summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfindpart.po155
1 files changed, 82 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfindpart.po
index d14fcacacb3..13fc1b7727e 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-13 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Абророва Хиромон"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "&Find"
msgstr "&Ҷустуҷӯ"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Find Files/Folders"
@@ -86,7 +90,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Номида шуд:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr ""
"Шумо метавонед ниқоби мутобиқро ва \";\"-ро барои ҷудосозии номҳои бисёр "
"истифода баред"
@@ -116,50 +121,40 @@ msgstr "Нишондиҳандаи файлҳоро истифода баред"
#: kftabdlg.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Номи файлеро, ки ҷустуҷӯ мекунед, ворид намоед. "
-"<br>Алтернативаҳо бо нуқта ва вергул \";\" ҷудо карда мешаванд."
-"<br>"
-"<br>Номи файлҳо аз чунин аломатҳои махсус иборат буда метавонанд:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> ба ҳамаи аломатҳои ягона мутобиқат мекунад</li>"
-"<li><b>*</b> сифр ё зиёда, ҳама аломатҳо мутобиқат мекунад</li>"
-"<li><b>[...]</b> ҳамаи аломатҳои дар қавс буда мутобиқат мекунад</li></ul>"
-"<br>Мисолҳои ҷустуҷӯ:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> ҳамаи файлҳоеро, ки бо .kwd ба итмом мерасанд, пайдо "
-"мекунад ё .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> god ва got-ро пайдо мекунад</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> ҳамаи файлҳоеро, ки бо \"Hel\" оғоз меёбанд ва бо \"o\" ба "
-"итмом мерасанд, ва дар баён як аломат доранд, пайдо мекунад</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> файлҳоро бо номи пурра мутобиқи </li></ul></qt> "
-"пайдо мекунад"
+"<qt>Номи файлеро, ки ҷустуҷӯ мекунед, ворид намоед. <br>Алтернативаҳо бо "
+"нуқта ва вергул \";\" ҷудо карда мешаванд.<br><br>Номи файлҳо аз чунин "
+"аломатҳои махсус иборат буда метавонанд:<ul><li><b>?</b> ба ҳамаи аломатҳои "
+"ягона мутобиқат мекунад</li><li><b>*</b> сифр ё зиёда, ҳама аломатҳо "
+"мутобиқат мекунад</li><li><b>[...]</b> ҳамаи аломатҳои дар қавс буда "
+"мутобиқат мекунад</li></ul><br>Мисолҳои ҷустуҷӯ:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> "
+"ҳамаи файлҳоеро, ки бо .kwd ба итмом мерасанд, пайдо мекунад ё .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> god ва got-ро пайдо мекунад</li><li><b>Hel?o</b> ҳамаи "
+"файлҳоеро, ки бо \"Hel\" оғоз меёбанд ва бо \"o\" ба итмом мерасанд, ва дар "
+"баён як аломат доранд, пайдо мекунад</li><li><b>My Document.kwd</b> файлҳоро "
+"бо номи пурра мутобиқи </li></ul></qt> пайдо мекунад"
#: kftabdlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ин ба шумо имконияти истифодаи офаридани нишондиҳандаҳои файл ба воситаи "
-"бастаи барномаҳои <i>slocate</i> барои суратнокӣ ҷустуҷӯ медиҳад. Ҳар замон нав "
-"кардани нишондиҳандаҳоро аз хотир набароред(бо истифодаи <i>updatedb</i>).</qt>"
+"бастаи барномаҳои <i>slocate</i> барои суратнокӣ ҷустуҷӯ медиҳад. Ҳар замон "
+"нав кардани нишондиҳандаҳоро аз хотир набароред(бо истифодаи <i>updatedb</"
+"i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -277,8 +272,9 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ин ба шумо имконияти ҷустуҷӯи ҳамаи навъҳои файлро, ҳатто онҳое, ки одатан "
-"матнро дарбар намегиранд, медиҳад (масалан файлҳои барнома ва симоҳо).</qt>"
+"<qt>Ин ба шумо имконияти ҷустуҷӯи ҳамаи навъҳои файлро, ҳатто онҳое, ки "
+"одатан матнро дарбар намегиранд, медиҳад (масалан файлҳои барнома ва симоҳо)."
+"</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -296,6 +292,10 @@ msgstr "Қисмҳои &metainfo ҷустуҷӯ кунед:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Ҳамаи Файлҳо ва Феҳристҳо"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Феҳристҳо"
@@ -346,37 +346,26 @@ msgstr "&Хосиятҳо"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Бе тавзеҳоти махсуси файлӣ ҷустуҷӯ кунед/metainfo"
-"<br>Дар ин ҷо якчанд мисолҳо:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Файлҳои савтӣ (mp3...)</b> Дар id3 борчасп, мисли сарлавҳа, албом "
-"ҷустуҷӯ кунед</li>"
-"<li><b>Симоҳо (png...)</b> Симоҳоро бо ҳалнокии махсус, тавзеҳот ҷустуҷӯ "
-"кунед...</li></ul></qt>"
+"<qt>Бе тавзеҳоти махсуси файлӣ ҷустуҷӯ кунед/metainfo<br>Дар ин ҷо якчанд "
+"мисолҳо:<br><ul><li><b>Файлҳои савтӣ (mp3...)</b> Дар id3 борчасп, мисли "
+"сарлавҳа, албом ҷустуҷӯ кунед</li><li><b>Симоҳо (png...)</b> Симоҳоро бо "
+"ҳалнокии махсус, тавзеҳот ҷустуҷӯ кунед...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Агар таъин шуда бошад, танҳо дар ин майдон ҷустуҷӯ кунед"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Файлҳои савтӣ (mp3...)</b> Он Сарлавҳа, Албом буда метавонад...</li>"
-"<li><b>Симоҳо (png...)</b> Танҳо дар Ҳалнокӣ, Bitdepth...ҷустуҷӯ кунед</li></ul>"
-"</qt>"
+"<qt>Агар таъин шуда бошад, танҳо дар ин майдон ҷустуҷӯ "
+"кунед<br><ul><li><b>Файлҳои савтӣ (mp3...)</b> Он Сарлавҳа, Албом буда "
+"метавонад...</li><li><b>Симоҳо (png...)</b> Танҳо дар Ҳалнокӣ, Bitdepth..."
+"ҷустуҷӯ кунед</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -405,6 +394,11 @@ msgstr ""
"намоед?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Хатогӣ."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -466,10 +460,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Файли Натиҷаҳои KҶустуҷӯ"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Натиҷаҳо дар файл захира карда шуданд\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Натиҷаҳо дар файл захира карда шуданд\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -480,6 +472,10 @@ msgstr ""
"Do you really want to delete the selected file?\n"
"Do you really want to delete the %n selected files?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -490,10 +486,23 @@ msgstr ""
msgid "Open Folder"
msgstr "Кушодани Феҳрист"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Кушодан ба Воситаи..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Хосиятҳо"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Файлҳои Интихобшуда"