diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdenetwork/kwireless.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-uk/messages/kdenetwork/kwireless.po new file mode 100644 index 00000000000..ffadafff905 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdenetwork/kwireless.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Translation of kwireless.po to Ukrainian +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwireless\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 12:22-0800\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kwireless.cpp:40 +msgid "" +"<qt><b>KWireLess</b>" +"<br>Displays information about wireless network devices.<br />" +"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>" +"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>KWireLess</b>" +"<br>Показує інформацію про пристрої радіомережі.<br />" +"KWireLess надається для користування під ліцензією GPL.<br /><i>" +"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>" + +#: kwireless.cpp:44 +msgid "About KWireLess" +msgstr "Про KWireLess" + +#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: kwirelesswidget.cpp:130 +msgid "unknown" +msgstr "невідомо" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:172 +msgid "<unknown>" +msgstr "<невідомо>" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:175 +msgid "enabled" +msgstr "увімкнено" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:178 +msgid "disabled" +msgstr "вимкнено" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:178 +msgid "no information" +msgstr "немає інформації" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:201 +msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" +msgstr "%1: якість зв'язку %2, частота: %3" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 16 +#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wireless Network Device Properties" +msgstr "Властивості пристроїв бездротової мережі" + +#: propertytable.cpp:107 +msgid "Device:" +msgstr "Пристрій:" + +#: propertytable.cpp:108 +msgid "ESSID (network name):" +msgstr "ESSID (назва мережі):" + +#: propertytable.cpp:109 +msgid "Link quality:" +msgstr "Якість зв'язку:" + +#: propertytable.cpp:110 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Потужність сигналу:" + +#: propertytable.cpp:111 +msgid "Noise level:" +msgstr "Рівень шуму:" + +#: propertytable.cpp:112 +msgid "Bit rate:" +msgstr "Швидкість передачі:" + +#: propertytable.cpp:113 +msgid "Encryption:" +msgstr "Шифрування:" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 28 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Властивість" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 62 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Network device:" +msgstr "Мережний пристрій:" |