summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po
new file mode 100644
index 00000000000..f3608e437b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# translation of ksplash.po to Thai
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thanomsub Noppaburana <[email protected]>, 2003, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:17+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
+msgstr "ประมวลผล KSplash ในโหมด MANAGED"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "ทำงานในโหมดทดสอบ"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr "ไม่ต้องแตกการทำงานไปยังการทำงานเบื้องหลัง"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Override theme"
+msgstr "ใช้แทนชุดตกแต่ง"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Do not attempt to start DCOP server"
+msgstr "ไม่ต้องเริ่มการทำงานของเซิร์ฟเวอร์ DCOP"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Number of steps"
+msgstr "จำนวนของระดับ"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KSplash"
+msgstr "หน้าจอเริ่มทำงาน"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE splash screen"
+msgstr "หน้าจอเริ่มการทำงาน KDE"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE developers"
+msgstr ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 กลุ่มผู้พัฒนา KDE"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:128
+msgid "Setting up interprocess communication"
+msgstr "ตั้งค่าการสื่อสารระหว่างโปรเซส"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:129
+msgid "Initializing system services"
+msgstr "เริ่มการทำงานบริการของระบบ"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:130
+msgid "Initializing peripherals"
+msgstr "เริ่มการทำงานอุปกรณ์ต่อพ่วง"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:131
+msgid "Loading the window manager"
+msgstr "เรียกโปรแกรมจัดการหน้าต่าง"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:132
+msgid "Loading the desktop"
+msgstr "เรียกระบบพื้นที่ทำงาน"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:133
+msgid "Loading the panel"
+msgstr "เริ่มพาเนล"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:134
+msgid "Restoring session"
+msgstr "เรียกคืนเซสชันเดิม"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:135
+msgid "KDE is up and running"
+msgstr "เข้าสู่ระบบ KDE เรียบร้อยแล้ว"