summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdelibs/ppdtranslations.po102
1 files changed, 84 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index d6850a56eb3..b10eefb6257 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -8,18 +8,33 @@
# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004.
# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004.
# Akmal Salomov <[email protected]>, 2004, 2002.
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 15:22-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -50,6 +65,11 @@ msgstr "Ҷиҳати чопи саҳифа"
msgid "Media Source"
msgstr "Ибтидои медия"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Драйвери пешфарз"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -90,6 +110,11 @@ msgstr "2400 DPI"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Чопи дутарафа"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "ғайри фаъол"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1125,6 +1150,11 @@ msgstr "Сиёҳ-сафед (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "Ранги оддӣ (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Як"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1712,6 +1742,11 @@ msgstr "25 %"
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ҳеҷ"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5477,6 +5512,21 @@ msgstr "Барориши тартиб"
msgid "Collate"
msgstr "Брошюра"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Тақдимӣ"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (Расмӣ)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (Китобӣ)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6348,6 +6398,11 @@ msgstr "Коғаз барои чопи шешакӣ"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "Иҷозат барои истифодаи кнопкаи 'Чоп Кардан'"
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7038,6 +7093,11 @@ msgstr "Хабари шахсии муассиса"
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциали"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Бо ҳуқуқи муаллифи низ нигоҳ дошта мешавад"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9674,23 +9734,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "Кунҷӣ"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "Лабаи дароз аз паҳлӯи чапи саҳифа"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "Лабаи дароз аз паҳлӯи рости саҳифа"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "Лабаи кӯтоҳ аз поёни саҳифа"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "Лабаи кӯтоҳ аз болои саҳифа"
#: printers.cpp:4140
@@ -10082,7 +10142,8 @@ msgstr "Рангӣ, сифати аз ҳама баланд, коррексия�
#, no-c-format
msgid "Color, best quality, black ink disabled, optional color correction"
msgstr ""
-"Рангӣ, сифати баланд, коррексияи ранги опсионалӣ, ранги сиёҳ истифода намешавад"
+"Рангӣ, сифати баланд, коррексияи ранги опсионалӣ, ранги сиёҳ истифода "
+"намешавад"
#: printers.cpp:4434
#, no-c-format
@@ -10123,24 +10184,24 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "Драйвери Ghostscript"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr "Кӯшиши интихоби формати хубтарини PNM барои санад; на фақат саҳеҳ."
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr ""
"Кӯшиши интихоби формати хубтарини монохромии PNM барои санад; на фақат саҳеҳ."
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr ""
-"Формати сиёҳ-сафеди тез; хеле хуб барои &матни сиёҳ-сафед ва тасвироти хати низ "
-"мебошад."
+"Формати сиёҳ-сафеди тез; хеле хуб барои &матни сиёҳ-сафед ва тасвироти хати "
+"низ мебошад."
#: printers.cpp:4454
#, no-c-format
@@ -12087,6 +12148,11 @@ msgstr "Иввази порт"
msgid "Collate Copies"
msgstr "Ҷузъбандии нусхот"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "Ду"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"