summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po192
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a45bed2221
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# translation of tdeabc_ldapkio.po to Tajik
+# translation of tdeabc_ldapkio.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, Youth Opportunities, NGO
+# Victor Ibargimov <[email protected]>, 2004.
+# Akmal Salomov <[email protected]>, 2004.
+# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004.
+# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-31 17:03-0400\n"
+"Last-Translator: Marina Kolucheva <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+msgid "Sub-tree query"
+msgstr "Дархости зер-дарахт"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+msgid "Edit Attributes..."
+msgstr "Таҳрири мушаххасият..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+msgid "Offline Use..."
+msgstr "Истифодаи нопайваста..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+msgid "Attributes Configuration"
+msgstr "Танзимоти мушаххасиятҳо"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+msgid "Object classes"
+msgstr "Синфҳои обект"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+msgid "Common name"
+msgstr "Номи муштарак"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+msgid "Formatted name"
+msgstr "Номи қолаббандшуда"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+msgid "Family name"
+msgstr "Номи хонаводагӣ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+msgid "Given name"
+msgstr "Номи шумо"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+msgid "Organization"
+msgstr "Ташкилот"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+msgid "Title"
+msgstr "Сарлавҳа"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+msgid "Street"
+msgstr "Кӯча"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+msgid "State"
+msgstr "Мамлакат"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+msgid "City"
+msgstr "Шаҳр"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+msgid "Postal code"
+msgstr "Адреси почта"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+msgid "Email"
+msgstr "Почтаи электронӣ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+msgid "Email alias"
+msgstr "Номгардонии почтаи электронӣ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Рақами телефон"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Рақами телефони корӣ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+msgid "Fax number"
+msgstr "Рақами факс"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+msgid "Cell phone number"
+msgstr "Рақами телефони мобилӣ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейҷер"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+msgid "Note"
+msgstr "Нишона"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+msgid "Photo"
+msgstr "Сурат"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+msgid "Template:"
+msgstr "Қолиб:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+msgid "User Defined"
+msgstr "Таърифшудаи тавассути корбар"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+msgid "Netscape"
+msgstr "Нетскэйп"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+msgid "Outlook"
+msgstr "Outlook"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+msgid "RDN prefix attribute:"
+msgstr "Мушаххасияти пешванди RDN:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+msgid "commonName"
+msgstr "Номи муштарик"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+msgid "Offline Configuration"
+msgstr "Танзимоти мушаххасият"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+msgid "Offline Cache Policy"
+msgstr "Сиёсати Cache-и нопайваста"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+msgid "Do not use offline cache"
+msgstr "Cache-и нопайвастаро истифода накунед"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+msgid "Use local copy if no connection"
+msgstr "Агар робитае надошта бошед, нусхаи локалиро истифода баред"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+msgid "Always use local copy"
+msgstr "Доимо нусхаи локалиро истифода кунед"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+msgid "Refresh offline cache automatically"
+msgstr "Бозсозии cache-и ғайри шабақа бо автоматӣ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+msgid "Load into Cache"
+msgstr "Дар дохили Cache пурбор кунед"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
+msgstr "Оканаи феҳристи серверро бо муваффақият фаровир кард!"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
+msgstr ""
+"Вақти фаровир кардани оканаи феҳристи сервер дар дохили файли %1, хатогӣ рӯй "
+"дод."