summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po226
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index ff3b8a59108..7dc2c698cd7 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of kfilereplace.po to Tajik
-# translation of kfilereplace.po to Тоҷикӣ
+# translation of tdefilereplace.po to Tajik
+# translation of tdefilereplace.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
@@ -11,7 +11,7 @@
# Akmal Vatanshoev <[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
+"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "[email protected]"
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr ""
-#: kfilereplace.cpp:49
+#: tdefilereplace.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Could not find the KFileReplace part."
msgstr "Мутобиқ сохтани &KFileReplace..."
-#: kfilereplacelib.cpp:99
+#: tdefilereplacelib.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 byte\n"
@@ -51,22 +51,22 @@ msgstr ""
"%n байт\n"
"%n байтҳо"
-#: kfilereplacelib.cpp:105
+#: tdefilereplacelib.cpp:105
#, fuzzy
msgid "%1 KB"
msgstr "%.2f KB"
-#: kfilereplacelib.cpp:111
+#: tdefilereplacelib.cpp:111
#, fuzzy
msgid "%1 MB"
msgstr "%.2f MB"
-#: kfilereplacelib.cpp:117
+#: tdefilereplacelib.cpp:117
#, fuzzy
msgid "%1 GB"
msgstr "%.2f GB"
-#: kfilereplacelib.cpp:140
+#: tdefilereplacelib.cpp:140
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems "
@@ -75,26 +75,26 @@ msgstr ""
"<qt>Фаӣлро кушода нашуда истодааст <b>%1</b> ва рӯихатиро пурбор кардан лозим "
"аст. Ин фаӣл ба фаӣли куҳнаи kfr ҳақиқи монанд нест</qt>"
-#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177
+#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Cannot read data."
msgstr "Санаро навиштан натавонист."
-#: kfilereplacelib.cpp:167
+#: tdefilereplacelib.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Out of memory."
msgstr "<qt>Зиёд аз хотир.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:102
+#: tdefilereplacepart.cpp:102
msgid "Ready."
msgstr "Тайёр."
-#: kfilereplacepart.cpp:151
+#: tdefilereplacepart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Search completed."
msgstr "Ҷустуҷӯи баъдтар"
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
msgid ""
"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files."
"<br>Selecting the correct encoding is very important as if you have files that "
@@ -107,255 +107,255 @@ msgid ""
"utf8</i>.</qt>"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
msgid "File Encoding Warning"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:173
+#: tdefilereplacepart.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Replacing files (simulation)..."
msgstr "Ҷоӣ ивазкунии фаӣлҳо... "
-#: kfilereplacepart.cpp:174
+#: tdefilereplacepart.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Replaced strings (simulation)"
msgstr "Ҷоӣ ивазкунии фаӣлҳо... "
-#: kfilereplacepart.cpp:178
+#: tdefilereplacepart.cpp:178
msgid "Replacing files..."
msgstr "Ҷойгузории файлҳо..."
-#: kfilereplacepart.cpp:179
+#: tdefilereplacepart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Replaced strings"
msgstr "--> Хатҳои ҷо ба ҷо карда шуда:"
-#: kfilereplacepart.cpp:233
+#: tdefilereplacepart.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Stopping..."
msgstr "&Илова кардани сатр..."
-#: kfilereplacepart.cpp:247
+#: tdefilereplacepart.cpp:247
msgid "There are no results to save: the result list is empty."
msgstr "Натиҷаҳои нигоҳ дошта нест:саҳифаи натиҷаҳо холи аст."
-#: kfilereplacepart.cpp:251
+#: tdefilereplacepart.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Нигоҳ доштани натиҷатҳо"
-#: kfilereplacepart.cpp:261
+#: tdefilereplacepart.cpp:261
#, fuzzy
msgid "<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
msgstr "<qt>Файли <b>%1</b>-ро барои хондан инъикос кардан натавонист.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:269
+#: tdefilereplacepart.cpp:269
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>"
msgstr "Феҳристҳо кушода натавонистанд."
-#: kfilereplacepart.cpp:347
+#: tdefilereplacepart.cpp:347
#, fuzzy
msgid "KFileReplace strings"
msgstr "KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:348
+#: tdefilereplacepart.cpp:348
msgid "Load Strings From File"
msgstr "Хатҳоро аз фаӣл пурбор кунед"
-#: kfilereplacepart.cpp:381
+#: tdefilereplacepart.cpp:381
msgid "Cannot open folders."
msgstr "Феҳристҳо кушода натавонистанд."
-#: kfilereplacepart.cpp:513
+#: tdefilereplacepart.cpp:513
msgid "KFileReplacePart"
msgstr "KFileReplacePart"
-#: kfilereplacepart.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Фармони кофтуковӣ ва чойивазкунӣ"
-#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
+#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
msgid "Part of the TDEWebDev module."
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
+#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
msgstr "Муалифи якуми KFileReplace "
-#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
+#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Тартибдиндаи ҷории,эҷодкори KPart "
-#: kfilereplacepart.cpp:525
+#: tdefilereplacepart.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
msgstr "Тартибдиндаи ҷории,эҷодкори KPart "
-#: kfilereplacepart.cpp:528
+#: tdefilereplacepart.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Original german translator"
msgstr "Тарҷумони немис"
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
msgid "Non Local File"
msgstr "Файли шабакавӣ "
-#: kfilereplacepart.cpp:570
+#: tdefilereplacepart.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Customize Search/Replace Session..."
msgstr "Кофту коб/&Ҷоӣ иваз куни"
-#: kfilereplacepart.cpp:571
+#: tdefilereplacepart.cpp:571
msgid "&Search"
msgstr "&Ҷустуҷӯ"
-#: kfilereplacepart.cpp:572
+#: tdefilereplacepart.cpp:572
#, fuzzy
msgid "S&imulate"
msgstr "&Мукаммал кардан"
-#: kfilereplacepart.cpp:573
+#: tdefilereplacepart.cpp:573
msgid "&Replace"
msgstr "&Иваз кардан"
-#: kfilereplacepart.cpp:574
+#: tdefilereplacepart.cpp:574
msgid "Sto&p"
msgstr "&Исто"
-#: kfilereplacepart.cpp:575
+#: tdefilereplacepart.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..."
-#: kfilereplacepart.cpp:578
+#: tdefilereplacepart.cpp:578
#, fuzzy
msgid "&Add String..."
msgstr "&Илова кардани сатр..."
-#: kfilereplacepart.cpp:580
+#: tdefilereplacepart.cpp:580
msgid "&Delete String"
msgstr "&Пок кардани сатр"
-#: kfilereplacepart.cpp:581
+#: tdefilereplacepart.cpp:581
msgid "&Empty Strings List"
msgstr "&Тоза кардани руйхати сатр"
-#: kfilereplacepart.cpp:582
+#: tdefilereplacepart.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Edit Selected String..."
msgstr "&Дигаргун кардани сатрҳои интихобшуда..."
-#: kfilereplacepart.cpp:583
+#: tdefilereplacepart.cpp:583
#, fuzzy
msgid "&Save Strings List to File..."
msgstr "&Нигоҳ доштани руйхати сатр ва файл..."
-#: kfilereplacepart.cpp:584
+#: tdefilereplacepart.cpp:584
#, fuzzy
msgid "&Load Strings List From File..."
msgstr "&Кушодани руйхати сатр аз файл..."
-#: kfilereplacepart.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:585
#, fuzzy
msgid "&Load Recent Strings Files"
msgstr "&Пурборкунии файлҳои пештарбудаи сатр"
-#: kfilereplacepart.cpp:586
+#: tdefilereplacepart.cpp:586
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
msgstr "&Ҷоришавандаи (сатри шчустуҷӯ <--> сатри ивазнамои)"
-#: kfilereplacepart.cpp:587
+#: tdefilereplacepart.cpp:587
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
msgstr "&Ҳамаи (сатри шчустуҷӯ <--> сатри ивазнамои)"
-#: kfilereplacepart.cpp:590
+#: tdefilereplacepart.cpp:590
msgid "&Include Sub-Folders"
msgstr "&Дохилнамоии зеркоталогҳо"
-#: kfilereplacepart.cpp:591
+#: tdefilereplacepart.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Create &Backup Files"
msgstr "Эҷоди &нусхаи иловагӣ"
-#: kfilereplacepart.cpp:592
+#: tdefilereplacepart.cpp:592
msgid "Case &Sensitive"
msgstr "Бо ҳисоби &регистр"
-#: kfilereplacepart.cpp:593
+#: tdefilereplacepart.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
msgstr "Имконмят ҳаст, ки &тағӣирпазирҳо"
-#: kfilereplacepart.cpp:594
+#: tdefilereplacepart.cpp:594
msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Configure &KFileReplace..."
msgstr "Мутобиқ сохтани &KFileReplace..."
-#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530
+#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
msgid "&Properties"
msgstr "&Хусусиятҳо"
-#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502
+#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502
msgid "&Open"
msgstr "&Кушодан"
-#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515
#, fuzzy
msgid "&Edit in Quanta"
msgstr "&Таҳрир кардан бо Quanta"
-#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521
+#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Кушодани &саркоталог"
-#: kfilereplacepart.cpp:607
+#: tdefilereplacepart.cpp:607
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "&чаппа кардани сарлавҳа"
-#: kfilereplacepart.cpp:608
+#: tdefilereplacepart.cpp:608
msgid "&Reduce Tree"
msgstr "&Махкам кардани сарлавҳа"
-#: kfilereplacepart.cpp:609
+#: tdefilereplacepart.cpp:609
msgid "&About KFileReplace"
msgstr "&Оиди программаи KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:610
+#: tdefilereplacepart.cpp:610
msgid "KFileReplace &Handbook"
msgstr "Дастурамали &KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:611
+#: tdefilereplacepart.cpp:611
#, fuzzy
msgid "&Report Bug"
msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..."
-#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113
-#: kfilereplacepart.cpp:1335
+#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113
+#: tdefilereplacepart.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>Файли <b>%1</b>-ро барои хондан инъикос кардан натавонист.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142
+#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
msgstr "<qt>Ба файли <b>%1</b>барои навиштан роҳ нест.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1199
+#: tdefilereplacepart.cpp:1199
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</qt>"
@@ -364,66 +364,66 @@ msgstr ""
"<br>Роҳ: %2"
"<br>Шумо мехоҳед сатрҳоро иваз кунед <b>%3</b> ?</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1200
+#: tdefilereplacepart.cpp:1200
#, fuzzy
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Мутобиқ сохтани &KFileReplace..."
-#: kfilereplacepart.cpp:1202
+#: tdefilereplacepart.cpp:1202
#, fuzzy
msgid "Do Not Replace"
msgstr "&Иваз кардан"
-#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446
+#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:1512
+#: tdefilereplacepart.cpp:1512
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Фаӣлро кушода намешавад <b>%1</b> ва як хати варақро пурбор кунед.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1520
+#: tdefilereplacepart.cpp:1520
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
-"simply saving them with kfilereplace.</qt>"
+"simply saving them with tdefilereplace.</qt>"
msgstr "<qt>Фаӣл<b>%1</b> дар фармати kfr нав навишта нашудааст.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid ""
"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>"
". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a "
"search-and-replace list of strings?</qt>"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid "Load"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid "Do Not Load"
msgstr ""
-#: kfilereplacepart.cpp:1629
+#: tdefilereplacepart.cpp:1629
msgid "There are no strings to search and replace."
msgstr "Ҳеҷ чиз барои ивазнамои ва ҷустуҷӯ нест."
-#: kfilereplacepart.cpp:1642
+#: tdefilereplacepart.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Каталоги асосии лоиҳаи <b>%1</b>вуҷуд надорад.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1650
+#: tdefilereplacepart.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
"<qt>Воридшави ба каталоги асосии лоиҳа махкам мебошад:"
"<br><b>%1</b></qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:120
+#: tdefilereplaceview.cpp:120
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be "
@@ -432,36 +432,36 @@ msgstr ""
"<qt>Хатҳо табдил дода намешаванд <b>%1</b> барои он, ки кофтукоби хат "
"мумкинаст, ки холи бошад.</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:259
+#: tdefilereplaceview.cpp:259
#, fuzzy
msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr ""
"<qt>Фаӣл <b>%1</b>кушода намешавад. Мумкин аст, ки мушкилиҳои DCOP бошад.</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:281
+#: tdefilereplaceview.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "<qt>Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки нест кунед <b>%1</b>?</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:401
+#: tdefilereplaceview.cpp:401
#, fuzzy
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "Ягон ҳатҳо нест, ки дар рӯӣхат нигоҳ дошта шавад."
-#: kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplaceview.cpp:425
#, fuzzy
msgid "KFileReplace Strings"
msgstr "KFileReplace"
-#: kfilereplaceview.cpp:426
+#: tdefilereplaceview.cpp:426
msgid "Save Strings to File"
msgstr "Нигоҳ доштани хатҳо ба файл"
-#: kfilereplaceview.cpp:437
+#: tdefilereplaceview.cpp:437
msgid "File %1 cannot be saved."
msgstr "Фаӣли %1нигоҳ дошта намешавад."
-#: kfilereplaceview.cpp:507
+#: tdefilereplaceview.cpp:507
msgid "Open &With..."
msgstr "Кушодан &бо..."
@@ -500,25 +500,25 @@ msgstr "KFileReplace"
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
msgstr ""
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Search/&Replace"
msgstr "Кофту коб/&Ҷоӣ иваз куни"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Strings"
msgstr "&Хатҳо"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "&Натиҷаҳо"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
@@ -572,91 +572,91 @@ msgstr "Ҷустуҷӯӣ:"
msgid "Replace With"
msgstr "Ҷойгузорӣ бо"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ном"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115
#, no-c-format
msgid "Folder"
msgstr "Феҳрист"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
#: rc.cpp:72 report.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Old Size"
msgstr "Андозаи кӯҳна"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
#: rc.cpp:75 report.cpp:123
#, no-c-format
msgid "New Size"
msgstr "Андозаи нав"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
#: rc.cpp:78 report.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replaced Strings"
msgstr "--> Хатҳои ҷо ба ҷо карда шуда:"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Owner User"
msgstr "Хуҷаин Истифодабаранда"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Owner Group"
msgstr "Гурӯҳи Хуҷаинҳо"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
#: rc.cpp:93 report.cpp:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Андозаи нав"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
#: rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Found Strings"
msgstr "&Хатҳо"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Green means ready"
msgstr ""
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ready"
msgstr "Тайёр."
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Yellow means wait while sorting list"
msgstr ""
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Please wait while sorting list"
msgstr ""
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red means scanning files"
msgstr "Ҷойгузории файлҳо..."
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Scanned files:"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: whatthis.h:65
msgid ""
-"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
+"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
"file."
msgstr ""
@@ -1224,8 +1224,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "KFileReplace for TDE 3"
#~ msgstr "KFileReplace барои TDE 3"
-#~ msgid "<p><b>KFileReplace</b> is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".</p><p>There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.</p><p>The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.</p><p>The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>KФайли Чойивазкуни</b> ин як намуд воситаи истифодабари ба хисоб меравад,ки ба воситаи он шумо метавонед он навиштаҷотхои хачман калонро ба хамаи файлхои китоби директория кучонед. Масалан шумо метавонед файли \"www.old-site.com/info.html\" пайдо созед ва онро ба воситаи \"www.new-site.org/\"ба хамаи файлхои \"*.html\"-и китоби директория гузоред. Бисёр ба маврид мешуд, агар дигаргунсози алокае бошад, ки дар хамаи веб сахифахо ва веб сайтхо чой дода шавад. Вале хаминро бояд кайд кард, ки дар мавридхои алохида ин дигаргунсози вакти хело зиёдро мегирад.Масалан дар натичаи чойивазкунии ягон навиштачот аз файли TDE 1.x ба файли TDE 2.x, шумо инчунин метавонед номгуи файлхо ё ин ки номгуи функцияхоро иваз намоед ба монанди номгуи \"kmsgbox.h\" - ро бо \"kmessagebox.h\". иваз кардем.</p><p>Тафсири наве, ки вучуд дорад, дорои вариантхои гуногун аст: рамзхои гурухи ва ёрирасонии чойивазкуни.</p><p> Рамзхои гурухӣ(* барои ифодаи ягон чиз, and ? барои ифодаи характери алоҳида) дар холати кофтуков ва чойивазкунии файлхо истифода бурда мешаванд.</p><p> Ба мисоли ёрирасонихои чойивазкуни метавонанд номгуи файлхо ва таърихи руз, ки дар формати шумо чой дода шудаанд, истифода бурда шаванд.</p>"
+#~ msgid "<p><b>KFileReplace</b> is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"tdemessagebox.h\".</p><p>There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.</p><p>The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.</p><p>The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.</p>"
+#~ msgstr "<p><b>KФайли Чойивазкуни</b> ин як намуд воситаи истифодабари ба хисоб меравад,ки ба воситаи он шумо метавонед он навиштаҷотхои хачман калонро ба хамаи файлхои китоби директория кучонед. Масалан шумо метавонед файли \"www.old-site.com/info.html\" пайдо созед ва онро ба воситаи \"www.new-site.org/\"ба хамаи файлхои \"*.html\"-и китоби директория гузоред. Бисёр ба маврид мешуд, агар дигаргунсози алокае бошад, ки дар хамаи веб сахифахо ва веб сайтхо чой дода шавад. Вале хаминро бояд кайд кард, ки дар мавридхои алохида ин дигаргунсози вакти хело зиёдро мегирад.Масалан дар натичаи чойивазкунии ягон навиштачот аз файли TDE 1.x ба файли TDE 2.x, шумо инчунин метавонед номгуи файлхо ё ин ки номгуи функцияхоро иваз намоед ба монанди номгуи \"kmsgbox.h\" - ро бо \"tdemessagebox.h\". иваз кардем.</p><p>Тафсири наве, ки вучуд дорад, дорои вариантхои гуногун аст: рамзхои гурухи ва ёрирасонии чойивазкуни.</p><p> Рамзхои гурухӣ(* барои ифодаи ягон чиз, and ? барои ифодаи характери алоҳида) дар холати кофтуков ва чойивазкунии файлхо истифода бурда мешаванд.</p><p> Ба мисоли ёрирасонихои чойивазкуни метавонанд номгуи файлхо ва таърихи руз, ки дар формати шумо чой дода шудаанд, истифода бурда шаванд.</p>"
#~ msgid "<p><b>Everyone is welcome to contribute</b> to this project. You do not have to be a developer to do it. You can do many things:<br>- Write the SGML documentation in English;<br>- Translate the SGML documentation, or the program strings (in PO files);<br>- Write some C++ code to add new features;<br>- Send ideas about new features which would be useful;<br>- Send bug reports to the author;<br>- Draw new icons.<br></p> <p><b>Please, contact the author if you want to work to help this project</b>, then we will check the work is not already done, or being done. You also need to download the last version before writing anything: do not translate an old documentation version! You can look at the TODO file to have more details about things to do in the project.</p>"
#~ msgstr "<p><b>Ҳамаи шуморо ба муносибати ба ин проект саҳми худро гузоштан хайрамақдам мегуем.</b>Шарт нест шумо ар ин кор пешрав бошед. Шумо метавонед, корхои зиёдеро ба анҷом расонед:<br>-Ҳуҷҷатҳои SGML-ро бо забони англисӣ нависед;<br>-Ҳуҷчатҳои SGML ё ин ки силсилаи барномаҳое,ки дар файли (PO) вуҷуд доранд, тарҷума намоед;<br>- Барои ҳамроҳ кардани навоварӣ баъзе аз кодҳои C++ро нависед br>-Фикру дархостҳои худро оиди навоварие, ки дар оянда муфиданд, ирсол намоед;<br>-Ахбороти хатогиро ба муаллиф ирсол намоед; <br>-Иконҳои навро кашед. <br></p>"