summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdebase/nsplugin.po91
1 files changed, 0 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/nsplugin.po
deleted file mode 100644
index 520d4d46adf..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/nsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-# translation of nsplugin.po to Thai
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <[email protected]>, 2003, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-17 15:03+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาคร"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: nspluginloader.cpp:70
-msgid "Start Plugin"
-msgstr "เริ่มโปรแกรมเสริม"
-
-#: plugin_part.cpp:196
-msgid "plugin"
-msgstr "โปรแกรมเสริม"
-
-#: plugin_part.cpp:220
-msgid "&Save As..."
-msgstr "บันทึ&กเป็น..."
-
-#: plugin_part.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "กำลังเรียกใช้งานโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปสำหรับ %1"
-
-#: plugin_part.cpp:309
-#, c-format
-msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปสำหรับ %1 ได้"
-
-#: pluginscan.cpp:200
-msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "ข้อมูล mime ของโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป"
-
-#: pluginscan.cpp:235
-msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "โปรแกรมเสริมที่ไม่มีชื่อ"
-
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
-msgid "Netscape plugin viewer"
-msgstr "ตัวแสดงโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป"
-
-#: pluginscan.cpp:514
-msgid "Show progress output for GUI"
-msgstr "แสดงความคืบหน้าสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้กราฟิก"
-
-#: pluginscan.cpp:521
-msgid "nspluginscan"
-msgstr "ค้นหาโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
-#, c-format
-msgid "Submitting data to %1"
-msgstr "ส่งข้อมูลไปยัง %1"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
-#, c-format
-msgid "Requesting %1"
-msgstr "กำลังร้องขอ %1"
-
-#: viewer/viewer.cpp:280
-msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
-"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
-msgstr ""
-"เกิดความผิดพลาดในการเชื่อมต่อไปยัง เซิร์ฟเวอร์การสื่อสารระหว่างพื้นที่ทำงาน "
-"โปรดตรวจสอบว่า 'dcopserver' กำลังทำงานอยู่ จากนั้นให้ลองอีกครั้ง"
-
-#: viewer/viewer.cpp:284
-msgid "Error Connecting to DCOP Server"
-msgstr "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ DCOP ผิดพลาด"