diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..f3608e437b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of ksplash.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <[email protected]>, 2003, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:17+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <[email protected]>\n" +"Language-Team: Thai <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "ประมวลผล KSplash ในโหมด MANAGED" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "ทำงานในโหมดทดสอบ" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "ไม่ต้องแตกการทำงานไปยังการทำงานเบื้องหลัง" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "ใช้แทนชุดตกแต่ง" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "ไม่ต้องเริ่มการทำงานของเซิร์ฟเวอร์ DCOP" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "จำนวนของระดับ" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "หน้าจอเริ่มทำงาน" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "หน้าจอเริ่มการทำงาน KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 กลุ่มผู้พัฒนา KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "ตั้งค่าการสื่อสารระหว่างโปรเซส" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "เริ่มการทำงานบริการของระบบ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "เริ่มการทำงานอุปกรณ์ต่อพ่วง" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "เรียกโปรแกรมจัดการหน้าต่าง" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "เรียกระบบพื้นที่ทำงาน" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "เริ่มพาเนล" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "เรียกคืนเซสชันเดิม" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "เข้าสู่ระบบ KDE เรียบร้อยแล้ว" |