diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 129 |
1 files changed, 65 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index d71de901fe4..af44b33c9b8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:32-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,57 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "Тривалість затримки не може бути більшою за час перетягання." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Не чинне значення" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Зупинити" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"В активному модулі є незбережені зміни.\n" -"Хочете застосувати зміни перед закриттям вікна налаштування чи відкинути всі " -"зміни?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Закриття вікна налаштування" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"В активному модулі є незбережені зміни.\n" -"Хочете застосувати зміни перед закриттям KMousetool чи відкинути всі зміни?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "Вихід з KMousetool" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "&Налаштувати KMouseTool..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "Підру&чник по KMousetool" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "&Про KMouseTool" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -84,18 +34,6 @@ msgstr "[email protected]" msgid "KMouseTool" msgstr "KMouseTool" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Поточний супровід" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Вдосконалення для користування" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Перший автор" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -160,3 +98,66 @@ msgstr "" "KMouseTool продовжуватиме працювати у фоновому режимі після закриття цього " "вікна. Щоб знов змінити цей параметр, перезапустіть KMouseTool або " "скористайтесь системним лотком TDE." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "Тривалість затримки не може бути більшою за час перетягання." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Не чинне значення" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&Зупинити" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"В активному модулі є незбережені зміни.\n" +"Хочете застосувати зміни перед закриттям вікна налаштування чи відкинути всі " +"зміни?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Закриття вікна налаштування" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"В активному модулі є незбережені зміни.\n" +"Хочете застосувати зміни перед закриттям KMousetool чи відкинути всі зміни?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Вихід з KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "&Налаштувати KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "Підру&чник по KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&Про KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Поточний супровід" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Вдосконалення для користування" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Перший автор" |