши &маркерҳо"
+
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "Намоиши &сарҳади нишона"
+
+#: part/kateview.cpp:384
+msgid ""
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
+"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед. <BR><BR> Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар "
+"вақт нишон медиҳад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "Пинҳон кардани &сарҳади нишона"
+
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "&Намоиши миқдори хатҳо"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "Рақамҳои ҳатҳо дар тиреза аз тарафи чап нишон/пинҳои мекунад."
+
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "Н&амоиши миқдори хатҳо"
+
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "Намоиши хати тобиши &блокҳо"
+
+#: part/kateview.cpp:398
msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
+"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед. <BR><BR> Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар "
+"вақт нишон медиҳад."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "Пинҳон кардани хати тобиши &лағжанда"
+
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Намоиши маркери &гузарониши статикӣ"
+
+#: part/kateview.cpp:406
+msgid ""
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
+msgstr "Намоиши/пинҳони маркерҳои гузаронидани сатр"
+
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Пинҳон кардани маркери &гузарониши статикӣ"
+
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "Ба хати фармон гузоред"
+
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "Хати фармон дар намуди поён нишон/пинҳон кунед."
+
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "&Оҳирини хат"
+
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
+"Интихоб кунед кадом хати охирин бояд истифода шавад дар оядна, баъди "
+"нигоҳдоштани ҳуҷҷат "
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&Рамзгузорӣ"
+
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "Калима ба тарафи чап ҳаракат кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Интихоби ҳарфи чап"
+
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "Интихоби калимал чап"
+
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "Калима ба тарафи рост ҳаракат кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Интихоби ҳарфи рост"
+
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "Интихоби калимаи рост"
+
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "Ба аввали хат ҳаракат кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат ҳаракат кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "Ба аввали хат интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "Ба оҳири хат ҳаракат кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ҳаракат кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Ба оҳири хат интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "Хат ба боло гардонед"
+
+#: part/kateview.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "Интихоби ҳарфи рост"
+
+#: part/kateview.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "Интихоби ҳарфи чап"
+
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "Хате ба поён гардонед"
+
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "Саҳифае ба боло гардонед"
+
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "Саҳифаро ба боло интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "Ба аввали намоиш"
+
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "Ба аввали намоиш нитихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "Саҳифа ба поён гардонед"
+
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "Саҳифа ба поён интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "Ба итмоми намоин"
+
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "Ба итмоми намоиш интихоб кунед"
+
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "Ба қавси кушода/пӯшида"
+
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "Ҷудо кардан то қавси кушода/пӯшида"
+
+#: part/kateview.cpp:579
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr "Аломатҳо(ҳарфҳо) аз ҷое ба ҷое гузаронед"
+
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Нобудкардани хат"
+
+#: part/kateview.cpp:589
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "Нобудкардани калимаи чап"
+
+#: part/kateview.cpp:594
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "Нобудкардани калимаи рост"
+
+#: part/kateview.cpp:598
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "Нест кардани ҳарфи пешрафта"
+
+#: part/kateview.cpp:602
+msgid "Backspace"
+msgstr "Фосила"
+
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr "Печондани ҳама "
+
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr "Кушодани ҳама"
+
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr "Печондани дараҷаи аввалин"
+
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr "Кушодани дараҷаи аввалин"
+
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr "Намоиши блоки шохаи код"
+
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: part/kateview.cpp:712
#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgid " Line: %1"
+msgstr "Хати: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:713
+#, c-format
+msgid " Col: %1"
+msgstr "Сутун: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " NORM "
+msgstr " Муқаррарӣ "
+
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
+msgid "Save File"
+msgstr "Нигоҳ доштани файл"
+
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"Файли номаш \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?"
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Номуайян)"
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Файлро аз нав навиштан?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Аз нав навиштан"
+
+#: part/kateview.cpp:892
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "Файлро аз нав навиштан"
+
+#: part/kateview.cpp:1794
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "Содир кардани файл ҳамчун HTML"
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
@@ -667,7 +1395,7 @@ msgstr "Танзими комбинатсияи тугмаҳо"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Роҳбари модулҳо"
-#: part/katedocument.cpp:2482
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
"disk storage for it."
@@ -675,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"Файли %1 пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск ҷой "
"нест."
-#: part/katedocument.cpp:2484
+#: part/katedocument.cpp:2485
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
"\n"
@@ -685,15 +1413,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Дастрасии худро ба хондани ин файл низ биозмоед."
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2495
+#: part/katedocument.cpp:2496
msgid "Binary File Opened"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
"Saving it could cause data loss.\n"
@@ -705,22 +1433,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Оё мехоҳед, ки онро нигоҳ доред?"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
msgid "Possible Data Loss"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid "Save Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2561
+#: part/katedocument.cpp:2562
msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
@@ -728,11 +1456,11 @@ msgstr ""
"Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо "
"метавонед тағйиротро ба файле, ки дар диск воқеъ аст бознависӣ кунед."
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
"were changed. There could be some data lost."
@@ -740,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо "
"метавонед тағйиротро ба файл, ки ба файл воқеъ аст бознависӣ кунед."
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2592
#, fuzzy
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
@@ -750,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"якчанд ишораҳо нигоҳ дошта нахоҳанд шуд. Агар шумо мутмаъин набошед, ки кадом "
"кодировкаро истифода кунед, UTF-8 ё UTF-16-ро интихоб кунед."
-#: part/katedocument.cpp:2642
+#: part/katedocument.cpp:2643
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
"\n"
@@ -761,234 +1489,372 @@ msgstr ""
"\n"
"Ҳуқуқи қайди ин файлро ва ҷои дастрасӣ ба дискро биозмоед."
-#: part/katedocument.cpp:2755
+#: part/katedocument.cpp:2756
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr "Оё мехоҳед ин файлро бипӯшед? Мумкин ин пинҳонии додашудаҳо бошад."
-#: part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2757
msgid "Close Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "Нигоҳ доштани файл"
-
-#: part/katedocument.cpp:4339
+#: part/katedocument.cpp:4340
msgid "Save failed"
msgstr "Нигоҳ доштан вайрон шуд"
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шумо чӣ мехоҳед кард?"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд"
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Reload File"
msgstr "&Пурборкунии файл"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&Эътино накардани тағйиротҳо"
-#: part/katedocument.cpp:4980
+#: part/katedocument.cpp:4981
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4983
+#: part/katedocument.cpp:4984
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4986
+#: part/katedocument.cpp:4987
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Файли номаш \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "Муқаррарӣ"
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Файлро аз нав навиштан?"
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "Услуби C"
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Аз нав навиштан"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "Услуби Питон"
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "&Намуди файл:"
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+msgid "XML Style"
+msgstr "Услуби XML"
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&Нав"
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "Услуби S&S C"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "Н&ом:"
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Қисм:"
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "Ҳеҷ"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&Тағйирёбандаҳо:"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Матни муқаррарӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "Қисми &иловагии файл:"
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgstr ""
+"<B>%1</B>: Синтаксиси кӯҳна. Параметри (%2) бо номи ишоравӣ адресонида "
+"намешавад<BR>"
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "Намудҳои &MIME:"
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr "<B>%1</B>: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 дорои номи ишоравӣ намебошад<BR>"
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "&Пайдарпаӣ:"
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr ""
+"<B>%1</B>: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 мумкин аст бо номи ишоравӣ адресонида "
+"шавад"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред."
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
+msgstr "Ҳолати коркарди тасовироти зерравшанӣ огоҳӣ ва/ёки хатогӣ ёфта шуд."
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред."
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "Коркардкунандаи зерравшании синтаксиси Kate"
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katehighlight.cpp:2653
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
msgstr ""
+"Бо ҷиҳате, ки хатогии хондании тасовироти зерравшании синтаксис рӯй дод, "
+"зерравшанӣ ғайрифаъол сохта хоҳад шуд"
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+#: part/katehighlight.cpp:2855
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Калиди матн"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Намуди Таърих"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "Даҳӣ/Аҳамият"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Рақами тамомӣ Base-N"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Рақами нуқтаи шиновари"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Ҳарф"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Хат"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Шарҳ"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Дигарҳо"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Функсия"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "Маркери блоки код"
+
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Чопи %1"
+
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(Ҷудо кардан) "
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "Созишномаҳои Матбаа барои %1"
+
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "&Танзимотҳои Матн"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "Танҳо матни &интихобшударо чоп кунед"
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "Хати &рақамҳоро чоп кунед"
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "Роҳнамои синтакси &чоп"
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
msgstr ""
+"<p>Ин интихоб дастрас аст, агар қисми матн дар ҳуҷҷат махсус қайд карда шуд.</p> "
+"<p>Агар ин тавр бошад, танҳо қисми матн махсус қайд карда шударо чоп мешавад "
+".</p>"
-#: part/katefiletype.cpp:344
+#: part/kateprinter.cpp:662
msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
msgstr ""
+"<p>Агар ин фаъол аст, хати рақамҳо аз тарафи чап дар саҳифа(ҳо) чоп карда "
+"мешавад.</p>"
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/kateprinter.cpp:664
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
+"<p>Ахборот дар бораи созиши матбаа, ҳамроҳи намуди ҳуҷҷат ва аз таг равшан "
+"кардани синтаксис чоп мешавад."
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "Сар&лавҳаи асосӣ && Сарлавҳаи поен"
-#: part/katefiletype.cpp:355
-msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "Са&рлавҳае чоп кунед"
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Намуди файли нав"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "Сар&лавҳаи поён чоп кунед"
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "Хосиятҳои %1"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "Ҳарфи сарлавҳаи асосӣ/сарлавҳаи поён:"
-#: part/katefiletype.cpp:504
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Намудҳои Mime барои ин файл нитихоб кунед.\n"
-"Дигаргуниҳои мувофиқ буда, дар рӯйхати васеъи файлҳо ба худкор дароварда "
-"мешавад."
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "&Интихоби ҳарф..."
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Намудҳои Mime-ро интихоб кунед"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Хусусиятҳои сарлавҳа"
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
-msgid "None"
-msgstr "Ҳеҷ"
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Андоза:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "Фармонҳои дастрас"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Рангҳо:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Заминаи пеш:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
-msgstr "Ёрмандӣ барои '%1' вуҷуд надорад"
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "За&мина"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "Ин фармон нест: \"%1\""
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "Хосиятҳои "
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "Анд&оза:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&Замина"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+msgstr ""
+"<p>Андозаи унвони саҳифа дар боло. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:</p> "
+
+#: part/kateprinter.cpp:790
msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: номи истифодакунандаи равон</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: таърих/вақт дар андозаи кӯтоҳ пур кунед</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: таърих/вақт дар андозаи дароз пур кунед</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: вақти равон</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: таърихи равон дар андозаи кӯтоҳ</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: таърихи равон дар андозаи дароз</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: номи файл</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: URL-и ҳуҷҷат пур кунед</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: рақами саҳифа</li></ul>"
+"<br><u>Шарҳ:</u> Истифода<b>набаред</b> аломати '|' (хати амудӣ)."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "Муваффақият: "
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+msgstr ""
+"<p>Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:</p>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "Муваффақият"
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "Тақсимоти &забонак"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "Хато: "
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "&Нақша:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "Фармони \"%1\" кор накард."
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "Кашидани &ранги замина"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "Ин фармон нест: \"%1\""
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "Кашидани &қуттиҳо"
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Мондан"
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "Хосиятҳои қутти"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "Ҷудокунии Намуди %1"
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Вас&еъӣ:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "Ҷудокунии намудро пешфарз созед"
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Сарҳад:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Ра&нг:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Агар ин фаъол аст, ранги заминаи муҳаррир истифода карда мешавад.</p> "
+"<p>Ин бисёре фойданок аст, агар ранги заминаи муҳаррири шумоторик мебошад.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Агар ин фаъол аст, дар ҳамаи саҳифаҳо дар гирдогирди матн чорчӯбаҳо расм "
+"кашида мешавад. Унвони саҳифаҳоро аз мант бо як хат ҷудо карда мешаванд.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr "Фарохи чорчӯба"
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr "Андозаи фосилаи мант аз чорчӯба дар нуқтаҳо"
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr "Ранги хат барои истифодаи қуттиҳо"
#: part/kateschema.cpp:279
msgid "Text Area Background"
@@ -1006,6 +1872,10 @@ msgstr "Матни интихобшуда:"
msgid "Current line:"
msgstr "Хати ҳозира:"
+#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Мондан"
+
#: part/kateschema.cpp:305
msgid "Active Breakpoint"
msgstr "Нуқтаи фаъолии таваққуф"
@@ -1131,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"<p>Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи "
"менюи матнӣ низ танзим намоед."
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
msgid "H&ighlight:"
msgstr "З&ерравшанӣ:"
@@ -1158,10 +2028,6 @@ msgstr ""
"<p>Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи "
"менюи матнӣ низ танзим намоед."
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&Нав..."
-
#: part/kateschema.cpp:853
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
@@ -1194,11 +2060,6 @@ msgstr "Нақшаи нав"
msgid "Context"
msgstr "Зерматн"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "Муқаррарӣ"
-
#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Selected"
msgstr "Интихобшуда"
@@ -1271,115 +2132,247 @@ msgstr ""
msgid "Kate Styles"
msgstr "Услубҳои Kate"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "&Намуди файл:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "&Нав"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "Н&ом:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Қисм:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "&Тағйирёбандаҳо:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "Қисми &иловагии файл:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "&Пайдарпаӣ:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред."
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред."
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr "<qt>Дар файли %1 (%2/%3) хатогии <b>%4</b> ёфт шуд.</qt>"
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Намуди файли нав"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "Қодир ба боз кардани %1 нестам"
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Хосиятҳои %1"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "Хатогиҳо!"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Намудҳои Mime барои ин файл нитихоб кунед.\n"
+"Дигаргуниҳои мувофиқ буда, дар рӯйхати васеъи файлҳо ба худкор дароварда "
+"мешавад."
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "Фармонҳои дастрас"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr "Ёрмандӣ барои '%1' вуҷуд надорад"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "Ин фармон нест: \"%1\""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+msgid ""
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "Муваффақият: "
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "Муваффақият"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "Хато: "
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "Фармони \"%1\" кор накард."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "Ин фармон нест: \"%1\""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "Хатогӣ: %1"
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr "Ҷудокунии Намуди %1"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "Ҷудокунии намудро пешфарз созед"
-#: part/katedialogs.cpp:153
+#: part/katedialogs.cpp:152
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "Фосилоти худкорӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:157
+#: part/katedialogs.cpp:156
msgid "&Indentation mode:"
msgstr "Тар&тиботи фосилот:"
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
+#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131
msgid "Configure..."
msgstr "Ба шакли муайян даровардан..."
-#: part/katedialogs.cpp:163
+#: part/katedialogs.cpp:162
msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
msgstr "Пешрави Doxigen-ро \"*\" дар вақти мӯхрзани пахш занед"
-#: part/katedialogs.cpp:164
+#: part/katedialogs.cpp:163
msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:166
+#: part/katedialogs.cpp:165
msgid "Indentation with Spaces"
msgstr "Бозгашти бо фосилот"
-#: part/katedialogs.cpp:168
+#: part/katedialogs.cpp:167
msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия"
-#: part/katedialogs.cpp:169
+#: part/katedialogs.cpp:168
msgid "Emacs style mixed mode"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:173
+#: part/katedialogs.cpp:172
msgid "Number of spaces:"
msgstr "Миқдори фосилот:"
-#: part/katedialogs.cpp:175
+#: part/katedialogs.cpp:174
msgid "Keep indent &profile"
msgstr "Нигоҳ доштани танзим&отҳои фосила"
-#: part/katedialogs.cpp:176
+#: part/katedialogs.cpp:175
msgid "&Keep extra spaces"
msgstr "Нигоҳ доштани &фосилотҳои зиётӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:178
+#: part/katedialogs.cpp:177
msgid "Keys to Use"
msgstr "Бо истифода аз тугмаҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:179
+#: part/katedialogs.cpp:178
msgid "&Tab key indents"
msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Tab"
-#: part/katedialogs.cpp:180
+#: part/katedialogs.cpp:179
msgid "&Backspace key indents"
msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Backspace"
-#: part/katedialogs.cpp:183
+#: part/katedialogs.cpp:182
msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
msgstr "Бозгаштоти тугмаҳои Tab агар ягон чизе ишора нашуда бошад"
-#: part/katedialogs.cpp:185
+#: part/katedialogs.cpp:184
msgid "Insert indent &characters"
msgstr "Гузориши &ишоротҳои бозгашт"
-#: part/katedialogs.cpp:186
+#: part/katedialogs.cpp:185
msgid "I&nsert tab character"
msgstr "Гузориши ишоротҳои &табулятивӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:187
+#: part/katedialogs.cpp:186
msgid "Indent current &line"
msgstr "&Эҷоди бозгаштоте ба сатри равон"
-#: part/katedialogs.cpp:209
+#: part/katedialogs.cpp:208
msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr ""
"Бозгаштотҳо бо фосилот пур хоҳанд шуд ва наинки бо ишоротҳои табулятивӣ."
-#: part/katedialogs.cpp:211
+#: part/katedialogs.cpp:210
msgid ""
"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr "БозгаштотҳоФосилаҳо бо дарозии зиёд аз ин рақам, боз кӯтоҳ намешаванд."
-#: part/katedialogs.cpp:214
+#: part/katedialogs.cpp:213
msgid ""
"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
msgstr ""
"Бо истифодаи тугмаи <b>Tab</b> шумо метавонед андозаи фосилаҳо дароз шавад."
-#: part/katedialogs.cpp:217
+#: part/katedialogs.cpp:216
msgid ""
"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
"level."
@@ -1387,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Бо истифодаи тугмаи <b>Backspace</b> шумо метавонед андозаи фосилаҳо кӯтоҳ "
"шавад."
-#: part/katedialogs.cpp:220
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
"comment."
@@ -1395,64 +2388,64 @@ msgstr ""
"Худхоҳона зер шудани пешраванда\"*\" дар он лаҳзае,ки мӯҳрзани берун аз стили "
"шарҳдиҳии Doxygen."
-#: part/katedialogs.cpp:223
+#: part/katedialogs.cpp:222
msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:225
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:227
+#: part/katedialogs.cpp:226
msgid "The number of spaces to indent with."
msgstr "Миқдори фосилаҳо барои гаштан."
-#: part/katedialogs.cpp:230
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:282
+#: part/katedialogs.cpp:281
msgid "Configure Indenter"
msgstr "Танзими Муҳаррир"
-#: part/katedialogs.cpp:357
+#: part/katedialogs.cpp:356
msgid "Text Cursor Movement"
msgstr "Ҳаракати курсор дар матн"
-#: part/katedialogs.cpp:359
+#: part/katedialogs.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Smart ho&me and smart end"
msgstr "Хо&наи ақлӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:363
+#: part/katedialogs.cpp:362
msgid "Wrap c&ursor"
msgstr "&Ҳарақати курсор"
-#: part/katedialogs.cpp:367
+#: part/katedialogs.cpp:366
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
msgstr "&Ҳарақати курсор бо истифодаи PageUp/PageDown"
-#: part/katedialogs.cpp:373
+#: part/katedialogs.cpp:372
msgid "Autocenter cursor (lines):"
msgstr "Курсор дар маркази хатҳо (саҳифа):"
-#: part/katedialogs.cpp:380
+#: part/katedialogs.cpp:379
msgid "Selection Mode"
msgstr "Ҳолати интихобкунӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:383
msgid "&Normal"
msgstr "&Муқаррарӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:385
+#: part/katedialogs.cpp:384
msgid "&Persistent"
msgstr "&Доимӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:390
+#: part/katedialogs.cpp:389
msgid ""
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
"movement."
@@ -1460,13 +2453,13 @@ msgstr ""
"Интихоботҳо аз сар навишта мешавад бо матни навишташуда ва гум мекунад дар "
"ҳаракати курсор."
-#: part/katedialogs.cpp:393
+#: part/katedialogs.cpp:392
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr ""
"Гузоштани интихобшуданиҳо, ҳатто вақти даровардани матн ва ҳарақати курсори "
"муш."
-#: part/katedialogs.cpp:396
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
"possible."
@@ -1474,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"Ин миқдори хатҳо, ки бо имконият дар болои ё аз таги хат дар куҷо курсори муш "
"вуҷуд мешавад, бояд нишон медиҳад."
-#: part/katedialogs.cpp:400
+#: part/katedialogs.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
@@ -1483,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"Дар ин тартибот, пахши кнопкаи Home ба натиҷае меорад, ки курсор фосиларо "
"мегузаронад ва ҳамон замон ба аввали сатр меорад."
-#: part/katedialogs.cpp:405
+#: part/katedialogs.cpp:404
msgid ""
"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
@@ -1499,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"гузашт лекин он қаблан метавонад аз охири сатр гузарад, чунки ин хеле қулай аст "
"барои истифодакунандагон."
-#: part/katedialogs.cpp:411
+#: part/katedialogs.cpp:410
msgid ""
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
"of the cursor relative to the top of the view."
@@ -1507,80 +2500,80 @@ msgstr ""
"Ин нишон медиҳад, ки тугмаҳои PageUp ва PageDown ҷоигиршавии курсори муш дар "
"хусуси тирезаи равон дигаргун мекунанд ё не."
-#: part/katedialogs.cpp:473
+#: part/katedialogs.cpp:472
msgid "Tabulators"
msgstr "Табуляторҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:475
+#: part/katedialogs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия"
-#: part/katedialogs.cpp:479
+#: part/katedialogs.cpp:478
msgid "&Show tabulators"
msgstr "&Намоиши табуляторҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:485
+#: part/katedialogs.cpp:484
msgid "Tab width:"
msgstr "Вусъати табулятсия:"
-#: part/katedialogs.cpp:490
+#: part/katedialogs.cpp:489
msgid "Static Word Wrap"
msgstr "Гузарондани калима беҳарақат"
-#: part/katedialogs.cpp:492
+#: part/katedialogs.cpp:491
msgid "Enable static &word wrap"
msgstr "Гузарондани &калима беҳарақат фаъол созед"
-#: part/katedialogs.cpp:496
+#: part/katedialogs.cpp:495
msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
msgstr "&Намоиши маркерҳои гузаронидаи сатрҳои статикӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:502
+#: part/katedialogs.cpp:501
msgid "Wrap words at:"
msgstr "Гузарондани калима баъд аз:"
-#: part/katedialogs.cpp:507
+#: part/katedialogs.cpp:506
msgid "Remove &trailing spaces"
msgstr "&Нест кардани фосилотҳои итмомӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:512
+#: part/katedialogs.cpp:511
msgid "Auto &brackets"
msgstr "&Автоқавсҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:519
+#: part/katedialogs.cpp:518
msgid "Unlimited"
msgstr "Номаҳдуд"
-#: part/katedialogs.cpp:520
+#: part/katedialogs.cpp:519
msgid "Maximum undo steps:"
msgstr "Миқдори қадамҳои лағв:"
-#: part/katedialogs.cpp:525
+#: part/katedialogs.cpp:524
msgid "Smart search t&ext from:"
msgstr "Ҷустуҷӯи &ақлии мант аз:"
-#: part/katedialogs.cpp:528
+#: part/katedialogs.cpp:527
msgid "Nowhere"
msgstr "Дар ягон ҷо нест"
-#: part/katedialogs.cpp:529
+#: part/katedialogs.cpp:528
msgid "Selection Only"
msgstr "Фақат интихобот"
-#: part/katedialogs.cpp:530
+#: part/katedialogs.cpp:529
msgid "Selection, then Current Word"
msgstr "Интихобот, Калимаи ҳозира"
-#: part/katedialogs.cpp:531
+#: part/katedialogs.cpp:530
msgid "Current Word Only"
msgstr "Фақат калимаи ҳозира"
-#: part/katedialogs.cpp:532
+#: part/katedialogs.cpp:531
msgid "Current Word, then Selection"
msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот"
-#: part/katedialogs.cpp:542
+#: part/katedialogs.cpp:541
msgid ""
"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
@@ -1599,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"ва намоён дар тиреза навишта шаванд, тартиботи <b>Гузаштани динамикӣ</b>"
"-ро дар параметрҳои<b>Маънавиёти пешфарз</b>-и гуфтугӯи танзимотро сабт кунед."
-#: part/katedialogs.cpp:550
+#: part/katedialogs.cpp:549
msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
@@ -1607,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"Ҳолати фаъол сохтани гузаштани байни сатрҳо, дар инҷо миқдори сутунҳо, ки дорои "
"паҳмии саҳифа мебошанд, нишон дода мешавад."
-#: part/katedialogs.cpp:553
+#: part/katedialogs.cpp:552
msgid ""
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
@@ -1615,19 +2608,19 @@ msgstr ""
"Ҳолати вуруди қавси чап ([,( ёки {) рост аз курсор, худкорона қавси рости "
"мувофиқ (}, ) ёки ]) вуруд хоҳад шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:556
+#: part/katedialogs.cpp:555
msgid ""
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr "Тасовири ишораҳои табулятивӣ дар матн."
-#: part/katedialogs.cpp:560
+#: part/katedialogs.cpp:559
msgid ""
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
"Миқдори қадамҳои хотирӣ барои барҳам ёки давом диҳӣ: чӣ қадаре он калон бошад, "
"ҳамон қадар хотираи зиёд истифода мешавад."
-#: part/katedialogs.cpp:563
+#: part/katedialogs.cpp:562
msgid ""
"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
"automatically entered into the Find Text dialog): "
@@ -1658,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"бологуфта сатри ҷустуҷӯӣ муайян нашуда бошад, ин гоҳ дар сатри ҷустуҷӯ, "
"варианти охирини матни матлуб гузошта хоҳад шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:588
+#: part/katedialogs.cpp:587
msgid ""
"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
@@ -1667,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"Мавриди фаъол намудани ин интихобот, ишоротҳои табулятсия бо фосилот ҳамин тавр "
"ивваз хоҳанд шуд, ки чунин вусъатоти бозгаштро таъмин кунад."
-#: part/katedialogs.cpp:592
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
"when they are left by the insertion cursor."
@@ -1675,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф "
"хоҳанд шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:595
+#: part/katedialogs.cpp:594
msgid ""
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
@@ -1686,96 +2679,84 @@ msgstr ""
"<p>Ин танҳо дар ҳолати истифодаи ҳарфҳои бо паҳмии устувор ба кор бурда "
"мешавад."
-#: part/katedialogs.cpp:651
+#: part/katedialogs.cpp:650
msgid "Word Wrap"
msgstr "Гузарондани калимаҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:653
+#: part/katedialogs.cpp:652
msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr "&Гузарондани калимаҳо серҳарақат"
-#: part/katedialogs.cpp:656
+#: part/katedialogs.cpp:655
msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr "Маркери динамикии бардошта бурдани хатҳо:"
-#: part/katedialogs.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:658
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "Рақамҳои хат мушоҳида кунед"
-#: part/katedialogs.cpp:660
+#: part/katedialogs.cpp:659
msgid "Always On"
msgstr "Ҳамеша дао боло"
-#: part/katedialogs.cpp:664
+#: part/katedialogs.cpp:663
msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr "Ақиб гаштани сатри гузаронидаи динамикии амудӣ то дараҷаи:"
-#: part/katedialogs.cpp:667
+#: part/katedialogs.cpp:666
#, no-c-format
msgid "% of View Width"
msgstr "% Фароҳи Намоиш"
-#: part/katedialogs.cpp:668
+#: part/katedialogs.cpp:667
msgid "Disabled"
msgstr "Ғайри фаъол"
-#: part/katedialogs.cpp:672
+#: part/katedialogs.cpp:671
msgid "Code Folding"
msgstr "Печондани феҳристҳои рамз"
-#: part/katedialogs.cpp:674
+#: part/katedialogs.cpp:673
msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо (агар дастрасӣ шавад)"
-#: part/katedialogs.cpp:675
+#: part/katedialogs.cpp:674
msgid "Collapse toplevel folding nodes"
msgstr "Печонидани ҳамаи блокҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:680
+#: part/katedialogs.cpp:679
msgid "Borders"
msgstr "Лабаи чап"
-#: part/katedialogs.cpp:682
+#: part/katedialogs.cpp:681
msgid "Show &icon border"
msgstr "Намоиши &сарҳади нишона"
-#: part/katedialogs.cpp:683
+#: part/katedialogs.cpp:682
msgid "Show &line numbers"
msgstr "Намоиши &миқдори хатҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:684
+#: part/katedialogs.cpp:683
msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr "&Нишон додани нишонҳои хатти тобдиҳанда"
-#: part/katedialogs.cpp:688
+#: part/katedialogs.cpp:687
msgid "Sort Bookmarks Menu"
msgstr "Менюи монданҳоро ба навъҳо ҷудо кунед"
-#: part/katedialogs.cpp:690
+#: part/katedialogs.cpp:689
msgid "By &position"
msgstr "Ба &ҷойгиршавӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:691
+#: part/katedialogs.cpp:690
msgid "By c&reation"
msgstr "Ба &таърих"
-#: part/katedialogs.cpp:695
+#: part/katedialogs.cpp:694
msgid "Show indentation lines"
msgstr "Намоиши хатҳои баробар"
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr ""
-"Ҳолати фаъол сохтани ин интихоботгоҳ, сатрҳо бо андозаи тиреза гузаронда хоҳанд "
-"шуд."
-
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "Ҷойгиршавии маркерҳои динамикӣ гузаронида шудаи сатрҳо"
-
-#: part/katedialogs.cpp:709
+#: part/katedialogs.cpp:708
msgid ""
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
@@ -1794,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"сатри 50%, фосилаи чуқурии кадом, ки 50% кушодии экранро гузаронад, амудиёна "
"нахоҳад баробар шуд.</p>"
-#: part/katedialogs.cpp:718
+#: part/katedialogs.cpp:717
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
"hand side."
@@ -1802,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав хати рақамҳо дар тарафи чап "
"нишон медиҳад."
-#: part/katedialogs.cpp:721
+#: part/katedialogs.cpp:720
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
"left hand side."
@@ -1814,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>Чорчубаи нишона аломатҳои мондан ҳама вақт нишон медиҳад."
-#: part/katedialogs.cpp:725
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
"scrollbar."
@@ -1826,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>Ин хат барои танзимоти гузориш истифода мешавад."
-#: part/katedialogs.cpp:729
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
"if code folding is available."
@@ -1834,20 +2815,20 @@ msgstr ""
"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати гардонидани "
"блокҳои барнома,агар ин имкон барои санади интихобшуда бошад, намоиш хоҳад шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:732
+#: part/katedialogs.cpp:731
msgid ""
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr ""
"Интихоб кунед чи хел монданҳо бояд бо тартиб гузашта шавад дар менюи <b>"
"Монданҳо</b>."
-#: part/katedialogs.cpp:734
+#: part/katedialogs.cpp:733
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
msgstr ""
"Монданҳо бо тартиб гузошта шавад тавассути хати рақамҳо ҷое ки онҳо ҷойгир "
"ҳастанд."
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
"placed in the document."
@@ -1855,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Ҳар мондани нав дар поён илова мешавад, вобаста аз дар куҷочойгир аст ӯ дар "
"ҳуҷҷат."
-#: part/katedialogs.cpp:739
+#: part/katedialogs.cpp:738
#, fuzzy
msgid ""
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
@@ -1864,92 +2845,92 @@ msgstr ""
"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф "
"хоҳанд шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:855
+#: part/katedialogs.cpp:854
msgid "File Format"
msgstr "Андозаи файл"
-#: part/katedialogs.cpp:859
+#: part/katedialogs.cpp:858
msgid "&Encoding:"
msgstr "&Рамзи ҳарф:"
-#: part/katedialogs.cpp:864
+#: part/katedialogs.cpp:863
msgid "End &of line:"
msgstr "Оҳири &хат:"
-#: part/katedialogs.cpp:868
+#: part/katedialogs.cpp:867
msgid "&Automatic end of line detection"
msgstr "&Фосилоти худкорӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:870
+#: part/katedialogs.cpp:869
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: part/katedialogs.cpp:871
+#: part/katedialogs.cpp:870
msgid "DOS/Windows"
msgstr "Dos/Windows"
-#: part/katedialogs.cpp:872
+#: part/katedialogs.cpp:871
msgid "Macintosh"
msgstr "Макинтоҷ (Macintosh)"
-#: part/katedialogs.cpp:874
+#: part/katedialogs.cpp:873
msgid "Memory Usage"
msgstr "Истифодаи хотира"
-#: part/katedialogs.cpp:879
+#: part/katedialogs.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
msgstr "Миқдори зиёди блокҳои пурборшуда барои ҳар як файл: <b>%1</b>"
-#: part/katedialogs.cpp:885
+#: part/katedialogs.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
msgstr "Поккунии автоматӣ дар вақти нигоҳ доштан"
-#: part/katedialogs.cpp:888
+#: part/katedialogs.cpp:887
msgid "Re&move trailing spaces"
msgstr "Фосилаҳои итмом &нест кунед"
-#: part/katedialogs.cpp:891
+#: part/katedialogs.cpp:890
msgid "Folder Config File"
msgstr "Файли танзимотии феҳрист"
-#: part/katedialogs.cpp:896
+#: part/katedialogs.cpp:895
msgid "Do not use config file"
msgstr "Файли танзимоти истифода набаред"
-#: part/katedialogs.cpp:897
+#: part/katedialogs.cpp:896
msgid "Se&arch depth for config file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:899
+#: part/katedialogs.cpp:898
msgid "Backup on Save"
msgstr "Дар ҳоли нигоҳ доштан, нусхаи эҳтиёти нигоҳ доред"
-#: part/katedialogs.cpp:901
+#: part/katedialogs.cpp:900
msgid "&Local files"
msgstr "&Файлҳои локалӣ"
-#: part/katedialogs.cpp:902
+#: part/katedialogs.cpp:901
msgid "&Remote files"
msgstr "&Файлҳои дурдаср"
-#: part/katedialogs.cpp:905
+#: part/katedialogs.cpp:904
msgid "&Prefix:"
msgstr "&Префикс:"
-#: part/katedialogs.cpp:910
+#: part/katedialogs.cpp:909
msgid "&Suffix:"
msgstr "&Суффикс:"
-#: part/katedialogs.cpp:917
+#: part/katedialogs.cpp:916
#, fuzzy
msgid ""
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
"text while loading/saving the file."
msgstr "Фосилаҳои зиёд дар охири сатр худкорона ҳузф хоҳанд шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:920
+#: part/katedialogs.cpp:919
msgid ""
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
@@ -1959,40 +2940,40 @@ msgstr ""
"доштани тағйиротҳо, файли '&lt;номифайл&gt;&lt;суффикс&gt;' навишта хоҳад шуд. "
"<p>Суффикси пешфарз - ин <strong>~</strong> мебошад"
-#: part/katedialogs.cpp:924
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:927
+#: part/katedialogs.cpp:926
msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
msgstr ""
"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои локали, нусхаи "
"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед"
-#: part/katedialogs.cpp:929
+#: part/katedialogs.cpp:928
msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
msgstr ""
"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои дуршуда, нусхаи "
"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед"
-#: part/katedialogs.cpp:931
+#: part/katedialogs.cpp:930
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
msgstr ""
"Суффиксе, ки ба номҳои файли копиҳои захиравӣ низ илова мешаванд, ворид кунед"
-#: part/katedialogs.cpp:933
+#: part/katedialogs.cpp:932
msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
msgstr "Суффикс барои илова кардани ба номи нусхаи эҳтиёти файл гузоред"
-#: part/katedialogs.cpp:935
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
@@ -2003,47 +2984,43 @@ msgid ""
"only if you have problems with the memory usage."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
+#: part/katedialogs.cpp:976
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"Шумо суфикс ё префикси файлҳои копиҳои захиравиро ишора накардаед. Суфикси "
"пешфарзӣ низ истифода шуда истодааст: '~'"
-#: part/katedialogs.cpp:978
+#: part/katedialogs.cpp:977
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Не Пуштибони Суффикс ё Префикс"
-#: part/katedialogs.cpp:1014
+#: part/katedialogs.cpp:1013
msgid "TDE Default"
msgstr "Пешфарзи TDE"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
msgid "Name"
msgstr "Ном"
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "Шарҳ"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1213
+#: part/katedialogs.cpp:1212
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "Танзими %1"
-#: part/katedialogs.cpp:1285
+#: part/katedialogs.cpp:1284
msgid "Author:"
msgstr "Муаллиф:"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
+#: part/katedialogs.cpp:1290
msgid "License:"
msgstr "Литсензия:"
-#: part/katedialogs.cpp:1324
+#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "Бор&гирӣ..."
-#: part/katedialogs.cpp:1332
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
"below."
@@ -2051,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"Қодир ба интихоби <em>Тартиботи зерравшании синтаксис</em>"
"аз рӯйхати поёна барои тамошои хусусияти он шавед."
-#: part/katedialogs.cpp:1335
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
"the current syntax highlight mode."
@@ -2059,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"Рӯйхати вусъати файлҳо барои муайян кардани файлҳо, барои оне ки тартиботи "
"равони зерравшании синтаксис истифода мешавад."
-#: part/katedialogs.cpp:1338
+#: part/katedialogs.cpp:1337
msgid ""
"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
"current highlight mode."
@@ -2071,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"<p>Ба рӯи кнопкаи Устод аз паҳлӯи чапи қайд барои тасовири гуфтугӯи интихоби "
"намуди Mime, пахш кунед."
-#: part/katedialogs.cpp:1342
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
@@ -2080,7 +3057,7 @@ msgstr ""
"Диалогро бо рӯйхати намудҳои дастрасии Mime барои интихоб, тасвир мекунад."
"<p>Қайдҳо <strong>File Extensions</strong>чунин худкорона тағйир хоҳад шуд."
-#: part/katedialogs.cpp:1346
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
"the Kate website."
@@ -2088,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"Дар инҷо пахш кунед, барои пурбор кардани тавсифоти нав карда шудаи ҷудои "
"синтаксисро бо веб-сайти Kate."
-#: part/katedialogs.cpp:1424
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
"rules.\n"
@@ -2099,113 +3076,113 @@ msgstr ""
"Дар инҷо қайд кардан лозим аст, ки чунин тағйиротҳо худкорона ба рӯйхати "
"вусъати файл, қайд карда мешаванд."
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr "Тасвир барои аз таг равшани синтаксис пурбр кунед"
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "&Install"
msgstr "&Барқарор кардан"
-#: part/katedialogs.cpp:1444
+#: part/katedialogs.cpp:1443
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr ""
"Файлҳои тасвироти зерравшании синтаксисро, ки мехоҳед бозсозӣ кунед, интихоб "
"кунед:"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
+#: part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Installed"
msgstr "Сабт шудааст"
-#: part/katedialogs.cpp:1449
+#: part/katedialogs.cpp:1448
msgid "Latest"
msgstr "Охирин"
-#: part/katedialogs.cpp:1453
+#: part/katedialogs.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
msgstr "Таваҷҷӯъ: равандҳои нав худкорона интихоб мешаванд."
-#: part/katedialogs.cpp:1552
+#: part/katedialogs.cpp:1547
msgid "Go to Line"
msgstr "Рав ба хати"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
+#: part/katedialogs.cpp:1557
msgid "&Go to line:"
msgstr "&Рав ба хати:"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
+#: part/katedialogs.cpp:1583
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "Файл дар диск нест кардан шуд"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
+#: part/katedialogs.cpp:1584
msgid "&Save File As..."
msgstr "&Нигоҳ доштани файл ҳамчун..."
-#: part/katedialogs.cpp:1590
+#: part/katedialogs.cpp:1585
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1592
+#: part/katedialogs.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
+#: part/katedialogs.cpp:1589
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1599
+#: part/katedialogs.cpp:1594
msgid "&Ignore"
msgstr "&Эътино накардан"
-#: part/katedialogs.cpp:1602
+#: part/katedialogs.cpp:1597
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1603
+#: part/katedialogs.cpp:1598
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#: part/katedialogs.cpp:1616
msgid "&View Difference"
msgstr "&Намоиши дигаргуниҳо"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
+#: part/katedialogs.cpp:1621
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1630
+#: part/katedialogs.cpp:1625
msgid "Overwrite"
msgstr "Аз нав навиштан"
-#: part/katedialogs.cpp:1631
+#: part/katedialogs.cpp:1626
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katedialogs.cpp:1694
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
"PATH."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1701
+#: part/katedialogs.cpp:1696
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katedialogs.cpp:1711
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1720
+#: part/katedialogs.cpp:1715
msgid "You Are on Your Own"
msgstr ""
@@ -2214,1277 +3191,1043 @@ msgstr ""
msgid "Could not access view"
msgstr "Ба намоиш даромадан натавонист"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr "Фармон ёфт нашуд"
-
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr "Файли JavaScript ёфт нашуд"
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr "Санҷиши имло (аз рӯйи курсор)..."
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:60
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "Интихоби санҷиши имло..."
-
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Санҷиши имло"
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "Рақами намуд баланд аз 0 бояд бошад."
-#: part/katespell.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
msgstr ""
-"ISpell кор карда натавонист. Санҷет, ки танзими ISpell ва роҳчаи(PATH)муҳит "
-"дуруст аст. "
-#: part/katespell.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "Барин, сар кардани ISpell вайрон шуд."
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 <value>"
-#: part/kateview.cpp:216
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "Матни интихобшударо буред ва ба хотира кучонед"
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "Баргардондани аргументи'%1' ба рақами тамомӣ иҷро нашуд."
-#: part/kateview.cpp:219
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr "Матни охирон хусха бардоршударо ёки буридашударо монед"
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "Фароҳӣ зиёд аз 1 бояд бошад."
-#: part/kateview.cpp:222
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба "
-"системаи хотири нусха."
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "Сутун бисёре аз 1 бояд бошад."
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
-msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун &HTML"
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "Хат зиёд аз 1 бояд бошад"
-#: part/kateview.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
msgstr ""
-"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба "
-"системаи хотири нусха."
-#: part/kateview.cpp:230
-msgid "Save the current document"
-msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред"
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Истифодаи: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:233
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr "Баргардонидани фармонҳои муҳаррир ки дар охирин истифода шуда буд"
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Аргументи '%1' нодуруст аст. Истифодаи: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:236
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "Бозгардонидани ҳарчанд истифода мекардагии фармонҳои лағв"
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "Фармони ношинос '%1'"
-#: part/kateview.cpp:238
-msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr "&Ҳуҷҷати Word Wrap"
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:239
+#: part/katecmds.cpp:540
+#, c-format
msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
msgstr ""
-"Гузаронидани сатрҳоро ба санади равон лозим аст, чунки онҳо ба паҳмии тиреза "
-"намеғунҷанд. Барои онки тамоми матн намо шавад, ин фармонро истифода кунед."
-"<br> "
-"<br>Ин гузаронидани сатр ғайри автоматикӣ мебошад, ин маънии онро дорад, ки "
-"ҳолати тағйири андозаи сатри тиреза худкорона гузаронида нахоҳанд шуд."
+"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n"
+"%n Ҷойдигаркунҳо иҷро шуд"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "&Фосила"
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "&Гузориши оянда"
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
msgstr ""
-"Сатри ҷудошудаи порчаи матнро ба рост ҷорӣ мекунад."
-"<br> "
-"<br>Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи "
-"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не."
-
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "&Фосила лағв кунед"
+"Агар дар ин сатр гузорише монда набошад, он гузошта хоҳад шуд. Агар он дар онҷо "
+"вуҷуд бошад, он гирифта хоҳад шуд."
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "Хатҳои интихобшуда аз матн ба тарафи чап ҳаракат мекунад."
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "&Монданиро ҳузф кунед"
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "&Фосилаҳо тоза кунед"
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Тамоми гузоришҳоро &тасҳеҳ диҳед"
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Фосиларо ки табулятсия ёки фосила дода истодааст, мегирад."
-"<br> "
-"<br>Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи "
-"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не."
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Ҳама монданҳо дар ин ҳуҷҷат нобуд кунед."
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "&Саф кашидан"
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Мондани оянда"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
-"Инро барои баробар намудани хат ё пешгири кардани текст ба дархости дараҷаи "
-"лозими."
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Ба мондани оянда равед."
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "Ш&арҳ"
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Мондани пешина"
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-"Ин фармон матне дар хати равон ё матни интихобшударо шарҳ медиҳад.<BR><BR>"
-"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд."
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Ба мондани пешина ревед."
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "Тозакунии &Шарҳ"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Оянда: %1 - \"%2\""
-#: part/kateview.cpp:264
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
-msgstr ""
-"Ин фармон матнро аз хати равон ё қисми матни интихобшударо нобуд мкунад.<BR><BR>"
-"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд ."
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Пешина: %1 - \"%2\""
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "&Ҳолати танҳо-хондан"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "Ҷустуҷӯи матни аввалин муайян шударо ёки ифодаҳои оддӣ."
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "Муҳофизаи ҳуҷҷат аз дигаргуниҳо (навиштан)"
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи навбатӣ."
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Ҳарфи калон"
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи пешина."
-#: part/kateview.cpp:274
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои калон гузоред, агар "
-"матни пурра интихоб нашудааст."
-
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Ҳарфи майда"
+"Ҷустуҷуи матн, ки ба матни ёки ибораи муйяншуда мувофиқат дорад, ва аз ҷои ба "
+"ҷои гузарондани матни додашуда."
-#: part/kateview.cpp:279
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар "
-"матни пурра интихоб нашудааст."
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Ҷустуҷӯи хати '%1' ёфта нашуд!"
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr "Ҳарфҳо монанди матн"
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: part/kateview.cpp:284
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
-"Ҳарфҳоро калон кунед, ё калимае дар таги курсор буда калон мешавад, агар матни "
-"пурра интихоб нашудааст."
-
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr "Хатҳоро паи ҳам рост кунед"
+"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n"
+"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд."
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "Ҳуҷҷати равонро чоп кунед."
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем."
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "&Бозсозӣ"
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат расидем."
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "Ҳуҷҷати равонро аз диск бозсозӣ кунед."
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "Ба охири интихобшуда расидем."
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "Ҳуҷҷати ровонро бо номи дилхоҳ дар диск нигоҳ доред."
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "Ба аввали интихобшуда расидем."
-#: part/kateview.cpp:308
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr ""
-"Ин фармон диалогро мекушояд, ва барои интихоби хат дар куҷо шумо курсори муш "
-"ҳаракат мехоҳед кунед, иҷозат медиҳад."
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Аз аввалаш давом диҳем?"
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Танзими Муҳаррир..."
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Аз охираш давом диҳем?"
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Қисмҳои гуногуни ин муҳаррирро танзим кунед."
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Исто"
-#: part/kateview.cpp:313
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "&Зерравшанӣ"
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Тасдиқи иввазот"
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксис дар ин ҳуҷҷат соз "
-"кунед."
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Иввазоти &ҳамааш"
-#: part/kateview.cpp:317
-msgid "&Filetype"
-msgstr "&Намуди файл"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "&Ивваз кардан ва пӯшидан"
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "&Нақша"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ивваз кардан"
-#: part/kateview.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Фосила"
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&Ҷустуҷӯи баъдӣ"
-#: part/kateview.cpp:327
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "С&дирот ҳамчун HTML..."
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "Ёфтани воқеаи ҷустуҷӯии термини худ. Шумо чӣ мехоҳед кард?"
-#: part/kateview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
msgstr ""
-"Ин фармон барои нигоҳ доштани ҳуҷҷати равон, ва аз таг равшан кардани "
-"синтаксис, ҳамроҳи истофодаи забони аломатгузорӣ (монанди HTML) роҳ медиҳад."
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "Матни равонро аз ҳуҷҷати ҳозира интихоб кунед."
-
-#: part/kateview.cpp:335
-msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
msgstr ""
-"Агар шумо интихоб карда бошед ягон чизро дар ҳуҷҷати равон, ин дигар интихоб "
-"намешавад."
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф калон мекунад."
-
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф майда мекунад."
-
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "&Ҳолати Интихобро муҳосира кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:347
+#: part/katesearch.cpp:929
msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
msgstr ""
-"Ин фармон барои гузаштани байни ҳолати интихоби оддӣ ва ҳолати интихоби "
-"муҳосира иҷозат медиҳад."
-
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Ҳолати &сарнависӣ"
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
msgstr ""
-"Интихоб кунед ҷое ки шумо мехоҳед иваз ё равшан кунед аз матни мавҷудбуда дар "
-"вақти чоп кардан."
-
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "&Гузарондани калимаҳои сарҳарақат"
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "Маркерҳои динамикӣ барои бардошта бурдани хатҳо"
-
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&Ғайри фаъол"
-
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "&Рақамҳои хат риоя кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&Ҳамеша дар боло"
-
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо"
-
-#: part/kateview.cpp:376
+#: part/katesearch.cpp:936
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
msgstr ""
-"Шумо метавонед хати тобиши блоки барномаро нишон диҳед, агар ин барнома барои "
-"санади интихобшуда лозим бошад."
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "Пинҳон кардани тобиши &маркерҳо"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "Намоиши &сарҳади нишона"
-
-#: part/kateview.cpp:384
+#: part/katesearch.cpp:945
msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
msgstr ""
-"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед. <BR><BR> Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар "
-"вақт нишон медиҳад."
-
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "Пинҳон кардани &сарҳади нишона"
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "&Намоиши миқдори хатҳо"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "Рақамҳои ҳатҳо дар тиреза аз тарафи чап нишон/пинҳои мекунад."
-
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "Н&амоиши миқдори хатҳо"
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "Намоиши хати тобиши &блокҳо"
-
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
-"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед. <BR><BR> Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар "
-"вақт нишон медиҳад."
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "Пинҳон кардани хати тобиши &лағжанда"
-
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Намоиши маркери &гузарониши статикӣ"
-#: part/kateview.cpp:406
-msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
-msgstr "Намоиши/пинҳони маркерҳои гузаронидани сатр"
-
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Пинҳон кардани маркери &гузарониши статикӣ"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Ба хати фармон гузоред"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "Хати фармон дар намуди поён нишон/пинҳон кунед."
-
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "&Оҳирини хат"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
msgstr ""
-"Интихоб кунед кадом хати охирин бояд истифода шавад дар оядна, баъди "
-"нигоҳдоштани ҳуҷҷат "
-
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&Рамзгузорӣ"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "Калима ба тарафи чап ҳаракат кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Интихоби ҳарфи чап"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "Интихоби калимал чап"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "Калима ба тарафи рост ҳаракат кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "Интихоби ҳарфи рост"
-
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "Интихоби калимаи рост"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "Ба аввали хат ҳаракат кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат ҳаракат кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "Ба аввали хат интихоб кунед"
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Ба оҳири хат ҳаракат кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ҳаракат кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Ба оҳири хат интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "Хат ба боло гардонед"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед"
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
+msgstr "Фармон ёфт нашуд"
-#: part/kateview.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед"
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
+msgstr "Файли JavaScript ёфт нашуд"
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "Интихоби ҳарфи рост"
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
+msgstr "&Печондани феҳристҳои рамз"
-#: part/kateview.cpp:521
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "Интихоби ҳарфи чап"
-
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "Хате ба поён гардонед"
-
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "Саҳифае ба боло гардонед"
-
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "Саҳифаро ба боло интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "Ба аввали намоиш"
-
-#: part/kateview.cpp:546
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "Ба аввали намоиш нитихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:551
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "Саҳифа ба поён гардонед"
-
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "Саҳифа ба поён интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "Ба итмоми намоин"
-
-#: part/kateview.cpp:563
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "Ба итмоми намоиш интихоб кунед"
-
-#: part/kateview.cpp:567
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "Ба қавси кушода/пӯшида"
-
-#: part/kateview.cpp:571
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "Ҷудо кардан то қавси кушода/пӯшида"
-
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "Аломатҳо(ҳарфҳо) аз ҷое ба ҷое гузаронед"
-
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "Нобудкардани хат"
-
-#: part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "Нобудкардани калимаи чап"
-
-#: part/kateview.cpp:594
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "Нобудкардани калимаи рост"
-
-#: part/kateview.cpp:598
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "Нест кардани ҳарфи пешрафта"
-
-#: part/kateview.cpp:602
-msgid "Backspace"
-msgstr "Фосила"
-
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr "Печондани ҳама "
-
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
-msgstr "Кушодани ҳама"
-
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
-msgstr "Печондани дараҷаи аввалин"
-
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
-msgstr "Кушодани дараҷаи аввалин"
-
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
-msgstr "Намоиши блоки шохаи код"
-
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr "Хати: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr "Сутун: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr " Муқаррарӣ "
-
-#: part/kateview.cpp:892
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "Файлро аз нав навиштан"
-
-#: part/kateview.cpp:1794
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "Содир кардани файл ҳамчун HTML"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "Матни муқаррарӣ"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1972
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>: Синтаксиси кӯҳна. Параметри (%2) бо номи ишоравӣ адресонида "
-"намешавад<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr "<B>%1</B>: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 дорои номи ишоравӣ намебошад<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2386
msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 мумкин аст бо номи ишоравӣ адресонида "
-"шавад"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2501
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr "Ҳолати коркарди тасовироти зерравшанӣ огоҳӣ ва/ёки хатогӣ ёфта шуд."
-
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "Коркардкунандаи зерравшании синтаксиси Kate"
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
-#: part/katehighlight.cpp:2654
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr ""
-"Бо ҷиҳате, ки хатогии хондании тасовироти зерравшании синтаксис рӯй дод, "
-"зерравшанӣ ғайрифаъол сохта хоҳад шуд"
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Скриптҳо"
-#: part/katehighlight.cpp:2856
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr "Калиди матн"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Data Type"
-msgstr "Намуди Таърих"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "Даҳӣ/Аҳамият"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Рақами тамомӣ Base-N"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Рақами нуқтаи шиновари"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr "Ҳарф"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr "Хат"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Others"
-msgstr "Дигарҳо"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr "Огоҳӣ"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr "Функсия"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr "Маркери блоки код"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "Услуби C"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "Услуби Питон"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "Услуби XML"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "Услуби S&S C"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "Рақами намуд баланд аз 0 бояд бошад."
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 <value>"
-
-#: part/katecmds.cpp:184
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "Баргардондани аргументи'%1' ба рақами тамомӣ иҷро нашуд."
-
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "Фароҳӣ зиёд аз 1 бояд бошад."
-
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "Сутун бисёре аз 1 бояд бошад."
-
-#: part/katecmds.cpp:208
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "Хат зиёд аз 1 бояд бошад"
-
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "Истифодаи: %1 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "Аргументи '%1' нодуруст аст. Истифодаи: %2 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "Фармони ношинос '%1'"
-
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "ABC"
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, c-format
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr ""
-"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n"
-"%n Ҷойдигаркунҳо иҷро шуд"
-
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr "&Печондани феҳристҳои рамз"
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "Манбаъ"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:44
+#: rc.cpp:52
msgid ""
"_: Language\n"
"ABC"
msgstr "ABC"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr "Дигар"
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "ActionScript 2.0"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Манбаъ"
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "Ада"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
msgid ""
"_: Language\n"
"AHDL"
msgstr "AHDL"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Hardware"
msgstr "Дастгоҳҳо"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
+
#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:70
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "Огоҳӣ"
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts_indent"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AMPLE"
+msgstr "ASP"
+
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "ANSI C89"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "yacas"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "Илмӣ"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
msgid ""
"_: Language\n"
"Apache Configuration"
msgstr "Танзимоти Apache"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Configuration"
msgstr "Танзимот"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
msgid ""
"_: Language\n"
"AVR Assembler"
msgstr "Суръатфизои AVR"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
msgstr "Суръатфизо"
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
+
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "Asm6502"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr "Markup"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"ASP"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
+msgstr "Огоҳӣ"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Скриптҳо"
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "Вash"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "BibTeX"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr "Python"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
msgid ""
"_: Language\n"
"Cg"
msgstr "Cg"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
msgid ""
"_: Language\n"
"CGiS"
msgstr "CGiS"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
msgid ""
"_: Language\n"
"Cisco"
msgstr "Cisco"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "Clipper"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Clojure"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
-msgstr "CMake"
+"CoffeeScript"
+msgstr "PostScript"
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
msgid ""
"_: Language\n"
"Common Lisp"
msgstr "Common Lisp"
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "Компоненти-Паскал"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "C++"
+"Crack"
+msgstr "CMake"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "C#"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "Саҳифаи CUE"
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "Debian Changelog"
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "Роҳбари Debian"
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "Ада"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "Doxygen"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Doxygen"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "E Забон"
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
msgid ""
"_: Language\n"
"Eiffel"
msgstr "Eiffel"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "Почтаи электронӣ"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "Euphoria"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "ferite"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL"
msgstr "4GL"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Database"
msgstr "Манбаъи додаҳо"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL-PER"
msgstr "4GL-PER"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "Fortran"
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "fstab"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Октава"
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#: rc.cpp:322
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Илмӣ"
+"_: Language\n"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Gettext"
msgstr "GNU Gettext"
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Ignore"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr "Sieve"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
+
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:346
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Assembler"
msgstr "GNU Assembler"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr "xslt"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Stata"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haml"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
msgid ""
"_: Language\n"
"Haskell"
msgstr "Haskell"
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haxe"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
+
#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
"HTML"
msgstr "HTML"
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Дастгоҳҳо"
+
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3492,900 +4235,1027 @@ msgid ""
msgstr "R Script"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "IDL"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
"Inform"
msgstr "Inform"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "Файлҳои INI"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr "JSP"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "Java"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "Javadoc"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "JavaScript"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "JavaScript"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr "JSP"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "JSP"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "KBasic"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "R Script"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "LilyPond"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literate Haskell"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Haskell"
msgstr "Literate Haskell"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
msgid ""
"_: Language\n"
"Logtalk"
msgstr "Logtalk"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "GLSL"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "M3U"
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
+
#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "Makefile"
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
+
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Javadoc"
+
#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mathematica"
+msgstr "Stata"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "Wiki Медия"
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MEL"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"mergetag text"
+msgstr "GNU Gettext"
+
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:560
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "GNU Assembler"
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
+
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr "Modula-2"
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
+
#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "Music Publisher"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nagios"
+msgstr "Вash"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "Intel x86 (NASM)"
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nemerle"
+msgstr "Perl"
+
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"nesC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"noweb"
+msgstr "C"
+
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:602
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml"
msgstr "Caml-и обективӣ"
#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:614
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "Октава"
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OORS"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OPAL"
+msgstr "AHDL"
+
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
+
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
"Pascal"
msgstr "Паскал"
#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP/PHP"
msgstr "PHP/PHP"
#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:644
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "PicAsm"
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pig"
+msgstr "Pike"
+
#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
"Pike"
msgstr "Pike"
#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "POV-Ray"
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:668
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "прогресс"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "Prolog"
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#: rc.cpp:680
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "Python"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QMake"
+msgstr "CMake"
+
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QML"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
msgid ""
"_: Language\n"
"R Script"
msgstr "R Script"
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
+msgstr "Почтаи электронӣ"
+
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
+
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr "Spice"
+
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr "GNU Gettext"
+
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
+msgstr "GNU Gettext"
+
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
"REXX"
msgstr "REXX"
#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:728
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby/Rails/RHTML"
msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:732
msgid ""
"_: Language\n"
"RenderMan RIB"
msgstr "RenderMan RIB"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
msgid ""
"_: Language\n"
"RPM Spec"
msgstr "RPM Spec"
#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:744
msgid ""
"_: Language\n"
"RSI IDL"
msgstr "RSI IDL"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
+
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby"
msgstr "Ruby"
#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
"Sather"
msgstr "Sather"
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr "Stata"
+
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
"Scheme"
msgstr "Scheme"
#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
"scilab"
msgstr "scilab"
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"sed"
+msgstr "Ада"
+
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
"SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
"Sieve"
msgstr "Sieve"
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
"SML"
msgstr "SML"
#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#: rc.cpp:796
msgid ""
"_: Language\n"
"Spice"
msgstr "Spice"
#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:800
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (MySQL)"
msgstr "SQL (MySQL)"
#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:804
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (PostgreSQL)"
msgstr "SQL (PostgreSQL)"
#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL"
msgstr "SQL"
#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:812
msgid ""
"_: Language\n"
"Stata"
msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemVerilog"
+msgstr "Verilog"
+
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TADS 3"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
"Tcl/Tk"
msgstr "Tcl/Tk"
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcsh"
+msgstr "Вash"
+
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Texinfo"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Textile"
+msgstr "Lex/Flex"
+
#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
+#: rc.cpp:844
msgid ""
"_: Language\n"
"TI Basic"
msgstr "TI Basic"
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
msgid ""
"_: Language\n"
"txt2tags"
msgstr "Bash"
#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
"UnrealScript"
msgstr "UnrealScript"
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
+
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Танзимоти Apache"
+
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "E Забон"
+
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
+
#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
"Velocity"
msgstr "Velocity"
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Vera"
+msgstr "Perl"
+
#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
"Verilog"
msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
"VHDL"
msgstr "VHDL"
#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
"VRML"
msgstr "VRML"
#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
"WINE Config"
msgstr "WINE Config"
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "E Забон"
+
#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
"xHarbour"
msgstr "xHarbour"
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
"XML"
msgstr "XML"
#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
"XML (Debug)"
msgstr "XML (хатогӣ)"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"x.org Configuration"
+msgstr "Танзимоти Apache"
+
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
msgid ""
"_: Language\n"
"xslt"
msgstr "xslt"
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XUL"
+msgstr "XML"
+
#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
"yacas"
msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
msgid ""
"_: Language\n"
"Yacc/Bison"
msgstr "Yacc/Bison"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "Ба шакли муайян дароврдани Ворд Формируйте Вставное Завершение Слова"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Бозистифодабарии калима аз пеш"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Бозистифодабарии калима аз ақиб"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Рӯйхати пуркардан берун намоед"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Пуркардани пӯст"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Вариантҳои автоиввазот"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Худкорона нишон додани саҳифаи ба охир расонида"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Худкорона ба охир расидани саҳифаи берун карда шудаи мисли default-ро иҷозат "
-"медиҳад. Берун карда шудагиро дар намуди асли аз Абзор-и меню дур кардан "
-"мумкин астПозволите автоматический список завершения popup как неплатеж. Popup "
-"может быть поврежден на основании представления от меню 'Инструментов'."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-"Дарозии ҷумларо пеш аз иҷро шудани нишондиҳии саҳифа муайян намойед.Определите "
-"длину, которую слово должно иметь прежде, чем список завершения показан."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "Гузориши файл..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "Интихоби файл барои ҷойгир кардан"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Файлро кушода натавонист:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "Файли хатогӣ тақсим кунед"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-"<p>Файли <strong>%1</strong> вуҷуд надорад. Ё дастрас барои хондан надорад."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p>Файлро кушода натавонист <strong>%1</strong>."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p>Файли <strong>%1</strong> ҳаҷмҳо надорад."
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Таърихи Асбобҳо"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(дастрас нест)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"Идоракунии додашудаҳо танҳо ҳолати ҷудо кардани матн ва пахши рӯи кнопкаи рости "
-"муш ба калима, дастрас мебошад. Агар идоракунии додаҳо вақти ҷудокунӣ ҳам "
-"дастрас набошад, шумо бояд онро танзим кунед. Ин модул қисмати коди пакети "
-"KOffice мебошад."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "Ҷустуҷӯи афзоишӣ"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "Ҷустуҷӯ ба кафо"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "I-Ҷустуҷӯ:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "Ҷустуҷӯ"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Ҳолати ҳискунанда"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Аз аввалаш"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Изҳори оддӣ"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "I-Ҷустуҷӯ:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "Ёфта нашуд:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб ёфта нашуд:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "Ҷустуҷӯ ба охир расид:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Ба сари ҷустуҷӯ расидем:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "Ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "Хато: намуди ҷустуҷӯ нишинос аст!"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Оянда"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Пешина"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "Автогузориш"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "Танзими автогузориш"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Тағйири вурудот"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Қолиб:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ифодаи тасодуфӣ. Гузоришҳо ба сатрҳое, ки бо дастури мутобиқ рост меоянд, "
-"гузошта хоҳанд шуд.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Мавқеъи &ҳасосият"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Мавриди фаъол намудани ин интихобот, мутобиқот бо ҳисоби қайдгоҳ низ карда "
-"мешаванд.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr "&Мутобиқоти минималӣ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Мавриди фаъол намудани ин интихобот ифодоти тассодуфӣ, мутобиқоти имконии "
-"минималиро тафтиш хоҳад кард. Агар шумо надонед, ки ин чист, қисмате ки ба "
-"истифодоти ифодаи тассодуфӣ ба роҳбарии Kate бахшида шудааст, бихонед.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
-msgid "&File mask:"
-msgstr "Ниқоби &файл:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Рӯйхати ниқобҳои файле, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед "
-"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки номҳои муайянӣ низ доранд, маҳдуд "
-"кунед.</p>"
-"<p>Барои зуд пур намудани ҳар ду рӯйхат, кнопкаи устодиаз сӯи рост воқеъ бударо "
-"аз намуди MIME низ истифода кунед.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Рӯйхати намудҳои MIME, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед "
-"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки намудҳои муайянии MIME мебошанд, "
-"маҳдуд кунед.</p>"
-"<p>Кнопкаи устоди аз сӯи рост воқеъ бударо барои қабул намудани рӯйхати "
-"намудҳои файл, ки имкони истифодоти пур намудани рӯйхати ниқобҳои файл "
-"мебошанд, истифода кунед.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ин кнопкаро барои намоиши рӯйхати намудҳои интихобшавандаи MIME-и системаи "
-"худ низ пахш кунед. Баъди интихоби намудҳои лозимӣ, рӯйхати вусъатоти ниқобҳои "
-"файл бо мутақобилияти намудҳои интихобшуда низ таъғир хоҳад ёфт.</p>"
+"_: Language\n"
+"YAML"
+msgstr "SML"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Намудҳои Mime-ро барои ин қолиб интихоб кунед.\n"
-"Тағйиротҳои лозима, худкорона ба рӯйхати вусъатоти файл низ дохил карда "
-"мешаванд."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&Қолибҳо"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Pattern"
-msgstr "Қолиб"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "Mime Types"
-msgstr "Намудҳои MIME"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr "Ниқобҳои файл"
+"_: Language\n"
+"Zonnon"
+msgstr "Mason"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, "
-"онҳо бо тарзи навбатӣ низ истифода хоҳанд шуд:"
-"<ol>"
-"<li> Агар номи файли бозшаванда ёки намуди MIME-и он бо танзимоти гузориш низ "
-"мутобиқ нашаванд, он истифода нахоҳад шуд;</li>"
-"<li>Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ бошанд, ҳар як сатри санад бо "
-"мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти "
-"сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.</li></ul>"
-"<p>Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr "Барои эҷоди худпоягузори ҷадид низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Ислоҳот..."
+"_: Language\n"
+"Zsh"
+msgstr "Вash"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr "Барои тағйири худпоягузор, ин кнопкаро пахш кунед."
+#~ msgid ""
+#~ "_: Language\n"
+#~ "C++"
+#~ msgstr "C++"