diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po | 886 |
1 files changed, 0 insertions, 886 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po deleted file mode 100644 index 603e2457a84..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcalc.po +++ /dev/null @@ -1,886 +0,0 @@ -# translation of kcalc.po to turkish -# translation of kcalc.po to Türkçe -# translation of kcalc.po to -# translation of kcalc.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <[email protected]>, 2002,2003, 2004. -# Ömer Fadıl USTA <[email protected]>, 2002. -# Engin Çağatay <[email protected]>, 2004. -# Onur Küçük <[email protected]>, 2004. -# İsmail Şimşek <[email protected]>, 2005. -# Adem Alp YILDIZ <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-28 22:22+0000\n" -"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <[email protected]>\n" -"Language-Team: turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Onur Küçük, İsmail Şimşek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" - -#: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "KDE Hesap Makinesi" - -#: kcalc.cpp:107 -msgid "Base" -msgstr "Taban" - -#: kcalc.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "He&x" -msgstr "O&naltılık" - -#: kcalc.cpp:114 -msgid "Switch base to hexadecimal." -msgstr "Tabanı onaltılık sisteme dönüştür." - -#: kcalc.cpp:116 -msgid "&Dec" -msgstr "&Onluk" - -#: kcalc.cpp:118 -msgid "Switch base to decimal." -msgstr "Tabanı onluk sisteme dönüştür." - -#: kcalc.cpp:120 -msgid "&Oct" -msgstr "&Sekizlik" - -#: kcalc.cpp:122 -msgid "Switch base to octal." -msgstr "Tabanı sekizlik sisteme dönüştür." - -#: kcalc.cpp:124 -msgid "&Bin" -msgstr "İk&ilik" - -#: kcalc.cpp:126 -msgid "Switch base to binary." -msgstr "Tabanı ikili sisteme dönüştür." - -#: kcalc.cpp:130 -msgid "&Angle" -msgstr "&Açı" - -#: kcalc.cpp:132 -msgid "Choose the unit for the angle measure" -msgstr "Açı ölçü birimini seçin" - -#: kcalc.cpp:136 -msgid "Degrees" -msgstr "Derece" - -#: kcalc.cpp:137 -msgid "Radians" -msgstr "Radyan" - -#: kcalc.cpp:138 -msgid "Gradians" -msgstr "Gradyan" - -#: kcalc.cpp:147 -msgid "Inverse mode" -msgstr "Ters kip" - -#: kcalc.cpp:170 -msgid "Modulo" -msgstr "Mod" - -#: kcalc.cpp:171 -msgid "Integer division" -msgstr "Tamsayı bölmesi" - -#: kcalc.cpp:180 -msgid "Reciprocal" -msgstr "Evrik değer" - -#: kcalc.cpp:187 -msgid "Factorial" -msgstr "Faktöryel" - -#: kcalc.cpp:198 -msgid "Square" -msgstr "Kare" - -#: kcalc.cpp:199 -msgid "Third power" -msgstr "Küp" - -#: kcalc.cpp:207 -msgid "Square root" -msgstr "Kare kök" - -#: kcalc.cpp:208 -msgid "Cube root" -msgstr "Küp kök" - -#: kcalc.cpp:220 -msgid "x to the power of y" -msgstr "x nin y kuvveti" - -#: kcalc.cpp:221 -msgid "x to the power of 1/y" -msgstr "x'in 1/y kuvveti" - -#: kcalc.cpp:420 -msgid "&Statistic Buttons" -msgstr "İ&statistiksel Düğmeler" - -#: kcalc.cpp:426 -msgid "Science/&Engineering Buttons" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:432 -msgid "&Logic Buttons" -msgstr "&Lojik Düğmeler" - -#: kcalc.cpp:438 -msgid "&Constants Buttons" -msgstr "Sa&bitler Düğmeleri" - -#: kcalc.cpp:445 -msgid "&Show All" -msgstr "&Tümünü Göster" - -#: kcalc.cpp:448 -msgid "&Hide All" -msgstr "&Tümünü Gizle" - -#: kcalc.cpp:549 -msgid "Exponent" -msgstr "Üs" - -#: kcalc.cpp:561 -msgid "Multiplication" -msgstr "Çarpma" - -#: kcalc.cpp:565 -msgid "Pressed Multiplication-Button" -msgstr "Çarpım Düğmesine Basıldı" - -#: kcalc.cpp:569 -msgid "Division" -msgstr "Bölme" - -#: kcalc.cpp:575 -msgid "Addition" -msgstr "Toplama" - -#: kcalc.cpp:581 -msgid "Subtraction" -msgstr "Çıkarma" - -#: kcalc.cpp:588 -msgid "Decimal point" -msgstr "Ondalık işareti" - -#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593 -msgid "Pressed Decimal Point" -msgstr "Ondalık İşaretine Basıldı" - -#: kcalc.cpp:597 -msgid "Result" -msgstr "Sonuç" - -#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603 -msgid "Pressed Equal-Button" -msgstr "Eşittir Düğmesine Basıldı" - -#: kcalc.cpp:643 -msgid "Memory recall" -msgstr "Bellekten getir" - -#: kcalc.cpp:651 -msgid "Add display to memory" -msgstr "Görüntüyü hafızaya ekle" - -#: kcalc.cpp:652 -msgid "Subtract from memory" -msgstr "Hafızadan çıkar" - -#: kcalc.cpp:661 -msgid "Memory store" -msgstr "Hafızaya kaydet" - -#: kcalc.cpp:667 -msgid "Clear memory" -msgstr "Belleği temizle" - -#: kcalc.cpp:676 -msgid "Pressed ESC-Button" -msgstr "ESC Düğmesine Basıldı" - -#: kcalc.cpp:680 -msgid "Clear all" -msgstr "Hepsini temizle" - -#: kcalc.cpp:692 -msgid "Percent" -msgstr "Yüzde" - -#: kcalc.cpp:698 -msgid "Change sign" -msgstr "İşareti değiştir" - -#: kcalc.cpp:750 -msgid "Bitwise AND" -msgstr "Bit AND" - -#: kcalc.cpp:757 -msgid "Bitwise OR" -msgstr "Bit OR" - -#: kcalc.cpp:764 -msgid "Bitwise XOR" -msgstr "Bit XOR" - -#: kcalc.cpp:771 -msgid "One's complement" -msgstr "Bir'in tümleyeni" - -#: kcalc.cpp:779 -msgid "Left bit shift" -msgstr "Sola bit kaydırma" - -#: kcalc.cpp:788 -msgid "Right bit shift" -msgstr "Sağa bit kaydırma" - -#: kcalc.cpp:803 -msgid "Hyperbolic mode" -msgstr "Hiperbolik kip" - -#: kcalc.cpp:813 -msgid "Sine" -msgstr "Sinüs" - -#: kcalc.cpp:814 -msgid "Arc sine" -msgstr "Ark sinüs" - -#: kcalc.cpp:815 -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Hiperbolik Sinüs" - -#: kcalc.cpp:817 -msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "Ters hiperbolik sinüs" - -#: kcalc.cpp:827 -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinüs" - -#: kcalc.cpp:828 -msgid "Arc cosine" -msgstr "Ark kosinüs" - -#: kcalc.cpp:829 -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Hiperbolik kosinüs" - -#: kcalc.cpp:831 -msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "Ters hiperbolik kosinüs" - -#: kcalc.cpp:841 -msgid "Tangent" -msgstr "Tanjant" - -#: kcalc.cpp:842 -msgid "Arc tangent" -msgstr "Ark tanjant" - -#: kcalc.cpp:843 -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Hiperbolik tanjant" - -#: kcalc.cpp:845 -msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "Ters hiperbolik tanjant" - -#: kcalc.cpp:854 -msgid "Natural log" -msgstr "Doğal Logaritma" - -#: kcalc.cpp:855 -msgid "Exponential function" -msgstr "Üssel fonksiyon" - -#: kcalc.cpp:866 -msgid "Logarithm to base 10" -msgstr "Logaritma tabanı 10" - -#: kcalc.cpp:867 -msgid "10 to the power of x" -msgstr "10'un x kuvveti" - -#: kcalc.cpp:886 -msgid "Number of data entered" -msgstr "Girilen veri sayısı" - -#: kcalc.cpp:888 -msgid "Sum of all data items" -msgstr "Tüm veri öğelerinin toplamı" - -#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901 -msgid "Median" -msgstr "Medyan" - -#: kcalc.cpp:907 -msgid "Mean" -msgstr "Ortalama" - -#: kcalc.cpp:910 -msgid "Sum of all data items squared" -msgstr "Tüm veri öğelerinin toplamının karesi" - -#: kcalc.cpp:921 -msgid "Sample standard deviation" -msgstr "Örnek standart sapma" - -#: kcalc.cpp:923 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Standart sapma" - -#: kcalc.cpp:933 -msgid "Enter data" -msgstr "Veri girin" - -#: kcalc.cpp:934 -msgid "Delete last data item" -msgstr "Son veri öğesini sil" - -#: kcalc.cpp:944 -msgid "Clear data store" -msgstr "Kayıtlı veriyi temizle" - -#: kcalc.cpp:1019 -msgid "&Constants" -msgstr "&Sabitler" - -#: kcalc.cpp:1768 -msgid "Last stat item erased" -msgstr "Son istatistik öğesi silindi" - -#: kcalc.cpp:1779 -msgid "Stat mem cleared" -msgstr "İstatistik belleği temizlendi" - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kcalc.cpp:1825 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: kcalc.cpp:1833 -msgid "Select Display Font" -msgstr "Görünüm Yazıtipi Seçin" - -#: kcalc.cpp:1839 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: kcalc.cpp:1839 -msgid "Button & Display Colors" -msgstr "Düğme & Görünüm Rengi" - -#. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Constants" -msgstr "Sabitler" - -#: kcalc.cpp:2273 -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: kcalc.cpp:2275 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" -msgstr "" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2003, KDE Grubu" - -#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 -msgid "Write display data into memory" -msgstr "Görüntü verisini hafızaya yaz" - -#: kcalc_const_button.cpp:74 -msgid "Set Name" -msgstr "İsim Ayarla" - -#: kcalc_const_button.cpp:75 -msgid "Choose From List" -msgstr "Listeden Seç" - -#: kcalc_const_button.cpp:88 -msgid "New Name for Constant" -msgstr "Sabit İçin Yeni İsim" - -#: kcalc_const_button.cpp:88 -msgid "New name:" -msgstr "Yeni isim:" - -#: kcalc_const_menu.cpp:29 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" - -#: kcalc_const_menu.cpp:32 -msgid "Euler Number" -msgstr "Euler Sayısı" - -#: kcalc_const_menu.cpp:35 -msgid "Golden Ratio" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:36 -msgid "Light Speed" -msgstr "Işık Hızı" - -#: kcalc_const_menu.cpp:37 -msgid "Planck's Constant" -msgstr "Planck Sabiti" - -#: kcalc_const_menu.cpp:38 -msgid "Constant of Gravitation" -msgstr "Çekim Sabiti" - -#: kcalc_const_menu.cpp:39 -msgid "Earth Acceleration" -msgstr "Yerçekimi İvmesi" - -#: kcalc_const_menu.cpp:40 -msgid "Elementary Charge" -msgstr "Birim Yük" - -#: kcalc_const_menu.cpp:41 -msgid "Impedance of Vacuum" -msgstr "Boşluğun Empedansı" - -#: kcalc_const_menu.cpp:42 -msgid "Fine-Structure Constant" -msgstr "Hassas Yapı Sabiti" - -#: kcalc_const_menu.cpp:43 -msgid "Permeability of Vacuum" -msgstr "Boşluğun Geçirgenliği" - -#: kcalc_const_menu.cpp:44 -msgid "Permittivity of vacuum" -msgstr "Boşluğun Yüklenebilirliği" - -#: kcalc_const_menu.cpp:45 -msgid "Boltzmann Constant" -msgstr "Boltzmann Sabiti" - -#: kcalc_const_menu.cpp:46 -msgid "Atomic Mass Unit" -msgstr "Atomik Kütle Birimi" - -#: kcalc_const_menu.cpp:47 -msgid "Molar Gas Constant" -msgstr "Molar Gaz Sabiti" - -#: kcalc_const_menu.cpp:48 -msgid "Stefan-Boltzmann Constant" -msgstr "Stefan-Boltzmann Sabiti" - -#: kcalc_const_menu.cpp:49 -msgid "Avogadro's Number" -msgstr "Avogadro Sayısı" - -#: kcalc_const_menu.cpp:61 -msgid "Mathematics" -msgstr "Matematik" - -#: kcalc_const_menu.cpp:62 -msgid "Electromagnetism" -msgstr "Elektromanyetizma" - -#: kcalc_const_menu.cpp:63 -msgid "Atomic && Nuclear" -msgstr "Atomik ve Nükleer" - -#: kcalc_const_menu.cpp:64 -msgid "Thermodynamics" -msgstr "Termodinamik" - -#: kcalc_const_menu.cpp:65 -msgid "Gravitation" -msgstr "Yerçekimi" - -#: kcalc_core.cpp:965 -msgid "Stack processing error - empty stack" -msgstr "Yığın işleme hatası - yığın boş" - -#. i18n: file colors.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display Colors" -msgstr "Görünüm Renkleri" - -#. i18n: file colors.ui line 38 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground:" -msgstr "Ö&nplan:" - -#. i18n: file colors.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background:" -msgstr "A&rkaplan:" - -#. i18n: file colors.ui line 109 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Button Colors" -msgstr "Düğme Renkleri" - -#. i18n: file colors.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Functions:" -msgstr "&Fonksiyonlar:" - -#. i18n: file colors.ui line 131 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimals:" -msgstr "&Onaltılıklar:" - -#. i18n: file colors.ui line 142 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "O&perations:" -msgstr "İş&lemler:" - -#. i18n: file colors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Numbers:" -msgstr "&Sayılar:" - -#. i18n: file colors.ui line 229 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "St&atistic functions:" -msgstr "İstatistik &fonksiyonlar:" - -#. i18n: file colors.ui line 240 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Memory:" -msgstr "&Bellek:" - -#. i18n: file constants.ui line 27 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Configure Constants" -msgstr "Sabitleri Yapılandır" - -#. i18n: file constants.ui line 38 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#. i18n: file constants.ui line 99 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Predefined" -msgstr "Önceden tanımlı" - -#. i18n: file constants.ui line 109 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#. i18n: file constants.ui line 180 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#. i18n: file constants.ui line 251 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#. i18n: file constants.ui line 322 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#. i18n: file constants.ui line 393 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "Hassasiyet" - -#. i18n: file general.ui line 41 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Set &decimal precision" -msgstr "O&ndalık hassasiyetini ayarla" - -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decimal &digits:" -msgstr "Ondalık işareti" - -#. i18n: file general.ui line 88 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of digits:" -msgstr "&Azami hane sayısı:" - -#. i18n: file general.ui line 123 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Çeşitli" - -#. i18n: file general.ui line 134 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "&Hatada ses çıkar" - -#. i18n: file general.ui line 145 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Show &result in window title" -msgstr "Sonuçla&rı pencere başlığında göster" - -#. i18n: file general.ui line 153 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Group digits" -msgstr "Basamakları gruplandır" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 12 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "The foreground color of the display." -msgstr "Görünümün metin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "The background color of the display." -msgstr "Görünümün arkaplan rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 20 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "The color of number buttons." -msgstr "Sayı düğmelerinin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 25 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "The color of function buttons." -msgstr "Fonksiyon düğmelerinin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 29 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "The color of statistical buttons." -msgstr "İstatistiksel düğmelerin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 33 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "The color of hex buttons." -msgstr "Onaltılılık düğmelerin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 37 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "The color of memory buttons." -msgstr "Hafıza düğmelerinin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 41 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "The color of operation buttons." -msgstr "İşlem düğmelerinin rengi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 47 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "The font to use in the display." -msgstr "Ekranda görüntülenecek yazıtipi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 53 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of digits displayed." -msgstr "Azami hane sayısı." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 59 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" -"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" -"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" -"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 65 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fixed decimal digits." -msgstr "Sabit ondalık yerlerin sayısı." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 69 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Whether to use fixed decimal places." -msgstr "Sabit ondalık yerlerin kullanımı." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 75 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Whether to beep on error." -msgstr "Hatada ses çıkar." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 79 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Whether to show the result in the window title." -msgstr "Sonucun pencere başlığında gösterimi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 83 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Whether to group digits." -msgstr "Basamakların gruplandırılıp gruplandırılmayacağı." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 87 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Whether to show statistical buttons." -msgstr "İstatistiksel düğmelerin gösterimi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 92 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" -"\t like exp, log, sin etc." -msgstr "" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 96 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Whether to show logic buttons." -msgstr "Lojik düğmelerin gösterimi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 100 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Whether to show constant buttons." -msgstr "Sabit düğmelerin gösterimi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 106 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Name of the user programmable constants." -msgstr "Kullanıcının programlayabileceği sabitlerin ismi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 117 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "List of user programmable constants" -msgstr "Kullanıcının programlayabileceği sabitlerin listesi" - -#~ msgid "Decimal &places:" -#~ msgstr "&Ondalık yeri:" - -#~ msgid "&Exp/Log-Buttons" -#~ msgstr "&Logaritmik Düğmeler" - -#~ msgid "&Trigonometric Buttons" -#~ msgstr "&Trigonometrik Düğmeler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with 32 bit precision" -#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with 64 bit precision" -#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with 96 bit precision" -#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with %1 bit precision" -#~ msgstr "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Note: Due to a broken C library, KCalc's precision \n" -#~ "was conditionally reduced at compile time from\n" -#~ "'long double' to 'double'. \n" -#~ "\n" -#~ "Owners of systems with a working libc may \n" -#~ "want to recompile KCalc with 'long double' \n" -#~ "precision enabled. See the README for details." -#~ msgstr "" -#~ "%1 bitlik (uzun ikili) hassasiyetiyle derlendi\n" -#~ "\n" -#~ "Not: Bozuk C kütüphanesi sonucu, Hesap \n" -#~ "Makinası'nın hassasiyeti derleme sırasında 'uzun \n" -#~ "ikili'den 'ikili'ye indirildi. \n" -#~ "\n" -#~ "Çalışan libc kütüphanesi olanlar Hesap Makinası'nı \n" -#~ "'uzun ikili' hassasiyetiyle derlemek isyebilirler. \n" -#~ "Ayrıntılar için README dosyasına bakın." - -#~ msgid "Whether to show Exp/Log buttons." -#~ msgstr "Logaritmik düğmelerinin gösterimi." - -#~ msgid "Whether to show trigonometric buttons." -#~ msgstr "Trigonometrik düğmelerin gösterimi." |