diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po new file mode 100644 index 00000000000..d3130818b94 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# translation of kabc_ldapkio.po to Türkçe +# translation of kabc_ldapkio.po to +# translation of kabc_ldapkio.po to +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin <[email protected]>, 2003. +# Bekir SONAT <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-14 13:19+0300\n" +"Last-Translator: Bekir SONAT <[email protected]>\n" +"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Sub-tree query" +msgstr "Alt-Dal sorgusu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "Öznitelikleri Düzenle..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "Çevrimdışı Kullan.." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "Öznitelik Yapılandırması" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "Nesne sınıfları" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "Ortak isim" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "Biçimlendirilmiş isim" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "Soyad" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "Ad" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "Kurum" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "Cadde" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "Eyalet" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "Şehir" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "Posta Kodu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "E-posta takma adı" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "Telefon no" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Work telephone number" +msgstr "İş Telefonu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "Fax no" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Cell phone number" +msgstr "Cep Telefonu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "Çağrı cihazı" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Photo" +msgstr "Port:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "Şablona:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "Kullanıcı Tanımlı" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "RDN önek sıfatı:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "commonName" +msgstr "Ortak isim" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Offline Configuration" +msgstr "Çevrimdışı Yapılandırma" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "Çevrimdışı Önbellek Kuralı" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "Çevrimdışı önbellek kullanma" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "Eğer bağlantı yoksa yerel kopyaları kullan" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "Herzaman yerel kopyaları kullan" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "Çevrimdışı önbelleği kendiliğinden tazele" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "Önbelleğe yükle" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "Dizin hizmetçisi içeriği başarıyla indirildi." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "Dizin hizmetçisi içeriği, %1 dosyası içine indirilirken hata oluştu." |