diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 184 |
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po deleted file mode 100644 index 29019692b02..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# Translation of kateinsertcommand.po to Ukrainian -# translation of kateinsertcommand.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2003. -# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2003, 2004. -# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. -# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-12 18:27-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 -msgid "Insert Command..." -msgstr "Вставити команду..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Ви не маєте прав на виконання будь-яких зовнішніх програм. Якщо ви хочете це " -"робити, зверніться до свого системного адміністратора." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Обмеження доступу" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "Процес вже виконується." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Could not kill command." -msgstr "Неможливо вбити команду." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Kill Failed" -msgstr "Команда kill (вбити) зазнала невдачі" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Виконується команда:\n" -"%1\n" -"\n" -"Щоб перервати, натисніть \"Скасувати\"." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 -#, c-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "Команда завершилася зі станом %1" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 -msgid "Oops!" -msgstr "Ой!" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 -msgid "Insert Command" -msgstr "Вставити команду" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 -msgid "Enter &command:" -msgstr "Введіть &команду:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "Виберіть &робочу теку:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "Вставити повідомлення Std&Err" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 -msgid "&Print command name" -msgstr "&Виводити назву команди" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"Введіть команду оболонки, вивід якої, ви хочете вставити в документ. Якщо " -"хочете, можете використовувати канали." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" -msgstr "" -"Встановлює робочу теку для команди. Команда виконується як \"cd <каталог> " -"&& <команда>\"" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"Відмітьте, якщо ви також хочете вставити вивід помилок з <команди>.\n" -"Деякі команди, напр. locate, виводять все на STDERR" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"Якщо увімкнете цей параметр, буде вставлено назву команди та новий рядок перед " -"рештою виводу." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 -msgid "Remember" -msgstr "Запам'ятати" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ко&манди" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 -msgid "Start In" -msgstr "Починати в" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 -msgid "Application &working folder" -msgstr "&Робоча тека програми" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 -msgid "&Document folder" -msgstr "Тека &документів" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "&Остання вживана робоча тека" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"Встановлює кількість команд для запам'ятовування. Ця історія команд " -"зберігається між сеансами." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Вирішує, що пропонується як <em>робоча тека</em> для команди.</p>" -"<p><strong>Робоча тека програми (типове):</strong> Тека, з якої ви запустили " -"програму, що керує втулком. Зазвичай, це ваша домівка.</p>" -"<p><strong>Тека документів:</strong> Тека, в якій знаходиться ваш документ. " -"Вживається тільки для локальних документів.</p>" -"<p><strong> Остання робоча тека:</strong> Тека, якою користувалися при " -"останньому запуску цього втулку.</p></qt>" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "Налаштувати втулок вставляння команд" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 -msgid "Please Wait" -msgstr "Зачекайте, будь ласка" |