diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.in | 695 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cervisia.po | 1671 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cvsservice.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbabel.po | 6388 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 953 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kcachegrind.po | 2611 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_cpp.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_diff.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_po.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_ts.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kio_svn.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kompare.po | 955 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kstartperf.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kuiviewer.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/spy.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdesdk/umbrello.po | 4055 |
18 files changed, 0 insertions, 18069 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.am deleted file mode 100644 index a9550cb5275..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = tr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.in deleted file mode 100644 index e62bc7858a0..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,695 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdesdk -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = tr -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kbugbuster.po kfile_po.po kuiviewer.po kfile_ts.po kio_svn.po kcachegrind.po kfile_diff.po kres_bugzilla.po kompare.po cvsservice.po spy.po kstartperf.po cervisia.po kbabel.po umbrello.po kfile_cpp.po -GMOFILES = kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kio_svn.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kres_bugzilla.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo kbabel.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kfile_po.po kbabel.po spy.po kcachegrind.po umbrello.po kres_bugzilla.po kuiviewer.po Makefile.in cvsservice.po kstartperf.po kfile_ts.po kbugbuster.po cervisia.po kio_svn.po kfile_cpp.po kfile_diff.po kompare.po Makefile.am - -#>+ 49 -kbugbuster.gmo: kbugbuster.po - rm -f kbugbuster.gmo; $(GMSGFMT) -o kbugbuster.gmo $(srcdir)/kbugbuster.po - test ! -f kbugbuster.gmo || touch kbugbuster.gmo -kfile_po.gmo: kfile_po.po - rm -f kfile_po.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_po.gmo $(srcdir)/kfile_po.po - test ! -f kfile_po.gmo || touch kfile_po.gmo -kuiviewer.gmo: kuiviewer.po - rm -f kuiviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kuiviewer.gmo $(srcdir)/kuiviewer.po - test ! -f kuiviewer.gmo || touch kuiviewer.gmo -kfile_ts.gmo: kfile_ts.po - rm -f kfile_ts.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ts.gmo $(srcdir)/kfile_ts.po - test ! -f kfile_ts.gmo || touch kfile_ts.gmo -kio_svn.gmo: kio_svn.po - rm -f kio_svn.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_svn.gmo $(srcdir)/kio_svn.po - test ! -f kio_svn.gmo || touch kio_svn.gmo -kcachegrind.gmo: kcachegrind.po - rm -f kcachegrind.gmo; $(GMSGFMT) -o kcachegrind.gmo $(srcdir)/kcachegrind.po - test ! -f kcachegrind.gmo || touch kcachegrind.gmo -kfile_diff.gmo: kfile_diff.po - rm -f kfile_diff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_diff.gmo $(srcdir)/kfile_diff.po - test ! -f kfile_diff.gmo || touch kfile_diff.gmo -kres_bugzilla.gmo: kres_bugzilla.po - rm -f kres_bugzilla.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_bugzilla.gmo $(srcdir)/kres_bugzilla.po - test ! -f kres_bugzilla.gmo || touch kres_bugzilla.gmo -kompare.gmo: kompare.po - rm -f kompare.gmo; $(GMSGFMT) -o kompare.gmo $(srcdir)/kompare.po - test ! -f kompare.gmo || touch kompare.gmo -cvsservice.gmo: cvsservice.po - rm -f cvsservice.gmo; $(GMSGFMT) -o cvsservice.gmo $(srcdir)/cvsservice.po - test ! -f cvsservice.gmo || touch cvsservice.gmo -spy.gmo: spy.po - rm -f spy.gmo; $(GMSGFMT) -o spy.gmo $(srcdir)/spy.po - test ! -f spy.gmo || touch spy.gmo -kstartperf.gmo: kstartperf.po - rm -f kstartperf.gmo; $(GMSGFMT) -o kstartperf.gmo $(srcdir)/kstartperf.po - test ! -f kstartperf.gmo || touch kstartperf.gmo -cervisia.gmo: cervisia.po - rm -f cervisia.gmo; $(GMSGFMT) -o cervisia.gmo $(srcdir)/cervisia.po - test ! -f cervisia.gmo || touch cervisia.gmo -kbabel.gmo: kbabel.po - rm -f kbabel.gmo; $(GMSGFMT) -o kbabel.gmo $(srcdir)/kbabel.po - test ! -f kbabel.gmo || touch kbabel.gmo -umbrello.gmo: umbrello.po - rm -f umbrello.gmo; $(GMSGFMT) -o umbrello.gmo $(srcdir)/umbrello.po - test ! -f umbrello.gmo || touch umbrello.gmo -kfile_cpp.gmo: kfile_cpp.po - rm -f kfile_cpp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cpp.gmo $(srcdir)/kfile_cpp.po - test ! -f kfile_cpp.gmo || touch kfile_cpp.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kbugbuster.gmo kfile_po.gmo kuiviewer.gmo kfile_ts.gmo kio_svn.gmo kcachegrind.gmo kfile_diff.gmo kres_bugzilla.gmo kompare.gmo cvsservice.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo kbabel.gmo umbrello.gmo kfile_cpp.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kbugbuster kfile_po kuiviewer kfile_ts kio_svn kcachegrind kfile_diff kres_bugzilla kompare cvsservice spy kstartperf cervisia kbabel umbrello kfile_cpp ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 18 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbugbuster.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_po.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuiviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ts.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_svn.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcachegrind.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_diff.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kompare.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cvsservice.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/spy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstartperf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cervisia.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbabel.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/umbrello.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cpp.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdesdk/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdesdk/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cervisia.po deleted file mode 100644 index 64465668501..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cervisia.po +++ /dev/null @@ -1,1671 +0,0 @@ -# translation of cervisia.po to Turkish -# translation of cervisia.po to -# Turkish translations for Cervisia messages. -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>, 2001, 2002. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2001. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-16 14:04+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nilgün Belma Bugüner" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: addremovedlg.cpp:37 -msgid "CVS Add" -msgstr "Ekleme Kipi" - -#: addremovedlg.cpp:38 -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "İkilik Ekleme Kipi" - -#: addremovedlg.cpp:39 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Silme Kipi" - -#: addremovedlg.cpp:46 -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaları depoya ekle:" - -#: addremovedlg.cpp:47 -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "Aşağıdaki ikili dosyaları depoya ekle:" - -#: addremovedlg.cpp:48 -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaları depodan kaldır:" - -#: addremovedlg.cpp:68 -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "Bu işlem yerel makinede çalıştığınız kopyayı da silecektir." - -#: addrepositorydlg.cpp:37 -msgid "Add Repository" -msgstr "Depo Ekle" - -#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 -msgid "&Repository:" -msgstr "&Depo:" - -#: addrepositorydlg.cpp:58 -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "&Uzak kabuk kullan (sadece :ext: için):" - -#: addrepositorydlg.cpp:65 -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "Bu programı sunucu tarafında çalıştır:" - -#: addrepositorydlg.cpp:74 -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "Ö&ntanımlı sıkıştırma seviyesi:" - -#: addrepositorydlg.cpp:80 -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "cvsignore dosyasını sunucudan indir" - -#: addrepositorydlg.cpp:172 -msgid "Repository Settings" -msgstr "Depo Ayarları" - -#: annotatectl.cpp:82 -#, c-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "Değişiklik Bilgileri: %1" - -#: annotatectl.cpp:93 -msgid "CVS Annotate" -msgstr "Değişiklik Bilgileri" - -#: cervisiapart.cpp:116 -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "cvsservice başlatılamadı. Hata mesajı:" - -#: cervisiapart.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " -"started." -msgstr "cvs DCOP servisini çalıştıramadığımız için bu KPart'ın fonksiyonu yok" - -#: cervisiapart.cpp:193 -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "Uzaktaki CVS çalışma dizinleri desteklenmiyor." - -#: cervisiapart.cpp:202 -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "Çalışan bir CVS görevi varken başka bir dizine geçemezsiniz." - -#: cervisiapart.cpp:219 -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" -"F - Tüm dosyalar gizli. Ağaç sadece dizinleri gösterir\n" -"N - Tüm güncel dosyalar gizli\n" -"R - Tüm silinen dosyalar gizli" - -#: cervisiapart.cpp:235 -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "Çalışma Dizini &Aç..." - -#: cervisiapart.cpp:238 -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "Ana pencerede bir CVS çalışma dizini açar" - -#: cervisiapart.cpp:242 -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "Son Çalışma Dizinleri" - -#: cervisiapart.cpp:246 -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "Değişiklik &Günlüğü Girdisi Ekle..." - -#: cervisiapart.cpp:249 -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "Tepe dizindeki ChangeLog dosyasına yeni bir girdi ekler." - -#: cervisiapart.cpp:256 -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "Seçilen dosya ve dizinleri günceller (cvs update)" - -#: cervisiapart.cpp:260 -msgid "&Status" -msgstr "&Durum" - -#: cervisiapart.cpp:263 -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "Seçilen dosya ve dizinlerin durumunu günceller (cvs -n update)" - -#: cervisiapart.cpp:270 -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "Seçili dosyayı düzenlemek amacıyla açar" - -#: cervisiapart.cpp:274 -msgid "Reso&lve..." -msgstr "Çö&zümle..." - -#: cervisiapart.cpp:277 -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "Seçili dosyada çelişen değişiklikleri çözümlemek için pencere açar." - -#: cervisiapart.cpp:281 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Gönder..." - -#: cervisiapart.cpp:284 -msgid "Commits the selected files" -msgstr "(cvs commit) Seçili dosyaları gönderir" - -#: cervisiapart.cpp:288 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Depoya Ekle..." - -#: cervisiapart.cpp:291 -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "(cvs add) Seçili dosyaları depoya ekler" - -#: cervisiapart.cpp:295 -msgid "Add &Binary..." -msgstr "İ&kilik Dosya Ekle..." - -#: cervisiapart.cpp:298 -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "" -"(cvs -kb add) Seçili dosyaları depoya çalıştırılabilir dosya olarak ekler" - -#: cervisiapart.cpp:302 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Depodan &Kaldır..." - -#: cervisiapart.cpp:305 -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "(cvs remove) Seçili dosyaları depodan kaldırır" - -#: cervisiapart.cpp:309 -msgid "Rever&t" -msgstr "&Geri al" - -#: cervisiapart.cpp:312 -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "" -"(cvs update -C) Seçili dosyaları eski haline döndürür. (sadece cvs-1.11)" - -#: cervisiapart.cpp:317 -msgid "&Properties" -msgstr "Ö&zellikler" - -#: cervisiapart.cpp:328 -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "Çalışan bir alt süreci durdurur" - -#: cervisiapart.cpp:333 -msgid "Browse &Log..." -msgstr "Dosya &Günlüğünü Göster..." - -#: cervisiapart.cpp:336 -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "Seçili dosyanın sürüm ağacını gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:341 -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "Dosyaların Günlüğünü Göster..." - -#: cervisiapart.cpp:345 -msgid "&Annotate..." -msgstr "&Değişiklik Bilgileri..." - -#: cervisiapart.cpp:348 -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "Seçili dosyada kim, ne zaman, ne yapmış gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:352 -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "Depoya göre &Farklar (TABAN)..." - -#: cervisiapart.cpp:355 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "Seçili dosya ile sunucudaki dosya arasındaki farkları (TABAN) gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:359 -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "Depoya göre Farklar (BAŞ)..." - -#: cervisiapart.cpp:362 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "Seçili dosya ile sunucudaki dosya arasındaki farkları (BAŞ) gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:366 -msgid "Last &Change..." -msgstr "&Son Değişiklik..." - -#: cervisiapart.cpp:369 -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "Seçili dosyanın son iki sürümü arasındaki farkları gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "&History..." -msgstr "&Geçmiş..." - -#: cervisiapart.cpp:376 -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "Sunucu tarafından raporlanan CVS geçmişini gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:380 -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "&Dalları Dökümle" - -#: cervisiapart.cpp:384 -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "Dosya ağacının tüm branşlarını açar" - -#: cervisiapart.cpp:388 -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "&Dal dökümlerini kapat" - -#: cervisiapart.cpp:391 -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "Dosya ağacının tüm branşlarını kapatır" - -#: cervisiapart.cpp:398 -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "&Etiket/Branş..." - -#: cervisiapart.cpp:401 -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "Seçili dosyalar için bir branş ya da etiket oluşturur" - -#: cervisiapart.cpp:405 -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "&Etiketi Sil..." - -#: cervisiapart.cpp:408 -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "Seçili dosyalardan bir etiketi siler" - -#: cervisiapart.cpp:412 -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "&Etikete/Tarihe Güncelle..." - -#: cervisiapart.cpp:415 -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "Seçili dosyaları belirtilen etiket, branş ya da tarihe günceller" - -#: cervisiapart.cpp:419 -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "&HEAD'e güncelle" - -#: cervisiapart.cpp:422 -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "Seçili dosyaları HEAD sürümüne günceller" - -#: cervisiapart.cpp:426 -msgid "&Merge..." -msgstr "&Birleştir..." - -#: cervisiapart.cpp:429 -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "" -"Bir değişiklik kümesini ya da branşı seçili dosyaların içine katıştırır" - -#: cervisiapart.cpp:433 -msgid "&Add Watch..." -msgstr "&Bildirim Ekle..." - -#: cervisiapart.cpp:436 -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "Seçili dosyalar için bildirim ekler" - -#: cervisiapart.cpp:440 -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "Bildirimi &Kaldır..." - -#: cervisiapart.cpp:443 -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "Seçili dosyalar için bildirimi kaldırır" - -#: cervisiapart.cpp:447 -msgid "Show &Watchers" -msgstr "&Bildirilenleri Göster" - -#: cervisiapart.cpp:450 -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "Seçili dosyalar için bildirim alanları gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:454 -msgid "Ed&it Files" -msgstr "Düzenleme Kipini &Başlat" - -#: cervisiapart.cpp:457 -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "(cvs edit) Seçili dosyaları düzenleme kipine alır" - -#: cervisiapart.cpp:461 -msgid "U&nedit Files" -msgstr "Düzenleme Kipini &Kapat" - -#: cervisiapart.cpp:464 -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "(cvs unedit) Seçili dosyaları düzenleme kipinden çıkarır" - -#: cervisiapart.cpp:468 -msgid "Show &Editors" -msgstr "&Yazarları Göster" - -#: cervisiapart.cpp:471 -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "Seçili dosyaları düzenleyenleri gösterir" - -#: cervisiapart.cpp:475 -msgid "&Lock Files" -msgstr "Dosyaları &Kilitle" - -#: cervisiapart.cpp:478 -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "Seçili dosya başkaları değiştirmesin diye kilitle" - -#: cervisiapart.cpp:482 -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "Dosyaların Kilitlerini &Kaldır" - -#: cervisiapart.cpp:485 -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "Seçili dosyaların kilitlerini kaldırır" - -#: cervisiapart.cpp:489 -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "Depoya Karşı &Yama Oluştur..." - -#: cervisiapart.cpp:492 -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "Çalışma dizininizdeki değişikliklerden bir yama oluşturur" - -#: cervisiapart.cpp:499 -msgid "&Create..." -msgstr "&Oluştur..." - -#: cervisiapart.cpp:503 -msgid "&Checkout..." -msgstr "İşleyiş &kontrolü..." - -#: cervisiapart.cpp:506 -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "Bir modülü depodan komple indirir" - -#: cervisiapart.cpp:510 -msgid "&Import..." -msgstr "&Tamamını Gönder..." - -#: cervisiapart.cpp:513 -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "Bir modülü depoya komple yükler" - -#: cervisiapart.cpp:517 -msgid "&Repositories..." -msgstr "&Depolar..." - -#: cervisiapart.cpp:520 -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "Sürekli kullandığınız depoları yapılandırır" - -#: cervisiapart.cpp:527 -msgid "Hide All &Files" -msgstr "Tüm Dosyaları &Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:530 -msgid "Show All &Files" -msgstr "Tüm Dosyaları &Göster" - -#: cervisiapart.cpp:531 -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "Dizinlerin gösterilmesini/gizlenmesini sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:535 -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "Değişmeyen Dosyaları Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:538 -msgid "Show Unmodified Files" -msgstr "Değişmeyen Dosyaları Göster" - -#: cervisiapart.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "Güncel dosyaların gösterilmemesini sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:544 -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "Silinen Dosyaları Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:547 -msgid "Show Removed Files" -msgstr "SilinenDosyaları Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:548 -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "Silinen dosyaların gösterilmemesini sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:552 -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "CVS'de Olmayan Dosyaları Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:555 -msgid "Show Non-CVS Files" -msgstr "CVS'de Olmayan Dosyaları Göster" - -#: cervisiapart.cpp:556 -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "CVS'de olmayan dosyaların gizli olup olmadığına bakar" - -#: cervisiapart.cpp:560 -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "Boş Dizinleri Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:563 -msgid "Show Empty Folders" -msgstr "Boş Dizinleri Gizle" - -#: cervisiapart.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "Silinen dosyaların gösterilmemesini sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:568 -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "Güncellerken Dizinleri &Oluştur" - -#: cervisiapart.cpp:571 -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "Güncelleme sırasında dizinlerin oluşturulmasını sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:575 -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "Güncellerken &Boş Dizinleri Sil" - -#: cervisiapart.cpp:578 -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "Güncelleme sırasında boş dizinlerin kaldırılmasını sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:582 -msgid "&Update Recursively" -msgstr "&Ardışık Güncelle" - -#: cervisiapart.cpp:585 -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "Güncelleme sırasında alt dizinlerde güncellenir" - -#: cervisiapart.cpp:589 -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "A&rdışık Gönder ve Sil" - -#: cervisiapart.cpp:592 -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "Gönderme ve silmede alt dizinlerde de işlem yapılmasını sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:596 -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "G&erektiğinde Düzenleme Kipini Kendiliğinden Etkinleştir" - -#: cervisiapart.cpp:599 -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "Otomatik olarak düzenleme kipinin etkin olup olmadığına bakar" - -#: cervisiapart.cpp:603 -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "Cervisia'yı Yapılandır..." - -#: cervisiapart.cpp:606 -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "Cervisia'yı özelleştirmenizi sağlar" - -#: cervisiapart.cpp:616 -msgid "CVS &Manual" -msgstr "&CVS Kılavuzu" - -#: cervisiapart.cpp:619 -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "CVS belgelerini göstermek için KDE Yardım Merkezini çalıştırır" - -#: cervisiapart.cpp:626 -msgid "Unfold Folder" -msgstr "&Dizini Kaldır" - -#: cervisiapart.cpp:629 -msgid "Fold Folder" -msgstr "&Dizin Kıvrımı" - -#: cervisiapart.cpp:673 -msgid "Edit With" -msgstr "Birlikte &Başlat" - -#: cervisiapart.cpp:713 -msgid "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." -msgstr "" -"Cervisia sürüm %1\n" -"(KDE %2)\n" -"\n" -"Telif Hakkı © 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" -"\n" -"Bu uygulama, Trolltech AS of Norway tarafından yayınlanan Q Kamu\n" -"Lisansı koşulları altında dağıtılmaktadır. Bu Lisansın bir kopyasını\n" -"kaynak paketi içindeki LICENSE.QPL dosyasında bulabilirsiniz.\n" -"\n" -"Bu uygulama faydalı olacağı umularak dağıtılmaktadır, ancak HİÇBİR\n" -"GARANTİSİ YOKTUR; hatta, SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n" -"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n" -"\n" -"Destek verenlerin listesini ChangeLog dosyasında bulabilirsiniz." - -#: cervisiapart.cpp:728 -msgid "About Cervisia" -msgstr "Cervisia Hakkında" - -#: cervisiapart.cpp:736 -msgid "Cervisia Part" -msgstr "Cervisia Part" - -#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 -msgid "A CVS frontend" -msgstr "Bir CVS istemcisi" - -#: cervisiapart.cpp:739 -msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" -msgstr "Telif hakkı © 1999-2002 Bernd Gehrmann" - -#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Asıl yazar" - -#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 -msgid "Maintainer" -msgstr "Sorumlu" - -#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 -msgid "Developer" -msgstr "Geliştirici" - -#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 -msgid "Conversion to KPart" -msgstr "KPart'a Aktarım" - -#: cervisiapart.cpp:759 -msgid "Open Sandbox" -msgstr "Çalışma Dizini Aç" - -#: cervisiapart.cpp:816 -msgid "CVS Edit" -msgstr "Düzenleme Kipi" - -#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 -msgid "CVS Diff" -msgstr "Fark Kipi" - -#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor." - -#: cervisiapart.cpp:1511 -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "Sürüm numarası geçersiz görünüyor." - -#: cervisiapart.cpp:1518 -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "Bu, branşın ilk değişikliğidir." - -#: cervisiapart.cpp:1644 -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "Cervisia yardımı açılıyor" - -#: cervisiapart.cpp:1651 -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "CVS kılavuzu açılıyor" - -#: cervisiapart.cpp:1687 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - -#: cervisiapart.cpp:1696 -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "%1 deposuna bir CVS teslim etmesi tamamlandı" - -#: cervisiapart.cpp:1717 -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" -"Bu bir CVS dizini değil.\n" -"Eğer Cervisia'yı kullanmayı düşünmüyorsanız, Konqueror içindeki görünüm kipleri " -"arasında değişim yapabilirsiniz." - -#: cervisiashell.cpp:53 -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "Cervisia Kütüphanesi yüklenemedi." - -#: cervisiashell.cpp:97 -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "Araç çubuğunu yapılandırmanızı sağlar" - -#: cervisiashell.cpp:103 -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "Tuş kısayollarını özelleştirmenizi sağlar" - -#: cervisiashell.cpp:108 -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "Cervisia Çıkışları" - -#: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "Cervisia belgelerini göstermek için KDE yardım sistemini çalıştırır" - -#: cervisiashell.cpp:121 -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "Hata bildirme diyaloğu açar" - -#: cervisiashell.cpp:126 -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "Sürüm numarasını ve telif hakkı bilgilerini gösterir" - -#: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "KDE ve sürümü hakkındaki bilgileri gösterir" - -#: changelogdlg.cpp:44 -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "Günlüğü Düzenle" - -#: changelogdlg.cpp:81 -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "Günlük dosyası yazılamadı." - -#: changelogdlg.cpp:101 -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "Bir günlük dosyası yok. Oluşturulsun mu?" - -#: changelogdlg.cpp:103 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: changelogdlg.cpp:112 -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "Günlük dosyası okunamadı." - -#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS İşleyiş Kontrolü" - -#: checkoutdlg.cpp:54 -msgid "CVS Import" -msgstr "CVS İçe Aktarma" - -#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 -msgid "&Module:" -msgstr "&Modül:" - -#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 -#: updatedlg.cpp:56 -msgid "Fetch &List" -msgstr "&Listeyi al" - -#: checkoutdlg.cpp:109 -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Dal etiketi:" - -#: checkoutdlg.cpp:116 -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "Özyinele&meli işleyiş kontrolü" - -#: checkoutdlg.cpp:140 -msgid "Working &folder:" -msgstr "Çalışma &dizini:" - -#: checkoutdlg.cpp:149 -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Ü&retici etiketi:" - -#: checkoutdlg.cpp:156 -msgid "&Release tag:" -msgstr "&Dağıtım etiketi:" - -#: checkoutdlg.cpp:163 -msgid "&Ignore files:" -msgstr "&Yoksayılan dosyalar:" - -#: checkoutdlg.cpp:170 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Açıklama:" - -#: checkoutdlg.cpp:174 -msgid "Import as &binaries" -msgstr "Çalıştırıla&bilir olarak dahil et" - -#: checkoutdlg.cpp:178 -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:186 -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:189 -msgid "Ex&port only" -msgstr "Sadece &Dışa Aktarma" - -#: checkoutdlg.cpp:290 -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "Lütfen mevcut bir çalışma dizinini seçin." - -#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 -msgid "Please specify a module name." -msgstr "Lütfen bir modül ismi belirtin." - -#: checkoutdlg.cpp:304 -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "Lütfen bir üretici ve dağıtım etiketi belirtin." - -#: checkoutdlg.cpp:310 -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" -"Bir etiket bir harfle başlamalı, harfler,\n" -"rakamlar ile '-' ve '_' karakterleri dışında\n" -"karakter içermemelidir." - -#: checkoutdlg.cpp:320 -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:374 -msgid "Please specify a repository." -msgstr "Lütfen bir depo belirtin." - -#: checkoutdlg.cpp:390 -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "CVS Uzak Günlüğü" - -#: commitdlg.cpp:57 -msgid "CVS Commit" -msgstr "CVS Gönderme" - -#: commitdlg.cpp:66 -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "Aşağıdaki d&osyaları gönder:" - -#: commitdlg.cpp:80 -msgid "Older &messages:" -msgstr "Eski &iletiler:" - -#: commitdlg.cpp:90 -msgid "&Log message:" -msgstr "&Günlük iletisi:" - -#: commitdlg.cpp:100 -msgid "Use log message &template" -msgstr "Günlük mesaj şablonu kullan" - -#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 -msgid "&Diff" -msgstr "&Diff" - -#: commitdlg.cpp:179 -msgid "Current" -msgstr "Şimdiki" - -#: cvsinitdlg.cpp:36 -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "Yeni Depo Oluştur (cvs init)" - -#: cvsinitdlg.cpp:42 -msgid "Repository folder:" -msgstr "Depo dizini:" - -#: diffdlg.cpp:82 -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "Kaydırma çubuklarını eşzamanla" - -#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 -msgid "%1 differences" -msgstr "%1 farklılık" - -#: diffdlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "Fark Kipi: %1" - -#: diffdlg.cpp:227 -msgid "Repository:" -msgstr "Depo:" - -#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 -msgid "Revision " -msgstr "Sürüm " - -#: diffdlg.cpp:230 -msgid "Working dir:" -msgstr "Çalışma dizini:" - -#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 -msgid "%1 of %2" -msgstr "%2nin %1i" - -#: entry_status.cpp:37 -msgid "Locally Modified" -msgstr "Yerel Olarak Değiştirilmiş" - -#: entry_status.cpp:40 -msgid "Locally Added" -msgstr "Yerel olarak Eklenmiş" - -#: entry_status.cpp:43 -msgid "Locally Removed" -msgstr "Yerel olarak Silinmiş" - -#: entry_status.cpp:46 -msgid "Needs Update" -msgstr "Güncelleme Gerekir" - -#: entry_status.cpp:49 -msgid "Needs Patch" -msgstr "Yama Gerekir" - -#: entry_status.cpp:52 -msgid "Needs Merge" -msgstr "Birleştirme Gerekir" - -#: entry_status.cpp:55 -msgid "Up to Date" -msgstr "Güncel" - -#: entry_status.cpp:58 -msgid "Conflict" -msgstr "Çelişki" - -#: entry_status.cpp:61 -msgid "Updated" -msgstr "Güncellenen" - -#: entry_status.cpp:64 -msgid "Patched" -msgstr "Yamalı" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "Silinmiş" - -#: entry_status.cpp:70 -msgid "Not in CVS" -msgstr "CVS'de değil" - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 -msgid "Commit, Modified " -msgstr "Gönderme, Değiştirilmiş " - -#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 -msgid "Commit, Added " -msgstr "Gönderme, Ekli " - -#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 -msgid "Commit, Removed " -msgstr "Gönderme, Silinmiş " - -#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 -msgid "Checkout " -msgstr "İşleyiş kontrolü" - -#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "Etiket" - -#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: historydlg.cpp:156 -msgid "Event" -msgstr "Eylem" - -#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" - -#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 -msgid "Revision" -msgstr "Sürüm" - -#: historydlg.cpp:160 -msgid "Repo Path" -msgstr "Depo Yolu" - -#: historydlg.cpp:164 -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "&Gönderme olaylarını göster" - -#: historydlg.cpp:167 -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "İşl&eyiş kontrolü olaylarını göster" - -#: historydlg.cpp:170 -msgid "Show &tag events" -msgstr "&Etiket olaylarını göster" - -#: historydlg.cpp:173 -msgid "Show &other events" -msgstr "&Diğer eylemleri göster" - -#: historydlg.cpp:176 -msgid "Only &user:" -msgstr "Sadece &kullanıcı:" - -#: historydlg.cpp:178 -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "Sadece eşleşen d&osya adları:" - -#: historydlg.cpp:180 -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "Sadece eşleşen d&izinler:" - -#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 -msgid "CVS History" -msgstr "CVS Geçmişi" - -#: historydlg.cpp:356 -msgid "Tag " -msgstr "Etiket " - -#: historydlg.cpp:357 -msgid "Release " -msgstr "Dağıtım " - -#: historydlg.cpp:358 -msgid "Update, Deleted " -msgstr "Güncelle, Silinen " - -#: historydlg.cpp:359 -msgid "Update, Copied " -msgstr "Güncelle, Kopyalanan " - -#: historydlg.cpp:360 -msgid "Update, Merged " -msgstr "Güncelle, Katıştırılan " - -#: historydlg.cpp:361 -msgid "Update, Conflict " -msgstr "Güncelle, Çelişen " - -#: historydlg.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Update, Patched " -msgstr "Güncelle, Silinen " - -#: historydlg.cpp:366 -msgid "Unknown " -msgstr "Bilinmeyen " - -#: logdlg.cpp:63 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Değişiklik Bilgileri" - -#: logdlg.cpp:86 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:98 -msgid "&Tree" -msgstr "&Ağaç" - -#: logdlg.cpp:99 -msgid "&List" -msgstr "&Liste" - -#: logdlg.cpp:100 -msgid "CVS &Output" -msgstr "&CVS Çıktısı" - -#: logdlg.cpp:105 -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" -"A sürümünü seçmek için sol fare tuşunu,\n" -"B sürümünü seçmek için orta fare tuşunu kullanınız." - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision A:" -msgstr "A sürümü:" - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision B:" -msgstr "B sürümü:" - -#: logdlg.cpp:142 -msgid "Select by tag:" -msgstr "Etikete göre Seçim:" - -#: logdlg.cpp:150 -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#: logdlg.cpp:157 -msgid "Date:" -msgstr "Tarih:" - -#: logdlg.cpp:164 -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "Yorum/Etiketler:" - -#: logdlg.cpp:180 -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" -"Değişiklik Bilgilerinde tıkladığınızda bu sürüm kullanılır.\n" -"Ayrıca, bir fark işleminin ilk öğesi olarak da kullanılır." - -#: logdlg.cpp:183 -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "Bu sürüm bir Fark işleminin ikinci öğesi olarak kullanılmıştır." - -#: logdlg.cpp:198 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "&Görüntüle" - -#: logdlg.cpp:199 -msgid "Create Patch..." -msgstr "Yama Oluştur..." - -#: logdlg.cpp:236 -#, c-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "CVS Günlüğü: %1" - -#: logdlg.cpp:242 -msgid "CVS Log" -msgstr "Günlük Kipi" - -#: logdlg.cpp:390 -msgid " (Branchpoint)" -msgstr " (Branş başlangıcı)" - -#: logdlg.cpp:410 -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "Lütfen önce A ve B sürümlerini seçin." - -#: logdlg.cpp:431 -msgid "View File" -msgstr "Dosyayı Görüntüle" - -#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "Lütfen öncelikle sürüm A veya sürüm A ve B seçin." - -#: loginfo.cpp:58 -msgid "Branchpoint" -msgstr "Branş başlangıcı" - -#: loginfo.cpp:61 -msgid "On Branch" -msgstr "Branş" - -#: loglist.cpp:121 -msgid "Branch" -msgstr "Branş" - -#: loglist.cpp:122 -msgid "Comment" -msgstr "Açıklama" - -#: loglist.cpp:123 -msgid "Tags" -msgstr "Etiketler" - -#: logplainview.cpp:56 -#, c-format -msgid "revision %1" -msgstr "sürüm %1" - -#: logplainview.cpp:59 -msgid "Select for revision A" -msgstr "Sürüm A için Seç" - -#: logplainview.cpp:62 -msgid "Select for revision B" -msgstr "Sürüm B için Seç" - -#: logplainview.cpp:65 -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "tarih: %1; yazar: %2" - -#: main.cpp:143 -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "Yüklenecek çalışma dizini" - -#: main.cpp:144 -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "Seçili dosyada çelişen değişiklikleri çözümlemek için pencere açar" - -#: main.cpp:145 -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "Verilen dosya için günlük penceresi göster" - -#: main.cpp:146 -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "Verilen dosya için ek açıklama penceresi göster" - -#: main.cpp:149 -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: main.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" -msgstr "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2004 the Cervisia authors" - -#: main.cpp:161 -msgid "Documentation" -msgstr "Belgelendirme" - -#: mergedlg.cpp:38 -msgid "CVS Merge" -msgstr "CVS Birleştir" - -#: mergedlg.cpp:49 -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "Katıştırılacak &Branş:" - -#: mergedlg.cpp:65 -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "Birleştirilecek &değişiklikler:" - -#: mergedlg.cpp:68 -msgid "between tag: " -msgstr "etiket: " - -#: mergedlg.cpp:72 -msgid "and tag: " -msgstr "ile bu etiket:" - -#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "L&isteyi Al" - -#: misc.cpp:85 -msgid "CVS Status" -msgstr "Durum Bilgileri Kipi" - -#: misc.cpp:218 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Dosya Üzerine Yazılsın mı?" - -#: misc.cpp:220 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Özerine Yazılsın mı?" - -#: misc.cpp:220 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Dosyayı üzerine yaz" - -#: patchoptiondlg.cpp:38 -msgid "Output Format" -msgstr "Çıktı Biçimi" - -#: patchoptiondlg.cpp:44 -msgid "Context" -msgstr "Bağlam" - -#: patchoptiondlg.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: patchoptiondlg.cpp:46 -msgid "Unified" -msgstr "Birleştirilmiş" - -#: patchoptiondlg.cpp:49 -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "&Bğlam satırlarının sayısı:" - -#: patchoptiondlg.cpp:59 -msgid "Ignore Options" -msgstr "&Yoksayılan Seçenekler:" - -#: patchoptiondlg.cpp:62 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Eklenen veya kaldırılan boş satırları yoksay" - -#: patchoptiondlg.cpp:64 -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Ayırma boşluğu miktarındaki değişiklikleri yoksay" - -#: patchoptiondlg.cpp:66 -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "Bütün ayırma boşluklarını yoksay" - -#: patchoptiondlg.cpp:67 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Örnekteki değişiklikleri yoksay" - -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" -msgstr "" -"[Durum %1 ile Çıktı]\n" - -#: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Bitti]\n" - -#: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[iptal edildi]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Gelişmiş" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "&Depo" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "Bir işlem penceresi göründükten sonraki &zamanaşımı (ms):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Ö&ntanımlı sıkıştırma seviyesi:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Bir ssh-agent sürecine bir çalışma veya başlangıç kullan" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "Bir işlem penceresi göründükten sonraki &zamanaşımı (ms):" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Logged in" -msgstr "Girildi" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Not logged in" -msgstr "Girilmedi" - -#: repositorydlg.cpp:149 -msgid "No login required" -msgstr "Kimlik kanıtlama gerekmiyor" - -#: repositorydlg.cpp:157 -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "Depolara Erişim Yapılandırması" - -#: repositorydlg.cpp:170 -msgid "Repository" -msgstr "Depo" - -#: repositorydlg.cpp:171 -msgid "Method" -msgstr "Yöntem" - -#: repositorydlg.cpp:172 -msgid "Compression" -msgstr "Sıkıştırma" - -#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: repositorydlg.cpp:182 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ekle..." - -#: repositorydlg.cpp:183 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Düzenle..." - -#: repositorydlg.cpp:186 -msgid "Login..." -msgstr "Giriş..." - -#: repositorydlg.cpp:187 -msgid "Logout" -msgstr "Çıkış" - -#: repositorydlg.cpp:337 -msgid "This repository is already known." -msgstr "Bu depo zaten biliniyor." - -#: repositorydlg.cpp:426 -msgid "Login failed." -msgstr "Giriş hatalı." - -#: repositorydlg.cpp:451 -msgid "CVS Logout" -msgstr "CVS Çıkış" - -#: resolvedlg.cpp:118 -msgid "Your version (A):" -msgstr "Sürümünüz (A):" - -#: resolvedlg.cpp:126 -msgid "Other version (B):" -msgstr "Diğer sürüm (B):" - -#: resolvedlg.cpp:137 -msgid "Merged version:" -msgstr "Katışık sürüm:" - -#: resolvedlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "CVS Çözümleme: %1" - -#: resolvedlg.cpp:388 -msgid "%1 conflicts" -msgstr "%1 çelişki" - -#: settingsdlg.cpp:81 -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "Cervisia'yı Yapılandır" - -#: settingsdlg.cpp:237 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: settingsdlg.cpp:241 -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "Günlük düzenleyici için &kullanıcı ismi:" - -#: settingsdlg.cpp:249 -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "&CVS komutu için yol:" - -#: settingsdlg.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Diff Viewer" -msgstr "Fark yerleştirme:" - -#: settingsdlg.cpp:268 -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "&Farklar penceresindeki bağlam satırlarının sayısı:" - -#: settingsdlg.cpp:273 -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "cvs diff için &ek seçenekler:" - -#: settingsdlg.cpp:277 -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "Fark penceresi için &sekme uzunluğu:" - -#: settingsdlg.cpp:282 -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "Dış fark &arayüzü:" - -#: settingsdlg.cpp:299 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"Bir &Uzak depodan bir çalışma dizini açarken,\n" -"Dosya->Durum komutunu otomatik olarak çalıştır." - -#: settingsdlg.cpp:301 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"Bir &Yerel depodan bir çalışma dizini açarken,\n" -"Dosya->Durum komutunu otomatik olarak çalıştır." - -#: settingsdlg.cpp:314 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#: settingsdlg.cpp:335 -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "&Protokol Penceresi için Yazıtipi..." - -#: settingsdlg.cpp:337 -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "Değişiklik &Bilgileri Görünümü için Yazıtipi..." - -#: settingsdlg.cpp:339 -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "&Fark Görünümü için Yazıtipi..." - -#: settingsdlg.cpp:341 -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "Değişiklik Bilgileri Görünümü için Yazıtipi..." - -#: settingsdlg.cpp:345 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: settingsdlg.cpp:349 -msgid "Conflict:" -msgstr "Çelişki:" - -#: settingsdlg.cpp:353 -msgid "Diff change:" -msgstr "Fark değişimi:" - -#: settingsdlg.cpp:357 -msgid "Local change:" -msgstr "Yerel değişim:" - -#: settingsdlg.cpp:361 -msgid "Diff insertion:" -msgstr "Fark yerleştirme:" - -#: settingsdlg.cpp:365 -msgid "Remote change:" -msgstr "Karşıdaki değişim:" - -#: settingsdlg.cpp:369 -msgid "Diff deletion:" -msgstr "Fark Silme:" - -#: settingsdlg.cpp:373 -msgid "Not in cvs:" -msgstr "CVS'de değil:" - -#: settingsdlg.cpp:377 -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "Ana pencereyi &alt/üst olarak böl" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "Etiket Silme Kipi" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Tag" -msgstr "Etiketleme Kipi" - -#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 -msgid "&Name of tag:" -msgstr "&Etiket ismi:" - -#: tagdlg.cpp:81 -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "Branşı &bu etiketle oluştur" - -#: tagdlg.cpp:84 -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "Etiket olsa bile yine de etiketi &oluştur" - -#: tagdlg.cpp:117 -msgid "You must define a tag name." -msgstr "Bir etiket ismi belirtmelisiniz." - -#: tagdlg.cpp:125 -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." -msgstr "" -"Bir etiket bir harfle başlamalı ve harfler, rakamlar ile '-' ve '_' " -"karakterleri dışında karakter içermemelidir." - -#: updatedlg.cpp:38 -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Güncelleme" - -#: updatedlg.cpp:49 -msgid "Update to &branch: " -msgstr "&Güncellenecek branş: " - -#: updatedlg.cpp:65 -msgid "Update to &tag: " -msgstr "Güncellenecek &etiket: " - -#: updatedlg.cpp:80 -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "&Tarihe güncelle ( 'yyyy-aa-gg' biçiminde veriniz):" - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "Dosya Adı" - -#: updateview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "Dosya Adı" - -#: updateview.cpp:54 -msgid "Tag/Date" -msgstr "Etiket/Tarih" - -#: updateview.cpp:55 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zaman Damgası" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "Bildirim Ekleme Kipi" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "CVS Bildirim Silme" - -#: watchdlg.cpp:42 -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "Aşağıdaki eylemler için bildirim ekle:" - -#: watchdlg.cpp:43 -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "Aşağıdaki eylemler için bildirimi kaldır:" - -#: watchdlg.cpp:46 -msgid "&All" -msgstr "&Tümü" - -#: watchdlg.cpp:51 -msgid "&Only:" -msgstr "&Sadece:" - -#: watchdlg.cpp:59 -msgid "&Commits" -msgstr "&Gönderiler" - -#: watchdlg.cpp:63 -msgid "&Edits" -msgstr "&Düzenlemeler" - -#: watchdlg.cpp:67 -msgid "&Unedits" -msgstr "&Kaldırılırken Düzenlemeler" - -#: watchersdlg.cpp:55 -msgid "Watcher" -msgstr "İzleyici" - -#: watchersdlg.cpp:57 -msgid "Unedit" -msgstr "Kaldırılan Düzenleme" - -#: watchersdlg.cpp:58 -msgid "Commit" -msgstr "Gönderme" - -#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 -msgid "CVS Watchers" -msgstr "CVS İzleyicileri" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cvsservice.po deleted file mode 100644 index 2d6a43e9773..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/cvsservice.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# translation of cvsservice.po to Türkçe -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Aydın CAN <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:13+0200\n" -"Last-Translator: Aydın CAN <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Aydın CAN" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: cvsaskpass.cpp:33 -msgid "prompt" -msgstr "Hazır" - -#: cvsaskpass.cpp:40 -msgid "cvsaskpass" -msgstr "cvsaskpass" - -#: cvsaskpass.cpp:41 -msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" -msgstr "CVS DCOP Servisi için shh-şifre sor" - -#: cvsaskpass.cpp:43 -msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" -msgstr "Telif Hakkı (c) 2003 Christian Loose" - -#: cvsaskpass.cpp:64 -msgid "Please type in your password below." -msgstr "Lütfen aşağıdan şifre türünüzü seçiniz" - -#: cvsaskpass.cpp:67 -msgid "Repository:" -msgstr "Depo:" - -#: cvsloginjob.cpp:116 -msgid "Please type in your password for the repository below." -msgstr "Lütfen aşağıdaki depo için şifre türünü seçiniz." - -#: cvsservice.cpp:991 -msgid "" -"You have to set a local working copy directory before you can use this " -"function!" -msgstr "" -"Bu fonksiyonu kullanmadan önce bir lokal çalışma kopya dizini kurmak " -"zorundasınız" - -#: cvsservice.cpp:1005 -msgid "There is already a job running" -msgstr "Hali hazırda çalışan bir işiniz var" - -#: main.cpp:30 -msgid "CVS DCOP service" -msgstr "CVS DCOP servisi" - -#: main.cpp:31 -msgid "DCOP service for CVS" -msgstr "CVS için DCOP servisi" - -#: main.cpp:33 -msgid "Developer" -msgstr "Geliştirici" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbabel.po deleted file mode 100644 index fd5c794709e..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbabel.po +++ /dev/null @@ -1,6388 +0,0 @@ -# translation of kbabel.po to turkish -# translation of kbabel.po to Türkçe -# -# translation of kbabel.po to Turkish -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2002, 2003, 2004. -# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>, 2003. -# Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>, 2001,2003. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2005. -# Adem Alp YILDIZ <[email protected]>, 2005. -# Bekir SONAT <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbabel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-18 21:29+0300\n" -"Last-Translator: Bekir SONAT <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Bulanık" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" -msgstr "Çevirilmemiş" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -#, fuzzy -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "CVS Durumu" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" -msgstr "Son Düzenleme" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" -msgstr "Son Çevirmen" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" -msgstr "Günlük Penceresi" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "&Temizle" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Log window</b></p>\n" -"<p>In this window the output of the executed commands are shown.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Günlük Penceresi</b></p>\n" -"<p>Bu pencerede işlenen komutların sonuçları gösterilmektedir.</p></qt>" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Catalog Manager</b></p>\n" -"<p>The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.</p>" -"<p>For more information see section <b>The Catalog Manager</b> " -"in the online help.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Katalog Yöneticisi/b></p>\n" -"<p>Katalog yöneticisi PO ve POT dosyalarının bulunduğu iki dizinin\n" -"içeriğini tek ağaçta toplayarak tümünü gösterir.\n" -"Bu şekilde yeni bir pot dosyası eklendiğinde ya da kaldırıldığında\n" -"kolayca farkedersiniz. Ayrıca dosyaların durumları hakkında ek bilgiler\n" -"gösterilir.</p> " -"<p>Çevrimiçi yardım içindeki <b>Katalog Yöneticisi</b> bölümünde daha fazla\n" -"bilgi bulabilirsiniz.</p></qt> " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Dosya açılmaya çalışılırken hata:\n" -" %1" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"%1\n" -"dosyası okunmaya çalışılırken hata.\n" -"Geçerli bir im listeli dosya olmayabilir." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Ü&zerine yaz" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -" %1\n" -"dosyasına yazmaya çalışılırken hata oluştu.\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"%1\n" -"dosyası gönderilmeye çalışılırken hata oluştu.\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"Katalog yöneticisi dosya bilgilerini güncellemeye devam ediyor!\n" -"Devam ederseniz, tüm gerekli dosyalar güncellenmeye devam edeceğinden ve bu " -"oldukça uzun zaman alacağından yanlış sonuçlar ortaya çıkabilir. Lütfen " -"güncelleme işleminin bitmesi için bekleyiniz." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"%1 için istatistikler :\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"%1 için istatistikler :\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"Paket sayısı: %1\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Tamamen çevrilen: % %1 (%2)\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Sadece POT dosyası mevcut: % %1 (%2)\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Sadece PO dosyası mevcut: % %1 (%2)\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"İleti sayısı: %1\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Çevirilen: % %1 (%2)\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Bulanık: % %1 (%2)\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Çevrilmemiş: % %1 (%2)\n" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "İstatistikler" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Dosya bağlamsal olarak doğru.\n" -"\"msgfmt --statistics\" çıktısı:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Dosyada bağlamsal hatalar var.\n" -"\"msgmft --statistics\"çıktısı:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Dosya başlığında sözdizimi hatası var.\n" -"\"msgmft --statistics\"çıktısı:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "\"msgfmt --statistics\" komutu çalışırken bir hata oluştu." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "" -"msgfmt çalıştırılamadı. Lütfen msgfmt'ın PATH çevreseli içinde " -"tanımlıolduğundan emin olun!" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "" -"GNU PO dosyalarını kontrol etmek için sadece gettext araçlarını " -"kullanabilirsiniz." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"%1 dizinindeki tüm dosyalar sözdizimsel olarak doğru.\n" -"\"msgfmt --statistics\" çıktısı:\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ana dizindeki tüm dosyalar sözdizimsel olarak doğru.\n" -"\"msgfmt --statistics\" çıktısı:\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"%1 dizinindeki en az bir dosyada sözdizimi hataları var.\n" -"\"msgmft --statistics\" çıktısı:\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ana dizindeki en az bir dosyada sözdizimi hataları var.\n" -"\"msgmft --statistics\" çıktısı:\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"%1 dizinindeki en az bir dosya başlığında sözdizimi hatalı.\n" -"\"msgmft --statistics\" çıktısı:\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Ana dizindeki en az bir dosyada başlık sözdizimsel olarak hatalı.\n" -"\"msgmft --statistics\" çıktısı:\n" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "" -"\"msgfmt --statistics *.po\" komutu %1 dizininde çalıştırılırken bir hata " -"oluştu." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "" -"\"msgfmt --statistics *.po\" komutu ana dizinde çalıştırılırken bir hata " -"oluştu." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "Gerçekten %1 dosyasını silmek istiyor musunuz?" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "%1 dosyası silinemedi!" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"PO-dosyalarının ana dizini olarak geçerli bir dizin belirtmediniz:\n" -"%1\n" -"Lütfen KBabel Ayarlarınızı gözden geçirin!" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"POT dosyalarının ana dizini olarak geçerli bir dizin belirtmediniz:\n" -"%1\n" -"Lütfen KBabel ayarlarınızı gözden geçirin!" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" -msgstr "Dosya bilgileri okunuyor" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Bir doğrulama aracına ulaşılamıyor.\n" -"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "Doğrulama Aracı Hatası" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "Doğrulama Seçenekleri" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Aşağıdaki kalıpla eşleşen dosyaları &imle:" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" -msgstr "Dosyaları İ&mle" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Aşağıdaki kalıpla eşleşen dosyalardan imleri &kaldır:" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" -msgstr "Dosyalardan İmleri &Kaldır" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "Doğrulama" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "&Aç" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Yoksay" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 -msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"Doğrulama bitti.\n" -"\n" -"Denetlenen dosyalar: %1\n" -"Hata sayısı: %2\n" -"Yoksayılan hata sayısı: %3" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -msgid "Validation Done" -msgstr "Doğrulama Tamamlandı" - -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 -msgid "File to load configuration from" -msgstr "Yapılandırmanın alınacağı dosya" - -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "KBabel - Katalog Yöneticisi" - -#: catalogmanager/main.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "Kbabel için gelişmiş bir katalog yöneticisi" - -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005 KBabel geliştiricileri" - -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "Özgün yazar" - -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Şimdiki sorumlu, KDE3/Qt3 ortamına taşıyan." - -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Şu anki program yazarı" - -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "" -"İyileştirme için pek çok hata raporu ve tavsiyeler gönderdi ve belgeleri yazdı." - -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 -msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." -msgstr "" -"GUI ve KBabel davranışları ile ilgili ipuçları verdi ve başlatma logomuzu " -"tasarladı." - -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." -msgstr "" -"Diff algoritmasını yazdı, Kspell düzeltmelerini yaptı ve bir çok kullanışlı " -"ipuçları verdi." - -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 -msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." -msgstr "KBabel'in KDE ile güncel kalmasını sağladı ve çeşitli yardımları oldu." - -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -msgid "Various validation plugins." -msgstr "Çeşitli doğrulama eklentileri" - -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "KBabel'in sponsorlu gelişimi." - -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "Çeşitli kodlamalar." - -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 -msgid "KBabel contains code from Qt" -msgstr "Kbabel, Qt kodu içerir" - -#: catalogmanager/main.cpp:216 -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "KBabel, GNU gettext kodu içerir" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "Dosyalar:" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." -msgstr "" -"Dosya okunmaya çalışılırken hata:\n" -"%1\n" -"Geçerli bir PO dosyası olmayabilir." - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" -msgstr "" -"Çeviri sonuçları:\n" -"Düzenlenmiş girdiler: %1\n" -"Doğru çeviriler: %2 (% %3)\n" -"Belirsiz çeviriler: %4 (% %5)\n" -"Çevrilmeyenler: %6 (% %7)" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Ham Çeviri İstatistikleri" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "No CVS repository" -msgstr "Depo yok" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" -msgstr "CVS'de yok" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" -msgstr "Yerel olarak ekli" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" -msgstr "Yerel olarak silinmiş" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" -msgstr "Yerel olarak değiştirilmiş" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" -msgstr "Güncelle" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" -msgstr "Çakışma" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "Bu geçerli bir CVS deposu değil. CVS komutları çalıştırılamaz." - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ Başlatma konutu ]" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" -msgstr "CVS Diyalog" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaları güncelle:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaları teslim et:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaların durumlarını öğren:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaların farklılıklarını öğren:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -msgid "&Old messages:" -msgstr "&Eski iletiler:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -msgid "&Log message:" -msgstr "&Günlük İletileri:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "E&ncoding:" -msgstr "Kodlama" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "Gerekliyse dosyaları &otomatik ekle" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -msgid "&Commit" -msgstr "&Teslim et" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -msgid "&Get Status" -msgstr "&Durumu Öğren " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "&Farkları Göster" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "İp&tal" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -msgid "Command output:" -msgstr "Komut:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "%1 dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 -msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "The process could not be started." -msgstr "KBabel başlatılamadı." - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ %1 durumu ile çıktı ]" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[ Bitti ]" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "&Farkları Göster" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "SVN Dialog" -msgstr "CVS Diyalog" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Get remote status for the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaların durumlarını öğren:" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Get local status for the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaların durumlarını öğren:" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Get information for the following files:" -msgstr "Aşağıdaki dosyaların farklılıklarını öğren:" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Get Information" -msgstr "Katalog Bilgileri" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "No SVN repository" -msgstr "Depo yok" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 -msgid "Not in SVN" -msgstr "SVN'de yok" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 -msgid "Error in Working Copy" -msgstr "Çalışma Kopyasında Hata" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 -msgid "" -"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." -msgstr "Bu geçerli bir CVS deposu değil. CVS komutları çalıştırılamaz." - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 -msgid "File Options" -msgstr "Dosya Seçenekleri" - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 -msgid "&In all files" -msgstr "&Tüm dosyalarda" - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 -msgid "&Marked files" -msgstr "İ&mli dosyalar" - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 -msgid "In &templates" -msgstr "Şa&blonlarda" - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 -msgid "Ask before ne&xt file" -msgstr "Dosyaya &Geçmeden Sor" - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 -msgid "Save &without asking" -msgstr "&Sormadan kaydet" - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>File Options</b></p>" -"<p>Here you can finetune where to find:" -"<ul>" -"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the " -"selected file or files in the selected folder</li>" -"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next " -"file</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Dosya Seçenekleri</b></p>" -"<p>Bulunacağı yerle ilgili ayarlar:" -"<ul>" -"<li><b>Tüm dosyalarda</b>: arama tüm dosyalarda yapılır. Aksi takdirde, arama " -"seçilen dzindeki dosyalarda ya da seçilen dosyada yapılır.</li>" -"<li><b>Dosyaya geçmeden sor</b>: Sonraki dosyaya geçmeden önce bir uyarı " -"iletisi gösterip onay bekler</li></ul></qt>" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "" - -#: catalogmanager/future.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/future.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "Revert" -msgstr "&Geri al" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "Revert for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/future.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "&Temizle" - -#: catalogmanager/future.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" -msgstr "Depo yok" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" -msgstr "İleti Katalogları" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" -msgstr "" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "" -"Proje dosyası açılamadı:\n" -"%1" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -msgid "Project File Error" -msgstr "Proje Dosyası Hatası" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "Şa&blon Aç" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -msgid "Open in &New Window" -msgstr "&Yeni Pencerede Aç" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "Dosyalarda &Ara..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "Dosyalarda Değiş&tir..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" -msgstr "Aramayı &Durdur" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "İmlemeyi &değiştir" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" -msgstr "İmleri Sil" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "Tüm imleri değiştir" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" -msgstr "Tüm imleri sil" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "Değiştirilmiş Dosyaları İmle" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." -msgstr "İmleri &Yükle..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." -msgstr "İmleri &Kaydet..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." -msgstr "Dosyaları İ&mle..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "Dosyalardan İmi &Sil..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Sonraki Çevri&lmemiş" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Önceki Çevril&memiş" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "Sonraki &Bulanık" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "Önceki B&ulanık" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Son&raki Bulanık veya Çevrilmemiş" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Ö&nceki Bulanık veya Çevrilmemiş" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "S&onraki Hata" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "Önceki &Hata" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Sadece Sonraki Şa&blon" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "Sadece Ön&ceki Şablon" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "&Sonraki Çeviri Var" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Ön&ceki Çeviri Var" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "Önceki İ&mli" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -msgid "Next &Marked" -msgstr "S&onraki İmli" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "&Yeni..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -msgid "C&lose" -msgstr "&Kapat" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Yapılandır..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" -msgstr "İ&statistikler" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "İmli İs&tatistikleri" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" -msgstr "Sö&zdizimi Denetimi" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -msgid "S&pell Check" -msgstr "&Sözdizimi Denetimi..." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "İ&mlilerin Sözdizimi Denetimi" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -msgid "&Rough Translation" -msgstr "&Ham Çeviri" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "İmlenen &Ham Çeviri" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" -msgstr "Mai&l" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "İleti işare&tlendi" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -msgid "&Pack" -msgstr "&Paketle" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -msgid "Pack &Marked" -msgstr "İş&aretlenenleri Paketle" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "&Doğrulama" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "Doğ&rulama İmli" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "Güncel" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -msgid "Update Marked" -msgstr "Güncel olarak İmli" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -msgid "Commit" -msgstr "Teslim Et" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -msgid "Commit Marked" -msgstr "Teslim edildi İmli" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -msgid "Show Diff" -msgstr "Farkları Göster" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Status (Local)" -msgstr "Durum LEDleri" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Durum: " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Show Information" -msgstr "Katalog Bilgileri" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "İm Durumu" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -msgid "Update Templates" -msgstr "Şablonları Güncelle" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "İmli Şablonları Güncelle" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -msgid "Commit Templates" -msgstr "Şablonları Teslim Et" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "İmli Şablonları Teslim Et" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "Komutlar" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Statusbar</b></p>\n" -"<p>The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in <b>Found:</b> " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Durum Çubuğu</b></p>\n" -"<p>Durum Çubuğu şu anki bul ve değiştir işlemi hakkında bigi verir.<b>" -"Bulunan:</p>daki ilk sayı dizgenin bulunduğu dosyaların sayısını, ikincisi ise " -"arama yapılacak toplam dosya sayısını gösterir.</qt>" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." -msgstr "" -"KBabel'e ileti gönderilemiyor.\n" -"Lütfen KDE kurulumunuzu kontrol edin." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 -msgid "" -"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" -"Please start KBabel manually." -msgstr "" -"KBabel'i çalıştırmak için KLauncher kullanılamıyor.\n" -"KDE kurulumunuzu kontrol etmenizde yarar var.\n" -"KBabel'i kendiniz çalıştırmalısınız." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "Bulunan: 0/0" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "Bulunan: %1/%2" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Aranıyor" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "DCOP üzerinden KBabel ile haberleşilemiyor." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "DCOP İletişim Hatası" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "KBabel başlatılamadı." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "KBabel Başlatılamıyor" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "Aranan dizge bulunamadı!" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "%1 proje dosyası açılamadı" - -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "XML etiketleri" - -#: datatools/context/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "içerik bilgisi" - -#: datatools/arguments/main.cc:57 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "argümanlar" - -#: datatools/accelerators/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "Seçim karakteri" - -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "" - -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "çevirinin boyu uygun değil" - -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "çoğul iletisi" - -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "eşitlikler" - -#: datatools/regexp/main.cc:58 -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "Veri (%1) yükleme hatası" - -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "Dosya bulunamadı" - -#: datatools/regexp/main.cc:123 -msgid "The file is not a XML" -msgstr "XML dosysı değil" - -#: datatools/regexp/main.cc:147 -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "Beklenen Etiket 'item'" - -#: datatools/regexp/main.cc:153 -#, fuzzy -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "'item' ilk çocuk,-bir düğüm değil" - -#: datatools/regexp/main.cc:159 -msgid "Expected tag 'name'" -msgstr "Beklenen Etiket 'name'" - -#: datatools/regexp/main.cc:167 -msgid "Expected tag 'exp'" -msgstr "Beklenen Etiket 'exp'" - -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "çeviri içindeki ingilizce metin" - -#: datatools/punctuation/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "noktalama işaretleri" - -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nilgün Belma Bugüner, Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" - -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "Dosya kaydediliyor" - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "dosya yükleniyor" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Katalog Bilgileri" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Toplam İleti Sayısı" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Bulanık İletiler" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Çe&vrilmemiş İletiler" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Çeviri Ekibi" - -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Son Düzenleme" - -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "" -"Dosya açılmaya çalışılırken hata:\n" -" %1" - -#: common/kbmailer.cpp:145 -msgid "Enter the name of the archive without file extension" -msgstr "Dosya uzantısız arşiv dosyasının ismini verin" - -#: common/kbmailer.cpp:178 -msgid "Error while trying to create archive file." -msgstr "Arşiv dosyasının oluşumunda hata." - -#: common/kbmailer.cpp:193 -#, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." -msgstr "Dosya okunmaya çalışılırken hata: %1" - -#: common/kbmailer.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." -msgstr "" -"Dosya açılmaya çalışılırken hata:\n" -" %1" - -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "isimsiz" - -#: common/catalog.cpp:592 -msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." -msgstr "" -"Free Software Foundation Telif Hakkı yıl içermiyor. Güncellenmeyecektir." - -#: common/catalog.cpp:1237 -msgid "validating file" -msgstr "dosya doğrulanıyor" - -#: common/catalog.cpp:1276 -msgid "applying tool" -msgstr "araç uygulanıyor" - -#: common/catalog.cpp:3128 -msgid "searching matching message" -msgstr "eşleşen ileti aranıyor" - -#: common/catalog.cpp:3217 -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "iletiler farklar için hazırlanıyor" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "Ham çeviri" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "&Durdur" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -msgid "What to Translate" -msgstr "Ne Çevrilecek" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "Çe&vrilmemiş girdiler" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "&Bulanık girdiler" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "Çevril&miş girdiler" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>What entries to translate</b></p>" -"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Ne çevrilecek</b></p>" -"<p> Burada, KBabel'in dosyada hangi girdilerin çevirilerini arayacağını " -"belirtebilirsiniz. İlgili seçenek ile aksi belirtilmedikçe değiştirilen tüm " -"girdiler bulanık olarak işaretlenecektir.</p></qt>" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -msgid "How to Translate" -msgstr "Ne Çevrilecek" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Sözlük ayarlarını &kullan" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "&Bulanık çeviri (yavaş)" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -msgid "&Single word translation" -msgstr "&Tek sözcük çevirisi" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>How messages get translated</b></p>" -"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Nasıl çevrilecek</b></p>" -"<p> Burada, aynı iletiyi içeren eski çevirilerin aynen alınmasını " -"isteyebileceğiniz gibi tam çevirilerin bulunamadığı durumlarda karşılıkları " -"bulunabilen tek tek sözcük çevirilerinin yerleştirilmesini de isteyebilirsiniz. " -"(Türkçe için tek sözcük çevirileri tavsiye edilmez.)</p></qt>" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "Değiştirilen girdileri &bulanık olarak işaretle" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>" -"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>" -"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Değiştirilen girdileri bulanık olarak işaretle/b></p>" -"<p> Bir ileti çevirisi bulunduğunda öntanımlı olarak bu ileti <b>bulanık</b> " -"olarak işaretlenir. Bu KBabel'in bulduğu çevirinin sizin için doğru çeviri " -"olmayabileceği ve çevirileri daima denetlemek isteyebileceğiniz gözönüne " -"alınarak böyle yapılmıştır. KBabel'in daima doğru çevirileri bulduğuna emin " -"olduğunuzda bu özelliği iptal edebilirsiniz.</p></qt>" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "&KDE'ye özel girdileri ilklendir" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" -"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>KDE'ye özel girdileri ilklendir</b></p>" -"<p>Çeviri bulunamazsa \"Comment=\" ve \"Name=\" girdileri ilklendirilir Ayrıca, " -"\"NAME_OF_TRANSLATORS\" ve \"EMAIL OF TRANSLATORS\" alanlarına kimlik bilgileri " -"yazılır.</p></qt>" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Sözlükler" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Dictionaries</b></p>" -"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.</p>" -"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Sözlükler</b></p>" -"<p> Çevirilerin hangi sözlüklerde aranacağını burada belirtebilirsiniz. Birden " -"fazla sözlük kullanılması halinde sözlükler listede belirttiğiniz sırada " -"taranacaktır.</p> " -"<p><b>Yapılandır</b> düğmesi ile sözlüğü geçici olarak yapılandırabilirsiniz. " -"Pencereyi kapattığınızda eski ayarlara dönülecektir.</p></qt>" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -msgid "Messages:" -msgstr "İletiler:" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 -msgid "" -"<qt>" -"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>" -"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bir ileti çevirisi bulunduğunda öntanımlı olarak bu ileti <b>bulanık</b> " -"olarak işaretlenir. Bu KBabel'in bulduğu çevirinin sizin için doğru çeviri " -"olmayabileceği ve çevirileri daima denetlemek isteyebileceğiniz gözönüne " -"alınarak böyle yapılmıştır. KBabel'in daima doğru çevirileri bulduğuna emin " -"olduğunuzda bu özelliği iptal edebilirsiniz.</p></qt>" - -#: commonui/projectpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "Kimlik" - -#: commonui/projectpref.cpp:72 -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "Kendiniz ve Çeviri Ekibiniz Hakkında Bilgi" - -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Kayıt" - -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -msgid "Options for File Saving" -msgstr "Dosya Kaydetme Seçenekleri" - -#: commonui/projectpref.cpp:82 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Sözdizimi" - -#: commonui/projectpref.cpp:84 -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "Sözdizimi Denetimi Seçenekleri" - -#: commonui/projectpref.cpp:89 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "Kaynak" - -#: commonui/projectpref.cpp:91 -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "Kaynak İçeriğini Gösterme Seçenekleri" - -#: commonui/projectpref.cpp:96 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Diğer" - -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Diğer Ayarlar" - -#: commonui/projectpref.cpp:101 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "Dizinler" - -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "İleti Katalogları ve Katalog Şablonlarının Yerleri" - -#: commonui/projectpref.cpp:106 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "Dizin Komutları" - -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "Dizin Öğeleri için Kullanıcı Tanımlı Komutlar" - -#: commonui/projectpref.cpp:113 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Dosya Komutları" - -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "Dosya Öğeleri için Kullanıcı Tanımlı Komutlar" - -#: commonui/projectpref.cpp:120 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "Katalog Yöneticisi" - -#: commonui/projectpref.cpp:122 -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Katalog Yöneticisi Görünüm Ayarları" - -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Farklar" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -msgid "Searching for Differences" -msgstr "Farklılıklar aranıyor" - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "Ko&mut:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&mut:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Ekle" - -#: commonui/kactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "&Kullanılabilir:" - -#: commonui/kactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Seçilen:" - -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" -msgstr "Temel Proje Bilgisi" - -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -msgid "Translation Files" -msgstr "Çeviri Dosyaları" - -#: commonui/projectwizard.cpp:140 -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"%1 dosyası zaten var.\n" -"Üzerine yazmak ister misiniz?" - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" -msgstr "Dosya Var" - -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "&Bul:" - -#: commonui/finddialog.cpp:71 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Find text</b></p>" -"<p>Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable <b>Use regular expression</b> below.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Metin bulma</b></p>" -"<p> Burada aranacak metni belirtebilirsiniz. Bir düzenli ifade için arama " -"yapmak istiyorsanız <b> Düzenli ifade kullan</b> seçeneğini " -"etkinleştirmelisiniz.</p></qt>" - -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "&Değiştir" - -#: commonui/finddialog.cpp:84 -msgid "&Replace with:" -msgstr "&Bununla Değiştir:" - -#: commonui/finddialog.cpp:92 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Replace text</b></p>" -"<p>Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Metni değiştir</b></p>" -"<p>Buraya iletide aradığınız ve değişecek metni yazabilirsiniz. Metin yazıldığı " -"gibi kullanılır, eğer bir düzenli ifade için arama yaptırıyorsanız, geriye " -"dönük bir başvuru yaptıramazsınız.</p></qt>" - -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "Bul" - -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "&Bul" - -#: commonui/finddialog.cpp:108 -msgid "Where to Search" -msgstr "Arama Yeri" - -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" -msgstr "&Msgid" - -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "M&sgstr" - -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" -msgstr "&Açıklamalar" - -#: commonui/finddialog.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Where to search</b></p>" -"<p>Select here in which parts of a catalog entry you want to search.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Nerde aranacak</b></p>" -"<p> Burada katalog dosyası girdilerinden hangilerinde arama yapılacağını " -"belirtebilirsiniz.</p></qt>" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Büyük küçük harfe duyarlı" - -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" -msgstr "&Sadece tam sözcükler" - -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "Komut imlerini &yoksay" - -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "Önbilgileri &Yoksay" - -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" -msgstr "İm&leçten itibaren" - -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" -msgstr "Geriye &doğru ara" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "Düzenli i&fade kullan" - -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzenle..." - -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "Değiştirmeden ön&ce sor" - -#: commonui/finddialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Options</b></p>" -"<p>Here you can finetune replacing:" -"<ul>" -"<li><b>Case sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</li>" -"<li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer word</li>" -"<li><b>From cursor position</b>: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.</li>" -"<li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</li>" -"<li><b>Use regular expression</b>: use text entered in field <b>Find</b> " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.</li>" -"<li><b>Ask before replacing</b>: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.</li></ul></p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Seçenekler</b></p>" -"<p>Değiştirme işlemi ince ayarları:" -"<ul>" -"<li><b>BÜYÜK/küçük Harfe duyarlı</b>: girilen metindeki harflerin büyüklüğü " -"arama sırasında dikkate alınır.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Sadece tam sözcükler</b>: Çekim ve ek almış sözcükler değil sadece " -"verilen sözcük aranır.</li>" -"<ul>" -"<li><b>İmleçten itibaren</b>: Belge içinde imlecin bulunduğu konumdan itibaren " -"belge taranır. Belirtilmezse arama daima belgenin başından başlar.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Geriye doğru ara</b>: Arama imleçten itibaren ama belgenin başına doğru " -"yapılır.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Düzenli ifade kullan</b>: <b>Bul</b> alanına girilen metin düzenli ifade " -"olarak değerlendirilir. Bu seçenek 'Değiştir:' alanına girilen metin ile " -"birlikte etkilidir, adreslemeli ifadeler özellikle mümkün değildir.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Değiştirmeden önce sor</b>: Değiştirme işleminini denetiminiz altında " -"yürümesini istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin, aksi takdirde otomatik " -"değiştirme yapılır.</li></ul></p></qt>" - -#: commonui/finddialog.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Options</b></p>" -"<p>Here you can finetune the search:" -"<ul>" -"<li><b>Case sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</li>" -"<li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer word</li>" -"<li><b>From cursor position</b>: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.</li>" -"<li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</li>" -"<li><b>Use regular expression</b>: use entered text as a regular " -"expression.</li></ul></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Seçenekler</b></p>" -"<p>Arama işlemi ince ayarları:" -"<ul>" -"<li><b>BÜYÜK/küçük Harfe duyarlı</b>: girilen metindeki harflerin büyüklüğü " -"arama sırasında dikkate alınır.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Sadece tam sözcükler</b>: Çekim ve ek almış sözcükler değil sadece " -"verilen sözcük aranır.</li>" -"<ul>" -"<li><b>İmleçten itibaren</b>: Belge içinde imlecin bulunduğu konumdan itibaren " -"belge taranır. Belirtilmezse arama daima belgenin başından başlar.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Geriye doğru ara</b>: Arama imleçten itibaren ama belgenin başına doğru " -"yapılır.</li>" -"<ul>" -"<li><b>Düzenli ifade kullan</b>: <b>Bul</b> alanına girilen metin düzenli ifade " -"olarak değerlendirilir.</li></ul></p></qt>" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "&Sonrakine Git" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "&Tümünü değiştir" - -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" -msgstr "Bu kısım değişsin mi ?" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" -msgstr "Kaydederken başlığı &güncelle" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "Kaydederken açı&klamayı güncelle" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "&Kaydederken bağlamı denetle" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "&Eski girdileri de kaydet" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "&Açıklama" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodlama" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "Öntanımlı:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "(öntanımlı)" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "Dosyanın kodlamasına &sadık kal" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" -msgstr "Otomatik Kayıt" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 -msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr "dak" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" -msgstr "Otokayıt yok" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Genel" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "Güncellenecek Alanlar" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "&Değişiklik Tarihi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "Son Çe&virmen" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "&Dil" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" -msgstr "&Karakter kümesi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "K&odlama" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" -msgstr "Pro&Je" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "Değişiklik Tarihinin Biçemi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -msgid "De&fault date format" -msgstr "&Öntanımlı tarih biçemi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "&Yerel tarih biçemi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "Ö&zel tarih biçemi:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -msgid "Project String" -msgstr "Proje Dizgesi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -msgid "Project-Id:" -msgstr "Proje-Kiml:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -msgid "&Header" -msgstr "&Başlık" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "Çe&virmen telif hakkını güncelle" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "Free Software Foundation Telif Hakkı" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "Telif hakkı alanı boşsa &Sil" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 -msgid "&Update copyright" -msgstr "&Telif hakkını güncelle" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -msgid "Do ¬ change" -msgstr "Değiştir&Me" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -msgid "Cop&yright" -msgstr "Telif &Hakkı" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Update Header</b></p>\n" -"<p>Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.</p>\n" -"<p>The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.</p>\n" -"<p>You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"<b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Başlık Güncelleme</b></p>\n" -"<p>Dosyanın her kaydedilişinde başlık bilgisinin güncellenmesi için bu düğmeyi " -"seçin.</p>\n" -"<p>Başlık normalde dosyanın oluşturulduğu tarih ve saati, son\n" -"güncellendiği tarih ve zamanı ve son çevirmen vb gibi bilgileri\n" -"içerir.</p>\n" -"<p>Aşağıdaki kutucukları işaretleyerek hangi bilgilerin günceleneceğini " -"belirleyebilirsiniz.\n" -"Olmayan alanlar başlığa eklenir.\n" -"Eğer başlığa ilave alanlar eklemek isterseniz\n" -"<b>Düzenle->Başlık Düzenle</b>\n" -"seçeneğini seçerek elle yapabilirsiniz.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Fields to update</b></p>\n" -"<p>Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.</p>\n" -"<p>If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing <b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p>\n" -"<p>Deactivate <b>Update Header</b> above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Güncellenecek alanlar</b></p>\n" -"<p>Kaydederken başlıktaki hangi alanların güncelleneceğini belirleyin.\n" -"Eğer alan yoksa başlığa eklenecektir.</p>\n" -"<p>Eğer başlığın ek bilgiler içermesini isterseniz <b>Düzenle->Başlık Düzelt</b> " -"menüsünü seçerek kendiniz ekleyebilirsiniz</p>\n" -"<p>Kaydederken başlığın güncellenmesini istemiyorsanız\n" -"yukardaki <b>Başlığı Güncelle</b>'yi seçilmemiş bırakın.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Encoding</b></p>" -"<p>Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.</p>" -"<ul>" -"<li><b>%1</b>: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.</li>" -"<li><b>%2</b>: uses Unicode (UTF-8) encoding.</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Kodlama</b></p> " -"<p>Kayıt sırasında karakterlerin nasıl kodlanacağı belirtilir. Hangi kodlamanın " -"kullanılacağından emin değilseniz ekip liderinize danışın.</p> " -"<ul>" -"<li><b>%1</b>: Sistem dilinize karşılık gelen kodlama budur.</li> " -"<li><b>%2</b>: Unicode(UTF-8) Kodlama.</li> " -"<li><b>%3</b>: Unicode(UTF-16) Kodlama. Bu kodlama tavsiye edilmez. Çünkü " -"gettext bu kodlamayı henüz okuyamıyor.</li></ul></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Keep the encoding of the file</b></p>" -"<p>If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Dosya kodlamasına sadık kal</b></p>" -"<p>Bu seçenek etkinleştirildiğinde, daima dosyadan okunan kodlama ile " -"kaydedilir. Başlığ�nda karakter kümesi bilgisi bulunmayan dosyalar (örn: POT " -"dosyaları) yukarıdaki kodlama ile kaydedilecektir.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Check syntax of file when saving</b></p>\n" -"<p>Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Kaydederken bağlamı denetle</b></p>\n" -"<p>Dosyayı saklarken otomatik olarak bağlamsal karakterleri \"msgfmt " -"--statistics\" ile denetlemek içindir.\n" -"Eğer bir hata oluşursa sadece bir uyarı alacaksınız.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Save obsolete entries</b></p>\n" -"<p>If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.</p></qt>" -msgstr "" -" <qt>" -"<p><b>Eski girdileri de kaydet</b></p>\n" -"<p>Bu seçenek etkinleştirildiğinde dosyanın sonundaki eski iletiler\n" -"dosya kaydedilirken kaldırılmaz. msgmerge po dosyasını yeniden oluştururken\n" -"artık kodda bulunmayan eski iletilerin başına #~ işareti koyarak dosyanın\n" -"sonuna ekler. Bu iletiler silinmeyip dosya sonunda bırakılırsa daha ileri\n" -"tarihli bir değişiklikte tekrar kullanılabilir.\n" -"Tek sakıncası kaydedilen dosyanın boyu biraz büyük olur.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Format of Revision-Date</b></p>" -"<p>Choose in which format the date and time of the header field\n" -"<i>PO-Revision-Date</i> is saved: " -"<ul>\n" -"<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" -"<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" -"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " -"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.</p>" -"<p>For more information, see section <b>The Preferences Dialog</b> " -"in the online help.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Değişiklik Tarihinin Biçimi</b></p>" -"<p>Başlık alanındaki tarih ve zaman biçimini belirlemekte kullanılır.\n" -"<i>PO-Revision-Date</i> için seçenekler: " -"<ul>\n" -"<li><b>Öntanımlı</b> normalde PO dosyalarında kullanılan biçimdir.</li>\n" -"<li><b>Yerel</b> ülkenize özgü biçimdir ve\n" -"KDE Kontrol Merkezi'nden yapılandırılabilir.</li>\n" -"<li><b>Özel</b> ile kendi istediğiniz bir biçimi atayabilirsiniz.</li></ul></p>" -"<p>Bu bölümle ilgili daha fazla bilgi almak için çevrimiçi yardı�mda <b>" -"The Preferences Dialog</b> sayfasına bakın.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "<font size=\"+1\">Project: %1</font>" -msgstr "<font size=\"+1\">Proje: %1</font>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "İsi&m:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 -msgid "Localized na&me:" -msgstr "&Yerelleştirilmiş ismi:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 -msgid "E&mail:" -msgstr "&Eposta:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 -msgid "&Full language name:" -msgstr "&Dilin tam ismi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "&Dil kodu:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "Dil posta &listesi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Zaman dilimi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Identity</b></p>\n" -"<p>Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.</p>\n" -"<p>You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page <b>Save</b> in this dialog.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Kimlik</b></p>\n" -"<p>Kendizin ve çeviri ekibinizle ilgili bilgileri doldurun.\n" -"Bu bilgiler dosyanın başlığını güncellerken kullanılır.</p>\n" -"<p>Hangi alanların nasıl güncelleneceği ile ilgili seçenekleri\n" -"bu diyaloğun <b>Kaydet</b> sayfasında bulabilirsiniz.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "&Tekil/çoğul biçimlerin sayısı:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 -msgid "Te&st" -msgstr "Te&st" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " -"application, you can safely ignore this option.</p>" -"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.</p>" -"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" -"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Tekil/çoğul biçimlerin sayısı</b></p>\n" -"<p><b>Bilgi</b>: Bu seçenek şu anda çok sayıda çoğul biçemleri desteklememekle " -"birlikte, Türkçe'de çoğul ve tekil biçemler arasında fark olmadığından (1 tane " -"ile 2 tane arasında çoğul bildirimleri bakım�ndan Türkçe'de bir fark yoktur.) " -"Türkçe için kullanılabilir.\n" -"Çoğul biçemler içeren pot dosyalarında fazladan bulunan çoğul seçeneklerini " -"KBabel temizlemez. Bu bakımdan onları kendiniz temizleyeceksiniz. Bunun nasıl " -"birşey olduğunu anlayabilmek için gettext-0.10.38.pot dosyasını ve bu dosyanın " -"Türkçe çevirisini TP web sitesinden indirerek karşılaştırın.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 -msgid "&GNU plural form header:" -msgstr "&GNU çoğul biçim başlığı:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 -msgid "&Lookup" -msgstr "&Ara" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "Çeviride çoğul biçim argümanları gere&klidir" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" -"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Çeviride çoğul biçim argümanları gereklidir</b></p>\n" -"<p><b>Bilgi</b>: Bu seçenek şimdilik KDE'ye özeldir. Bir KDE uygulamasını " -"çevirmiyorsanız bu seçeneği gözardı edebilirsiniz.</p>\n" -"<p>Bu seçenek etkinleştirildiğinde doğrulama denetimi bir ileti içinde %n " -"argümanın varlığını arayacaktır.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>GNU plural form header</b></p>\n" -"<p>Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.</p>\n" -"<p>KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the <b>Lookup</b> button.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>GNU çoğul biçim başlığı</b></p>\n" -"<p>GNU çoğul biçimlerinin elde edilmesi için bu başlık girdisini " -"doldurabilirsiniz. Bu alanı boş bırakırsanız, Po dosyasına girdiler " -"eklenmeyecek ya da değiştirilmeyecektir.</p>\n" -"<p> KBabel, GNU gettext araçlarıyla, dilinize uygun ayarı sizin yerinize " -"saptamaya çalışabilir. Bunun için <b>Ara</b> düğmesini kullanınız.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "Lütfen önce bir dil kodu belirtin." - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" -"\"%1\" dil kodu için tekil/çoğul biçim sayısı bilinmiyor.\n" -"Bu dil için tdelibs.po dosyasını kurdunuz mu?\n" -"Lütfen doğru sayıyı elle giriniz." - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." -msgstr "\"%1\" dil kodu için tekil/çoğul biçim sayısı %2 olarak saptandı." - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." -msgstr "" -"GNU çoğul biçim başlığının saptanması mümkün olmamışsa ya GNU gettext " -"araçlarınız çok eskidir ya da dilinize uygun bir değer bulunmamaktadır." - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "K&omut imi karakteri:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Marker for keyboard accelerator</b></p>" -"<p>Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Komut imi karakteri</b></p>" -"<p>Komutların tuş kısaltmalarını belirlemede kullanılacak karakter belirlenir. " -"Örneğin Qt için '&' ve Gtk için '_' karakteri kullanılır.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "Önbilgiler için düzenli i&fade:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Regular expression for context information</b></p>" -"<p>Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Önbilgiler için düzenli ifade</b></p>" -"<p> Çevrilmeyecek olan ve iletide önbilginin atandığı yeri belirlemede " -"kullanılacak olan düzenli ifadeyi buraya yazın.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "Posta eklentileri için sıkıştırma methodu" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "tar/&bzip2" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "tar/&gzip" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "Tek &dosya gönderirken sıkıştırma kullan" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "&Anında sözdizimi denetimi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>On the fly spellchecking</b></p>" -"<p>Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Anında sözdizimi denetimi</b></p>" -"<p>KBabel'in yazdığınız anda sözdizimi denetimini yapmasını isterseniz bunu " -"etkinleştirin. Yanlış yazılan sözcükler hata rengiyle renklendirilecektir.</p>" -"</qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 -msgid "&Remember ignored words" -msgstr "&Yoksayılan sözcükleri anımsa" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 -msgid "F&ile to store ignored words:" -msgstr "Y&oksayılan sözcüklerin kaydedileceği dosya:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Remember ignored words</b></p>" -"<p>Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen <i>" -"Ignore All</i> in the spell check dialog, in every spell check.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Yoksayılan sözcükleri anımsa</b></p>" -"<p> Bu seçeneği etkinleştirerek, her sözdizimi denetiminde <i>Tümünü Yoksay</i> " -"tıkland�ğında KBabel yoksayılan kelimeleri yoksaymak üzere kaydedecektir.</p>" -"</qt>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" -msgstr "&PO dosyalarının ana dizini:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "PO&T dosyalarının ana dizini:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Base folders</b></p>\n" -"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Ana dizinler</b></p>\n" -"<p>PO ve POT dosyalarınızın bulunduğu ana dizinleri yazacaksınız.\n" -"Bu dizinlerin içindeki dosyalar ve dizinler tek ağaç altında " -"değerlendirilecektir.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "Dosyaları &Yeni pencerede aç" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Open files in new window</b></p>\n" -"<p>If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Dosyaları yeni pencerede aç</b></p>\n" -"<p>Etkinleştirildiğinde katalog yöneticisinden açılan tüm dosyalar\n" -"yeni bir pencerede açılır.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 -msgid "&Kill processes on exit" -msgstr "Çıkışta süreçleri &durdur" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Kill processes on exit</b></p>\n" -"<p>If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.</p>\n" -"<p>NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Çıkışta süreçleri durdur</b></p>\n" -"<p>Bunu etkinleştirdiğinizde, KBabel kapanırken halen devam etmekte olan " -"süreçler varsa, KBabel onlara \"Kill\" sinyali göndererek durdurmaya " -"çal�şacaktır.</p>\n" -"<p>UYARI: Kill edilmiş sürecin durdurulup durdurulmayacağı garanti edilmez.</p>" -"</qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "Dosya içeriğini indek&sle" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Create index for file contents</b></p>\n" -"<p>If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.</p>\n" -"<p>NOTE: This will slow down updating the file information considerably.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Dosya içeriğinin indekslenmesi</b></p>\n" -"<p>Bunu işaretlersiniz, KBabel, bul/yerleştir işlemlerini hızlandırmak için her " -"PO dosyası için bir indeks oluşturacak.</p>\n" -"<p>BİLGİ: Bu işlemin araya girmesi, dosya bilgilerinin güncellenmesini " -"yavaşlatacaktır.</p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Run msgfmt before processing a file</b></p>" -"<p>If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.</p>" -"<p>Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.</p>" -"<p>Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.</p></qt>" -msgstr "" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 -msgid "Commands for Folders" -msgstr "Dizin Komutları" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -msgstr "" -"Değişkenler:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Commands for folders</b></p>" -"<p>Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu <b>Commands</b> " -"in the Catalog Manager's context menu.</p>" -"<p>The following strings will be replaced in a command:" -"<ul>" -"<li>@PACKAGE@: The name of the folder without path</li>" -"<li>@PODIR@: The name of the PO-folder with path</li>" -"<li>@POTDIR@: The name of the template folder with path</li>" -"<li>@POFILES@: The names of the PO files with path</li>" -"<li>@MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path</li></ul></p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Dizin komutları</b></p>" -"<p>Katalog yöneticisindeki dizinlerde icra edilecek komutları burada " -"verebilirsiniz. Komutlar Katalog Yöneticisinin bağlam menüsünde <b>Komutlar</b> " -"altmenüsünde gösterilmiştir.</p>" -"<p>Aşağıdaki dizgeler bir komutta değişken olarak kullanılabilir:" -"<ul>" -"<li>@PACKAGE@: Dosya yolu verilmeksizin dizin ismi</li>" -"<li>@PODIR@: Dosya yolu belirtilerek PO dizininin ismi</li>" -"<li>@POTDIR@: Dosya yolu belirtilerek POT dizininin ismi</li> " -"<li>@POFILES@: Dosya yolu belirtilerek PO dosyalarının isimleri</li>" -"<li>@MARKEDPOFILES@: Dosya yolu belirtilerek imli PO dosyalarının dizin " -"ismi</li></ul></p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 -msgid "Commands for Files" -msgstr "Dosya Komutları" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" -msgstr "" -"Değişkenler:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Commands for files</b></p>" -"<p>Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu <b>Commands</b> " -"in the Catalog Manager's context menu.</p>" -"<p>The following strings will be replaced in a command:" -"<ul>" -"<li>@PACKAGE@: The name of the file without path and extension</li>" -"<li>@POFILE@: The name of the PO-file with path and extension</li>" -"<li>@POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension</li>" -"<li>@POEMAIL@: The name and email address of the last translator</li>" -"<li>@PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path</li>" -"<li>@POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path</li>" -"</ul></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Dosya komutları</b></p>" -"<p> " -"<p>Katalog yöneticisindeki dosyalarda icra edilecek komutları burada " -"verebilirsiniz. Komutlar Katalog Yöneticisinin bağlam menüsünde <b>Komutlar</b> " -"altmenüsünde gösterilmiştir.</p>" -"<p>Aşağıdaki deyimler bir komutta değişken olarak kullanılabilir:" -"<ul>" -"<li>@PACKAGE@: Dosya yolu ve uzantı verilmeksizin dosya ismi</li> " -"<li>@POFILE@: Dosya yolu ve uzantısı ile PO dosyasının ismi</li>" -"<li>@POTFILE@: Dosya yolu ve uzantısı ile POT dosyasının ismi</li> " -"<li>@POEMAIL@: Son çevirmenin ismi ve eposta adresi</li>" -"<li>@PODIR@: Dosya yolu belirtilerek PO dosyalarının bulunduğu dizininin " -"ismi</li>" -"<li>@POTDIR@: Dosya yolu belirtilerek POT dosyalarının bulunduğu dizininin " -"ismi</li></ul></p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 -msgid "Shown Columns" -msgstr "Gösterilen Sütunlar" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 -msgid "Fla&g" -msgstr "&Bayrak" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "&Bulanık" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 -msgid "&Untranslated" -msgstr "Çeviril&memiş" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 -msgid "&Total" -msgstr "&Toplam" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 -#, fuzzy -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "&CVS Durumu " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 -msgid "Last &revision" -msgstr "Son &Düzenleme" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "Son Çe&virmen" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Shown columns</b></p>\n" -"<p></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Gösterilen Sütunlar</b></p>\n" -"<p></p></qt>" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 -msgid "&Base folder for source code:" -msgstr "&Kaynak kodun ana dizini:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 -msgid "Path Patterns" -msgstr "Dosyayolu Kalıpları" - -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "İlgili kaynak dosya bulunamadı" - -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 -msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." -msgstr "" -"KBabel sözdizimi denetimini başlatamıyor. \n" -"Lütfen KDE kurulumunuzu kontrol edin." - -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Açıklama:" - -#: kbabel/commentview.cpp:88 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Comment Editor</b></p>\n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"<p>\n" -"<p>The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n" -"<p>You can hide the comment editor by deactivating\n" -"<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Açıklama Düzenleyici</b></p>\n" -"Bu pencerede düzenlenmekte olan iletiye ait açıklamalar gösterilir" -"<p>\n" -"<p>Normalde açıklamalarda düzenlenen iletinin kaynak kod içinde\n" -"nerde bulunabileceği ve ileti hakkında durum bilgileri (bulanık, c-format)\n" -"gösterilir.\n" -"Ayrıca yazardan çevirmene bazı ipuçları ile diğer çevirmenlere bilgiler\n" -"içerebilir.</p>" -"<p>Bu pencereyi menüdeki <b>Ayarlar -> Açıklamaları Göster</b> seçeneğinin\n" -"durumunu değiştirerek gizleyebilirsiniz.</p></qt>" - -#: kbabel/contextview.cpp:63 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>PO Context</b></p>" -"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.</p>" -"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>" -"</qt></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>PO İçeriği</b></p>" -"<p>Bu pencerede düzenlenen iletinin PO dosyasındaki yeri gösterilir. Normalde " -"düzenlenen iletiden önceki ve sonraki dörder ileti ile birlikte gösterilir.</p>" -"<p><b>Ayarlar->Araçları Göster</b> menü öğesindeki imi kaldırarak araçlar " -"pencerelerini gizleyebilirsiniz</p></qt></qt>" - -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "Şu anki ileti" - -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "çevrilmemiş" - -#: kbabel/contextview.cpp:140 -msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "" -"Çoğul %1: %2\n" - -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Error List</b></p>" -"<p>This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Hata Listesi</b></p>" -"<p>Bu pencere Denetleyici araçlarınca bulunan hataları listeler. Böylece " -"şimdiki iletinin neden hatalı olarak işaretlendiğini görebilirsiniz.</p></qt>" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Düzen" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -msgid "Options for Editing" -msgstr "Düzenleme Seçenekleri" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Arama" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "Benzer Çevirileri Arama Seçenekleri" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "Farkları Gösterme Seçenekleri" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Yazıtipleri" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Yazıtipi Ayarları" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Yazıtipleri" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Yazıtipi Ayarları" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -msgid "Original String" -msgstr "Özgün Dizge" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -msgid "Translated String" -msgstr "Çevrilmiş Dizge" - -#: kbabel/main.cpp:537 -msgid "Go to entry with msgid <msgid>" -msgstr "msgid <msgid> girdisine git" - -#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 -msgid "Disable splashscreen at startup" -msgstr "Başlangıç resmini gösterme" - -#: kbabel/main.cpp:540 -msgid "Files to open" -msgstr "Açılacak dosyalar" - -#: kbabel/main.cpp:547 -msgid "KBabel" -msgstr "KBabel" - -#: kbabel/main.cpp:548 -msgid "An advanced PO file editor" -msgstr "Gelişmiş po dosya düzenleyici" - -#: kbabel/main.cpp:555 -msgid "" -"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." -msgstr "" -"Bir veri tabanında arama için sözlük yardımcı programı ile çeşitli kodları " -"yazdı." - -#: kbabel/main.cpp:560 -msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" -msgstr "Hata düzeltmeleri, CVS desteği" - -#: kbabel/main.cpp:562 -msgid "Translation List View" -msgstr "Çeviri Listesi Görünümü" - -#: kbabel/main.cpp:574 -msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." -msgstr "XML denetimi/renklendirmesi ve bir kaç küçük düzeltme yapıldı." - -#: kbabel/main.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "String distance algorithm implementation" -msgstr "Katar farklılıkları algoritması uyarlaması" - -#: kbabel/main.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Error list for current entry, regexp data tool" -msgstr "Şu anki ileti" - -#: kbabel/main.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" -msgstr "Katar farklılıkları algoritması uyarlaması" - -#: kbabel/headereditor.cpp:60 -msgid "&Apply Settings" -msgstr "&Ayarları Uygula" - -#: kbabel/headereditor.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting " -"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bu düğme, güncel ayarlara göre başlığı günceller. Oluşturulan başlık PO " -"dosyası kaydedilirken yazılacak ilk şey olacaktır.</p></qt>" - -#: kbabel/headereditor.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "&Sıfırla" - -#: kbabel/headereditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>" -msgstr "<qt><p> hepsi</p></qt>" - -#: kbabel/headereditor.cpp:111 -#, c-format -msgid "Header Editor for %1" -msgstr "%1 için Başlık Düzenleyici" - -#: kbabel/headereditor.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>This is not a valid header.</p>\n" -"<p>Please edit the header before updating!</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bu başlık geçersiz!</p>\n" -"<p>Lütfen güncellemeden önce başlığı düzeltin!</p></qt>" - -#: kbabel/headereditor.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>This is not a valid header.</p>\n" -"<p>Please edit the header before updating.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bu başlık geçersiz!</p>\n" -"<p>Lütfen güncellemeden önce başlığı düzeltin!</p></qt>" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Search results</b></p>" -"<p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"<p>" -"<p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.</p>" -"<p>Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->" -"Find...</b>.</p>" -"<p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>" -"Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with " -"<b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Arama Sonuçları</b></p> " -"<p>Bu sekmede çeviri veritabanında yapılan aramaların sonuçları gösterilir</p> " -"<p>En üstte seçili sonucun nerede bulunduğu ve bulunan girdi sayısı gösterilir. " -"Alttaki düğmelerle arama sonuçları arasında gezinebilirsiniz.</p> " -"<p>Arama, iletiye geçiş sırasında otomatik başlatılacağı gibi <b>Sözlükler->" -"... Bul</b> menüsünün seçenekleri kullanılarak da başlatılabilir.</p> " -"<p>Ortak seçenekler Tercihler diyaloğundaki <b>Arama</b> bölümünde ya da<b>" -"Ayarlar->Sözlüğü Yapılandır</b> menüsünde ayarlanabilir.</p></qt>" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Aç" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "Şablon aç" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer <[email protected]>\n" -" Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n" -" Marco Wegner <[email protected]>\n" -" Dwayne Bailey <[email protected]>\n" -" Andrea Rizzi <[email protected]>\n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -"<[email protected]>.\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "" -"KBabel Sürüm %1\n" -"Telif Hakkı © 1999-%2 KBabel geliştiricileri.\n" -" Matthias Kiefer <[email protected]>\n" -" Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n" -" Marco Wegner <[email protected]>\n" -" Dwayne Bailey <[email protected]>\n" -"Önerileriniz olursa lütfen <[email protected]> listesine bildiriniz.\n" -"\n" -"Bu program GNU GPL koşulları altında lisanslıdır.\n" -"\n" -"Grafik Kullanıcı arayüzü ile ilgili ipuçları ve KBabel davranışları\n" -" için Thomas Diehl'e ve bana her zaman yardım elini uzatan Stephan \n" -"Kulow'a teşekkürler.\n" -"\n" -"Pek çok iyi fikir, özellikle Katalog Yöneticisi ile ilgili olanlar\n" -"Andrea Rizzi'nin kTranslator'ından alınmıştır." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "Ö&zgün İleti (msgid): " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Original String</b></p>\n" -"<p>This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Özgün İleti</b></p>\n" -"<p>Bu pencerede çevriye konu olacak özgün\n" -"ileti gösterilir.</p></qt>" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Original Text" -msgstr "Ö&zgün Metni Göster" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "Açıklama" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "Çev&rilen İleti (msgtr): " - -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "bulanık" - -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "hatalı" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Status LEDs</b></p>\n" -"<p>These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"<b>Editor</b> on page <b>Appearance</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Durum LEDleri</b></p>\n" -"<p>Bu LEDler üzerinde çalışılan iletinin durumunu gösterir.\n" -"Renklerini değiştirmek için <b>Tercihler</b> diyaloğunda\n" -"<b>Düzen</b> başlığı altındaki <b>Görünüm</b> sekmesindeki\n" -"seçenekleri kullanabilirsiniz.</p></qt>" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Translation Editor</b></p>\n" -"<p>This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"<p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Çevrilen İleti</b></p>\n" -"<p>Burada üst bölümde gösterilen özgün iletinin çevirisini düzenleyebilirsiniz" -"<p></qt>" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "Arama" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "&Arama Sonuçları" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -msgid "PO Context" -msgstr "PO İçeriği" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -msgid "PO C&ontext" -msgstr "P&O İçeriği" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -msgid "Character Table" -msgstr "Karakter Tablosu" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -msgid "C&hars" -msgstr "&Karakterler" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "Etiket Listesi" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "Etiketler" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -msgid "Source Context" -msgstr "Kaynak İçeriği" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -msgid "Translation List" -msgstr "Çeviri Listesi" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -msgid "Error List" -msgstr "Hata Listesi" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "Hatalar" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr " [saltokunur]" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Başlık okunurken de hata oluştu. Lütfen başlığı kontrol edin." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"Dosya açılmaya çalışılırken hata:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Dosya bazı hatalı çeviriler içeriyor.\n" -"Lütfen, Git -> Sonraki Hata menü öğesini kullanarak bu hatalı iletileri " -"düzeltiniz." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Dosyayı okuma izniniz yok:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Geçerli bir dosya belirtmediniz:\n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"%1\n" -"dosyasının MIME türü için eklenti bulunamadı." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"%1\n" -"dosyasını dışalım eklentisi tanımıyor." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "" -"Dosya son kayıtlı durumuna döndürüldüğünde tüm değişiklileri kaybedeceksiniz." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "&Geri al" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "Başlık okunurken de hata oluştu. Lütfen başlığı kontrol edin." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Dosyaya yazma izniniz yok:\n" -"%1\n" -"Başka bir dosyaya kaydetmek veya kaydı iptal etmek ister misiniz?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"%1\n" -"dosyasının MIME türü için eklenti bulunamadı." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"%1\n" -"dosyasını eklenti tanımıyor." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "" -"KBabel son işlemi henüz tamamlamadı.\n" -"Lütfen bekleyiniz." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Dosya yazılmaya çalışılırken hata oluştu:\n" -"%1\n" -"Başka bir dosyaya kaydedebilir ya da kaydı iptal edebilirsiniz." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Bir dizin belirttiniz:\n" -"%1\n" -"Başka bir dosyaya kaydetmek ya da iptal etmek ister misiniz?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"%1\n" -"dosyasını eklenti tanımıyor." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%1 dosyası zaten var.\n" -"Üzerine yazmak ister misiniz?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Özel Kaydetme Ayarları" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Dosya bağlamsal olarak doğru.\n" -"\n" -"\"msgfmt --statistics\" çıktısı:\n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt komutu bir bağlamsal hata buldu!\n" -"\n" -"\"msgmft --statistics\" çıktısı:\n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt komutu başlıkta sözdizimi hatası buldu!\n" -"\n" -"\"msgmft --statistics\" çıktısı:\n" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"Devam etmek mi yoksa iptal edip dosyayı yeniden düzeltmek mi istersiniz?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Dosyada bağlamsal hatalar var.\n" -"\"msgmft --statistics\"çıktısı:" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." -msgstr "" -"\n" -"Lütfen dosyayı yeniden düzeltin." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"msgfmt ile sözdizimsel denetim yapılırken hata oluştu.\n" -"GNU gettext paketini doğru olarak\n" -"yüklediğinizden emin olun." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Uyumsuzluk yok" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "Tüm Denetimleri Uygula" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Dosyada bazı uyumsuzluklar bulundu.\n" -"Lütfen Git->Sonraki hata menüsünü kullanarak iletileri denetleyin." - -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Belge kaydedilmemiş değişikler içeriyor.\n" -"Değişiklikleri kaydetmek mi yoksa iptal etmek mi istersiniz?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n replacement made." -"<br>End of document reached." -"<br>Continue from the beginning?</qt>\n" -"<qt>%n replacements made." -"<br>End of document reached." -"<br>Continue from the beginning?</qt>" -msgstr "" -"<qt>%n değişiklik yapıldı." -"<br>Belgenin sonuna ulaşıldı" -"<br>Başlangıçtan itibaren başlasın mı?</qt>" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Belgenin sonuna ulaşıldı.\n" -"Başlangıçtan itibaren devam edilsin mi?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "%n değişiklik yapıldı" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -msgid "Search string not found." -msgstr "Aranan dizge bulunamadı." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "" -"Belgenin sonuna ulaşıldı.\n" -"Sonraki dosyada arama devam etsin mi?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "Katalog Yöneticisi ile DCOP üzerinden haberleşilemiyor." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n replacement made." -"<br>Beginning of document reached." -"<br>Continue from the end?</qt>\n" -"<qt>%n replacements made." -"<br>Beginning of document reached." -"<br>Continue from the end?</qt>" -msgstr "" -"<qt>%n değişiklik yapıldı." -"<br>Belgenin başına ulaşıldı." -"<br>Sondan itibaren devam edilsin mi?</qt>" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Belgenin başına ulaşıldı.\n" -"Sondan itibaren devam edilsin mi?" - -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "%n hata: %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Sözel denetim için hazırlanıyor" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "&Sözdizimi Denetimi..." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." -msgstr "" -"KBabel sözdizimi denetimini başlatamıyor. Lütfen KDE kurulumunuzu kontrol edin." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "Sözel denetim için ilişkili bir metin bulunamadı." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sözel denetim sırasında yoksayılan sözcükleri içeren dosya açılırken hata:\n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sözel denetimde yoksayılan kelimelerin kaydı sadece yerel dosyalar için " -"geçerli:\n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" -"Sözdizimi denetiminin eşzamanlanması ile KBabel arasında bir uyumsuzluk var.\n" -"\n" -"Lütfen sözdizimi denetimi ile ilgili dil ayarlarınızı kontrol edin.\n" -"Bu ayarların doğruluğundan eminseniz, bu ayarları da içeren bir hata raporunu " -"Yardım->Hata Bildir... menü öğesini kullanarak bildiriniz." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr "Sözdizimi Denetimi: %n sözcük değiştirildi" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 -msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." -msgstr "" -"Sözdizimi denetimi tamamlandı.\n" -"\tYanlış yazılmış sözcük bulunamadı." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "Sözdizimi Denetimi iptal edildi" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" -"Ispell başlatılamadı.\n" -"Lütfen ispell kurulumunuzu kontrol edin." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "ISpell çökmüş gibi görünüyor." - -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Sözdizimi" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -msgid "&Spell Check" -msgstr "&Sözdizimi Denetimi" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "Çoğul %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." -msgstr "" -"KBabel'ı daha önce çalıştırmamışsınız. KBabel'in doğru çalışması için önce " -"tercihler bölümüne bazı bilgiler girmelisiniz.\n" -"En azından Kimlik sayfasını doldurmalısınız.\n" -"Ayrıca Kayıt sayfasındaki karakter kodlamasını da kontrol edin. Şu anda %1 " -"olarak belirlenmiş durumda. Bu ayarı da dil ekibinizin ayarlarına göre " -"değiştirmek isteyebilirsiniz." - -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "Ö&zel Kaydet..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." -msgstr "&Paket Belirleme..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "Yeni &Pencere" - -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Msgid -> Msgstr" - -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "&Arama Sonucunu -> Msgstr" - -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Msgstr'i Diğer Çoğullara &Kopyala" - -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Seçilen Karakteri Msgstr'e Kopyala" - -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "&Bulanık Durumunu Kaldır" - -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Başlık Düzenle... " - -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "Sonraki &Etiketi Yerleştir" - -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "" - -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "E&tiket Yerleştir" - -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Etiket Menüsünü Göster" - -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "Sonraki Etikete Git" - -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "Önceki Etikete Git" - -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "Sonraki Argümanı Yerleştir" - -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "Argü&man Ekle" - -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "Argünan Menüsünü Göster" - -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "&Sonraki" - -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "İ&lk kayıt" - -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "S&on kayıt" - -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" -msgstr "&Geçmişte Geriye" - -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" -msgstr "G&eçmişte İleriye" - -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "Metni &Bul" - -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "&Seçili Metni Bul" - -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "Sözlüğü &Düzenle" - -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "Sözlüğü &Yapılandır" - -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "Sözlük Hakkında" - -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "&Sözdizimi Denetimi..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "&Tümünü Denetle..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "İm&leçten İtibaren Denetle..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "Ş&u ankini Denetle..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "İm&leçten Dosya Sonuna Doğru Denetle..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "Seçilen &Metni Denetle..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "&Farklar" - -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "Ö&zgün Metni Göster" - -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "Fark &Dosyası..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "&Ham Çeviri..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "&Katalog Yöneticisi..." - -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Düzenleme Kipini Değiştir" - -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" -msgstr "&Kelime Sayısı" - -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "&Gettext Info" - -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "Yerimlerini sil" - -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" -msgstr "&Görünümler" - -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "Şu anki: 0" - -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "Toplam: 0" - -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "Bulanık: 0" - -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "Çevrilmemiş: 0" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "Durum: " - -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Satır: %1 Sütun: %2" - -#: kbabel/kbabel.cpp:749 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Statusbar</b></p>\n" -"<p>The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Durum Çubuğu</b></p>\n" -"<p>Durum Çubuğu açık dosya ile ilgili toplam kayıt sayısı, bulanık ve\n" -"çevrilmemiş iletilerin toplam sayıları gibi bazı bilgileri gösterir.\n" -"Ayrıca o anda gösterilen kaydın indeksi ve durumu da gösterilir.</p></qt>" - -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "Tüm Denetimleri &Uygula" - -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "&Bağlamsal Denetim" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Kaydedilecek değişik yok" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 -msgid "" -"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." -msgstr "" -"Katalog yöneticisini çalıştırmak için KLauncher gerekiyor. KDE kurulumunuzu " -"gözden geçirmenizde yarar var.\n" -"Katalog Yöneticisini kendiniz çalıştıracaksınız." - -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Şu anki: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Toplam: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Bulanık: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 -#, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "çevrilmemiş: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" -msgstr "" -"Gettext Info sayfası açılmaya çalışılırken hata oluştu:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 -msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "Tüm dosyaların sözdizimi denetimi tamamlandı." - -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 -msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "Sözdizimi Denetimi Tamamlandı" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"Veritabanından bu dosyadaki iletilerin listesi okunurken bir hata oluştu:\n" -"%1" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" -msgstr "Fark bulunamadı" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" -msgstr "Fark bulundu" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -msgid "No corresponding message found." -msgstr "İlgili ileti bulunamadı." - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" -msgstr "İlgili ileti bulunamadı" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "Farklarına Bakılacak Dosyayı Seçin" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" -msgstr "Farklar için dosya yükleniyor" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." -msgstr "" -"Aranan dizge henüz bulunamadı.\n" -"Ancak, arama daha sonra yapılırsa belki dosyalarda bulunabilir.\n" -"Lütfen daha sonra tekrar deneyin." - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "Bu bul/değiştir oturumunu tekrar gösterMe" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "Şu anki dosya için yeni paketi giriniz:" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" -"Toplam kelime sayısı: %1\n" -"\n" -"Çevrilmemiş mesajlardaki kelime sayısı: %2\n" -"\n" -"Bulanık çevirilerdeki kelime sayısı: %3" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "Kelime Sayısı" - -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "Tablo:" - -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Character Selector</b></p>" -"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Karakter Seçici</b></p>" -"<p>Bu araç sayesinde özel karakterleri çift tıklama ile kullanabilirsiniz.</p>" -"</qt>" - -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -msgid "Go to Entry" -msgstr "Kayda Git" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Git" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "İ&mler" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Pro&je" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "CVS" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ana" - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "Gezinme çubuğu" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Şu anki:" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "Tümü:" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Şu anki dosya:" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "&Doğrulama:" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Yeni Öğe" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "özdevimli ayarlanacak:" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "Şa&blonları İçer" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "Dosya &arama karakterlerini kullan" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "Geçersizi &bulanık olarak işaretle" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>" -"<p>\n" -"<p>If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Geçersizi bulanık olarak işaretle</b>" -"<p>\n" -"<p>Bu seçenekle, aracın geçersiz olarak\n" -"saptadığı tüm öğeler fuzy olarak işaretlenecek\n" -"ve sonuçlanan dosya kaydedilecektir.</p></qt>" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "&Bulanıkları yoksay" - -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Do not validate fuzzy</b>" -"<p>\n" -"<p>If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Bulanıkları yoksay</b>" -"<p>\n" -"<p>Bu seçenekle, bulanık olarak işaretlenmiş\n" -"öğeler doğrulama sırasında gözardı edilir.</p></qt>" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Fark Kaynağı" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n" -"<p>Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.</p>\n" -"<p>You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.</p>\n" -"<p>If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable <i>Auto add entry to database</i> in its\n" -"preferences dialog.</p>\n" -"<p>The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.</p>\n" -"<p>You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n" -"in KBabel's main window.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b> Kaynak için fark</b></p>\n" -"<p> a kaynak a fark</p>\n" -"<p> Sen dosya veya</p>\n" -"<p> için Çeviri Veritabanı için<i> Otomatik entry için</i> in</p>\n" -"<p> için</p>\n" -"<p> Sen a dosya<i> Araçlar Diff Aç dosya için</i> KBabel s</p></qt>" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "&Dosya kullanılsın" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Çeviri &veritabanındaki iletiler kullanılsın " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "Aynı dosyadaki &msgstr kullanılsın" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "Fark dosyaları için Ana dizin:" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><q><b>Base folder for diff files</b></q>\n" -"<p>Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.</p>\n" -"<p>Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt><q><b>Fark dosyaları için Ana dizin</b></q>\n" -"<p>Burada farkların denetleneceği dosyaların bulunduğu dizini " -"belirtebilirsiniz.</p>" -"<p>Uyarı: Farklar için veritabanı kullanıldığ�nda bu seçenek etkisizdir.</p>" -"</qt>" - -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Welcome to Project Wizard!</font>\n" -"<br/>\n" -"<p>\n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Proje sihirbazına hoşgeldiniz!</font>\n" -"<br/>\n" -"<p>\n" -"Bu sihirbaz Kbabel için yeni bir çeviri projesi hazırlamanıza \n" -"yardımcı olacaktır.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Öncelikle proje adını ve yapılandırma ayarlarının depolanacağı\n" -"dosya adını belirtmelisiniz.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Ayrıca çeviri yapacağınız dili belirleyerek çeviri projesinin \n" -"türünü de tanımlamalısınız.\n" -"</p>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p><b>Configuration File Name</b>" -"<br/>\n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p><b> Yapılandırma Dosya İsim</b>" -"<br/> isim a dosya için</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Dil:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b>Language</b>" -"<br/>\n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b>Dil</b>" -"<br/>\n" -"Projenin dili. Bu dil ISO 631 dil tanımlama standardına uygun \n" -"olarak belirtilmelidir.\n" -"</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Proje ismi:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Project name</b>" -"<br/>\n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"<br/>\n" -"<br/>\n" -"<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n" -"</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b> Proje isim</b>" -"<br/> isim a için in in başlık için\n" -"<br/>\n" -"<br/>\n" -"<b> Not</b> isim değiştirilmiş\n" -"</p></qt>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "&Proje türü:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b>Project Type</b>\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"</p>\n" -"<p>Currently known types:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" -"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" -"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" -"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done</li>\n" -"</ul>\n" -"</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"<p>\n" -"<b> Proje Tür</b> tür için için tür araçlar ve\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<ul>\n" -"<li><b> KDE</b> Masaüstü Ortam</li>\n" -"<li><b> GNOME</b> GNOME Çeviri</li>\n" -"<li><b> Çeviri</b> Çeviri Proje</li>\n" -"<li><b> Diğer</b> Diğer Hayır</li>\n" -"</ul>\n" -"</p>\n" -"</qt>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "&Yapılandırma dosyası adı:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Çeviri Proje Robotu" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Translation Files</b></p>\n" -"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Ana dizinler</b></p>\n" -"<p>PO ve POT dosyalarınızın bulunduğu ana dizinleri yazacaksınız.\n" -"Bu dizinlerin içindeki dosyalar ve dizinler tek ağaç altında " -"değerlendirilecektir.</p></qt>" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n" -"<br/>" -"<br/>\n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"<ul>\n" -"<li><b>Templates</b>: the files to be translated</li>\n" -"<li><b>Translated files</b>: the files already translated (at least\n" -"partially)</li>\n" -"</ul>\n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." -msgstr "" -"<font size=\"+1\"> Çeviri Dosyalar</font>\n" -"<br/>" -"<br/> içerir daha fazla bir dosya için dönüştür için n iki n\n" -"<ul>\n" -"<li><b> Şablonlar</b> için</li>\n" -"<li><b> Çevrilen</b></li>\n" -"</ul> n için boş Yönetici." - -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "İleti Yazıtipi" - -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "S&adece eş aralıklı yazıtiplerini göster" - -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "&Sözdizimi" - -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "&Farklar" - -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "&Sözlükler" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&Artalan rengi:" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:367 -#, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "&Tersbölülü karakterlerin rengi" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "&Bağlamsal hataların rengi:" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "&Bağlamsal hataların rengi:" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> " -"words and\n" -"phrases.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Görüntülenme renklerini belirleyeceğiniz <b>hatalı hecelenmiş</b> " -"kelimeler ve\n" -"deyimler.</qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "K&omut imlerinin rengi:" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "c-&biçimi karakterlerin rengi:" - -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "&Etiketlerin rengi:" - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "Aramayı &otomatik başlat" - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Automatically start search</b></p>\n" -"<p>If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n" -"</p>" -"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Aramayı otomatik başlat</b></p>" -"<p>Bu seçenek etkinleştirildiğinde düzenleyicide yeni bir iletiye geçildiğinde " -"seçilen sözlükte arama otomatik olarak başlatılır. Aramanın yapılacağı yeri <b>" -"Öntanımlı Sözlük</b> listesinden seçebilirsiniz.</p>" -"<p>İsterseniz aramayı menüden <b>Sözlükler -> ... Bul</b> " -"seçerek ya da sözlük butonunu araçlar çubuğuna yerleştirip ona tıklayarak elle " -"başlatabilirsiniz.</p></qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Ö&ntanımlı sözlük:" - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n" -"<p>Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n" -"<p>You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n" -"</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Öntanımlı Sözlük</b></p>" -"<p> Burada öntanımlı arama sözlüğünün hangisi olacağını belirleyebilirsiniz.</p>" -"<p>Farklı sözlükleri <b>Ayarlar -> Sözlüğü Yapılandır</b> " -"menüsünden seçerek yapılandırabilirsiniz.</p></qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Başlık:" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "&Otomatik olarak bulanık durumunu kaldır" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n" -"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n" -"is removed from the entry's comment).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Otomotik olarak bulanık durumunu kaldır</b></p>\n" -"<p>Bu etkinleştirilmişse ve bir bulanık iletiyi düzeltiyorsanız, bulanık durumu " -"otomatik olarak\n" -"kaldırılır (<i>fuzzy</i> kelimesi\n" -"kaydın açıklamalarından çıkarılır).</p></qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "&Akıllı düzenleme kullan" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Use clever editing</b></p>\n" -"<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.</p>\n" -"<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Akıllı düzenleme kullan </b></p>\n" -"<p>Bu seçeneği etkinleştirerek KBabel'in bazı tuşlarda özel karakterler " -"üretmesi sağlanabilir. Örneğin '\"' yazdığınızda KBabel otomatik olarak '\\\"' " -"üretecek, Enter tuşuna bastığınızda otomatik olarak bir boşluk eklenecek ve " -"Shit+Enter tuşladığınızda ise otomatik olarak bir '\\n' eklenecektir.</p>" -"<p>Bilgi: Bu yardımcı işlevi farkında olmadan kullanı�rsanız sözdizimsel olarak " -"yanlış metinler elde edebilirsiniz.</p></qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "Otomatik Denetim" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Error recognition</b></p>\n" -"<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n" -"</b> changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p><b>Hata tanıma</b></p>" -"<p>Burada, bir hata oluştuğunda nasıl gösterileceği belirtilir. <b>" -"Hatada biple</b> bipler ve <b>Hatalı metnin rengini değiştir</b> " -"çevrilen metnin rengini değiştirir. Hiçbiri belirtilmemişse durum çubuğunda bir " -"uyarı görülür.</p></qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "Hatalarda &Biple" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "Hatalı &metinlerin rengini değiştir" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "Gö&rünüm" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "&Bağlamsal karakterleri aydınlat" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "A&rtalan rengi" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "B&oşlukları noktalarla işaretle" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "Çe&vreleyen tırnakları göster" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "Durum LEDleri" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Status LEDs</b></p>\n" -"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Durum LEDleri</b></p>\n" -"<p>Burada durum LEDlerinin nerede ve hangi renklerde görüneceğini seçin.</p>" -"</qt>" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "&Durum çubuğunda göster" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "&Düzenleyicide göster" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "&Renk:" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "Ekli Karakterler" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "&Nasıl gösterilecek:" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Renk:" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "Silinen Karakter" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "Na&sıl gösterilecek:" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "Aydınlatılmış" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "Altçizgili" - -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "Üstüçizili" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Sözdizimi Denetiminin Uygulama Yeri" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Sadece şu anki iletide sözdizimi denetimi yapar." - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "&Tüm İletiler" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Bu dosyanın çevrilmiş tüm iletilerinde sözdizimini denetler." - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "Sadece şu anki i&leti" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "&Buradan dosya sonuna kadar" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "&Başlangıçtan buraya kadar" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." -msgstr "Dosyanın başından imlece kadar olan metinde sözdizimi denetimi yapar." - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "İm&leçten dosya sonuna kadar" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:557 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "" -"İmleçten itibaren dosya sonuna kadar olan metinde sözdizimi denetimi yapar." - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Sadece &seçili metin" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Sadece seçili metinde sözdizimi denetimi yapar." - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "Bu &seçimi öntanımlı olarak kullan" - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "" -"Şu anki seçimi öntanımlı seçim olarak saklamak için bunu seçili hale getirin." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "Ö&zgün Po Dosyasının Yolu" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "&Sadece tam sözcükler" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "&Büyük küçük harfe duyarlı" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "Eğer metinle uyuşursa:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "&aranan metinle aynıdır" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "aranan metnin bir &sözcüğünü içerir" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "aranan metinde &vardır" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "Aranan metne &benzer" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "Aranan metni &içerir" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:608 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "&Bulanık iletileri yoksay" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "Veritabanı" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Veritabanı dizini:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "Otomatik güncelle" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "Yeni Girdiler" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "KBabel'den" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "En düşük derece:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "Kullanılacak Algoritma" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Derece:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "Bulanık cümle arşivi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "Sözcük Dağarcığı" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "Tam" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "Cümle cümle" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "Alfasayısal" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "Sözcük sözcük" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Özdevimli sözlük:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "Önerilen sonuç miktarı:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Çıktı" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Çıktı İşleme" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "Başharf eşleşmesi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "Büyük harf eşleşmesi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "Hızlandırıcı sembolü (&&)" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "Aynı harfikullanmayı dene" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "Özellleştirilmiş kurallar" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Özgün dizge regexp: " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Değiştirilecek dizge:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "Çevrilen regexp (arama): " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Dili denetle" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "Şu anki süzgeçleri kullan" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "Tarihi bugüne ayarla" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Kaynaklar" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "Şimdi Tara" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "Tümünü Tara" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Süzgeçler" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Kaynak Düzenleme" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Ek Bilgiler" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "Proje ismi:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "Proje sözcükleri:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "Genel Bilgi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Tek dosya" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Tek Dizin" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Ardışık Dizin" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Kaynak ismi:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Türü:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "Süzgeç Ayarları..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Konum:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "Süzgeç kullanılsın" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "DBSEPrefWidget" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "Genel" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Arama Kipi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "Veritabanının bütününde ara (yavaş)" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n" -"and <strong>Match</strong>" -msgstr "" -"<qml>Tüm veritabanı taranır ve <strong>Genel</strong> ile <strong>Ara</strong> " -"sekmelerindeki kurallarla eşleşen herşey listelenir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "\"doğru anahtarlar\" listesinde ara (en iyisi)" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> " -"tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n" -"This is the best way to search because the <em>good keys</em> " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" -"<qml><strong>Ara</strong> sekmesinde atanmış kurallarla <em>" -"doğru anahtarlar</em> listesinde arama yapılır. (<strong>" -"Doğru Anahtarlar</strong> sekmesine bakınız.)\n" -"<em>Doğru anahtarlar</em> listesi sorgunuzla eşleşen tüm abahtarları " -"içerdiğinden en iyi arama yöntemidir. Tüm veritabanından daha küçük olduğundan " -"daha hızlıdır." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "\"doğru anahtarlar\" listesini al (hızlı)" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>" -"Search</strong> tab are ignored." -msgstr "" -"<qml>Tam bir <em>doğru anahtarlar</em> listesi elde edilir. <strong>" -"Arama</strong> başlığı altında atanmış kurallar görmezden gelinir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Büyük küçük harfe duyarlı" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode." -msgstr "" -"<qml>Seçilmişse arama büyük küçük harfe duyarlı olacaktır.If it is checked the " -"search will be case sensitive. <em>\"doğru anahtarlar\" listesini al</em> " -"arama yöntemini kullandığınızda bu seçiminiz yoksay�lacaktır." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "Boşlukları normalleştir" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" -"Sözcük grubunun başlangıcında ve sonundaki boşlukları kaldırır.\n" -"Ayrıca arada tek boşluktan fazla boşluk varsa onları da tek boşluğa indirir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "Önbilgi açıklamalarını kaldır" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr "\"_:\"Açıklamalar varsa sil" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "Yoksayılan karakter:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "Eşleştirme Yöntemi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "Sorgu içeriliyor." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "Sorgu veritabanındaki dizi içinde bulunuyorsa eşleştirilir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "Sorgu içeriyor" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "Sorgu veritabanı içindeki diziyi bulunduruyorsa eşleştirilir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "Normal metin" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "Aranan dizi normal metin kabul edilir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "Aynı" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "Sorgu ve veritabanındaki dizi aynıysa eşleştirilir" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Düzenli ifade" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "Aranan dizi bir düzenli ifade olarak kabul edilir" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "Sözcük İkamesi" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"<p>\n" -"<strong>Example:</strong>" -"<br>\n" -"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>" -"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>" -"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>." -msgstr "" -"<qml>Bir veya iki <em>sözcük ikamesi</em> kullanırsanız, tam eşleşme " -"bulunamadığında, özgün iletinin bir yada iki sözcüğü farklı olanlarına da " -"bakılır." -"<p>\n" -"<strong>Örneğin:</strong>" -"<br>\n" -"<em>My name is Andrea</em> aramasında tek sözcük ikamesi kullanıldığında <em>" -"My name is Andrea</em> veya <em>My name is Joe</em> dizgelerinden biri " -"dönebilir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "Bir sözcük ikamesi kullan" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "Sorgudaki en çok sözcük sayısı:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "İki sözcük ikamesi kullan" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[A-Za-z0-9_%" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "Düzenli ifadelerin içerdiği karakterler:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Veritabanı dizini:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "Veritabanına girdiyi otomatikman ekle" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"Bir yeni çeviri bir şeyler tarafından (kbabel gibi) tetiklenmişse bir girdi " -"veritabanına otomatik olarak eklenir." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "Otomatikman eklenen girdinin yazarı:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>" -"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"<p>" -msgstr "" -"<qml><em>last translator</em> alanına yazılmasını istediğiniz isim ve e-posta " -"adrsinizi buraya yazınız. Girdinin veritabanına otomatik eklenmesi işleminde bu " -"başlık girdinin çevirmeni alanına yazılır." -"<p>" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "Tek PO Dosyasını Tara" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "Dizini Tara" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "Dizindekileri ve Altdizinlerdekileri Tara" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 -#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "Taranan dosya:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "Girdi eklendi:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "Toplam işlenen:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "İşlenen dosya:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "Yüklenen dosya:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "Al..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "Tekrarlanan dizgeler " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "Doğru Anahtarlar" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "" -"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>." -"<p>\n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the <em>good keys list</em>." -"<p>\n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"<p>\n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"<p>\n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." -msgstr "" -"<qml>Burada <em>doğru anahtarlar listesi</em>nin nasıl oluşturulacağını " -"belirleyebilirsiniz." -"<p>\n" -"<em>doğru anahtarlar listesi</em>ne yerleştirilecek anahtar içindeki en az " -"sorgu sözcüğü sayısını belirtebilirsiniz." -"<p>\n" -"Ayrıca, listeye yerleştirilen sorgu anahtarının en az anahtar sözcük sayısını " -"da belirtebilirsiniz." -"<p>\n" -"Bu iki sayı sözcüklerin yoplam sayısına oranı olarak verilir. Eğer bu oranın " -"sonucu birden küçükse arama motoru onu bire yuvarlar." -"<p>\n" -"Son olarak listedeki en çok girdi sayısını da belirtebilirsiniz. " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "Sorgu içindeki en az anahtar sözcük sayısı % " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "Anahtar içindeki en az sorgu sözcüğü sayısı % " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "En fazla liste uzunluğu:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "Sık Rastlanan Sözcükler" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "Bundan daha sık rastlanan sözcükleri iptal et:" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "/10000" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "her anahtarın içinde sık rastlanan sözcükler var kabul edilmiştir. " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "Tek PO dosyasını tara..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:1182 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "Dizini Tara..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "Dizindekileri ve Altdizinlerdekileri tara..." - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "&Yardımcı dosyanın yolu" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "Bulanık işaretlileri &Yoksay" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:1258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>\n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or " -"package</li>\n" -"<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n" -"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename</li>\n" -"</ul></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>\n" -"Dosya yolunda varsa, aşağıdaki değişkenler değiştirilecektir:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>@PACKAGE@</b>: çevrilmekte olan uygulama ya da paketin ismi</li>\n" -"<li><b>@LANG@</b>: dil kodu/li>\n" -"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: n pozitif tamsayıdır. Dosya isminden itibaren " -"n'inci dizine kadar gidilecek demektir.</li>\n" -"</ul></p></qt>" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 -msgid "Total:" -msgstr "Toplam:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 -msgid "Found in:" -msgstr "Bulunan:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 -msgid "Translator:" -msgstr "Çevirmen:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 -msgid "Date:" -msgstr "Tarih:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 -msgid "&More" -msgstr "&Başka" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 -msgid "Score" -msgstr "Başarı" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 -msgid "Original" -msgstr "Özgün" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 -msgid "Translation" -msgstr "Çeviri" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 -msgid "Location" -msgstr "Konum" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 -msgid "< &Previous" -msgstr "< Ön&ceki" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 -msgid "&Next >" -msgstr "&Sonraki >" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 -msgid "Edit File" -msgstr "Dosyayı Düzenle" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 -#, c-format -msgid "Edit File %1" -msgstr "%1 Dosyasını Düzenle" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 -#, c-format -msgid "Send bugs to %1" -msgstr "Yazılım hatalarını %1 adresine gönderiniz" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 -msgid "Authors:" -msgstr "Yazarlar:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 -msgid "Thanks to:" -msgstr "Teşekkürler:" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 -msgid "No information available." -msgstr "Bu konuda bilgi yok" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 -#, c-format -msgid "Configure Dictionary %1" -msgstr "%1 Sözlüğünü Yapılandır" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 -#, c-format -msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" -msgstr "" -"KBabel başlatılırken bir hata oluştu:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "DCOP kullanımında bir hata var." - -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 -msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." -msgstr "" -"\"Çeviri Veritabanı\" modülü\n" -"sisteminizde kurulmamış görünüyor." - -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "KBabel - Çeviri Veritabanı" - -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "Çevirmenler için bir çeviri deposu" - -#: kbabeldict/main.cpp:116 -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "© 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict geliştiricileri" - -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "TMX Özgün dosyası" - -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "Bir TMX dosyasında arama yapmak için bir modül" - -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Parameters</b></p>" -"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Parametreler</b></p> " -"<p>Bir po dosyası içinde arama işlemi için ince ayarlarınızı burdan " -"yapabilirsiniz. Örneğin harf büyüklüğüne duyarlı arama yapma seçeneğine buradan " -"ulaşabilirsiniz.</p></qt>" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Comparison Options</b></p>" -"<p>Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Karşılaştırma Seçenekleri/b></p>" -"<p> Burada hangi iletilerin eşleşen iletiler sayılacağını " -"belirleyebilirsiniz.</p></qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>3-Gram-matching</b></p>" -"<p>A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>3-Harf-uyumu</b></p>" -"<p> İletiler içinde 3 harflik gruplar halinde eşleşmeler aranır. Örneğin " -"'abc123' ile 'abcx123c12' eşleştirilir.</p></qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Location</b></p>" -"<p>Configure here which file is to be used for searching.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Konum</b></p>" -"<p>Burada arama için kullanılacak dosyayı yapılandırabilirsiniz.</p></qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "Özgün PO yükleniyor " - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "TMX özgün dosyası yükleniyor" - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 -msgid "Cannot open the file." -msgstr "Dosya açılamadı." - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr "XML veri çözümlenemedi." - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 -msgid "Unsupported format." -msgstr "Desteklenmeyen biçem." - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 -msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"TMX özgün dosyası modülü okunurken hata oluştu:\n" -"%1\n" -"Sebep: %2" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "İndisleri oluşturuyor" - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 -msgid "Empty database." -msgstr "Boş veritabanı." - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "Özgün PO" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "Bir PO dosyasında arama yapmak için bir modül" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Parameters</b></p>" -"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Parametreler</b></p>" -"<p> Bir po dosyasında arama için burada ince ayar yapabilirsiniz. Örneğin harf " -"büyüklüğüne bağlı bir arama yapabileceğiniz gibi bulanık iletileri arama " -"dışında tutabilirsiniz.</p></qt> " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Özgün Po modülü dosyayı okumaya çalışırken hata oluştu:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -msgid "Translation Database" -msgstr "Çeviri veritabanı " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "Veritabanları üzerinde arama yapabilen hızlı bir çeviri arama motoru" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "Telif Hakkı © 2000-2003 Andrea Rizzi" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy." -"<br>" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "ÖZDEVİMLİ SÖZLÜK:" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy." -"<br>" -msgstr "" -"<h3>Özdevimli sözlük</h3> Sözcük çevirilerinin birleşiminden oluşmuş bir " -"özdevimli sözlüktür." -"<br> <b>Onu kullanmayın</b>. Çeviriler bulanık olabilir." -"<br>" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Create Database" -msgstr "Veritabanını oluştur" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"Seçtğiniz isim kullanımda.\n" -"Lütfen ismi değiştirin." - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "İsim Eşsiz Değil" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Taranan dosya: %1" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Eklenen girdiler: %1" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 -msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -msgstr "Kopya Hakkı 2000-2001 Andrea Rizzi" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 -msgid "No error" -msgstr "Hata yok" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 -msgid "" -"Database folder does not exist:\n" -"%1\n" -"Do you want to create it now?" -msgstr "" -"Veritabanı dizini yok:\n" -"%1\n" -"Oluşturulmasını ister misiniz?" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "Dizini Tara" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 -#, c-format -msgid "It was not possible to create folder %1" -msgstr "%1 dizinini oluşturmak mümkün olmadı" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " -"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " -"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " -"need to choose one of them." -"<br/>" -"<br/>If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " -"the new version, the old database files will be left alone and you need to " -"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" -msgstr "" -"<p> KBabel'in önceki sürümlerinden kalan yedek veritabanı dosyaları var.Bununla " -"beraber KBabel'in başka bir sürümü ( olasılıkla KDE 3.1.1 veya 3.1.2) yeni bir " -"veritabanı oluşturdu. Sonuç olarak, KBabel kurulumunuz , veritabanı " -"dosyalarının her iki sürümünü de içeriyor. Ne yazık ki, eski ve yeni sürümler " -"eklemlenemez,-bir tanesini seçmek durumundasınız." -"<br/>" -"<br/>Eski sürümü seçerseniz, yenisi silinecek. Eğer yeni sürümü seçerseniz " -"eski veritabanı dosyalarınıza dokunulmayacak. Kendi ellerinizle -ve muhakkak- " -"silmelisiniz, diğer türlü,-okumakta olduğunuz bu ileti tekrar " -"görüntülenecek.(Eski dosyalar : " -"$KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 -msgid "Old Database Found" -msgstr "Eski Veritabanı Bulundu" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 -msgid "Use &Old Database" -msgstr "&Eski Veritabanını Kullan" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 -msgid "Use &New Database" -msgstr "&Yeni Veritabanını Kullan" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -msgid "" -"Database files not found.\n" -"Do you want to create them now?" -msgstr "" -"Veritabanı dosyaları bulunamadı.\n" -"Oluşturulmasını ister misiniz?" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 -msgid "Cannot open the database" -msgstr "Veritabanı açılamadı" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 -msgid "Another search has already been started" -msgstr "Diğer arama zaten başlatılmıştı" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 -msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" -msgstr "Şu an arama yapılamaz: taranan bir po dosyası var " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 -msgid "Unable to open the database" -msgstr "Veritabanı açılamadı" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 -msgid "Database empty" -msgstr "Veritabanı boş" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 -msgid "No entry for this package in the database." -msgstr "Veritabanında bu paket için girdi yok." - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 -msgid "Searching for %1 in database" -msgstr "Veritabanında %1 aranıyor" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Looking for repetitions" -msgstr "Tekrarlara bakılıyor" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 -msgid "Minimum Repetition" -msgstr "En Düşük Tekrar Sayısı" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" -msgstr "Bir dizge için en düşük tekrar sayısını girin" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 -msgid "Searching repeated string" -msgstr "Tekrarlanan dizge aranıyor" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 -msgid "Select Folder to Scan Recursively" -msgstr "Ardışık Taranacak Dizini Seçin" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 -#, c-format -msgid "Scanning folder %1" -msgstr "%1 dizini taranıyor" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "Taranacak Dizini Seçiniz" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 -msgid "Select PO File to Scan" -msgstr "Taranacak PO Dosyasını Seçiniz" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Scanning file %1" -msgstr "%1 dosyası taranıyor" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 -msgid "Searching words" -msgstr "Sözcükler aranıyor" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 -msgid "Process output" -msgstr "İşlem sonucu" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "Yardımcı PO" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "Yardımcı po dosyasını yüklüyor" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Yardımcı Po modülü dosyayı okumaya çalışırken hata oluştu:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "İndeks oluşturuluyor" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "Bir PO dosyasında titiz bir arama yapmak için bir modül" - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "Bu modülde ara:" - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "Aramayı &Başlat" - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "Çevi&rilerde ara" - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "Ayarlar:" - -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "Hata Bildir..." - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "KBabelDict" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About Module" -msgstr "Modül Hakkında" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "&Ayarları Gizle" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "&Ayarları Göster" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "Kullanma:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "Kullan:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Yukarı Taşı" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Aşağı taşı" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -msgid "Con&figure..." -msgstr "&Yapılandır..." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There was also an error while reading the header.\n" -#~ "Please check the header." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Başlık okurken de hata oluştu\n" -#~ "Lütfen başlığı kontrol edin." - -#~ msgid "Can not execute msgfmt. Please make sure you have msgfmt in your PATH!" -#~ msgstr "msgfmt çalıştırılamadı. Lütfen msgfmt'ın standart dosya yolunuz (PATH) üzerinde olduğundan emin olun!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can not instantiate a validation tool.\n" -#~ "Please, check your installation." -#~ msgstr "" -#~ "Bir doğrulama aracına ulaşılamıyor.\n" -#~ "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." - -#~ msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003 The KBabel developers" -#~ msgstr "© 1999,2000,2001,2002,2003 KBabel geliştiricileri" - -#~ msgid "*|All Files" -#~ msgstr "*|Tüm Dosyalar" - -#~ msgid "*.po *.pot|Gettext Files" -#~ msgstr "*.po *.pot|Gettext Dosyaları" - -#~ msgid "Filter improvements" -#~ msgstr "Süzgeç Geliştirmeleri" - -#~ msgid "CVS Status" -#~ msgstr "CVS Durumu" - -#~ msgid "all" -#~ msgstr "tümü" - -#~ msgid "&Silent commit" -#~ msgstr "&Sessizce teslim et" - -#, fuzzy -#~ msgid "DiffPreferences" -#~ msgstr "Fark bulundu" - -#, fuzzy -#~ msgid "ColorPreferences" -#~ msgstr "Fark bulundu" - -#, fuzzy -#~ msgid "EditorPreferences" -#~ msgstr "EditorPreferences" - -#~ msgid "Alt+U" -#~ msgstr "Alt+U" - -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+V" - -#, fuzzy -#~ msgid "EditorDiffPreferences" -#~ msgstr "EditorDiffPreferences" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbugbuster.po deleted file mode 100644 index c50ab70caf1..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kbugbuster.po +++ /dev/null @@ -1,953 +0,0 @@ -# translation of kbugbuster.po to Turkish -# translation of kbugbuster.po to -# Türkçe translation of kbugbuster. -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# erkaN <[email protected]>, 2003. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-16 12:20+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - -#: main.cpp:38 -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "Çevrimdışı kipte başla." - -#: main.cpp:40 -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "<package> paketi için hata listesi ile başla." - -#: main.cpp:41 -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "Hata raporu ile başla <br>." - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) 2001,2002,2003 KBugBuster Yazarları" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "Ürün" - -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "Bileşen" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "A&ra" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "&Komutlar" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Arama Araç Çubuğu" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Komut Araç Çubuğu" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "Ayar Araç Çubuğu" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "Hata &Numarası:" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Açıklama:" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "Hata Başlığı" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "Hata Komutları" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "Komutları &Temizle" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "&Kapat..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "&Sessizce Kapat" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "Tek&rar Aç" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "&Yeniden Ata..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "Başlığı &Değiştir..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "Ö&nem Seviyesini Değiştir..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "&Cevapla..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "Özel Olarak &Cevapla..." - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "&Paket:" - -#: backend/bug.cpp:44 -msgid "Critical" -msgstr "Kritik" - -#: backend/bug.cpp:45 -msgid "Grave" -msgstr "Çok önemli" - -#: backend/bug.cpp:46 -msgid "Major" -msgstr "Önemli" - -#: backend/bug.cpp:47 -msgid "Crash" -msgstr "Çökme" - -#: backend/bug.cpp:48 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: backend/bug.cpp:49 -msgid "Minor" -msgstr "Basit" - -#: backend/bug.cpp:50 -msgid "Wishlist" -msgstr "İstek" - -#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımsız" - -#: backend/bug.cpp:102 -msgid "Unconfirmed" -msgstr "Onaysız" - -#: backend/bug.cpp:103 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: backend/bug.cpp:104 -msgid "Assigned" -msgstr "Atandı" - -#: backend/bug.cpp:105 -msgid "Reopened" -msgstr "Yeniden açıldı" - -#: backend/bug.cpp:106 -msgid "Closed" -msgstr "Kapatıldı" - -#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: backend/bugcommand.cpp:107 -msgid "Close Silently" -msgstr "Sessizce Kapat" - -#: backend/bugcommand.cpp:124 -msgid "Reopen" -msgstr "Tekrar Aç" - -#: backend/bugcommand.cpp:141 -msgid "Retitle" -msgstr "Başlığı yeniden adlandır" - -#: backend/bugcommand.cpp:163 -msgid "Merge" -msgstr "Birleştir" - -#: backend/bugcommand.cpp:185 -msgid "Unmerge" -msgstr "Ayır" - -#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 -msgid "Reply" -msgstr "Cevapla" - -#: backend/bugcommand.cpp:224 -msgid "Reply (Maintonly)" -msgstr "Cevapla (sadece program yazarına)" - -#: backend/bugcommand.cpp:226 -msgid "Reply (Quiet)" -msgstr "Cevapla (Sessiz)" - -#: backend/bugcommand.cpp:259 -msgid "Private Reply" -msgstr "Özel Cevapla" - -#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 -#: gui/severityselectdialog.cpp:16 -msgid "Severity" -msgstr "Önem" - -#: backend/bugcommand.cpp:306 -msgid "Reassign" -msgstr "Yeniden ata" - -#: backend/bugdetails.cpp:244 -msgid "" -"Attachment %1 could not be decoded.\n" -"Encoding: %2" -msgstr "" -"%1 eklentisinin kodu çözülemedi.\n" -"Kodlama: %2" - -#: backend/bugdetailsjob.cpp:39 -msgid "Bug %1: %2" -msgstr "Hata %1: %2" - -#: backend/bugjob.cpp:56 -msgid "Parsing..." -msgstr "Ayrıştırılıyor..." - -#: backend/bugjob.cpp:67 -msgid "Ready." -msgstr "Hazır." - -#: backend/buglistjob.cpp:63 -msgid "Package %1: %2" -msgstr "Paket %1: %2" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "My Bugs: %2" -msgstr "Benim Hatalarım: %1: %2" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 -msgid "My Bugs" -msgstr "Benim Hatalarım" - -#: backend/bugserver.cpp:289 -msgid "Mail generated by KBugBuster" -msgstr "KBugBuster tarafından oluşturulan posta" - -#: backend/bugserver.cpp:321 -#, c-format -msgid "Control command: %1" -msgstr "Kontrol komutu: %1" - -#: backend/bugserver.cpp:323 -#, c-format -msgid "Mail to %1" -msgstr "%1 adresine postala" - -#: backend/bugsystem.cpp:151 -msgid "Retrieving My Bugs list..." -msgstr "Benim Hatalarım Listesi Düzeltiliyor..." - -#: backend/kbbprefs.cpp:137 -msgid "Bug Fixed in CVS" -msgstr "Hata CVS'te Düzeltildi" - -#: backend/kbbprefs.cpp:140 -msgid "Duplicate Report" -msgstr "Önceki Raporun Aynısı" - -#: backend/kbbprefs.cpp:143 -msgid "Packaging Bug" -msgstr "Paketleme Hatası" - -#: backend/kbbprefs.cpp:149 -msgid "Feature Implemented in CVS" -msgstr "Özellik CVS'te Var" - -#: backend/kbbprefs.cpp:152 -msgid "More Information Required" -msgstr "Daha Fazla Bilgi Gerekiyor" - -#: backend/kbbprefs.cpp:157 -msgid "No Longer Applicable" -msgstr "Uygulanamaz" - -#: backend/kbbprefs.cpp:162 -msgid "Won't Fix Bug" -msgstr "Hata Düzeltilmeyecek" - -#: backend/kbbprefs.cpp:165 -msgid "Cannot Reproduce Bug" -msgstr "Hata Yeniden Üretilemiyor" - -#: backend/mailsender.cpp:97 -msgid "Sending through sendmail..." -msgstr "Sendmail üzerinden gönderiliyor..." - -#: backend/mailsender.cpp:105 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Çalışan bir KMail programı bulunamadı" - -#: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "E-posta KDE'nin e-posta programına aktarılıyor..." - -#: backend/mailsender.cpp:174 -msgid "" -"Error during SMTP transfer.\n" -"command: %1\n" -"response: %2" -msgstr "" -"SMTP iletiminde hata.\n" -"komut: %1\n" -"cevap: %2" - -#: backend/smtp.cpp:40 -#, c-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "%1 adresine bağlantı kuruluyor" - -#: backend/smtp.cpp:82 -#, c-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "%1 adresine bağlantı kuruldu" - -#: backend/smtp.cpp:90 -msgid "Connection refused." -msgstr "Bağlantı reddedildi." - -#: backend/smtp.cpp:93 -msgid "Host Not Found." -msgstr "Makine Bulunamadı." - -#: backend/smtp.cpp:96 -msgid "Error reading socket." -msgstr "Soket okunurken hata." - -#: backend/smtp.cpp:99 -msgid "Internal error, unrecognized error." -msgstr "İç/bilinmeyen hata" - -#: backend/smtp.cpp:156 -msgid "Message sent" -msgstr "Mesaj iletildi" - -#: gui/buglvi.cpp:32 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "%n gün" - -#: gui/buglvi.cpp:48 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: gui/centralwidget.cpp:358 -msgid "Found the following attachments. Save?" -msgstr "Bu eklentiler bulundu. Kaydedilsin mi?" - -#: gui/centralwidget.cpp:362 -msgid "Select Folder Where to Save Attachments" -msgstr "Eklentilerin Kaydedileceği Dizini Seçin" - -#: gui/centralwidget.cpp:439 -msgid "Change Bug Title" -msgstr "Hatanın Başlığını Değiştir" - -#: gui/centralwidget.cpp:440 -msgid "Please enter a new title:" -msgstr "Lütfen yeni bir başlık girin:" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:85 -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> " -msgstr "Hata raporu</a> (gönderen: <b>%1</b>) " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:88 -#, c-format -msgid "" -"_n: (1 reply)\n" -"(%n replies)" -msgstr "(%n cevap)" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day old\n" -"%n days old" -msgstr "%n gün eski" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:103 -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:104 -msgid "Compiler" -msgstr "Derleyici" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:105 -msgid "OS" -msgstr "İS" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:123 -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b> tarafından gönderilen Hata Raporu</a> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> tarafından gönderilen %1 numaralı cevap</a> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:151 -msgid "Attachment List" -msgstr "Eklenti Listesi" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:154 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "" -"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" -"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" -msgstr "%1 numaralı hata [%2 ile Birleştirildi] (%2): %3" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 -msgid "" -"_: bug #number (severity): title\n" -"Bug #%1 (%2): %3" -msgstr "%1 numaralı hata (%2): %3" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 -msgid "Pending commands:" -msgstr "Bekleyen komutlar:" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 -msgid "Click here to select a bug by number" -msgstr "Bir hata numarası seçmek için buraya tıklayın." - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 -msgid "" -"Retrieving Details for Bug %1\n" -"\n" -"(%2)" -msgstr "" -"%1 numaralı hata için detaylar alınıyor\n" -"\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 -msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." -msgstr "%1 (%2) numaralı hata çevrimdışı kullanılamaz." - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 -msgid "" -"Retrieving details for bug #%1\n" -"(%2)" -msgstr "" -"%1 numaralı hata için detaylar alınıyor\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 -msgid "Number" -msgstr "Numara" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 -msgid "Age" -msgstr "" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 -msgid "Sender" -msgstr "Gönderen" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 -msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" -msgstr "%1 (%2 hata, %3 istek)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 -msgid "Product '%1', all components" -msgstr "'%1' ürünü, bütün bileşenler" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 -msgid "Product '%1'" -msgstr "'%1' Ürünü" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 -msgid "Product '%1', component '%2'" -msgstr "'%1' ürünü, '%2' bileşeni" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 -msgid "Outstanding Bugs" -msgstr "Bekleyen Hatalar" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 -msgid "Click here to select a product" -msgstr "Bir ürün seçmek için burayı tıklayın" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." -msgstr "%1 Ürünü İçin Bekleyen Hatalar Listesine Erişiliyor..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." -msgstr "'%1' Ürünü (%2 Bileşeni) için Bekleyen Hatalar Listesine Erişiliyor..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 -msgid "Package '%1'" -msgstr "'%1' Paketi" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 -msgid "%1 is not available offline." -msgstr "%1 çevrimdışı kullanılabilir değil" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:149 -msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " -"front end." -msgstr "" -"KBugBuster programına hoşgeldiniz. Bu program, KDE hata raporlama sistemi için " -"tasarlanmıştır. KBugBuster ile oldukça kolay bir arayüz yardımıyla " -"keşfettiğiniz hataları KDE Grubu'na iletebilirsiniz." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:100 -msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." -msgstr "<b>KBugBuster</b>'a Hoşgeldiniz." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:149 -msgid "Quit KBugBuster" -msgstr "KBugBuster'dan Çık" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:151 -msgid "See &Pending Changes" -msgstr "&Bekleyen Değişiklikleri Gör" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:153 -msgid "&Submit Changes" -msgstr "&Değişiklikleri Gönder" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 -msgid "Reload &Product List" -msgstr "Ü&rün Listesini Yeniden Yükle" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:158 -msgid "Reload Bug &List (for current product)" -msgstr "&Hata Listesini Yeniden Yükle (güncel ürün için)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 -msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" -msgstr "&Hata Detaylarını Yeniden Yükle (güncel hata için)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:162 -msgid "Load &My Bugs List" -msgstr "&Benim Hatalarım Listesini Yükle" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 -msgid "Load All Bug Details (for current product)" -msgstr "Tüm Hata Detaylarını Yükle (güncel ürün için)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:165 -msgid "Extract &Attachments" -msgstr "&Eklentileri Aç" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:168 -msgid "Clear Cache" -msgstr "Önbelleği Temizle" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:171 -msgid "&Search by Product..." -msgstr "Ü&rüne Göre Ara" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:173 -msgid "Search by Bug &Number..." -msgstr "&Hata Numarasına Göre Ara..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:177 -msgid "Search by &Description..." -msgstr "&Açıklamaya Göre Ara..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:207 -msgid "&Disconnected Mode" -msgstr "Ç&evrimdışı Kip" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:220 -msgid "Show Closed Bugs" -msgstr "Kapanan Hataları Göster" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 -msgid "Hide Closed Bugs" -msgstr "Kapatılmış Hataları Gizle" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:227 -msgid "Show Wishes" -msgstr "İstekleri Göster" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 -msgid "Hide Wishes" -msgstr "İstekleri Gizle" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 -msgid "Select Server" -msgstr "Sunucu Seç" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:243 -msgid "Show Last Server Response..." -msgstr "Sunucudan Gelen Son Cevabı Görüntüle..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 -msgid "Show Bug HTML Source..." -msgstr "Hatanın HTML Kaynağını Görüntüle..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "List of pending commands:" -msgstr "Bekleyen komutları listele:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:349 -msgid "Do you really want to delete all commands?" -msgstr "Gerçekten tüm komutları silmek istiyor musunuz?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Onay Gerekiyor" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:357 -msgid "There are no pending commands." -msgstr "Bekleyen komut yok." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:392 -msgid "Search for Bug Number" -msgstr "Hata Numarası için Ara" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:393 -msgid "Please enter a bug number:" -msgstr "Lütfen bir hata numarası girin:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:422 -msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" -msgstr "Gönderilmeyen hata komutları var. Bunları göndermek ister misiniz?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Gönderen" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "Makine Bulunamadı." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:475 -msgid "Last Server Response" -msgstr "Son Sunucu Cevabı" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:487 -msgid "Bug HTML Source" -msgstr "Hatanın HTML Kaynağı" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Loading All Bugs for Product %1" -msgstr "%1 Ürünü İçin Tüm Hatalar Yükleniyor" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 -msgid "Bug %1 loaded" -msgstr "%1 Hatası Yüklendi" - -#: gui/messageeditor.cpp:18 -msgid "Edit Message Buttons" -msgstr "Mesaj Düğmelerini Düzenle" - -#: gui/messageeditor.cpp:27 -msgid "Button:" -msgstr "Düğme:" - -#: gui/messageeditor.cpp:34 -msgid "Add Button..." -msgstr "Düğme Ekle..." - -#: gui/messageeditor.cpp:38 -msgid "Remove Button" -msgstr "Düğmeyi Sil" - -#: gui/messageeditor.cpp:65 -msgid "Add Message Button" -msgstr "Mesaj Düğmesi Ekle" - -#: gui/messageeditor.cpp:66 -msgid "Enter button name:" -msgstr "Düğme adını girin:" - -#: gui/messageeditor.cpp:82 -msgid "Remove the button %1?" -msgstr "%1 Düğmesi Silinsin mi?" - -#: gui/msginputdialog.cpp:25 -msgid "&Edit Presets..." -msgstr "Ö&ntanımlı Ayarları Düzenle" - -#: gui/msginputdialog.cpp:32 -#, c-format -msgid "Close Bug %1" -msgstr "%1 Numaralı Hatayı Kapat" - -#: gui/msginputdialog.cpp:35 -msgid "Reply to Bug" -msgstr "Hatayı Cevapla" - -#: gui/msginputdialog.cpp:38 -msgid "Reply Privately to Bug" -msgstr "Hatayı Özel Cevapla" - -#: gui/msginputdialog.cpp:56 -msgid "&Recipient:" -msgstr "&Alıcı:" - -#: gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" -msgstr "Normal (bugs.kde.org & Yazar & kde-bugs-dist)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:64 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" -msgstr "Sadece Yazar (bugs.kde.org & Yazar)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:65 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" -msgstr "Sessiz (Sadece bugs.kde.org)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:77 -msgid "&Message" -msgstr "&Mesaj" - -#: gui/msginputdialog.cpp:90 -msgid "&Preset Messages" -msgstr "Ö&ntanımlı Mesajlar" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:43 -msgid "Select Product" -msgstr "Ürün Seç" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:55 -msgid "Recent" -msgstr "Son Hatalar" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:57 -msgid "Base URL" -msgstr "Ana URL" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:58 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:64 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:79 -msgid "Servers" -msgstr "Sunucular" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:92 -msgid "Add Server..." -msgstr "Sunucu Ekle..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:95 -msgid "Edit Server..." -msgstr "Sunucuyu Düzenle..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:98 -msgid "Delete Server" -msgstr "Sunucu Sil" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:101 -msgid "Select Server From List..." -msgstr "Listeden Sunucu Seç..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:110 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:117 -msgid "Mail Client" -msgstr "Posta istemcisi" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:120 -msgid "&KMail" -msgstr "&KMail" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:121 -msgid "D&irect" -msgstr "&Doğrudan" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:122 -msgid "&Sendmail" -msgstr "&Sendmail" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:124 -msgid "Show closed bugs" -msgstr "Kapanan hataları göster" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:127 -msgid "Show wishes" -msgstr "İstekleri göster" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:130 -msgid "Show bugs with number of votes greater than:" -msgstr "" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:139 -msgid "Send BCC to myself" -msgstr "Bana kopyasını gönder" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:16 -msgid "Edit Bugzilla Server" -msgstr "Bugzilla Sunucusunu Düzenle" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:26 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:32 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:37 -msgid "User:" -msgstr "Kullanıcı:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:42 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:47 -msgid "Bugzilla version:" -msgstr "Bugzilla sürümü:" - -#: gui/severityselectdialog.cpp:14 -msgid "Select Severity" -msgstr "Önemi Seç" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 -msgid "Product:" -msgstr "Ürün:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 -msgid "Component:" -msgstr "Bileşen:" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kcachegrind.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kcachegrind.po deleted file mode 100644 index b4adfca4310..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kcachegrind.po +++ /dev/null @@ -1,2611 +0,0 @@ -# Türkçe translation of kcachegrind. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcachegrind 3.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-06 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "" - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" - -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "" - -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "" - -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Source Line" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" -msgstr "" - -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Görünen Kısımlar" - -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" -msgstr "" - -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" -msgstr "" - -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:151 -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" -msgstr "Tüm Kısımları Seç" - -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" -msgstr "Görünen Kısımlar" - -#: partselection.cpp:296 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Seçilen Kısımları Gizle" - -#: partselection.cpp:297 -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Gizli Kısımları Göster" - -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 -msgid "Go Back" -msgstr "Geriye Git" - -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 -msgid "Visualization" -msgstr "Görselleştirme" - -#: partselection.cpp:322 -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Bölümlendirme Yöntemi" - -#: partselection.cpp:323 -msgid "Diagram Mode" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:324 -msgid "Zoom Function" -msgstr "Odaklama Oranı" - -#: partselection.cpp:325 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:326 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:340 -msgid "Draw Names" -msgstr "İsimleri Çiz" - -#: partselection.cpp:341 -msgid "Draw Costs" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "İsimleri Çiz" - -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:359 -msgid "Hide Info" -msgstr "Bilgiyi Gizle" - -#: partselection.cpp:361 -msgid "Show Info" -msgstr "Bilgiyi Göster" - -#: partselection.cpp:541 -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "Olaylar" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Kısa" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Formül" - -#: costtypeview.cpp:81 -msgid "" -"<b>Cost Types List</b>" -"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.</p>" -"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Kısa Adı Düzenle" - -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Kısa Adı Düzenle" - -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "Formülü Düzenle" - -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "Yeni" - -#: costtypeview.cpp:155 -#, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "" - -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "" - -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "" - -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:288 -msgid "" -"<b>The Parts Overview</b>" -"<p>A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.</p>" -"<p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"<ul>" -"<li>Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.</li>" -"<li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.</li></ul></p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:318 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:320 -msgid "" -"<b>The Top Cost Call Stack</b>" -"<p>This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.</p>" -"<p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:333 -msgid "Flat Profile" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:343 -msgid "" -"<b>The Flat Profile</b>" -"<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"<p>" -"<p>The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:367 -msgid "" -"<b>Profile Dumps</b>" -"<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"<ul>" -"<li>current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"<li>the default profile dump directory given in the configuration.</ul> " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.</p>" -"<p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"<ul>" -"<li><b>Options</b> allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press <b>Run Profile</b> to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"<li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"<li><b>State</b> is only available for current happening profiles runs. Press " -"<b>Update</b> to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the <b>Every</b> " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.</ul></p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:455 -msgid "&Duplicate" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:459 -msgid "" -"<b>Duplicate Current Layout</b>" -"<p>Make a copy of the current layout.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:466 -msgid "" -"<b>Remove Current Layout</b>" -"<p>Delete current layout and make the previous active.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:470 -msgid "&Go to Next" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:474 -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:477 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:481 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:484 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:487 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:493 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:504 -msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:510 -msgid "" -"<b>Add Profile Data</b>" -"<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:522 -msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:526 -msgid "&Export Graph" -msgstr "&Grafiği Aktar" - -#: toplevel.cpp:530 -msgid "" -"<b>Export Call Graph</b>" -"<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:536 -msgid "&Force Dump" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:545 -msgid "" -"<b>Force Dump</b>" -"<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.</p>" -"<p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's <em>no</em> Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.</p>" -"<p>Note: A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:570 -msgid "" -"<b>Open Profile Data</b>" -"<p>This opens a profile data file, with possible multiple parts</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:586 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:595 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Yeni Profil Çalıştır" - -#: toplevel.cpp:604 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:619 -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:626 -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:629 -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:633 -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:639 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:643 -msgid "" -"<b>Show percentage costs relative to parent</b>" -"<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"<ul>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Cost Type</td>" -"<td><b>Parent Cost</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Function Cumulative</td>" -"<td>Total</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Function Self</td>" -"<td>Function Group (*) / Total</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Call</td>" -"<td>Function Cumulative</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Source Line</td>" -"<td>Function Cumulative</td></tr></table>" -"<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:658 -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:664 -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:667 -msgid "" -"<b>Detect recursive cycles</b>" -"<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"<p>The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 -msgid "" -"<b>Go Up</b>" -"<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.</p>" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:748 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:760 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:771 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "Ayır" - -#: toplevel.cpp:791 -msgid "Show two information panels" -msgstr "İki bilgi paneli göster" - -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Yatay Böl" - -#: toplevel.cpp:800 -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:808 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "&Günün İpucu..." - -#: toplevel.cpp:809 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "Günün İpucunu Göster" - -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "KCachegrind Yapılandırması" - -#: toplevel.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "KCachegrind Yapılandırması" - -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -#, fuzzy -msgid "(Hidden)" -msgstr "Bilgiyi Gizle" - -#: toplevel.cpp:1626 -#, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "Bilgiyi Gizle" - -#: toplevel.cpp:1659 -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1662 -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1693 -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1694 -msgid "Go Up" -msgstr "Yukarı Git" - -#: toplevel.cpp:1926 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1933 -#, fuzzy -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "Hiç izleme dosyası yüklenmedi." - -#: toplevel.cpp:1942 -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1954 -msgid "No event type selected" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Stack)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:2205 -msgid "(No next function)" -msgstr "(Sonraki fonksiyon yok)" - -#: toplevel.cpp:2241 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(Önceki fonksiyon yok)" - -#: toplevel.cpp:2276 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "(Üstteki Fonksiyon Yok)" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" - -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" -msgstr "Kaynak Konumu" - -#: instrview.cpp:163 -msgid "" -"<b>Annotated Assembler</b>" -"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.</p>" -"<p>Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.</p>" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Git: '%1'" - -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Hex Code" -msgstr "Makina Kodu" - -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:875 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:880 -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:883 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1425 -msgid "" -"<b>Call Graph around active Function</b>" -"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.</p>" -"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.</p>" -"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"<p>" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1792 -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1794 -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1867 -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2199 -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2207 -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2428 -msgid "Stop Layouting" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "Çağırıcılar" - -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "Soldan Sağa" - -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "Çembersel" - -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" -msgstr "Üst Sol" - -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" -msgstr "Üst Sağ" - -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" -msgstr "Alt Sol" - -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" -msgstr "Alt Sağ" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" -msgstr "Grafik" - -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Kuş Gözü Görünümü" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Run <exec> under cachegrind" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "Cachegrind İçin KDE Önyüzü" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(C) 2002, 2003" - -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Yazar" - -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" -msgstr "Yukarı Taşı" - -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" -msgstr "Sağa Taşı" - -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Aşağı Taşı" - -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Sol Aşağı Taşı" - -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Sol Aşağı" - -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" -msgstr "Seçilen Bölgeyi Taşı: " - -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "Bu" - -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "Alanı Gizle" - -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "Hiç izleme dosyası yüklenmedi." - -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "Türler" - -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" -msgstr "Çağırıcılar" - -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" -msgstr "Tüm Çağırıcılar" - -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: tabview.cpp:297 -msgid "Parts" -msgstr "Kısımlar" - -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Çağırıcılar" - -#: tabview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "Tüm Çağırıcılar" - -#: tabview.cpp:310 -msgid "Callee Map" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:553 -msgid "" -"<b>Information Tabs</b>" -"<p>This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"<ul>" -"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.</li>" -"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>" -"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.</li>" -"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.</li>" -"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.</li>" -"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.</li>" -"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>" -"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(Hiç veri yüklenmedi)" - -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:89 -msgid "" -"<b>Annotated Source</b>" -"<p>The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.</p>" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:120 -#, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:565 -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:570 -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:575 -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:583 -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:587 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:589 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "" - -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr "" - -#: partlistitem.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "(Hiçbiri)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:203 -msgid "Show All Items" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No Grouping" -msgstr "Fonksiyon (Gruplandırma Yok)" - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"<b>List of all Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"<b>List of all Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Yönergeler" - -#: configuration.cpp:64 -msgid "Data Read Access" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:65 -msgid "Data Write Access" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:68 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:71 -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "System Time" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "" - -#. i18n: file kcachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "Konum" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Hedef" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Süre" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Yol" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "Hedef komut:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "Profil seçenekleri:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Seçenek" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "İzle" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Atlamalar" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Yönergeler" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Olaylar" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Full Cache" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "Topla" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "Başlangıçta" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "While In" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "PLT" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Every BBs" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "On Entering" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "On Leaving" -msgstr "Çıkışta" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Zero Events" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Separate" -msgstr "Ayır" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "Özyinelemeler" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "Özel profil seçenekleri:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "Yeni Profil Çalıştır" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Olay özeti:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Çeşitli:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Göster" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Karşılaştır" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "Sayaç" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "Çalıştırıldı" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Çağırmalar" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "ELF Nesneleri" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Fonksiyonlar" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Konum" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Başla" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Ara:" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2809 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Sütunlar" - -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Satırlar" - -#: treemap.cpp:2812 -msgid "Always Best" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2814 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2815 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2872 -msgid "Nesting" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2875 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Gölgeleme" - -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "Görünür" - -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "Üst Sol" - -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "Üst Orta" - -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "Üst Sağ" - -#: treemap.cpp:2909 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Alt Orta" - -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Alt Sağ" - -#: treemap.cpp:2987 -msgid "No %1 Limit" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3073 -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Derinlik Sınırı Yok" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3118 -#, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3122 -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3124 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"<b>Caller Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"<b>Call Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>" -"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> " -"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>" -"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "Git" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Bu Derinlikte Dur" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "10. Derinlik" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "15. Derinlik" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "20. Derinlik" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 Piksel" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 Piksel" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 Piksel" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 Piksel" - -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "Görselleştirme" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "0. Kenar" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "1. Kenar" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "2. Kenar" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "3. Kenar" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Sembol İsimlerini Çiz" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "Konumu Çiz" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "Çağrıları Çiz" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(fonksiyon yok)" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "(çağrı yok)" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "" - -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"<b>List of direct Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.</p>" -"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" - -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"<b>List of direct Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" - -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Bilinmeyen Tür" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"<p>...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"<p>...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?</p>\n" -"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"<p>...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n" -"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n" -"<p>Examples:</p>\n" -"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().</p>\n" -"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?</p>\n" -"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n" -"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).</p>\n" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "Kaynak Dosyaları" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "C++ Sınıfları" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "Fonksiyon (Gruplandırma Yok)" - -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(her zaman)" - -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "KCachegrind Yapılandırması" - -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Kaynak Dizini Seç" - -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "" - -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "(izleme yok)" - -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(kısım yok)" - -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"<b>Trace Part List</b>" -"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>" -"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.</p>" -"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>" -"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.</p>" -"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" -msgstr "" - -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "'%1' Seç" - -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "'%1' Göster" - -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "Seçileni Gizle" - -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Hepsini Göster" - -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(Hiçbiri)" - -#~ msgid "(No trace file loaded)" -#~ msgstr "(İzleme dosyası yüklenmedi)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide Relative Costs" -#~ msgstr "Seçilen Kısımları Gizle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide Cycles" -#~ msgstr "Alanı Gizle" - -#~ msgid "All Calls" -#~ msgstr "Tüm Çağırmalar" - -#~ msgid "Cmd." -#~ msgstr "Kom." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 8969291669f..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp.po to Turkish -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2002. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 02:55+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "Satırlar" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Açıklama" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Boş" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "Dizgeler" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "i18n Dizgeleri" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "İçerilen Dosyalar" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 2a8941fff8c..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff.po to Turkish -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>, 2002. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 02:59+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "İlk Dosya" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Biçim" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff Uygulama" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "Hunks" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "İstatistikler" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Eklentiler" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Değişiklikler" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Silinenler" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "İçerik" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "Birleşmiş" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "Erişilemez (dosya boş)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "Yan Yana" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "CVSDiff" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "Diff3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "Zorla" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 98fc471140e..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-14 15:21+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Katalog Bilgisi" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Toplam İleti" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Belirsiz İleti" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Çevrilmemiş İleti" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "Son Çeviren" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Çeviri Grubu" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Yeniden düzenleme" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index c54db5e66e5..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-04 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "İleti" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "Çevrilen" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "Çevrilmemiş" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "Belirsiz" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index 20c594e1910..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# translation of kio_svn.po to Turkish -# translation of kio_svn.po to Türkçe -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2004. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 için aranıyor..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Hiç bir şey teslim edilemedi." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Teslim edilen düzeltme %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "İade edilen %1" - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Döndürülen %1" - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"%1 değiştirmesi başarısız oldu.\n" -"Güncelleştirilmeye çalışılıyor." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "%1 ile olan çelişme durumu çözüldü." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "%1 eksik hedef atlandı." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "%1 atlandı." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesi dışa aktarıldı." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesi dışa aktarıldı." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesi kontrol edildi." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesi kontrol edildi." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesine güncellendi." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesine güncellendi." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesi." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesi." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "Harici dışa aktarım tamamlandı." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Dışa aktarım tamamlandı." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Dış çalışırlık sınaması tamamlandı." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Çalışırlık sınaması tamamlandı." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "Harici güncelleme tamamlandı." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "Güncelleme tamamlandı." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Dış öğe %1 icine alınıyor." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Karşı gözden geçirme durumu: %1." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "%1 konumundaki dış öğede durum alınıyor" - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "%1 gönderiliyor" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "%1 ekleniyor (bin)." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "%1 ekleniyor." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "%1 siliniyor." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "%1 değiştiriliyor." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dosya verisi gönderiliyor" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kompare.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kompare.po deleted file mode 100644 index 5882a6b6284..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kompare.po +++ /dev/null @@ -1,955 +0,0 @@ -# translation of kompare.po to Turkish -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-16 15:47+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Ayarları Göster" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diff ayarları" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "&Hepsini kaydet" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr ".&diff olarak kaydet" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Kaynağı hedef ile değiştir" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "İstatistikleri göster" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> bağlantısı indirilemedi.</qt>" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> bağlantısı sisteminizde mevcut değil.</qt>" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff seçenekleri " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Yama dosyaları" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr ".diff olarak kaydet" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "Dosya mevcut veya yazmaya karşı korumalı; üzerine yazılsın mı?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Dosya Zaten Var" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "diff çalıştırılıyor..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "diff çıktısı çözümleniyor..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "%1 dosyası %2 dosyasıyla karşılaştırılıyor" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "%1 dosyaları %2 dosyaları ile karşılaştırılıyor" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "%1'den diff çıktısı görüntüleniyor" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "diff çıktısı &1'den %2 dosyası içine karıştırılıyor" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "diff çıktısı &1'den %2 dizini içine karıştırılıyor" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"Hedef dosyasını değiştirdiniz. \n" -"Değişiklikler kaydolsunmu ?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Değişiklikler kaydolsunmu ?" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Birleştirilmiş" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "İçerik" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed-Script" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "" -"Diff dosyası veya diff yapılacak 2 dosya mevcut değil. Bu yüzden istatistik " -"mevcut değil" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff İstatistikleri" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"İstatistikler:\n" -"\n" -"Eski dosya: %1\n" -"Yeni dosya: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Grub sayısı (hunk): %4\n" -"Değişiklik sayısı: %5" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -"İstatistikler:\n" -"\n" -"Diff dosya sayısı: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Aktuel eski dosya sayısı: %3\n" -"Aktuel yeni dosya sayısı: %4\n" -"\n" -"Grub sayısı(hunk): %5\n" -"Değişiklik sayısı: %6" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "Kaldırılan dosya rengi:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "Değiştirilen dosya rengi:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "Eklenen dosya renk:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "Kabul edilen dosya rengi:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Fare Tekerleği" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Satır sayısı:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Sekmeleri Boşluğa Çevir" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "&Görünüm" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "Metin Yazıtipi" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Boyut:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff Programı" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" -"Burada değişik diff programı seçebilirsin. GNU versiyonunda olduğu gibi " -"Solaris'te standart diff programı tüm seçenekleri desteklemez. Bu şekilde bu " -"versiyonu seçebilirsin." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "&Diff" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "Çıktı Biçimi" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "" -"Diff tarafından oluşturulan çıktının biçimini seç. En sık kullanılan " -"birleştirmedir, çünkü o çok anlaşılabilirdir. KDE geliştiricileri parçaları " -"göndermek için bu biçimi çok beğenirler." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "Bağlam Satırları" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Bağlam satır sayısı:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 -msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." -msgstr "" -"İçerik sıraları sayısı normalde 2 veya 3'tür. Bu diff'i bir çok durumda " -"okunabilir ve uygulanabilir yapar. 3'ten fazla sıra diff'i gereksiz yere " -"şişirir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "&Biçim" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "&Ufak değişiklikleri ara" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "Bu -d diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "Büyük &dosyaları için eniyileştir" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "Bu -H diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "Büyük/küçük harfi &görmezden gel" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "Bu -i diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "Bu regexp'i gözardı et:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "Bu -I diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzen..." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "Boşluk" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "Çıktıda &sekmeleri boşluk olarak çevir" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "Bu -t diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "Yeni veya silinmiş boş &satırları görmezden gel" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Bu -B diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Boşluk değişikliklerini &görmezden gel" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Bu -b diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Bütün b&oşlukları yok say" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Bu -w diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Sekme genişlemesinden dolayı oluşan değişiklikleri gözardı et" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Bu -E diff seçeneğine karşılık gelir." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Seçenekler" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Kabul Edilmeyecek Dosya Modeli" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "&Hariç Tut" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodlama" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Dosyalar" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Cemil MUTLU" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: main.cpp:33 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"Dosyalar arasındaki farklılıkları bulan ve diff dosyası oluşturan bir program" - -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Bu URL1 ile URL2'yi karşılaştıracak" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Karşılaştır" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Simge sanatçısını karşılaştır" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Güzel öğütten bir hisse" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia diff göstericisi" - -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Dosya veya Dizinleri Karşılaştır" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Hedef" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Karşılaştır" - -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Bu dosya veya dizinleri karşılaştır" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"Eğer bu alandaki bu kutuda 2 dosya ismi veya 2 dizin ismi verirseniz, bu düğme " -"etkinleştirilecek ve tıklama ile dosya veya dizinlerin karşılaştırılması " -"başlar." - -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Karşılaştırmak istediğiniz dosyaları buraya girin." - -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Dosyaları karşılaştırmak için tercihleri burada değiştirebilirsiniz." - -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Görünüm için tercihleri burada değiştirebilirsiniz." - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "Kaynak dosya" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Hedef dosya" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "Kaynak dosya" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "Hedef dosya" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "Kaynak satır" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "Hedef satır" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Farklılık" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "%n satırda değişiklik yapıldı" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "%n satır değiştirildi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "&n satıra ekleme yapıldı" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "%n satır eklendi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "%n satırda silme yapıldı" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "%n satır silindi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "&Farklılık" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Diff çalıştır" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Komut Satırı" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- kaynak hedef" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Küçük değişklikleri ara" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Büyük dosyaları iyileştir" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Büyük/küçük harf değişikliklerini görmezden gel" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Sekmeleri boşluğa çevir" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Yeni ve silinmiş boş satırları görmezden gel" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Boş satır değişikliklerini görmezden gel" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Fonksiyon isimlerini göster" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Dosyaları özyinelemeli karşılaştır" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Yeni dosyaları boş olarak algıla" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Biçim" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Yan yana" - -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "KompareNavigationPart bulunamıyor." - -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "KompareNavigationPart yüklenemiyor." - -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "KompareNavigationPart bulunamıyor." - -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "KompareNavigationPart yüklenemiyor." - -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Diff &Aç..." - -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "D&osyaları Karşılaştır..." - -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "&Bağlantıyı Diff ile karıştır..." - -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "&Metin Görünümünü Göster" - -#: kompare_shell.cpp:247 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Metin Görüntüsünü Gizle" - -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 / 0 farklılık" - -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 / 0 dosya" - -#: kompare_shell.cpp:272 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "%1 of %n dosya " - -#: kompare_shell.cpp:274 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr " %n dosya " - -#: kompare_shell.cpp:277 -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr " %1 of %n faklılık, %2 uygulandı" - -#: kompare_shell.cpp:280 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr " %n farklılık" - -#: kompare_shell.cpp:368 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Dosyayı/Dizini diff Çıktısı ile Harmanla" - -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "Dosya/Dizin" - -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff çıktısı" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "Harmanla" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "Bu dosyayı veya dizini diff çıktısı ile harmanla" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"Eğer bu alandaki bu kutuda 2 dosya ismi veya 2 dizin ismi verirseniz, bu düğme " -"etkinleştirilecek ve tıklama ile dosya veya dizinlerin karşılaştırılması " -"başlar." - -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Bu dosya veya dizinleri karşılaştır" - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Metin Görünümü" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "Değişiklikleri &Uygula" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Değişiklikleri &Geri al" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "Hepsini &Uygula" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "Hepsini &Geri al" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "Önceki &Dosya" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "Sonraki &Dosya" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "&Önceki Değişiklikler" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "&Sonraki Değişklikler" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -msgid "" -"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>" -", is not a valid diff file.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Modeller veya farklılıklar yok, <b>%1</b> dosyası geçerli bir diff dosyası " -"değil.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>" -".</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "Geçici dosya açılamadı." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> geçici dosyasına yazılamadı, siliniyor.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" -"The file has not been saved.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> hedef dizini yaratılamadı.\n" -"Dosya kaydedilemedi.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -msgid "" -"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>" -". The temporary file is still available under: <b>%2</b>" -". You can manually copy it to the right place.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Geçici dosya <b>%1</b> hedef konumuna yüklenemedi.Buna rağmen geçici dosya " -"<b>%2</b> altında mevcut.Lütfen dosyayı elle yerine kopyalayın.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "Diff çıktısı ayrıştırılamıyor." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "Dosyalar birbiri ile aynı." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "Geçici dosya yazılamıyor." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po deleted file mode 100644 index d57ec6f8aa4..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kres_bugzilla.po to Türkçe -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_bugzilla\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-13 09:42+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kcalresourceconfig.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu:" - -#: kcalresourceconfig.cpp:52 -msgid "Product:" -msgstr "Ürün:" - -#: kcalresourceconfig.cpp:59 -msgid "Component:" -msgstr "Bileşen:" - -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "Ürün" - -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "Bileşen" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kstartperf.po deleted file mode 100644 index 63ba5e64130..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kstartperf.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kstartperf.po to Turkish -# kde -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2001. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 02:54+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kstartperf.cpp:31 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "Çalıştırılacak komutu belirler." - -#: kstartperf.cpp:74 -msgid "KStartPerf" -msgstr "KStartPerf" - -#: kstartperf.cpp:75 -msgid "Measures start up time of a KDE application" -msgstr "Bir KDE uygulamasının başlama zamanını ölçer" - -#: kstartperf.cpp:78 -msgid "Maintainer" -msgstr "Yazar" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kuiviewer.po deleted file mode 100644 index 51591c564f1..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/kuiviewer.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# translation of kuiviewer.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 20:40+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kuiviewer.cpp:80 -msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." -msgstr "Kuiviev kpart yeri belirlenemedi." - -#: kuiviewer.cpp:125 -msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" -msgstr "*.ui *.UI|Kullanıcı Arayüzü Dosyaları" - -#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 -#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Biçem" - -#: kuiviewer_part.cpp:97 -msgid "Set the current style to view." -msgstr "Göstermek için geçerli biçimi belirle." - -#: kuiviewer_part.cpp:119 -msgid "KUIViewerPart" -msgstr "KUIViewerPart" - -#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 -msgid "Displays Designer's UI files" -msgstr "Designer UI dosyalarını görüntüle" - -#: main.cpp:31 -msgid "Document to open" -msgstr "Açılacak belge" - -#: main.cpp:33 -msgid "Save screenshot to file and exit" -msgstr "Ekran görüntüsünü kaydet ve çık" - -#: main.cpp:35 -msgid "Screenshot width" -msgstr "Ekran görüntüsü eni" - -#: main.cpp:37 -msgid "Screenshot height" -msgstr "Ekran görüntüsü Yüksekliği" - -#: main.cpp:43 -msgid "KUIViewer" -msgstr "KUIViewer" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/spy.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/spy.po deleted file mode 100644 index 792cf175170..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/spy.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of spy.po to Turkish -# kde -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2001. -# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: spy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 20:28+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: receiversview.cpp:36 -msgid "Object" -msgstr "Nesne" - -#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: receiversview.cpp:38 -msgid "Member Name" -msgstr "Üye Adı" - -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Cemil MUTLU" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "Casus" - -#: spy.cpp:67 -msgid "Signals && Slots" -msgstr "İmler && Yuvalar" - -#: spy.cpp:70 -msgid "Receivers" -msgstr "Alıcılar" - -#: spy.cpp:73 -msgid "Class Info" -msgstr "Sınıf Bilgisi" - -#: propsview.cpp:56 -msgid "Access" -msgstr "Erişim" - -#: propsview.cpp:57 -msgid "Designable" -msgstr "Tasarlanabilir" - -#: propsview.cpp:58 -msgid "Type Flags" -msgstr "Tür Bayrakları" - -#: sigslotview.cpp:30 -msgid "Signals/Slots" -msgstr "İm/yuva" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/umbrello.po deleted file mode 100644 index 96fbf377723..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdesdk/umbrello.po +++ /dev/null @@ -1,4055 +0,0 @@ -# translation of umbrello.po to Türkçe -# translation of umbrello.po to -# translation of umbrello.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: umbrello\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-24 02:48+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "Nesne" - -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "Senkron Mesaj" - -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "Asenkron Mesaj" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "Bağıntı" - -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Containment" -msgstr "Bileşen" - -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "Çapa" - -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "Kutu" - -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "Aktör" - -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "Bağımlılık" - -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "Gerçekleme" - -#: worktoolbar.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Directional Association" -msgstr "yeni_bağıntı" - -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "" - -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "Bileşim" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "Use Case" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Sınıf" - -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "Başlangıç Durumu" - -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "Bitiş Durumu" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "Ayrıl/Birleş" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "Bileşen" - -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "Düğüm" - -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "Veri türü" - -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Enum" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Entity" -msgstr "Bitiş Aktivitesi" - -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:277 -msgid "Join" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "Dizin" - -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" -msgstr "" - -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "Durum Aktarımı" - -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "Etkinlik geçişi" - -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "Etkinlik" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "Bitiş Aktivitesi" - -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Seçim" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "İlk etkinlik" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "Bitiş etkinliği" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "Genel Özellikler" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "Etkinlik türü:" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "Etkinlik adı:" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "Yazıtipi Ayarları" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "Parçacık Renkleri" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Hedef Dosya Mevcut" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "&Kalan tüm dosyalara uygula" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Ü&zerine yaz" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "&Benzer Bir Dosya Adı Oluştur" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "&Dosya Oluşturma" - -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "Etkinlikler" - -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "Yeni Etkinlik..." - -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "Yeni Etkinlik" - -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "Yeni etkinliğin adını girin:" - -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" -msgstr "yeni etkinlik" - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "Etkinliği Yeniden Adlandır" - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "Kod Oluşturma Seçenekleri" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "&Oluştur" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "Tamamla" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "Kod Oluşturuldu" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "Oluşturulmadı" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "Henüz Oluşturulmadı" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "%1 dizini mevcut değil. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "Çıktı Dizini Mevcut Değil" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "Dizin Oluşturulamadı" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "&Dosya Oluşturma" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "Dizin Oluşturulmasında Hata" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "Lütfen geçerli bir dizin adı seçiniz." - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "Çıktı Dizinine Yazılmasında Hata" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "Lütfen Geçerli Bir Dizin Seçiniz" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "İlk durum" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "Bitiş durumu" - -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "Durum türü:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "Durum adı:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "Parçacık Rengi" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "Görünüm" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "Sınıf Görünüm Seçenekleri" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Diyagram Renkleri" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "Verdiğiniz isim geçerli değildir." - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Geçersiz İsim" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "Verdiğiniz isim başka bir isimle çakışıyor." - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "Bu İsim Kullanılıyor" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "Kod İzleyici" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "Öznitelikler" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "&Yeni Öznitelik..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "İşlemler" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "&Yeni İşlem..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "Şablonlar" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "&Yeni Şablon..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "Öznitelikler" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "&Yeni Öznitelik..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "Ö&zellikler" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "Rol Özellikleri" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "Görünüm Seçenekleri" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Öznitelik Ayarları" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "İşlem Ayarları" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "Şablon Ayarları" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "Öznitelik Ayarları" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "İçerik Ayarları" - -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "Bağıntılar" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "Sınıf Bağıntıları" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "İşlem Özellikleri" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "İsi&m:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tür:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "Stereotip adı:" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "Görünürlük" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "&Genel" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "Ö&zel" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "&Korumalı" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "&Belgeler" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametreler" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "&Yeni Parametre..." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "Geçersiz bir parametre adı verdiniz." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "Geçersiz Parametre Adı" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "Parametre Adı Kullanılıyor" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "Geçersiz bir işlem adı girdiniz." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "Geçersiz İşlem Adı" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "Farklı bir isim ya da parametre listesi kullanın." - -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "yeni_sınıf" - -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "Yeni Sınıf" - -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "Sınıf Öznitelikleri" - -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "Sınıf İşlemleri" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Parametre Özellikleri" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "İ&lk değer:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Öznitelik Özellikleri" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "&Genel" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "Geçersiz bir öznitelik adı verdiniz." - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "Sınıf &adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "Aktör &adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "Paket a&dı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "&Use case adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "&Arayüz adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "&Bileşen adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enum &name:" -msgstr "İsim girin:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "&Veri tipi adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "İsim girin:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "&Stereotip adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "&Paket adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -msgid "A&bstract use case" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "Ç&alıştırılabilir" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "Farklı Çiz" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "&Kütüphane" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "&Tablo" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "&Korumalı" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "&Belgeler" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "Sınıf adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "Aktör olarak çiz" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Show destruction" -msgstr "İşlemleri göster" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "Bileşen adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "Düğüm adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "Öznitelik Özellikleri" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Öznitelikler" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "&Yeni" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "&Kütüphane" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "Geçersiz bir öznitelik adı verdiniz." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "&Diyagramlar" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "&Güncel diyagram" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "&Tüm diyagramlar" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "&Diyagramları seç" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "D&iyagram türü" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "Seçim" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "Sıra" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -msgid "Deployment" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "KDE UML Diyagramı" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "Hiç diyagram seçilmedi." - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "Rol adı:" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Genel" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Korumalı" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "Belgeler" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "Değiştirilebilir" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "Donmuş" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "Sadece ekleme" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "&Satır:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "&Doldur:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" -msgstr "" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "Şablon Özellikleri " - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "Geçersiz bir şablon adı girdiniz." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Geçersiz Şablon Adı" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Parametre Adı Kullanılıyor" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "Sıra numarası:" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "Sınıf işlemi:" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "Özel işlem:" - -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "Not Belgesi" - -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" -msgstr "" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" -msgstr "" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "Roller" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "Bağıntı yazıtipi" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Umbrello Kurulumu" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü Ayarları" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "Satır rengi:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "Ö&ntanımlı Renk" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "Doldurma rengi:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "Ön&tanımlı Renk" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "Satır:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "&Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "durum diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "Otomatik kaydet" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "&Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "Otomatik kaydetme zaman aralığını seç (dakika):" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.</p>" -"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.</p>" -"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.</p></qt>" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "Başlangıç" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "&Başlangıç logosu" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "&Günün ipucu" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "&Son projeyi yükle" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "Yeni bir projeye başla:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "Diyagram Yok" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "Sınıf Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "Use Case Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "Sıralı Diyagram" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" -msgstr "Durum Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "Etkinlik Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" -msgstr "Bileşen Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "Sınıf Ayarları" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "Öznitelikleri göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "İşlemleri göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "&Sterotipleri göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "Öznitelik imzalarını göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "Paketi göster" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "İşlem imzasını göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Default operation scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kod Oluşturma" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "Kod Oluşturma Ayarları" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "Kod Görüntüleyici Ayarları" - -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>" -msgstr "" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "Göster" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "İş&lemler" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "&Görünürlük" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "İşle&m imzası" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "&Paket" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "Özn&itelikler" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "&Stereotip" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Öznitelik imzası" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "Çember olarak çiz" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "Programı kaydederken bir hata oluştu: %1" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "Kaydetme Hatası" - -#: umllistview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "İsim girin:" - -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" - -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "Görünümler" - -#: umllistview.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." - -#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "Geçersiz İsim" - -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "Use Case" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "İsim girin:" - -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." - -#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2339 -#, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." - -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2672 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "Dizin Boş Değil" - -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: floatingtextwidget.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "Bağıntı adını girin:" - -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "" - -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "" - -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -msgid "Enter association name:" -msgstr "Bağıntı adını girin:" - -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Enter new text:" -msgstr "" - -#: floatingtextwidget.cpp:175 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Change Text" -msgstr "Metni Değiştir" - -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" - -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "Dosya Açılamadı" - -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"Dzin oluşturulamadı:\n" - -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" -"\n" -"Lütfen erişim haklarını kontrol edin" - -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "Dizin Oluşturulamadı" - -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "Çıkılıyor..." - -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "Hazır." - -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:46 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:47 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:383 -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" - -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "İsim girin:" - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "Bu geçersiz bir isim." - -#: object_factory.cpp:164 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "" - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "Bu isim halen kullanılıyor." - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "Dizin Oluşturulamadı" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:244 -msgid "new_actor" -msgstr "yeni_aktör" - -#: model_utils.cpp:246 -msgid "new_usecase" -msgstr "yeni_usecase" - -#: model_utils.cpp:248 -msgid "new_package" -msgstr "yeni_paket" - -#: model_utils.cpp:250 -msgid "new_component" -msgstr "yeni_bileşen" - -#: model_utils.cpp:252 -msgid "new_node" -msgstr "yeni_uç" - -#: model_utils.cpp:254 -msgid "new_artifact" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:256 -msgid "new_interface" -msgstr "yeni_arayüz" - -#: model_utils.cpp:258 -msgid "new_datatype" -msgstr "yeni_veritürü" - -#: model_utils.cpp:260 -msgid "new_enum" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "yeni_veritürü" - -#: model_utils.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "yeni_uç" - -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "yeni_bağıntı" - -#: model_utils.cpp:268 -msgid "new_object" -msgstr "yeni_nesne" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "yeni_paket" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "<eof>" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "Seçili:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "Seçili:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "Seçilen Sınıflar" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "Yapıştırma Hatası" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici" - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "açılacak dosya" - -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" -msgstr "" - -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "" -"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Umbrello UML Modelleyici Yazarları" - -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici Yazarları" - -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici Yazarları" - -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "açılacak dosya" - -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "" -"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Umbrello UML Modelleyici Yazarları" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "Resim Olarak Kaydet..." - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" - -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "Genelleştirme" - -#: association.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Self Association" -msgstr "Bağıntıyı Sil" - -#: association.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." - -#: association.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "Sıralı Diyagram" - -#: association.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." - -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "Gerçekleme" - -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici" - -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "Mantıksal Görünüm" - -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "Use Case Görünümü" - -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "Bileşen Görünümü" - -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "Veri türleri" - -#: umldoc.cpp:229 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Geçerli dosya değiştirildi.\n" -"Bunu kaydetmek istiyor musunuz?" - -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." - -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "Yükleme Hatası" - -#: umldoc.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." - -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "Programı yüklerken bir hata oluştu: %1" - -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "Programı yüklerken bir hata oluştu: %1" - -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "use case diyagramı" - -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "sınıf diyagramı" - -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "sıra diyagramı" - -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "durum diyagramı" - -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "etkinlik diyagramı" - -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "bileşen diyagramı" - -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "Bu bir diyagram için geçersiz bir isim." - -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "Başka bir diyagram bu ismi kullanıyor." - -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "%1 diyagramını silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "Diyagramı Sil" - -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "Belge düzenleniyor..." - -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "UML öğeleri yükleniyor..." - -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." - -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "Genel ayarlar" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Package is a namespace" -msgstr "Paket adı:" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operations are inline" -msgstr "Geçersiz İşlem Adı" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -msgid "Accessors are public" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "yeni_öznitelik" - -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "yeni_işlem" - -#: umlcanvasobject.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "new_literal" -msgstr "yeni_arayüz" - -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "yeni_arayüz" - -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" - -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" - -#: uml.cpp:186 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "&Yeni Sınıf Sihirbazı..." - -#: uml.cpp:188 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "" - -#: uml.cpp:193 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "&Kod Oluşturma Sihirbazı..." - -#: uml.cpp:195 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "&Tüm Kodu Oluştur" - -#: uml.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "&Import Classes..." -msgstr "Sı&nıfları Al..." - -#: uml.cpp:201 -msgid "Creates a new document" -msgstr "Yeni bir dosya oluştururur" - -#: uml.cpp:202 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "Mevcut dosyalardan birisini açar" - -#: uml.cpp:203 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "Son kullanılan dosyalardan birisini açar" - -#: uml.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Saves the document" -msgstr "Yeni bir dosya oluştururur" - -#: uml.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Saves the document as..." -msgstr "Belge düzenleniyor..." - -#: uml.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Closes the document" -msgstr "Geçerli belgeyi kapatır" - -#: uml.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Prints out the document" -msgstr "Geçerli belgeyi yazdırır" - -#: uml.cpp:208 -msgid "Quits the application" -msgstr "Uygulamadan çıkar" - -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:211 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "" - -#: uml.cpp:212 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "" - -#: uml.cpp:213 -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "" - -#: uml.cpp:214 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "" - -#: uml.cpp:216 -msgid "Delete &Selected" -msgstr "&Seçileni Sil" - -#: uml.cpp:224 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "&Sınıf Diyagramı..." - -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:231 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "&Sıra Diyagramı..." - -#: uml.cpp:234 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "&Use Case Diyagramı..." - -#: uml.cpp:240 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "D&urum Diyagramı..." - -#: uml.cpp:243 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "Etkinli&k Diyagramı..." - -#: uml.cpp:246 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "Bileşen &Diyagramı..." - -#: uml.cpp:250 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "Etkinli&k Diyagramı..." - -#: uml.cpp:258 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "&Diyagramı Temizle" - -#: uml.cpp:260 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "&Kılavuza Uydur" - -#: uml.cpp:262 -msgid "S&how Grid" -msgstr "&Kılavuzları Göster" - -#: uml.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Hide Grid" -msgstr "&Kılavuzları Göster" - -#: uml.cpp:269 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "&Resim Olarak Kaydet..." - -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "Resim Olarak Kaydet..." - -#: uml.cpp:286 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "" - -#: uml.cpp:289 -#, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "" - -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "" - -#: uml.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "&Diyagramları seç" - -#: uml.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "&Diyagramları seç" - -#: uml.cpp:327 -msgid "&Windows" -msgstr "&Pencereler" - -#: uml.cpp:347 -#, fuzzy, c-format -msgid " &33%" -msgstr "% &33 " - -#: uml.cpp:348 -#, fuzzy, c-format -msgid " &50%" -msgstr "% &50 " - -#: uml.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid " &75%" -msgstr "% &75 " - -#: uml.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "&100%" -msgstr "% 1&00" - -#: uml.cpp:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "% &150" - -#: uml.cpp:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "&200%" -msgstr "% &200 " - -#: uml.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "% 3&00" - -#: uml.cpp:394 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "Diyagram Araç Çubuğu" - -#: uml.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "Diyagram Araç Çubuğu" - -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -msgid "Class Diagram..." -msgstr "Sınıf Diyagramı..." - -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "Sıralı Diyagram..." - -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." - -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "Use Case Diyagramı..." - -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -msgid "State Diagram..." -msgstr "Durum Diyagramı..." - -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "Etkinlik Diyagramı..." - -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -msgid "Component Diagram..." -msgstr "Bileşen Diyagramı..." - -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." - -#: uml.cpp:458 -msgid "&Tree View" -msgstr "&Ağaç Görünümü" - -#: uml.cpp:467 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Belgeler" - -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -msgid "Opening file..." -msgstr "Dosya açılıyor..." - -#: uml.cpp:650 -msgid "Creating new document..." -msgstr "Yeni belge oluşturuluyor..." - -#: uml.cpp:673 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "Dosya Aç" - -#: uml.cpp:716 -msgid "Saving file..." -msgstr "Dosya kaydediliyor..." - -#: uml.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Dosya yeni bir isimle kaydediliyor..." - -#: uml.cpp:732 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:740 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"%1 dosyası mevcut.\n" -"Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" - -#: uml.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Ü&zerine yaz" - -#: uml.cpp:764 -msgid "Closing file..." -msgstr "Dosya kapatılıyor..." - -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "Yazdırılıyor..." - -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "" - -#: uml.cpp:787 -msgid "Exiting..." -msgstr "Çıkılıyor..." - -#: uml.cpp:823 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Seçim kesiliyor..." - -#: uml.cpp:836 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Seçim panoya kopyalanıyor..." - -#: uml.cpp:844 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Pano içeriği aktarılıyor..." - -#: uml.cpp:849 -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -msgid "Paste Error" -msgstr "Yapıştırma Hatası" - -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Araç çubuğu açılıyor/kapatılıyor..." - -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Durum çubuğunu aç/kapat..." - -#: uml.cpp:1186 -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "" - -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "Kod Görüntülenemedi" - -#: uml.cpp:1189 -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "" - -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "" -"*.h *.hpp *.hxx|Başlık Dosyaları (*.h *.hpp *.hxx)\n" -"*|Tüm Dosyalar" - -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1401 -msgid "Select Code to Import" -msgstr "" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "&Diyagram" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "&Göster" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "&Kod" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "&Etkin Dil" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Yol Biçemi" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "Kod Oluşturma" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "Aktör" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Variable</b>" -msgstr "Sınıf adı:" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "Uç..." - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "string" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "string" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">String</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">List</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "<i>global?</i>" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr "string" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "Sınıf adı:" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "Kod Oluşturma" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "Yeni bir dosya oluştururur" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "Bağıntı Adı" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "Öznitelik Özellikleri" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "From Parent Role" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Dizinler" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Gözat..." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "Gö&zat..." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "Ü&zerine yaz" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Sor" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "&Farklı bir isim kullan" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Biçimlendirme" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Satır" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Line ending style:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "Girinti türü:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "Girinti miktarı:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "Pencereler" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "Girinti Yok" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Sekme" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "Boşluk" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "Dil Seçenekleri" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "Kod Oluşturma Sihirbazı" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "Sınıfları Seç" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "Seçilen Sınıflar" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "Mevcut Sınıflar" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "Kod Oluşturma Durumu" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "Oluşturma Durumu" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "Blok türünü göster" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "Kağıt:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "Seçili:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "Diyagram Özellikleri" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "Odakla:" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Kılavuzları &göster" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "&Kılavuza uydur" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "Kılavuz aralığı: X" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "Satır:" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "Resim Olarak Kaydet..." - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "Durum türü:" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "dizin" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "Rol Değiştirilebirliği" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "Rol Görünürlüğü" - -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." - -#: classifier.cpp:201 -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "" - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -msgid "Enter State Name" -msgstr "" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "" - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -msgid "Stereotype" -msgstr "Stereotip" - -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" -msgstr "" - -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "Bağıntı Adı" - -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "Rol Adı" - -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "Şekli Temizle" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" - -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "" - -#: objectwidget.cpp:90 -msgid "Rename Object" -msgstr "Nesnenin Adını Değiştir" - -#: objectwidget.cpp:91 -msgid "Enter object name:" -msgstr "" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "Temel Sınıf Ekle" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "Türetilmiş Sınıf Ekle" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "İşlem Ekle" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "Öznitelik Ekle" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "Temel Arayüz Ekle" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "Türetilmiş Arayüz Ekle" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "Türetilmiş Tanımlayıcılar" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n" -"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a " -"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to " -"using UML.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:19 -msgid "" -"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:25 -msgid "" -"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:37 -msgid "" -"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:48 -msgid "" -"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:53 -msgid "" -"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:66 -msgid "" -"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:76 -msgid "" -"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n" -"<ul>\n" -"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>" -".</li>\n" -"</ul>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:91 -msgid "" -"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:97 -msgid "" -"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:108 -msgid "" -"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.</p>\n" -msgstr "" - -#: statewidget.cpp:176 -msgid "Enter Activity" -msgstr "" - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "" - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "" - -#: operation.cpp:185 -msgid "new_parameter" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 -msgid "Change Font..." -msgstr "Yazıtipini Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:233 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Seçili Öğeleri Sil" - -#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 -msgid "Draw as Circle" -msgstr "Çember Olarak Çiz" - -#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 -msgid "Change into Class" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Change into Interface" -msgstr "yeni_arayüz" - -#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 -#, fuzzy -msgid "Enum Literal..." -msgstr "&Yeni Şablon..." - -#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "Öznitelik..." - -#: listpopupmenu.cpp:318 -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" - -#: listpopupmenu.cpp:319 -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" - -#: listpopupmenu.cpp:325 -msgid "Rename Class..." -msgstr "Sınıfın Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:326 -msgid "Rename Object..." -msgstr "Nesnenin Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 -msgid "New Operation..." -msgstr "Yeni İşlem..." - -#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 -msgid "Select Operation..." -msgstr "İşlemi Seç..." - -#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 -msgid "Change Text..." -msgstr "Metni Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 -msgid "Activity..." -msgstr "Etkinlik..." - -#: listpopupmenu.cpp:366 -msgid "Change State Name..." -msgstr "Durum Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:376 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:378 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:388 -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "Etkinlik Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 -#: listpopupmenu.cpp:1272 -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 -msgid "Change Name" -msgstr "İsmi Değiştir" - -#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "A Rolünün Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "B Rolünün Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:461 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 -msgid "Rename..." -msgstr "Yeniden adlandır..." - -#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 -msgid "Line Color..." -msgstr "Çizgi Rengi..." - -#: listpopupmenu.cpp:492 -msgid "Expand All" -msgstr "Hepsini Aç" - -#: listpopupmenu.cpp:495 -msgid "Collapse All" -msgstr "Hepsini Topla" - -#: listpopupmenu.cpp:498 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:501 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Internalize Folder" -msgstr "Yapıştırma Hatası" - -#: listpopupmenu.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Import Classes..." -msgstr "Sınıfları Al..." - -#: listpopupmenu.cpp:512 -msgid "Subsystem" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 -msgid "Folder" -msgstr "Dizin" - -#: listpopupmenu.cpp:555 -msgid "Text Line..." -msgstr "Metin Satırı..." - -#: listpopupmenu.cpp:558 -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "Etiket Konumlarını Sıfırla" - -#: listpopupmenu.cpp:561 -msgid "New Parameter..." -msgstr "Yeni Parametre..." - -#: listpopupmenu.cpp:567 -msgid "New Attribute..." -msgstr "Yeni Öznitelik..." - -#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 -msgid "New Template..." -msgstr "Yeni Şablon..." - -#: listpopupmenu.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "New Literal..." -msgstr "Yeni Öznitelik..." - -#: listpopupmenu.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "Yeni Öznitelik..." - -#: listpopupmenu.cpp:582 -msgid "Export as Picture..." -msgstr "Resim Olarak Kaydet..." - -#: listpopupmenu.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Public Only" -msgstr "Genel" - -#: listpopupmenu.cpp:680 -msgid "Operation Signature" -msgstr "İşlem İmzası" - -#: listpopupmenu.cpp:686 -msgid "Attribute Signature" -msgstr "Öznitelik İmzası" - -#: listpopupmenu.cpp:707 -msgid "Attribute..." -msgstr "Öznitelik..." - -#: listpopupmenu.cpp:708 -msgid "Operation..." -msgstr "İşlem..." - -#: listpopupmenu.cpp:722 -msgid "Refactor" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:723 -msgid "View Code" -msgstr "Kodu Görüntüle" - -#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 -msgid "Fill Color..." -msgstr "Doldurma Rengi..." - -#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 -msgid "Use Fill Color" -msgstr "Doldurma Rengi Kullan" - -#: listpopupmenu.cpp:1007 -msgid "Actor..." -msgstr "Aktör..." - -#: listpopupmenu.cpp:1008 -msgid "Use Case..." -msgstr "Use Case..." - -#: listpopupmenu.cpp:1017 -msgid "Class..." -msgstr "Sınıf..." - -#: listpopupmenu.cpp:1018 -msgid "Interface..." -msgstr "Arayüz..." - -#: listpopupmenu.cpp:1019 -msgid "Datatype..." -msgstr "Veri türü..." - -#: listpopupmenu.cpp:1020 -msgid "Enum..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1021 -msgid "Package..." -msgstr "Paket..." - -#: listpopupmenu.cpp:1032 -msgid "State..." -msgstr "Durum..." - -#: listpopupmenu.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Subsystem..." -msgstr "Durum..." - -#: listpopupmenu.cpp:1054 -msgid "Component..." -msgstr "Bileşen..." - -#: listpopupmenu.cpp:1055 -msgid "Artifact..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1063 -msgid "Node..." -msgstr "Uç..." - -#: listpopupmenu.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Entity..." -msgstr "Etkinlik..." - -#: listpopupmenu.cpp:1080 -msgid "Object..." -msgstr "Nesne..." - -#: listpopupmenu.cpp:1089 -msgid "Attribute" -msgstr "Öznitelik" - -#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 -msgid "Operation" -msgstr "İşlem" - -#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Şablonlar" - -#: listpopupmenu.cpp:1256 -msgid "Delete Anchor" -msgstr "Çapayı Sil" - -#: listpopupmenu.cpp:1281 -msgid "Change Association Name..." -msgstr "Bağıntılar Adını Değiştir..." - -#: listpopupmenu.cpp:1339 -msgid "Clear Diagram" -msgstr "Şekli Temizle" - -#: listpopupmenu.cpp:1342 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kılavuza Kilitle" - -#: listpopupmenu.cpp:1344 -msgid "Show Grid" -msgstr "Kılavuzu Göster" - -#~ msgid "new_stereotype" -#~ msgstr "yeni_stereotip" - -#~ msgid "folder" -#~ msgstr "dizin" - -#~ msgid "No Code Generator" -#~ msgstr "Kod Oluşturucusu Bulunamadı" - -#~ msgid "No Language Selected" -#~ msgstr "Hiç Dil Seçilmedi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Diagram Save Error." -#~ msgstr "Diyagram Yükleme Hatası" - -#, fuzzy -#~ msgid "UMLRolePropertiesBase" -#~ msgstr "Rol Özellikleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "And Line" -#~ msgstr "Satır" - -#~ msgid "datatype" -#~ msgstr "veri türü" - -#, fuzzy -#~ msgid "enum" -#~ msgstr "Yeniden Adlandır" - -#~ msgid "interface" -#~ msgstr "arayüz" - -#~ msgid "To Foreground" -#~ msgstr "Önplana" - -#~ msgid "Raise" -#~ msgstr "Yükselt" - -#~ msgid "Lower" -#~ msgstr "Alçalt" - -#~ msgid "To Background" -#~ msgstr "Arkaplana" - -#~ msgid "Depth..." -#~ msgstr "Derinlik..." - -#~ msgid "Create View" -#~ msgstr "İzleme Oluştur" - -#~ msgid "Creates paths" -#~ msgstr "Yollar oluşturur" - -#~ msgid "Direct Lines" -#~ msgstr "Düz Çizgiler" - -#~ msgid "Orthogonal Lines" -#~ msgstr "Ortagonal Çizgiler" - -#~ msgid "Path Style" -#~ msgstr "Yol Biçemi" - -#~ msgid "This tool has no tooltip" -#~ msgstr "Bunun ipucu yok" - -#~ msgid "AutoAdjust" -#~ msgstr "Otomatik Ayarla" - -#~ msgid "Association Style" -#~ msgstr "Bağıntı Biçemi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Form1" -#~ msgstr "Dizin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create Makefile document" -#~ msgstr "Yeni bir dosya oluştururur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use case" -#~ msgstr "Use Case" - -#~ msgid "State transition" -#~ msgstr "Durum geçişi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Branch/merge" -#~ msgstr "Ayrıl/Birleş" - -#~ msgid "" -#~ "*.h|Header Files (*.h)\n" -#~ "*|All Files" -#~ msgstr "" -#~ "*.h|Başlık Dosyaları (*.h)\n" -#~ "*|Tüm Dosyalar" - -#, fuzzy -#~ msgid "DiagramPropertiesPage" -#~ msgstr "Diyagram Özellikleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "class" -#~ msgstr "Sınıf" - -#~ msgid "UML Diagrams" -#~ msgstr "UML Diyagramları" |