summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 009385ae0c9..e6756e2321a 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 03:10+0435\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik <[email protected]>\n"
@@ -15,9 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
"Хидматрасон ҳарду EHLO ва HELO фармонҳоро рад мекунад ҳамчун иҷронашаванда ё "
@@ -44,7 +57,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Хидматрасони SMTP-и шумо пуштибони TLS-ро тасдиқ мекард, лекин дар вақти "
"созгорӣ хатогӣ ба амал омадааст.\n"
@@ -206,10 +219,12 @@ msgstr "Шарти ноқуллаи хотогӣ. Марҳамат карда м
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You have requested to authenticate to the server, but the server does not seem to support authentication.\n"
+#~ "You have requested to authenticate to the server, but the server does not "
+#~ "seem to support authentication.\n"
#~ "Try disabling authentication entirely."
#~ msgstr ""
-#~ "Шумо аслшиносӣ кардани хидматрасонро талаб кардед, лекин хидматрасон аслшиносиро пуштибонӣ намекунад.\n"
+#~ "Шумо аслшиносӣ кардани хидматрасонро талаб кардед, лекин хидматрасон "
+#~ "аслшиносиро пуштибонӣ намекунад.\n"
#~ "Бекоркунии аслшиносиро комилан амалӣ кунед."
#, fuzzy