summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..bbb5c229c71
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Translation of audiorename_plugin.po to Ukrainian
+# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-12 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Давніший файл з назвою \"%1\" вже існує.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Схожий файл з назвою \"%1\" вже існує.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Новіший файл за назвою \"%1\" вже існує.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Файл джерела"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Існуючий файл"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr "Хочете замінити існуючий файл тим, який знаходиться праворуч?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Цей аудіо файл не збережено\n"
+"на локальному вузлі.\n"
+"Клацніть на цьому написі, щоб його завантажити.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Не вдається завантажити аудіо файл"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Виконавець: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Заголовок: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Коментар: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Частота вибірки: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Інтервал вибірки: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Довжина: "