diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdegames/atlantik.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdegames/atlantik.po | 648 |
1 files changed, 0 insertions, 648 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdegames/atlantik.po b/tde-i18n-tr/messages/kdegames/atlantik.po deleted file mode 100644 index 21af6806d54..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdegames/atlantik.po +++ /dev/null @@ -1,648 +0,0 @@ -# translation of atlantik.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>,2002. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003, 2004. -# YILDIZ KARDEŞLER <[email protected]>, 2004. -# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-26 05:01+0300\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "%1 adresine %2 limanından bağlantı kuruluyor..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Sunucu makine adı bakılması sona erdi..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "%1:%2 adresine bağlantı kuruldu." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Bağlantı kurulamadı! Hata kodu: %1" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Ticaret %1" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "Bileşen ekle" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "Mülk" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "Para" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Kimden-Nereden" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Kime-Nereye" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 -msgid "Player" -msgstr "Oyuncu" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "Verdi" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Öğe" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Reddet" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Kabul et" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%2 oyuncunun %1 i geçerli olan ticaret teklifini kabul etti." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "verdi" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "Ticaret teklifi %1 tarafından reddedildi." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Ticaret teklifi reddedildi." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "Ticaretten çıkar" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "%1 ile takas teklif et" - -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "%1 kullanıcısını lobiye yolla" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Açık artırma: %1" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "Açık artırma" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "Teklif" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "Teklif Yap" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "Bir kere gitmek..." - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "İki kere gitmek..." - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "Satıldı!" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Bedeli: %1" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Sahibi: %1" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "Sahibi olmayan" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Evler: %1" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "İpotek: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "Bedeli: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "İpotek: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "Evler: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "House Price: %1" -msgstr "Bedeli: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, c-format -msgid "Money: %1" -msgstr "Para: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 -msgid "Unmortgage" -msgstr "İpotekten çıkartmak" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 -msgid "Mortgage" -msgstr "İpotek etmek" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 -msgid "Build Hotel" -msgstr "Otel inşa et" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 -msgid "Build House" -msgstr "Ev inşa et" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 -msgid "Sell Hotel" -msgstr "Otel sat" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 -msgid "Sell House" -msgstr "Ev sat" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: client/atlantik.cpp:106 -msgid "Show Event &Log" -msgstr "Olay Kayıtlarını &Göster" - -#: client/atlantik.cpp:135 -msgid "&Buy" -msgstr "&Satın al" - -#: client/atlantik.cpp:137 -msgid "&Auction" -msgstr "&Açık artırma" - -#: client/atlantik.cpp:141 -msgid "Use Card to Leave Jail" -msgstr "Hapisten çıkmak için kartı kullan" - -#: client/atlantik.cpp:143 -msgid "&Pay to Leave Jail" -msgstr "&Hapisten çıkmak için para öde" - -#: client/atlantik.cpp:145 -msgid "Roll to Leave &Jail" -msgstr "&Hapisten çıkmak için yuvarla" - -#: client/atlantik.cpp:448 -msgid "Error connecting: " -msgstr "Bağlantı hatası" - -#: client/atlantik.cpp:454 -msgid "connection refused by host." -msgstr "Bağlantı host tarafından reddedildi" - -#: client/atlantik.cpp:456 -msgid "could not connect to host." -msgstr "Hosta bağlanamadı" - -#: client/atlantik.cpp:460 -msgid "host not found." -msgstr "Host bulunamadı" - -#: client/atlantik.cpp:464 -msgid "unknown error." -msgstr "bilinmeyen hata" - -#: client/atlantik.cpp:478 -msgid "Connection with server %1:%2 lost." -msgstr "%1 : %2 Sunucusundaki bağlantı kesildi." - -#: client/atlantik.cpp:483 -msgid "Disconnected from %1:%2." -msgstr "%1:%2 adresiyle bağlantı kesildi." - -#: client/atlantik.cpp:714 -msgid "It is your turn now." -msgstr "" - -#: client/atlantik.cpp:843 -msgid "" -"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close " -"Atlantik? If you do, you forfeit the game." -msgstr "" - -#: client/atlantik.cpp:843 -msgid "Close & Forfeit?" -msgstr "" - -#: client/atlantik.cpp:843 -msgid "Close && Forfeit" -msgstr "" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Oyun Yapılandırması" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Oyundan Ayrıl" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Oyunu Başlat" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Yapılandırma listesini düzeltiyor" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Oyun başladı. Tüm oyun verisi alınıyor..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Yapılandırma listesi alındı." - -#: client/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Connect to this host" -msgstr "Bu makineye bağlan" - -#: client/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect at this port" -msgstr "bu limandan bağlan" - -#: client/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Join this game" -msgstr "Bu oyuna gir" - -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" - -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Atlantik tahta oyunu" - -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" - -#: client/main.cpp:45 -msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "Monopol benzeri oyunları monopd ağında oynamak için KDE istemcisi." - -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "asıl yazar" - -#: client/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "KExtendedSocket desteği, KLatencyTimer" - -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "çeşitli yamalar" - -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "uygulama ikonu" - -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "gösterge simgeleri" - -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "simgeler" - -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Atlantik Tahta Oyunu" - -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "Olay Günlüğü" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Tarih/Saat" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 -#, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "Atlantik günlük dosyası %1 olarak kayıt edildi." - -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Atlantik'i Yapılandır" - -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "Kişiselleştirme" - -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "Tahta" - -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Meta Sunucu" - -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "Oyuncu adı:" - -#: client/configdlg.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Player image:" -msgstr "Oyuncu adı:" - -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "Başlangıçtaki internet sunucusu istek listesi" - -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"Seçilirse, Atlantik başlık sunucusuna başlangıçta bağlanıp\n" -"internet sunucularının listesini ister.\n" - -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "Tasarım sunucularını gizle" - -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"Bazı internet sunucuları, sunucu yazılımının tasarım sürümünü\n" -"kullanıyor olabilir. Seçilirse Atlantik bu sunucuları göstermez\n" - -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "Sohbet mesajlarında zaman etiketlerini kullan" - -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"Eğer seçilecek olursa , Atlantik mesajların önüne tarih etiketleri ekler.\n" - -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "Oyun durumu geribeslemesi" - -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "Sahibi olmayan mallarda tapu senedini göster" - -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Seçili ise, sahibi olmayan malların satılık olduğunu göstermek\n" -"için tahtada bir mülk kartı göster.\n" - -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Sahibi olmayan malları aydınlat" - -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Sahibi olmayan mallar aydınlık görünür.\n" - -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "İpoteklenmiş malları karart" - -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"Seçili ise, tahtadaki ipotekli malların rengi öntanımlı renkten\n" -"daha koyu renklendirilecektir.\n" - -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "İşaret hareketini canlandır" - -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"Seçili ise, işaretler doğrudan kendi yeni yerlerine\n" -"zıplamak yerine tahtada hareket edecektir.\n" - -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "Kuartz efektleri" - -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"Seçili ise, sokak mülklerinin tahtadaki renkli başlıkları Kuartz Kwin " -"stilinebenzer Kuartz efektine sahip olacaktır.\n" - -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Özel monopd Sunucusuna Gir" - -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Makineadı:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Bir monopd Sunucusu Seçin" - -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "Uyuşukluk" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm " - -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "Sunucu Listesini Tazele" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "Sunucu Listesini Al" - -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Sunucu listesi alınıyor..." - -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" - -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "Sunucu listesi alındı." - -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "Sunucu listesi alınırken hata oluştu." - -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Bir monopd oyunu oluştur veya seç" - -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Oyun" - -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Kimlik numarası" - -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" - -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Sunucu Listesi" - -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Oyun Oluştur" - -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Yeni bir %1 Oyunu Oluştur" - -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "%1 Sunucusundaki %2 Oyunununa Katıl" - -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Oyuna Katıl" - -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Taşı" - -#~ msgid "Select Token..." -#~ msgstr "Gösterge Seçin..." - -#~ msgid "Select Token" -#~ msgstr "Gösterge Seçin" - -#~ msgid "Select a token:" -#~ msgstr "Bir gösterge seçin" |