diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.in | 651 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/klock.po | 1660 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 4783 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 255 |
7 files changed, 7508 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..7ffee10673f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uk +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..67c7d65e202 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/Makefile.in @@ -0,0 +1,651 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdeartwork +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uk +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = klock.po twin_art_clients.po kstyle_phase_config.po kxsconfig.po kpartsaver.po +GMOFILES = klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=klock.po kxsconfig.po kpartsaver.po twin_art_clients.po Makefile.in kstyle_phase_config.po Makefile.am + +#>+ 16 +klock.gmo: klock.po + rm -f klock.gmo; $(GMSGFMT) -o klock.gmo $(srcdir)/klock.po + test ! -f klock.gmo || touch klock.gmo +twin_art_clients.gmo: twin_art_clients.po + rm -f twin_art_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_art_clients.gmo $(srcdir)/twin_art_clients.po + test ! -f twin_art_clients.gmo || touch twin_art_clients.gmo +kstyle_phase_config.gmo: kstyle_phase_config.po + rm -f kstyle_phase_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_phase_config.gmo $(srcdir)/kstyle_phase_config.po + test ! -f kstyle_phase_config.gmo || touch kstyle_phase_config.gmo +kxsconfig.gmo: kxsconfig.po + rm -f kxsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kxsconfig.gmo $(srcdir)/kxsconfig.po + test ! -f kxsconfig.gmo || touch kxsconfig.gmo +kpartsaver.gmo: kpartsaver.po + rm -f kpartsaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kpartsaver.gmo $(srcdir)/kpartsaver.po + test ! -f kpartsaver.gmo || touch kpartsaver.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in klock twin_art_clients kstyle_phase_config kxsconfig kpartsaver ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 7 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_art_clients.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxsconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpartsaver.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/klock.po new file mode 100644 index 00000000000..01dc100eae2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/klock.po @@ -0,0 +1,1660 @@ +# Translation of klock.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of klock.po to Ukrainian +# translation of klock.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002,2003, 2006. +# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2003. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:900 +msgid "Euphoria" +msgstr "Ейфорія" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675 +msgid "Regular" +msgstr "Звичайний" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:978 +msgid "Grid" +msgstr "Ґратка" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:979 +msgid "Cubism" +msgstr "Кубізм" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:980 +msgid "Bad Math" +msgstr "Неохайність" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:981 +msgid "M-Theory" +msgstr "Теорія М" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:982 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:983 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ніде" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 +msgid "Echo" +msgstr "Відлуння" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "(Random)" +msgstr "(Довільний)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Ейфорія\"" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +msgid "" +"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3>Ейфорія 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Портування в KDE - Karl Robillard</p>" + +#: kdesavers/Flux.cpp:784 +msgid "Flux" +msgstr "Течія" + +#: kdesavers/Flux.cpp:864 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Снотворний" + +#: kdesavers/Flux.cpp:865 +msgid "Insane" +msgstr "Божевільний" + +#: kdesavers/Flux.cpp:866 +msgid "Sparklers" +msgstr "Бенгальські вогні" + +#: kdesavers/Flux.cpp:867 +msgid "Paradigm" +msgstr "Парадигма" + +#: kdesavers/Flux.cpp:868 +msgid "Galactic" +msgstr "Галактика" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Setup Flux Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Флюксія\"" + +#: kdesavers/Flux.cpp:921 +msgid "" +"<h3>Flux 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3>Флюксія 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Портування в KDE - Karl Robillard</p>" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Сонячні вітри" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Космічні стрічки" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Холодні голки" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678 +msgid "Space Fur" +msgstr "Космічне хутро" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679 +msgid "Jiggly" +msgstr "Дзиґа" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 +msgid "Undertow" +msgstr "Підводна течія" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Сонячні вітри\"" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +msgid "" +"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3>Сонячні вітри 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Портування в KDE - Karl Robillard</p>" + +#: kdesavers/banner.cpp:44 +msgid "KBanner" +msgstr "Транспарант" + +#: kdesavers/banner.cpp:61 +msgid "Setup Banner Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Транспарант\"" + +#: kdesavers/banner.cpp:80 +msgid "Family:" +msgstr "Гарнітура:" + +#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897 +msgid "Size:" +msgstr "Розмір:" + +#: kdesavers/banner.cpp:99 +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541 +#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Колір:" + +#: kdesavers/banner.cpp:118 +msgid "Cycling color" +msgstr "Циклічні кольори" + +#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 +#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 +#: xsavers/swarm.cpp:328 +msgid "Speed:" +msgstr "Швидкість:" + +#: kdesavers/banner.cpp:148 +msgid "Message:" +msgstr "Надпис:" + +#: kdesavers/banner.cpp:157 +msgid "Show current time" +msgstr "Відображати поточний час" + +#: kdesavers/banner.cpp:343 +msgid "" +"Banner Version 2.2.1\n" +"\n" +"Written by Martin R. Jones 1996\n" +"[email protected]\n" +"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" +"[email protected]\n" +msgstr "" +"Транспарант версія 2.2.0\n" +"\n" +"Автор - Martin R. Jones 1996\n" +"[email protected]\n" +"Розширення - Alexander Neundorf 2000\n" +"[email protected]\n" + +#: kdesavers/blob.cpp:51 +msgid "KBlob" +msgstr "Геометричні візерунки" + +#: kdesavers/blob.cpp:70 +msgid "Random Linear" +msgstr "Випадкові прямі" + +#: kdesavers/blob.cpp:71 +msgid "Horizontal Sine" +msgstr "Синусоїда" + +#: kdesavers/blob.cpp:72 +msgid "Circular Bounce" +msgstr "Бублик" + +#: kdesavers/blob.cpp:73 +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "Полярні координати" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110 +#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Довільний" + +#: kdesavers/blob.cpp:88 +msgid "This screen saver requires a color display." +msgstr "Цей зберігач екрана вимагає кольоровий дисплей." + +#: kdesavers/blob.cpp:438 +msgid "Setup Blob Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Геометричні візерунки\"" + +#: kdesavers/blob.cpp:456 +msgid "Frame duration:" +msgstr "Тривалість кадру:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109 +#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " сек" + +#: kdesavers/blob.cpp:463 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Алгоритм:" + +#: kdesavers/blob.cpp:522 +msgid "" +"Blobsaver Version 0.1\n" +"\n" +"Written by Tiaan Wessels 1997\n" +msgstr "" +"Геометричні візерунки, версія 0.1\n" +"\n" +"Автор - Tiaan Wessels 1997\n" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:73 +msgid "Setup Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:84 +msgid "" +"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" +"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" +msgstr "" +"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" +"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:99 +msgid "Fireworks 3D (GL)" +msgstr "Феєрверк 3D (GL)" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:522 +msgid "www.kde.org" +msgstr "www.kde.org" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:523 +msgid "My KDE, please!" +msgstr "Будь ласка, мій KDE!" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:524 +msgid "KoNqUeR the World" +msgstr "Підкоріть світ в Konqueror" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:525 +msgid "KFIRESAVER 3D" +msgstr "KFIRESAVER 3D" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:526 +msgid "Gimme your eyes..." +msgstr "Дайте ваші очі..." + +#: kdesavers/firesaver.cpp:527 +msgid "Thank you for using KDE" +msgstr "Дякуємо за користування KDE" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:528 +msgid "Going insane tonight" +msgstr "Це божевілля" + +#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 +msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" +msgstr "Ласкаво просимо до KDE %1.%2.%3" + +#: kdesavers/fountain.cpp:41 +msgid "Particle Fountain Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Фонтан частинок\"" + +#: kdesavers/fountain.cpp:144 +msgid "" +"<h3>Particle Fountain</h3>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " +"<[email protected]> 2001</p>" +msgstr "" +"<h3>Фонтан частинок</h3>\n" +"<p>Зберігач екрана для KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>Код для налаштування і вдосконалення - Nick Betcher <[email protected]> " +"2001</p>" + +#: kdesavers/gravity.cpp:40 +msgid "Particle Gravity Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Гравітація\"" + +#: kdesavers/gravity.cpp:130 +msgid "" +"<h3>Gravity</h3>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " +"<[email protected]> 2001</p>" +msgstr "" +"<h3>Гравітація</h3>\n" +"<p>Зберігач екрана для KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>Код для налаштування і вдосконалення - Nick Betcher <[email protected]> " +"2001</p>" + +#: kdesavers/kclock.cpp:54 +msgid "Clock" +msgstr "Годинник" + +#: kdesavers/kclock.cpp:72 +msgid "Setup Clock Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Годинник\"" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747 +#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: kdesavers/kclock.cpp:91 +msgid "&Hour-hand:" +msgstr "&Годинна стрілка:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:100 +msgid "&Minute-hand:" +msgstr "&Хвилинна стрілка:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:109 +msgid "&Second-hand:" +msgstr "&Секундна стрілка:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:118 +msgid "Scal&e:" +msgstr "Мас&штаб:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:127 +msgid "&Background:" +msgstr "&Тло:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:144 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ро&змір:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:155 +msgid "Small" +msgstr "Малий" + +#: kdesavers/kclock.cpp:157 +msgid "Medium" +msgstr "Середній" + +#: kdesavers/kclock.cpp:159 +msgid "Big" +msgstr "Великий" + +#: kdesavers/kclock.cpp:163 +msgid "&Keep clock centered" +msgstr "Показувати годинник по-&центру" + +#: kdesavers/kclock.cpp:228 +msgid "" +"Clock Screen Saver" +"<br>Version 1.0" +"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" +msgstr "" +"Зберігач екрана \"Годинник\"" +"<br>Версія 1.0" +"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" + +#: kdesavers/kvm.cpp:65 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Віртуальна машина" + +#: kdesavers/kvm.cpp:277 +msgid "Setup Virtual Machine" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Віртуальна машина\"" + +#: kdesavers/kvm.cpp:289 +msgid "Virtual machine speed:" +msgstr "Швидкість віртуальної машини:" + +#: kdesavers/kvm.cpp:303 +msgid "Display update speed:" +msgstr "Швидкість поновлення екрана:" + +#: kdesavers/kvm.cpp:378 +msgid "" +"Virtual Machine Version 0.1\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <[email protected]>\n" +msgstr "" +"Віртуальна машина, версія 0.1\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <[email protected]>\n" + +#: kdesavers/kvm.cpp:379 +msgid "About Virtual Machine" +msgstr "Про зберігач Віртуальна машина" + +#: kdesavers/lines.cpp:37 +msgid "KLines" +msgstr "Лінії" + +#: kdesavers/lines.cpp:116 +msgid "Setup Lines Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Лінії\"" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136 +#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Довжина:" + +#: kdesavers/lines.cpp:149 +msgid "Beginning:" +msgstr "Початок:" + +#: kdesavers/lines.cpp:157 +msgid "Middle:" +msgstr "Середина:" + +#: kdesavers/lines.cpp:165 +msgid "End:" +msgstr "Кінець:" + +#: kdesavers/lines.cpp:240 +msgid "" +"Lines Version 2.2.0\n" +"\n" +"Written by Dirk Staneker 1997\n" +msgstr "" +"Лінії, версія 2.2.0\n" +"\n" +"Автор: Dirk Staneker 1997\n" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:33 +msgid "KLorenz" +msgstr "KLorenz" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:70 +msgid "Setup Lorenz Attractor" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Притягнення Лоренца\"" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:92 +msgid "Epoch:" +msgstr "Епоха:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:102 +msgid "Color rate:" +msgstr "Зміна кольорів:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:112 +msgid "Rotation Z:" +msgstr "Обертання по Z:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:122 +msgid "Rotation Y:" +msgstr "Обертання по Y:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:132 +msgid "Rotation X:" +msgstr "Обертання по X:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:220 +msgid "" +"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" +msgstr "" +"Зберігач екрана \"Притягнення Лоренца\" для KDE\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" + +#: kdesavers/pendulum.cpp:58 +msgid "Simulation of a two-part pendulum" +msgstr "Симуляція маятника, який складається з двох частин" + +#: kdesavers/pendulum.cpp:706 +msgid "" +"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Відношення маси другої частини до загальної маси.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:711 +msgid "" +"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Відношення довжини другої частини до загальної довжини маятника.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728 +msgid "" +"Gravitational constant in arbitrary units.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Гравітаційна константа.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:721 +msgid "" +"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Потенційна енергія частин.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:726 +msgid "" +"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Час в секундах, після якого трапляється випадкова зміна перспективи.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:788 +msgid "" +"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>[email protected]</tt></p>" +msgstr "" +"<h3>\"Маятник\", зберігач екрана для KDE</h3>" +"<p>Симуляція маятника, який складається з двох частин</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>[email protected]</tt></p>" + +#: kdesavers/polygon.cpp:35 +msgid "KPolygon" +msgstr "KPolygon" + +#: kdesavers/polygon.cpp:53 +msgid "Setup Polygon Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Багатокутники\"" + +#: kdesavers/polygon.cpp:77 +msgid "Vertices:" +msgstr "Вершини:" + +#: kdesavers/polygon.cpp:185 +msgid "" +"Polygon Version 2.2.0\n" +"\n" +"Written by Martin R. Jones 1996\n" +msgstr "" +"Багатокутники, версія 2.2.0\n" +"\n" +"Автор: Martin R. Jones 1996\n" + +#: kdesavers/rotation.cpp:60 +msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" +msgstr "Симуляція вільного обертання асиметричного тіла" + +#: kdesavers/rotation.cpp:718 +msgid "" +"Length of traces in seconds of visibility.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Тривалість слідів в секундах.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/rotation.cpp:723 +msgid "" +"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Кутова інерція по осі z.\n" +"Чинні значення від %1 до %2." + +#: kdesavers/rotation.cpp:782 +msgid "" +"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>[email protected]</tt></p>" +msgstr "" +"<h3>\"Обертання\", зберігач екрана для KDE</h3>" +"<p>Симуляція вільного обертання асиметричного тіла</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>[email protected]</tt></p>" + +#: kdesavers/science.cpp:58 +msgid "Science Screen Saver" +msgstr "Зберігач екрана \"Науковий\"" + +#: kdesavers/science.cpp:81 +msgid "Whirl" +msgstr "Вихор" + +#: kdesavers/science.cpp:84 +msgid "Sphere" +msgstr "Сфера" + +#: kdesavers/science.cpp:87 +msgid "Exponential" +msgstr "Експоненціально" + +#: kdesavers/science.cpp:90 +msgid "Contraction" +msgstr "Стискання" + +#: kdesavers/science.cpp:93 +msgid "Wave" +msgstr "Хвиля" + +#: kdesavers/science.cpp:96 +msgid "Curvature" +msgstr "Викривлення" + +#: kdesavers/science.cpp:850 +msgid "Setup Science Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Науковий\"" + +#: kdesavers/science.cpp:877 +msgid "Inverse" +msgstr "Інверсія" + +#: kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Gravity" +msgstr "Гравітація" + +#: kdesavers/science.cpp:890 +msgid "Hide background" +msgstr "Ховати тло" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349 +#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Intensity:" +msgstr "Інтенсивність:" + +#: kdesavers/science.cpp:945 +msgid "Motion:" +msgstr "Рух:" + +#: kdesavers/science.cpp:1148 +msgid "" +"Science Version 0.26.5\n" +"\n" +"Written by Rene Beutler (1998)\n" +msgstr "" +"\"Науковий\", версія 0.26.5\n" +"\n" +"Автор Rene Beutler (1998)\n" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57 +msgid "KSlideshow" +msgstr "KSlideshow" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:752 +msgid "No images found" +msgstr "Не знайдено зображень" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:924 +msgid "Setup Slide Show Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Слайди\"" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:1013 +msgid "SlideShow" +msgstr "Перегляд слайдів" + +#: kdesavers/wave.cpp:42 +msgid "Bitmap Wave Screen Saver" +msgstr "Зберігач екрана \"Растрова хвиля\"" + +#: kdesavers/wave.cpp:108 +msgid "" +"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +msgstr "" +"<h3>Зберігач екрану растровий прапор</h3>\n" +"<p>Зберігач екрану KDE, який відображає прапор, що тріпоче.</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" + +#: xsavers/main.cpp:28 +msgid "KDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Зберігач/замикач екрану KDE" + +#: xsavers/main.cpp:33 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана" + +#: xsavers/main.cpp:34 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Запускати у вказаному вікні X" + +#: xsavers/main.cpp:35 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Запускати в кореневому вікні X" + +#: xsavers/main.cpp:36 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Запустити зберігач в режимі демонстрації" + +#: xsavers/main.cpp:52 +msgid "KLock" +msgstr "KLock" + +#: xsavers/space.cpp:426 +msgid "" +"GL can not render with root visual\n" +msgstr "" +"GL не може виводити дані до кореневого вікна\n" + +#: xsavers/space.cpp:579 +msgid "Setup Space Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Всесвіт\"" + +#: xsavers/space.cpp:603 +msgid "Warp interval:" +msgstr "Інтервал викривлення:" + +#: xsavers/space.cpp:676 +msgid "" +"KSpace\n" +"Copyright (c) 1998\n" +"Bernd Johannes Wuebben <[email protected]>" +msgstr "" +"KSpace\n" +"Copyright (c) 1998\n" +"Bernd Johannes Wuebben <[email protected]>" + +#: xsavers/swarm.cpp:317 +msgid "Setup Swarm Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Рій\"" + +#: xsavers/swarm.cpp:341 +msgid "Number of bees:" +msgstr "Кількість бджіл:" + +#: xsavers/swarm.cpp:417 +msgid "" +"Swarm\n" +"\n" +"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +"\n" +"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +msgstr "" +"Рій\n" +"\n" +"Copyright (c) 1991, Автор: Patrick J. Naughton\n" +"\n" +"Переписано для kscreensave - Emanuel Pirker." + +#: xsavers/swarm.cpp:418 +msgid "About Swarm" +msgstr "Про Рій" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана KFireSaver" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Завантажити" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (типовий)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Elegant White" +msgstr "Елегантний білий" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Quick Simple" +msgstr "Швидкий і простий" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Покращена реальність" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Гіпнотичні ілюзії" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Preset:" +msgstr "Початкові:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "preview window" +msgstr "вікно перегляду" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Ділянка попереднього перегляду (якщо не в окремому вікні)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "P R E V I E W" +msgstr "П Е Р Е Г Л Я Д" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Показувати в окремому вікні" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Застосувати і поновити" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Показ" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show type:" +msgstr "Тип показу:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Simple Show" +msgstr "Простий показ" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Completely Random" +msgstr "Цілком випадкова" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Only Change Color" +msgstr "Тільки міняти кольори" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Тільки міняти феєрверки" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Кількість феєрверків:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "few" +msgstr "мало" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "more" +msgstr "більше" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Size of particles:" +msgstr "Розмір частинок:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "small" +msgstr "малі" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "big" +msgstr "великі" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Показувати полум'я внизу" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Select the color" +msgstr "Виберіть колір" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Enable sounds" +msgstr "Ввімкнути звуки" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Обмежити перевантаження (рекомендується)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Калібрування зміни кадрів (рекомендується)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Fireworks" +msgstr "Феєрверк" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Blinding white" +msgstr "Сліпучий білий" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Velvet purple" +msgstr "Густий фіолетовий" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Морський зелений" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Deep red" +msgstr "Густий червоний" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Multicolor" +msgstr "Багато кольорів" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "двоколірний феєрверк" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Це дозволяє створювати випадкові феєрверки, які вибухають двома кольорами" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Boring blue" +msgstr "Нудний синій" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Hot orange" +msgstr "Гарячий оранжевий" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Purest green" +msgstr "Найчистіший зелений" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Flames ring" +msgstr "Вогняне коло" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "try me" +msgstr "перевірити" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Розчеплення атомів" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Іскристі фонтани" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Класичні" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Only explosion" +msgstr "Тільки вибух" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Токсичні спіралі" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Flames world" +msgstr "Світ в полум'ї" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Specials" +msgstr "Додаткові" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Logos" +msgstr "Емблеми" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Показувати зображення, які вибухають" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Ввімкнути вибухання зображень." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "KDE icons" +msgstr "Піктограми KDE" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Ввімкнути піктограми KDE" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Вмикає випадкові вибухи піктограм KDE." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Tux" +msgstr "Пінгвін" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Enables Tux" +msgstr "Вмикає пінгвіна" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Вмикає випадкові вибухи пінгвіна." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Reduce detail" +msgstr "Зменшити детальність" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "придатне для збільшення швидкості" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Коли ввімкнене пришвидшує вибухи емблем, але погіршує якість." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Konqui" +msgstr "Конкі" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Вмикає Конкі" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Вмикає випадкові вибухи Конкі." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "Частота:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "sometimes" +msgstr "іноді" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "often" +msgstr "часто" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Flickering" +msgstr "Мерехтіння" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "вмикає натуральний ефект \"мерехтіння\"" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Цей параметр придає світлу зірки ефект тремтіння." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Червоно-синій градієнт" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "емулювати колір горизонту" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Надає нижнім зіркам червонуватий відтінок." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Кількість:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "less" +msgstr "менше" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Stars" +msgstr "Зірки" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Watch the stars" +msgstr "Показувати зірки" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Показувати зірки на небі." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Writings" +msgstr "Надписи" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Освітлювати екран при вибухах" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "hypnotic" +msgstr "гіпнотична" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Mega flares" +msgstr "Великі вибухи" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Dimension:" +msgstr "Розміри:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Феєрверк залишає сліди від частинок" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "not yet ported" +msgstr "ще не портовано" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Прозорість освітлення:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "min" +msgstr "хв" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "max" +msgstr "макс." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Fade effect" +msgstr "Ефект згасання" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Сферичне світло після вибуху" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "обережно, це може привести до божевілля :-)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Збільшує фактор масштабу частинок біля вас, що спричиняє різнокольорове сяйво." + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Particle Fountain Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Фонтан частинок\"" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Use textures" +msgstr "Вживати текстури" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Shapes" +msgstr "Форми" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Flares" +msgstr "Спалахи" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Particle size:" +msgstr "Розмір частинок:" + +#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Gravity Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Гравітація\"" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "KPendulum Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Маятник\"" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "" +"<p align=\"center\">\n" +"m<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"-----------" +"<br>\n" +"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\">\n" +"m<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"-----------" +"<br>\n" +"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" +"</p>" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134 +#: rc.cpp:409 +#, no-c-format +msgid "" +"<p align=\"center\">\n" +"l<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"------" +"<br>\n" +"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\">\n" +"l<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"------" +"<br>\n" +"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" +"</p>" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "" +"Perspective" +"<br>\n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Перспектива" +"<br>\n" +"Зміна [и]" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Вкажіть ч в секундах, після якого трапляється випадкова зміна перспективи" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "Bars" +msgstr "Смужки" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "KRotation Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Обертання\"" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Traces" +msgstr "Сліди" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "Theta:" +msgstr "Тета:" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Включати зображення з підтек" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "&Random order" +msgstr "&Випадковий порядок" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Змінити ро&змір зображень" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Тека Зобра&жень:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Show &names" +msgstr "Показувати &назви" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&Delay:" +msgstr "Затр&имка:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Random &position" +msgstr "Випадкова пози&ція" + +#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Bitmap Flag Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана \"Растровий прапор\"" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..b6c2b0a64b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of kpartsaver.po to Ukrainian +# translation of kpartsaver.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2006. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Зберігач екрана KPart" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Зберігач екрана ще не налаштовано." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Всі ваші файли не підтримуються" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Вибрати файли мультимедіа" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Мультимедійний зберігач екрана" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Вниз" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Вверх" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Додати..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Показувати тільки один, випадково вибраний, носій" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Перемикнути до іншого носія після затримки" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Затримка:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Випадково вибрати наступний носій" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "секунд(и)" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po new file mode 100644 index 00000000000..a52132f8114 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of kstyle_phase_config.po to Ukrainian +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-27 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: file styledialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Style Dialog" +msgstr "Вікно стилю" + +#. i18n: file styledialog.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Style Settings" +msgstr "Параметри стилю" + +#. i18n: file styledialog.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Use &gradients" +msgstr "Використовувати &градієнти" + +#. i18n: file styledialog.ui line 47 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " +"texture" +msgstr "" +"Якщо увімкнено цей параметр, кнопки і деякі інші віджети будуть вимальовуватись " +"за допомогою градієнтної текстури" + +#. i18n: file styledialog.ui line 55 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Highlight on &mouse hover" +msgstr "Виділяти, якщо під курсором &мишки" + +#. i18n: file styledialog.ui line 58 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " +"cursor is over them" +msgstr "" +"Якщо увімкнено цей параметр, кнопки і деякі інші віджети будуть виділятись, " +"коли вони знаходитимуться під курсором мишки" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..7e4dfa77e13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -0,0 +1,4783 @@ +# Translation of kxsconfig.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kxsconfig.po to Ukrainian +# translation of kxsconfig.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kxsconfig.po +# Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Dmytro Kovalov <[email protected]> +# +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002, 2006. +# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2002. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxsconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 13:24-0500\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kxsconfig.cpp:316 +msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Утиліта налаштування зберігача екрана X для KDE" + +#: kxsconfig.cpp:322 +msgid "Filename of the screen saver to configure" +msgstr "Назва файла зберігача екрана для налаштування" + +#: kxsconfig.cpp:323 +msgid "Optional screen saver name used in messages" +msgstr "Додаткова назва зберігача екрана, яка використовується в повідомленнях" + +#: kxsconfig.cpp:338 +msgid "KXSConfig" +msgstr "KXSConfig" + +#: kxsconfig.cpp:381 +#, c-format +msgid "No configuration available for %1" +msgstr "Немає конфігурації для %1" + +#: kxsrun.cpp:49 +msgid "KDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Пускач зберігача екрана X для KDE" + +#: kxsrun.cpp:55 +msgid "Filename of the screen saver to start" +msgstr "Назва файла зберігача екрана для запуску" + +#: kxsrun.cpp:56 +msgid "Extra options to pass to the screen saver" +msgstr "Додаткові параметри для зберігача екрана" + +#: kxsrun.cpp:63 +msgid "KXSRun" +msgstr "KXSRun" + +#: hacks/config/ant.xml.h:1 +msgid "" +"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " +"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " +"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " +"by David Bagley." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана є насправді двовимірною машиною Тюринга: голови " +"(\"мурашки\") ходять по екрану і на своєму шляху змінюють значення пікселів. " +"Потім, коли проходять над зміненими пікселями, це має вплив на їхню поведінку. " +"Автор: David Bagley." + +#: hacks/config/ant.xml.h:2 +msgid "Ant" +msgstr "Мураха" + +#: hacks/config/ant.xml.h:3 +msgid "Ant Size" +msgstr "Розмір мурахи" + +#: hacks/config/ant.xml.h:4 +msgid "Ants Count" +msgstr "Кількість мурах" + +#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 +#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 +#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 +#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 +#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 +#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 +#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 +#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 +#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 +#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 +#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 +#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 +#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 +#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 +#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 +#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 +#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 +#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 +#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 +#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 +#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 +#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 +#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 +#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 +#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 +#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 +#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 +#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 +#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 +#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 +#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 +#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 +#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 +#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 +#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 +#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 +#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 +#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 +#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 +#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 +#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 +#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 +#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 +#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 +#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 +msgid "Fast" +msgstr "Швидко" + +#: hacks/config/ant.xml.h:6 +msgid "Four Sided Cells" +msgstr "Чотиристоронні комірки" + +#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 +#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 +#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 +#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 +#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 +#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 +#: hacks/config/slip.xml.h:3 +msgid "Large" +msgstr "Великий" + +#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 +#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 +#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 +#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 +#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 +#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 +#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 +#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 +#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 +#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 +#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 +#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 +#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 +#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 +#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 +#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 +#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 +#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 +#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 +#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 +#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 +#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 +#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 +#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 +#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 +#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 +msgid "Many" +msgstr "Багато" + +#: hacks/config/ant.xml.h:9 +msgid "Nine Sided Cells" +msgstr "Дев'ятисторонні комірки" + +#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 +#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 +#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 +#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 +#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 +#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 +#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 +#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 +#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 +#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 +#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 +#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 +#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 +#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 +#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 +#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 +#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 +#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 +#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 +#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 +#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 +#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 +#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 +#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 +msgid "Number of Colors" +msgstr "Кількість кольорів" + +#: hacks/config/ant.xml.h:11 +msgid "Random Cell Shape" +msgstr "Випадкова форма комірок" + +#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 +msgid "Sharp Turns" +msgstr "Різкі повороти" + +#: hacks/config/ant.xml.h:13 +msgid "Six Sided Cells" +msgstr "Шестисторонні комірки" + +#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 +#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 +#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 +#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 +#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 +#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 +#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 +#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 +#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 +#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 +#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 +#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 +#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 +#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 +#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 +#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 +#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 +#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 +#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 +#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 +#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 +#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 +#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 +#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 +#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 +#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 +#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 +#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 +#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 +#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 +#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 +#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 +#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 +#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 +#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 +#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 +#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 +#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 +#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 +#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 +#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 +#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 +#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 +#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 +#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 +msgid "Slow" +msgstr "Повільно" + +#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 +#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 +#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 +#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 +#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 +#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 +#: hacks/config/slip.xml.h:8 +msgid "Small" +msgstr "Малий" + +#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 +#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 +#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 +#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 +#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 +#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 +#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 +#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 +#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 +#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 +#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 +#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 +#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 +#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 +#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 +#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 +#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 +#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 +#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 +#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 +#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 +#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 +#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 +#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 +#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 +#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 +#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 +#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 +#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 +#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 +#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 +#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 +#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 +#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 +#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 +#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 +#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 +#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 +#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 +msgid "Speed" +msgstr "Швидкість" + +#: hacks/config/ant.xml.h:17 +msgid "Three Sided Cells" +msgstr "Тристоронні комірки" + +#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 +#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 +#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 +#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 +#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 +#: hacks/config/slip.xml.h:11 +msgid "Timeout" +msgstr "Тайм-аут" + +#: hacks/config/ant.xml.h:19 +msgid "Truchet Lines" +msgstr "Лінії Труше" + +#: hacks/config/ant.xml.h:20 +msgid "Twelve Sided Cells" +msgstr "Дванадцятисторонні комірки" + +#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 +#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 +#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 +#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 +#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 +#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 +#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 +#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 +#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 +#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 +#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 +#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 +#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 +#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 +#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 +#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 +#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 +#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 +#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 +#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 +#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 +#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 +#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 +msgid "Two" +msgstr "Два" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:1 +msgid "Apollonian" +msgstr "Аполонський" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:2 +msgid "Deep" +msgstr "Глибока" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:3 +msgid "Depth" +msgstr "Глибина" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:4 +msgid "Draw Labels" +msgstr "Малювати надписи" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:6 +msgid "Include Alternate Geometries" +msgstr "Включати альтернативні геометричні фігури" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:9 +msgid "" +"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " +"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." +msgstr "" +"Заповнює великі кола малими, демонструючи теорему кіл Декарта. Автор: Allan R. " +"Wilks і David Bagley." + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:10 +msgid "Shallow" +msgstr "Мілка" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:1 +msgid "Agressive" +msgstr "Агресивне" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:2 +msgid "Atlantis" +msgstr "Атлантика" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:3 +msgid "Clear Water" +msgstr "Чиста вода" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:5 +msgid "Flat Background" +msgstr "Однотонне тло" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:6 +msgid "Gradient Background" +msgstr "Градієнтне тло" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:7 +msgid "Number of Sharks" +msgstr "Кількість акул" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:8 +msgid "Shark Proximity" +msgstr "Близькість акул" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:9 +msgid "Shark Speed" +msgstr "Швидкість акул" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:10 +msgid "Shimmering Water" +msgstr "Мерехтіння води" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 +#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 +#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 +#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 +#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 +#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 +#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 +#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 +#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 +#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 +#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 +msgid "Show Frames-per-Second" +msgstr "Показувати кількість кадрів за секунду" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:12 +msgid "Shy" +msgstr "Насторожене" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 +#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 +#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 +#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 +#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 +#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 +#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 +#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 +msgid "Solid" +msgstr "Суцільний" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:15 +msgid "" +"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " +"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." +msgstr "" +"Це водоймище з рибами: анімація руху акул, дельфінів, і китів за допомогою " +"OpenGL. Автор оригінальної програми Mark Kilgard." + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:16 +msgid "Whale Speed" +msgstr "Швидкість кита" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 +#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 +#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 +#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 +#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 +#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 +msgid "Wireframe" +msgstr "Каркас" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:1 +msgid "Attraction" +msgstr "Притягнення" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:2 +msgid "Ball Count" +msgstr "Кількість м'ячів" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:3 +msgid "Ball Mass" +msgstr "Маса м'яча" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 +msgid "Balls" +msgstr "М'ячі" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:5 +msgid "Bounce Off Walls" +msgstr "Відскакувати від стін" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 +#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 +#: hacks/config/wander.xml.h:3 +msgid "Color Contrast" +msgstr "Контраст кольору" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:7 +msgid "Environmental Viscosity" +msgstr "В'язкість середовища" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:9 +msgid "Filled Splines" +msgstr "Заповнені поверхні" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 +#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 +#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 +#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 +#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 +#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 +#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 +msgid "High" +msgstr "Високий" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:11 +msgid "Ignore Screen Edges" +msgstr "Ігнорувати межі екрана" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:12 +msgid "Inward" +msgstr "В середину" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:14 +msgid "" +"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " +"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " +"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " +"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " +"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " +"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " +"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " +"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +msgstr "" +"Подібно до зберігача екрана \"Швидкі лінії\" цей вживає просту модель руху для " +"створення багатьох різних режимів показу. Контрольні точки до певної відстані " +"притягують одна другу. Притягнення/відштовхування є пропорційним до відстані " +"між будь-якими двома частинками, подібно до сильних і слабких атомних зарядів. " +"Найцікавіше цей ефект спостерігати на кульках, які стрибають, бо їхні рухи і " +"взаємодія дуже невпорядковані. Іноді дві кульки попадуть у близькі орбіти один " +"одного і виводяться з цього стану третьою кулькою або наближенням до краю " +"екрана. Цей рух виглядає дуже хаотичним. Написав Jamie Zawinskiна основі коду " +"Lisp від John Pezaris." + +#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 +#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 +#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 +msgid "Lines" +msgstr "Лінії" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 +#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 +#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 +msgid "Long" +msgstr "Довгий" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 +#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 +#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 +#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 +#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 +#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 +#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 +msgid "Low" +msgstr "Низький" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:20 +msgid "Orbital Mode" +msgstr "Режим орбіти" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:21 +msgid "Outward" +msgstr "Назовні" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:22 +msgid "Polygons" +msgstr "Багатокутники" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 +msgid "Radius" +msgstr "Радіус" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:24 +msgid "Repulsion Threshold" +msgstr "Поріг відштовхування" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 +#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 +#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 +#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 +#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 +#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 +msgid "Short" +msgstr "Короткий" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:29 +msgid "Splines" +msgstr "Поверхні" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:30 +msgid "Tails" +msgstr "Хвости" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 +#: hacks/config/juggle.xml.h:9 +msgid "Trail Length" +msgstr "Довжина сліду" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:1 +msgid "Blaster" +msgstr "Винищувач" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " +"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." +msgstr "" +"Малює симуляції битви роботів в космосі (які хитро замасковані як кольорові " +"кульки) на тлі рухомого зоряного неба. Написав Jonathan Lin." + +#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 +#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 +#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 +#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 +#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 +msgid "Few" +msgstr "Менше" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 +msgid "Lasers" +msgstr "Лазери" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:7 +msgid "Robots" +msgstr "Роботи" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:10 +msgid "Stars" +msgstr "Зірки" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:1 +msgid "90° Rotation Speed" +msgstr "Швидкість обертання на 90°" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:2 +msgid "Bitmap to rotate" +msgstr "Зображення для обертання" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:3 +msgid "BlitSpin" +msgstr "Бліт-перевертання" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:5 +msgid "Fuzzy Rotation Speed" +msgstr "Швидкість обертання" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:6 +msgid "Grab Screen" +msgstr "Захопити екран" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:8 +msgid "" +"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " +"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " +"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " +"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " +"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " +"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " +"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " +"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." +msgstr "" +"\"Бліт-перевернення\" періодично обертає малюнок на 90 градусів за допомогою " +"логічних дій: малюнок розділяється на квадранти, які обертаються за " +"годинниковою стрілкою. Тоді те саме робиться з меншими квадрантами, лише всі " +"під-квадранти певного розміру обертаються паралельно. Написав Jamie Zawinski на " +"основі коду SmallTalk опублікованого в журналі Byte в 1981 році. Коли ви " +"дивитесь, зображення ніби розчиняється в порох, а потім реконструюється, але " +"вже обернене. Зображення для цього зберігача можна надати в файлі XBM або XPM, " +"вказати, щоб брався знімок екрана." + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:1 +msgid "Bouboule" +msgstr "Бубуль" + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 +msgid "Do Red/Blue 3D seperation" +msgstr "Робити тривимірне розділення на червоні/сині" + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:7 +msgid "Number of Spots" +msgstr "Кількість точок" + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:10 +msgid "" +"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " +"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана виглядає як куля, яка крутиться і деформується, і яка має " +"на своїй невидимій поверхні плями різного розміру. Написав Jeremie Petit." + +#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 +#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 +#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 +msgid "Animation Speed" +msgstr "Швидкість анімації" + +#: hacks/config/boxed.xml.h:2 +msgid "Boxed" +msgstr "В коробці" + +#: hacks/config/boxed.xml.h:3 +msgid "" +"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +"Grieken." +msgstr "" +"Малює коробку, яка переповнена тривимірними кульками, котрі потім вибухають. " +"Написав Sander van Grieken." + +#: hacks/config/braid.xml.h:1 +msgid "Braid" +msgstr "Переплетення" + +#: hacks/config/braid.xml.h:2 +msgid "" +"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " +"Neil." +msgstr "" +"Малює випадкові концентричні кола, які переплітаються і переливаються " +"кольорами. Написав John Neil." + +#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 +#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 +#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 +#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 +#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 +#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 +#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 +#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:12 +msgid "Line Thickness" +msgstr "Товщина ліній" + +#: hacks/config/braid.xml.h:8 +msgid "Max Rings" +msgstr "Макс. кількість кіл" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 +msgid "2 minutes" +msgstr "2 хвилини" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 секунд" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:3 +msgid "AmigaDOS" +msgstr "AmigaDOS" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:4 +msgid "Atari" +msgstr "Atari" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:5 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:6 +msgid "BSOD" +msgstr "Синій екран смерті" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:7 +msgid "" +"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " +"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " +"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"\"Синій екран смерті\" - це одна з найкращих емуляцій аварій на персональних " +"комп'ютерах. Цей зберігач симулює екранні повідомлення про помилки із декількох " +"не надто стійких операційних систем. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/bsod.xml.h:9 +msgid "Mac Bomb" +msgstr "Бомба Macintosh" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:10 +msgid "MacsBug" +msgstr "Помилки Macintosh" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:11 +msgid "NCD X Terminal" +msgstr "X-термінал NCD" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:12 +msgid "SCO" +msgstr "SCO" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:13 +msgid "Sad Mac" +msgstr "Засмучений Macintosh" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:14 +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:15 +msgid "Sparc Linux" +msgstr "Sparc Linux" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:16 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:17 +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:18 +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 +msgid "Bubble3D" +msgstr "Бульбашки 3D" + +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " +"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." +msgstr "" +"Малює потік тривимірних бульбашок із гарною дзеркальною поверхнею, які " +"підіймаються до верху екрана. Написав Richard Jones." + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 +msgid "Bubbles" +msgstr "Бульбашки" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:2 +msgid "Bubbles Fall" +msgstr "Падіння бульбашок" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:3 +msgid "Bubbles Float" +msgstr "Плаваючі бульбашки" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:4 +msgid "Bubbles Rise" +msgstr "Бульбашки піднімаються" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:5 +msgid "Bubbles exist in three dimensions" +msgstr "Бульбашки існують в трьох вимірах" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:6 +msgid "Don't hide bubbles when they pop" +msgstr "Не ховати бульбашки, які тріскають" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:7 +msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +msgstr "Малює кола замість зображень бульбашок" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:9 +msgid "Leave Trails" +msgstr "Залишати сліди" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:12 +msgid "" +"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " +"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " +"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана симулює формування бульбашок, яке трапляється під час " +"кипіння води: утворюються маленькі бульбашки і, коли вони наближаються одні до " +"одних, вони зливаються у більші бульбашки, які потім тріскають. Написав James " +"Macnicol." + +#: hacks/config/bumps.xml.h:1 +msgid "" +"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " +"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " +"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана трошки подібний до \"Прожектора\", але він показує рельєфну " +"карту вашої стільниці. Він створює тривимірний ефект певної ділянки стільниці " +"на основі інтенсивності кольору. Написав Shane Smit." + +#: hacks/config/bumps.xml.h:2 +msgid "Bumps" +msgstr "Ліхтарик" + +#: hacks/config/cage.xml.h:1 +msgid "Cage" +msgstr "Клітка" + +#: hacks/config/cage.xml.h:7 +msgid "" +"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " +"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"Це малює \"Неймовірну клітку\" Ешера, тривимірний аналог смужки Мобіуса, який " +"обертається в трьох вимірах. Написав Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:1 +msgid "0 seconds" +msgstr "0 секунд" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 +msgid "1 minute" +msgstr "1 хвилина" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 +msgid "1 second" +msgstr "1 секунда" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:4 +msgid "C Curve" +msgstr "Криві" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:5 +msgid "Delay" +msgstr "Затримка" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 +#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 +#: hacks/config/wander.xml.h:4 +msgid "Density" +msgstr "Щільність" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:8 +msgid "" +"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " +"Written by Rick Campbell." +msgstr "" +"Створює подібні самі до себе лінійні фрактали, включаючи класичний зберігач " +"екрана \"Криві\". Автор Rick Campbell." + +#: hacks/config/circuit.xml.h:1 +msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." +msgstr "Анімація тривимірних електронних компонентів. Написав Ben Buxton." + +#: hacks/config/circuit.xml.h:2 +msgid "Circuit" +msgstr "Радіодеталі" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:2 +msgid "Directional Lighting" +msgstr "Спрямоване освітлення" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:5 +msgid "Flat Coloring" +msgstr "Однотонний колір" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:6 +msgid "Parts" +msgstr "Компоненти" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 +msgid "Rotate" +msgstr "Обернути" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:8 +msgid "Rotation Speed" +msgstr "Швидкість обернення" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 +#: hacks/config/engine.xml.h:7 +msgid "Spin" +msgstr "Обертання навколо осі" + +#: hacks/config/compass.xml.h:1 +msgid "Compass" +msgstr "Компас" + +#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 +#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 +msgid "Double Buffer" +msgstr "Подвійний буфер" + +#: hacks/config/compass.xml.h:6 +msgid "" +"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює компас, стрілки якого рухаються хаотично, щоб можна було отримати " +"відчуття ніби ви заблукали. Автор Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 +#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 +#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 +msgid "1 Minute" +msgstr "1 хвилина" + +#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 +#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 +#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 +#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 +msgid "1 Second" +msgstr "1 секунда" + +#: hacks/config/coral.xml.h:3 +msgid "Coral" +msgstr "Корал" + +#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 +#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 +#: hacks/config/xearth.xml.h:4 +msgid "Dense" +msgstr "Щільність" + +#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 +msgid "Seeds" +msgstr "Зернятка" + +#: hacks/config/coral.xml.h:11 +msgid "" +"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " +"justice. Written by Frederick Roeber." +msgstr "Симулює прискорений ріст коралів. Написав Frederick Roeber." + +#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 +#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 +#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 +msgid "Sparse" +msgstr "Рідше" + +#: hacks/config/cosmos.xml.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "Космос" + +#: hacks/config/cosmos.xml.h:2 +msgid "" +"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " +"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +msgstr "" +"Малює феєрверки і згасаюче полум'я. Автор: Tom Campbell. Програму можна знайти " +"на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#: hacks/config/critical.xml.h:1 +msgid "Critical" +msgstr "Ламані" + +#: hacks/config/critical.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " +"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." +msgstr "" +"Малює систему ліній, які самоорганізуються. Він починається з випадкових " +"ламаних ліній, але після декількох повторень починає показуватись певний " +"візерунок. Написав Martin Pool." + +#: hacks/config/crystal.xml.h:1 +msgid "Center on Screen" +msgstr "В центрі екрана" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 +#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 +#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 +#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 +#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 +#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 +#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 +#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 +#: hacks/config/worm.xml.h:2 +msgid "Count" +msgstr "Кількість" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:3 +msgid "Crystal" +msgstr "Кристал" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:4 +msgid "Draw Cell" +msgstr "Малювати комірку" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 +#: hacks/config/xearth.xml.h:6 +msgid "Draw Grid" +msgstr "Малювати ґратку" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:7 +msgid "Horizontal Symmetries" +msgstr "Горизонтальна симетрія" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:9 +msgid "" +"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " +"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." +msgstr "" +"Рухомі багатокутники, подібні до калейдоскопа (до речі, більше подібні ніж сам " +"\"Калейдоскоп\"). Написав Jouk Jansen." + +#: hacks/config/crystal.xml.h:14 +msgid "Vertical Symmetries" +msgstr "Вертикальна симетрія" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 +msgid "Boxes" +msgstr "Коробки" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 +msgid "Cubenetic" +msgstr "Кубики" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 +msgid "Display Solid Colors" +msgstr "Показувати суцільні кольори" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 +msgid "Display Surface Patterns" +msgstr "Показувати поверхневі текстури" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Показувати каркас" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 +#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 +msgid "Don't Rotate" +msgstr "Не обертати" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 +msgid "" +"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " +"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює набір пульсуючих кубів, які перетинаються, і по поверхні яких періодично " +"проходять хвилі. Це своєрідна кубістична Лава-лампа. НаписавJamie Zawinski." + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 +#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 +msgid "Rotate around X and Y axes" +msgstr "Обертати навколо осів X і Y" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 +#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 +msgid "Rotate around X and Z axes" +msgstr "Обертати навколо осів X і Z" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 +#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 +msgid "Rotate around X axis" +msgstr "Обертати навколо осі X" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 +#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 +msgid "Rotate around Y and Z axes" +msgstr "Обертати навколо осів Y і Z" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 +#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 +msgid "Rotate around Y axis" +msgstr "Обертати навколо осі Y" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 +#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 +msgid "Rotate around Z axis" +msgstr "Обертати навколо осі Z" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 +#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 +msgid "Rotate around all three axes" +msgstr "Обертати навколо всіх трьох осів" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 +msgid "Surface Pattern Complexity" +msgstr "Складність текстур" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 +msgid "Surface Pattern Overlap" +msgstr "Накладка текстур поверхні" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 +msgid "Surface Pattern Speed" +msgstr "Швидкість малювання текстур" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 +#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 +#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 +#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 +#: hacks/config/wander.xml.h:15 +msgid "Wander" +msgstr "Блукання" + +#: hacks/config/cynosure.xml.h:1 +msgid "" +"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " +"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " +"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " +"here." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана подібний на \"Прямокутники\", але спокійніший. Перше " +"впровадження написав Stephen Linhart; потім Ozymandias G. Desiderata написав " +"клон - Java аплет. Jamie Zawinski знайшов цей клон і переписав в C." + +#: hacks/config/cynosure.xml.h:2 +msgid "Cynosure" +msgstr "Провідна зірка" + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:1 +msgid "DangerBall" +msgstr "Небезпечний м'яч" + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює м'яч, який періодично показую колючки. Обережно! Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:7 +msgid "Spike Count" +msgstr "Кількість колючок" + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:8 +msgid "Spike Growth" +msgstr "Швидкість виростання колючок" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 +msgid "DecayScreen" +msgstr "Розпад" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 +msgid "Fuzzy Melt" +msgstr "Розпливчасте плавлення" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 +msgid "Melt Away From Center" +msgstr "Плавлення з центру" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 +msgid "Melt Down" +msgstr "Плавлення вниз" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 +msgid "Melt Down, Left" +msgstr "Плавлення вниз і ліворуч" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 +msgid "Melt Down, Right" +msgstr "Плавлення вниз і праворуч" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 +msgid "Melt Left" +msgstr "Плавлення ліворуч" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 +msgid "Melt Right" +msgstr "Плавлення праворуч" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 +msgid "Melt Towards Center" +msgstr "Плавлення до центру" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 +msgid "Melt Up" +msgstr "Плавлення вверх" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 +msgid "Melt Up, Left" +msgstr "Плавлення вверх і ліворуч" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 +msgid "Melt Up, Right" +msgstr "Плавлення вверх і праворуч" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 +msgid "Melty Melt" +msgstr "Плавлення" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 +msgid "Random Melt Style" +msgstr "Випадковий стиль плавлення" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 +msgid "Shuffle Melt" +msgstr "Перемішування" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 +msgid "Stretchy Melt" +msgstr "Розтягування" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 +msgid "" +"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " +"but no screensaver would really be complete without it. It works best if " +"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " +"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " +"Khera." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана плавить вказане зображення. Ймовірно, ви вже бачили цей " +"ефект, але без нього збірка зберігачів екрана не була би повною. Ефект цього " +"зберігача найкращий на різнокольорових малюнках. Увага: якщо після вимкнення " +"зберігача ефект триває, зверніться до лікаря. Написав David Wald і Vivek Khera." + +#: hacks/config/deco.xml.h:3 +msgid "Deco" +msgstr "Деко" + +#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 +msgid "Max Depth" +msgstr "Макс. глибина" + +#: hacks/config/deco.xml.h:7 +msgid "Min Size" +msgstr "Мін. розмір" + +#: hacks/config/deco.xml.h:9 +msgid "" +"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " +"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " +"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " +"Michael Bayne." +msgstr "" +"Цей зберігач випадково розділяє і зафарбовує прямокутники. Має вигляд панельних " +"стін кімнати розваг з епохи Brady-Bunch. (За словами Raven: \"Цей зберігач " +"такий гидкий, що від нього фарба облізе\") Написав Jamie Zawinski, під " +"натхненням коду написаного Michael Bayne в мові Java." + +#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 +#: hacks/config/zoom.xml.h:10 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:2 +msgid "Deluxe" +msgstr "Люкс" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 +#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 +msgid "Thick" +msgstr "Товстий" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 +#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 +msgid "Thin" +msgstr "Тонкий" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:12 +msgid "" +"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " +"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Малює пульсуючу послідовність зірок, кіл і ліній. Воно б виглядало краще, якщо " +"б було швидше, але його неможливо зробити швидшим, бо тоді починає миготіти " +"екран. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:13 +msgid "Transparency" +msgstr "Прозорість" + +#: hacks/config/demon.xml.h:1 +msgid "" +"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " +"stripes and spirals. Written by David Bagley." +msgstr "" +"Автомат, який організує випадкове полу в смужки і спіралі. Написав David " +"Bagley." + +#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 +msgid "Cell Size" +msgstr "Розмір комірки" + +#: hacks/config/demon.xml.h:3 +msgid "Demon" +msgstr "Демон" + +#: hacks/config/demon.xml.h:11 +msgid "States" +msgstr "Стани" + +#: hacks/config/discrete.xml.h:1 +msgid "Discrete" +msgstr "Абстракція" + +#: hacks/config/discrete.xml.h:5 +msgid "" +"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " +"and a few others. Written by Tim Auckland." +msgstr "" +"Ще декілька абстракцій, які включають нові варіації зберігачів Стрибки разом " +"and Юлія та інші. Автор: Tim Auckland." + +#: hacks/config/distort.xml.h:1 +msgid "Black Hole" +msgstr "Чорна діра" + +#: hacks/config/distort.xml.h:2 +msgid "Bounce" +msgstr "Відскакувати від країв" + +#: hacks/config/distort.xml.h:3 +msgid "Distort" +msgstr "Спотворення" + +#: hacks/config/distort.xml.h:6 +msgid "Lens Count" +msgstr "Кількість лінз" + +#: hacks/config/distort.xml.h:7 +msgid "Lens Size" +msgstr "Розмір лінз" + +#: hacks/config/distort.xml.h:8 +msgid "Magnify" +msgstr "Збільшення" + +#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 +#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + +#: hacks/config/distort.xml.h:10 +msgid "Reflect" +msgstr "Відбиття" + +#: hacks/config/distort.xml.h:14 +msgid "Swamp Thing" +msgstr "Затягування (як в трясовину)" + +#: hacks/config/distort.xml.h:15 +msgid "" +"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " +"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." +msgstr "" +"Цей зберігач бере зображення з екрана і лінза пересувається по ньому збільшуючи " +"те, що знаходиться під нею. Написав Jonas Munsin." + +#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 +#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 +msgid "Use Shared Memory" +msgstr "Вживати спільну пам'ять" + +#: hacks/config/distort.xml.h:17 +msgid "Vortex" +msgstr "Вихор" + +#: hacks/config/drift.xml.h:1 +msgid "Drift" +msgstr "Дрейф" + +#: hacks/config/drift.xml.h:4 +msgid "Fractal Growth" +msgstr "Ріст фракталів" + +#: hacks/config/drift.xml.h:5 +msgid "High Dimensional Sphere" +msgstr "Багатомірна сфера" + +#: hacks/config/drift.xml.h:6 +msgid "" +"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " +"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " +"hacks." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана неможливо описати інакше ніж \"дрейфуючий рекурсивний " +"фрактальний космічний вогонь\". Ще одна гарна програма із збірки Scott Draves." + +#: hacks/config/drift.xml.h:7 +msgid "Lissojous Figures" +msgstr "Фігури Лісажу" + +#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 +msgid "ElectricSheep" +msgstr "Електоровівці" + +#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 +msgid "" +"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " +"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " +"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " +"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " +"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " +"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " +"configuration information." +msgstr "" +"\"Електоровівці\" - це зберігач екрана, який показує анімацію фрактального " +"полум'я у форматі відео mpeg. На фоні, в той час, готується наступна анімація. " +"Періодично закінчені кадри відсилаються на сервер, де вони стискаються і " +"поширюються до всіх клієнтів. Ця програма рекомендується тільки для " +"користувачів, які мають швидке з'єднання з Інтернетом. Написав Scott Draves. " +"Програму можна знайти на <http://www.electricsheep.org/>. Там також можна " +"знайти інформацію про її налаштування." + +#: hacks/config/engine.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " +"Buxton." +msgstr "" +"Малює простий чотирициліндровий двигун, який плаває по екрану. Написав Ben " +"Buxton." + +#: hacks/config/engine.xml.h:2 +msgid "Engine" +msgstr "Двигун" + +#: hacks/config/epicycle.xml.h:4 +msgid "Epicycle" +msgstr "Епіцикл" + +#: hacks/config/epicycle.xml.h:6 +msgid "Harmonics" +msgstr "Гармоніки" + +#: hacks/config/epicycle.xml.h:12 +msgid "" +"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " +"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " +"Written by James Youngman." +msgstr "" +"Ця програма малює коло. Це коло обертається навколо точки на дузі іншого кола і " +"т.д. Це основа для догеліоцентричної моделі руху планет . Написав James " +"Youngman." + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:2 +msgid "Euler2d" +msgstr "Ейлер" + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 +msgid "Particles" +msgstr "Частинки" + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:11 +msgid "Power" +msgstr "Сила" + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:13 +msgid "" +"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " +"Stephen Montgomery-Smith." +msgstr "" +"Симулює двовимірний потік рідини, яку неможливо стиснути, і яка немає " +"в'язкості. Написав Stephen Montgomery-Smith." + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:1 +msgid "" +"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " +"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " +"Extrusion library by Linas Vepstas." +msgstr "" +"Малює різні форми, які викручуються, розтягаються і вивертаються. Створив David " +"Konerding із прикладів для бібліотеки GL Extrusion, яку написав Linas Vepstas." + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:2 +msgid "Extrusion" +msgstr "Витіснення" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:4 +msgid "Helix 2" +msgstr "Завиток 2" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:5 +msgid "Helix 3" +msgstr "Завиток 3" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:6 +msgid "Helix 4" +msgstr "Завиток 4" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:7 +msgid "Join Offset" +msgstr "З'єднання із змішуванням" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:8 +msgid "Random Object" +msgstr "Випадковий об'єкт" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:9 +msgid "Screw" +msgstr "Шуруп" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:14 +msgid "Taper" +msgstr "Шуруп для гіпсоплити" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:15 +msgid "Texture Image" +msgstr "Зображення текстури" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:16 +msgid "Twistoid" +msgstr "Скручена фігура" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:19 +msgid "Use Flat Coloring" +msgstr "Вживати однотонний колір" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 +msgid "Use Lighting" +msgstr "Вживати освітлення" + +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 +msgid "" +"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " +"Bas van Gaalen and Charles Vidal." +msgstr "" +"Малює хвилясту стрічку, яка рухається по шляху синусоїди. Написав Bas van " +"Gaalen і Charles Vidal." + +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 +msgid "FadePlot" +msgstr "Згасання" + +#: hacks/config/flag.xml.h:1 +msgid "Bitmap for Flag" +msgstr "Файл зображення для прапора" + +#: hacks/config/flag.xml.h:3 +msgid "Flag" +msgstr "Прапор" + +#: hacks/config/flag.xml.h:10 +msgid "Text for Flag" +msgstr "Текст прапора" + +#: hacks/config/flag.xml.h:11 +msgid "" +"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " +"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " +"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " +"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " +"by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює майоріючий кольоровий прапор, який пересувається по екрану. Прапор може " +"містити будь-який текст і зображення. Типово на ньому видно або назву системи і " +"тип ОС, або зображення \"Боба\", але зображення і текст можна змінити через " +"параметр командного рядка. Написав Charles Vidal і Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 +#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 +#: hacks/config/wander.xml.h:1 +msgid "0 Seconds" +msgstr "0 секунд" + +#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 +msgid "10 Seconds" +msgstr "10 секунд" + +#: hacks/config/flame.xml.h:3 +msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." +msgstr "Ще один генератор фракталів. Написав Scott Draves." + +#: hacks/config/flame.xml.h:4 +msgid "Complexity" +msgstr "Складність" + +#: hacks/config/flame.xml.h:8 +msgid "Flame" +msgstr "Полум'я" + +#: hacks/config/flame.xml.h:13 +msgid "Number of Fractals" +msgstr "Кількість фракталів" + +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 +msgid "Flipscreen3d" +msgstr "Обертання екрана" + +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 +msgid "" +"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " +"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." +msgstr "" +"Бере зображення із стільниці, перетворює його в карту текстури GL та обертає її " +"і спотворює різними способами. Написав Ben Buxton." + +#: hacks/config/flow.xml.h:1 +msgid "Allow 2D Attractors" +msgstr "Двомірні притягувачі" + +#: hacks/config/flow.xml.h:2 +msgid "" +"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +msgstr "" +"Ще одна серія дивних притягувачів: потік точок, який виробляє дивні форми " +"обертання. Написав Jeff Butterworth." + +#: hacks/config/flow.xml.h:5 +msgid "Flow" +msgstr "Потік" + +#: hacks/config/flow.xml.h:6 +msgid "Freeze Some Bees" +msgstr "Сповільнити рух деяких бджіл" + +#: hacks/config/flow.xml.h:10 +msgid "Ride a Trained Bee" +msgstr "Прослідкувати за тренованою бджолою" + +#: hacks/config/flow.xml.h:11 +msgid "Rotate Around Attractor" +msgstr "Обертатись навколо притягувача" + +#: hacks/config/flow.xml.h:12 +msgid "Show Bounding Box" +msgstr "Помістити в прозору коробку" + +#: hacks/config/flow.xml.h:14 +msgid "Slow Bees with Antifreeze" +msgstr "Сповільняти бджіл за допомогою антифризу" + +#: hacks/config/flow.xml.h:19 +msgid "Zoom In and Out" +msgstr "Наближати і віддаляти" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 +msgid "Ball Size" +msgstr "Розмір м'яча" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 +msgid "FluidBalls" +msgstr "Рідкі бульбашки" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 +msgid "Freefall" +msgstr "Вільне падіння" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 +msgid "Friction" +msgstr "Тертя" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 +msgid "Glass" +msgstr "Скло" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 +#: hacks/config/speedmine.xml.h:4 +msgid "Gravity" +msgstr "Гравітація" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 +msgid "Hurricane" +msgstr "Ураган" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 +msgid "Jupiter" +msgstr "Юпітер" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 +msgid "" +"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " +"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " +"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " +"keep the settled balls in motion.)" +msgstr "" +"Моделює фізику кульок, які відбиваються, або частинок газу чи рідини (залежно " +"від налаштування). Якщо вибрана \"Коробка, яка трясеться\", то для того щоб щоб " +"кульки продовжували рухатись, час від часу коробка обертається." + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 +msgid "Sandpaper" +msgstr "Наждачний папір" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 +msgid "Shake Box" +msgstr "Коробка, яка трясеться" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 +msgid "Still" +msgstr "Спокійний" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 +msgid "Various Ball Sizes" +msgstr "Різні розміри м'ячів" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 +msgid "Wind" +msgstr "Вітер" + +#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 +msgid "Forest" +msgstr "Ліс" + +#: hacks/config/forest.xml.h:7 +msgid "" +"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " +"right?" +msgstr "" +"Малює фрактальні дерева. Написав Peter Baumung. Всі в захопленні від фракталів, " +"чи не так?" + +#: hacks/config/galaxy.xml.h:4 +msgid "Galaxy" +msgstr "Галактика" + +#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 +#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 +#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 +#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 +#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: hacks/config/galaxy.xml.h:12 +msgid "" +"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " +"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." +msgstr "" +"Малює галактики, які обертаються, а потім, після зіткнення, розкидають свої " +"зірки в різні боки. Оригінал програми для Amiga написав Uli Siegmund." + +#: hacks/config/gears.xml.h:3 +msgid "Gears" +msgstr "Шестерні" + +#: hacks/config/gears.xml.h:4 +msgid "Planetary Gear System" +msgstr "Зчеплені шестерні" + +#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 +msgid "Rotational Speed" +msgstr "Швидкість обертання" + +#: hacks/config/gears.xml.h:9 +msgid "" +"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " +"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює зчеплені шестерні, які обертаються в трьох вимірах. Це ще один зберігач " +"екрана, який написали Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey і Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/gears.xml.h:10 +msgid "Three Gear System" +msgstr "Система із трьох шестерень" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:2 +msgid "Checkerboard" +msgstr "Шахівниця" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:5 +msgid "" +"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " +"Josiah Pease." +msgstr "" +"Малює за допомогою GL брижі хвиль на ґратці, яка крутиться. Написав Josiah " +"Pease." + +#: hacks/config/gflux.xml.h:7 +msgid "Flat Lighting" +msgstr "Рівномірне освітлення" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:8 +msgid "GFlux" +msgstr "Флюксія GL" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:9 +msgid "Mesh Density" +msgstr "Щільність комірок" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:10 +msgid "Screen Image" +msgstr "Зображення екрана" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 +msgid "Wave Speed" +msgstr "Швидкість хвиль" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:15 +msgid "Waves" +msgstr "Хвилі" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:16 +msgid "Wire Mesh" +msgstr "Дротяна сітка" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 +msgid "Desert" +msgstr "Пустеля" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 +msgid "" +"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " +"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " +"texture maps. Written by Eric Lassauge <[email protected]>." +msgstr "" +"Малює анімацію розбризкування тривимірних трикутників на ландшафті заповненому " +"деревами. Необхідно мати OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для " +"підтримки карт текстур. Написав Eric Lassauge <[email protected]>." + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 +msgid "Fog" +msgstr "Туман" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 +msgid "GLForestFire" +msgstr "Лісова пожежа (GL)" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 +msgid "Huge Fire" +msgstr "Величезний вогонь" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 +msgid "No shadow" +msgstr "Тінь відсутня" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 +msgid "Number of trees" +msgstr "Кількість дерев" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 +msgid "Rain" +msgstr "Дощ" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 +msgid "Track mouse" +msgstr "Слідкування за мишкою" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 +#: hacks/config/sballs.xml.h:17 +msgid "Untextured" +msgstr "Без текстури" + +#: hacks/config/glplanet.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " +"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " +"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " +"`ssystem'." +msgstr "" +"Малює планету в космосі. Написав David Konerding. Вбудоване зображення " +"являється картою землі (із зберігача екрана \"Земля\"), але куля може бути " +"обгорнута будь-якою текстурою, наприклад, планетними текстурами з \"Сонячної " +"системи\"." + +#: hacks/config/glplanet.xml.h:3 +msgid "GLPlanet" +msgstr "Планета" + +#: hacks/config/glplanet.xml.h:4 +msgid "Image File" +msgstr "Файл зображення" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:1 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 +msgid "30 Seconds" +msgstr "30 секунд" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:3 +msgid "" +"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " +"Andrew Bennetts, and Peter Aylett." +msgstr "" +"Малює симуляцію головоломки-змійки Рубіка. Написав Jamie Wilkinson, Andrew " +"Bennetts і Peter Aylett." + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:6 +msgid "GlSnake" +msgstr "Змія (GL)" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:7 +msgid "Loose" +msgstr "Вільніше" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:8 +msgid "Packing" +msgstr "Пакування" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:9 +msgid "Scary Colors" +msgstr "Страхітливі кольори" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:11 +msgid "Show Labels" +msgstr "Показувати надписи" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:14 +msgid "Tight" +msgstr "Тісно" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 +msgid "Velocity" +msgstr "Швидкість" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:17 +msgid "Y Rotation" +msgstr "Обернення по Y" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:18 +msgid "Z Rotation" +msgstr "Обернення по Z" + +#: hacks/config/gltext.xml.h:1 +msgid "" +"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Показує декілька рядків тексту, написаного тривимірним шрифтом. Написав Jamie " +"Zawinski." + +#: hacks/config/gltext.xml.h:4 +msgid "GLText" +msgstr "Текст (GL)" + +#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: hacks/config/goban.xml.h:1 +msgid "Goban" +msgstr "Гобан" + +#: hacks/config/goban.xml.h:2 +msgid "" +"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " +"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +msgstr "" +"Грає історичні ігри Го (також відомі як вей-чі і бадук) на екрані. Написав " +"Scott Draves. Його можна знайти на <http://www.draves.org/goban/>." + +#: hacks/config/goop.xml.h:1 +msgid "Additive Colors (reflected light)" +msgstr "Кольори, що додаються (світло від відбиття)" + +#: hacks/config/goop.xml.h:2 +msgid "Blob Count" +msgstr "Кількість плям" + +#: hacks/config/goop.xml.h:3 +msgid "Elasticity" +msgstr "Еластичність" + +#: hacks/config/goop.xml.h:5 +msgid "Goop" +msgstr "Екстаз" + +#: hacks/config/goop.xml.h:8 +msgid "Opaque Blobs" +msgstr "Непрозорі плями" + +#: hacks/config/goop.xml.h:12 +msgid "Speed Limit" +msgstr "Обмеження швидкості" + +#: hacks/config/goop.xml.h:13 +msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" +msgstr "Кольори, що віднімаються (світло, яке передається)" + +#: hacks/config/goop.xml.h:14 +msgid "" +"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " +"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " +"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " +"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " +"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " +"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана малює рухомі, прозорі, подібні до амеби, краплі. Під час " +"блукання по екрані їх форма міняється, а оскільки вони напівпрозорі, за ними " +"видно інші краплі, і коли одна крапля проходить над іншої, їхні кольори " +"сполучаються. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/goop.xml.h:15 +msgid "Transparent Blobs" +msgstr "Прозорі плями" + +#: hacks/config/goop.xml.h:16 +msgid "XOR Blobs" +msgstr "XOR Краплі" + +#: hacks/config/grav.xml.h:3 +msgid "Grav" +msgstr "Гравітація" + +#: hacks/config/grav.xml.h:6 +msgid "Object Trails" +msgstr "Сліди об'єктів" + +#: hacks/config/grav.xml.h:7 +msgid "Orbital Decay" +msgstr "Розпад орбіти" + +#: hacks/config/grav.xml.h:10 +msgid "" +"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " +"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." +msgstr "" +"Ця програма малює просту симуляцію орбіт. Якщо ввімкнути сліди руху,складається " +"враження, що це фотографія зроблена камерою Вільсона. Написав Greg Bowering." + +#: hacks/config/greynetic.xml.h:2 +msgid "Greynetic" +msgstr "Стрибки разом" + +#: hacks/config/greynetic.xml.h:5 +msgid "" +"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює пунктирні прямокутники випадковими кольорами. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/halo.xml.h:1 +msgid "Animate Circles" +msgstr "Анімація кіл" + +#: hacks/config/halo.xml.h:3 +msgid "Halo" +msgstr "Сяйво" + +#: hacks/config/halo.xml.h:5 +msgid "Number of Circles" +msgstr "Кількість кіл" + +#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 +msgid "Random Mode" +msgstr "Випадковий режим" + +#: hacks/config/halo.xml.h:8 +msgid "Seuss Mode" +msgstr "Режим Сеус" + +#: hacks/config/halo.xml.h:11 +msgid "" +"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " +"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює психоделічні кругові візерунки, які \"шкідливі\" для зору. Програма також " +"може робити анімацію контрольні точки, але це споживає багато циклів процесора. " +"Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/helix.xml.h:4 +msgid "Helix" +msgstr "Helix" + +#: hacks/config/helix.xml.h:5 +msgid "" +"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "Періодично створює спіральні візерунки. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:3 +msgid "EJK1" +msgstr "EJK1" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:4 +msgid "EJK2" +msgstr "EJK2" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:5 +msgid "EJK3" +msgstr "EJK3" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:6 +msgid "EJK4" +msgstr "EJK4" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:7 +msgid "EJK5" +msgstr "EJK5" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:8 +msgid "EJK6" +msgstr "EJK6" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:11 +msgid "Hopalong" +msgstr "Стрибки разом" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:12 +msgid "Jong" +msgstr "Джонг" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:16 +msgid "Martin" +msgstr "Мартин" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:18 +msgid "Popcorn" +msgstr "Попкорн" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:19 +msgid "RR" +msgstr "RR" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:20 +msgid "Sine" +msgstr "Синус" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:24 +msgid "" +"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " +"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." +msgstr "" +"Малює фрактальні візерунки, основані на повтореннях в уявній площині. Зі статті " +"у журналі \" Scientific American\" 1986 року. Основну частину написав Patrick " +"Naughton." + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 +msgid "Far" +msgstr "Далеко" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:4 +msgid "Hyperball" +msgstr "Гіперм'яч" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:5 +msgid "" +"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " +"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +msgstr "" +"Гіперм'яч і гіперкуб відносяться один до одного, як додекаедр до куба: " +"гіперм'яч відображає двовимірну проекцію тривимірних об'єктів, які є проекціями " +"чотиривимірного аналогу додекаедра. Автор: by Joe Keane." + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 +msgid "Near" +msgstr "Близько" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 +msgid "XW Rotation" +msgstr "Обернення по XW" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 +msgid "XY Rotation" +msgstr "Обернення по XY" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 +msgid "XZ Rotation" +msgstr "Обернення по XZ" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 +msgid "YW Rotation" +msgstr "Обернення по YW" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 +msgid "YZ Rotation" +msgstr "Обернення по YZ" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 +msgid "ZW Rotation" +msgstr "Обернення по ZW" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 +#: hacks/config/zoom.xml.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабування екрана" + +#: hacks/config/hypercube.xml.h:4 +msgid "Hypercube" +msgstr "Гіперкуб" + +#: hacks/config/hypercube.xml.h:9 +msgid "" +"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " +"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " +"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " +"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " +"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана показує двовимірні проекції тривимірних об'єктів, які є " +"проекціями чотиривимірних аналогів куба: оскільки квадрат складається з " +"чотирьох ліній, які доторкаються двох інших; гіперкуб складається з восьми " +"кубів, кожний з яких доторкається до шести інших. Для спрощення візуалізації " +"обертання використовуються різні кольори для кожної грані. Написали Joe Keane, " +"Fritz Mueller і Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/ifs.xml.h:2 +msgid "IFS" +msgstr "IFS" + +#: hacks/config/ifs.xml.h:7 +msgid "" +"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " +"Massimino Pascal." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана малює зображення, які крутяться і наштовхуються одне на " +"одне. Написав Massimino Pascal." + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:3 +msgid "Brightness Gradients" +msgstr "Градієнти яскравості" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:7 +msgid "Hue Gradients" +msgstr "Градієнти відтінків" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:8 +msgid "IMSmap" +msgstr "Теплові карти" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:12 +msgid "Saturation Gradients" +msgstr "Градієнти насиченості" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:14 +msgid "" +"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " +"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " +"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " +"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " +"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " +"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " +"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " +"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " +"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Створює хмароподібні візерунки. Вони виглядають по різному в монохромному і " +"кольоровому режимах. Основна ідея полягає в виборі чотирьох точок на краях " +"зображення, кожному з яких надається випадкове значення \"висоти\". Потім " +"знаходять точку між ними, якій надається середнє значення чотирьох інших плюс " +"невеличке випадкове значення. Тоді, на основі значення висоти робиться " +"розмалювання кольором. Написав Juergen Nickelsen і Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/interference.xml.h:1 +msgid "Anim Speed" +msgstr "Швидкість анімації" + +#: hacks/config/interference.xml.h:2 +msgid "" +"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " +"Written by Hannu Mallat." +msgstr "" +"Підраховує згасаючі синусоїдні хвилі, дозволяючи їм впливати одна на одну під " +"час зсування їх джерел. Написав Hannu Mallat." + +#: hacks/config/interference.xml.h:7 +msgid "Interference" +msgstr "Інтерференція" + +#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 +#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 +msgid "Magnification" +msgstr "Збільшення" + +#: hacks/config/interference.xml.h:13 +msgid "Number of Waves" +msgstr "Кількість хвиль" + +#: hacks/config/interference.xml.h:17 +msgid "Wave Size" +msgstr "Розмір хвилі" + +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 +msgid "Jigsaw" +msgstr "Головоломка" + +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 +msgid "Solved Duration" +msgstr "Час вирішення" + +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 +msgid "" +"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " +"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " +"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " +"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " +"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " +"solved. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Цей зберігач схоплює зображення екрана, розрізує його на частинки (як в " +"головоломці-мозаїці), перемішує їх, а потім відгадує і складає ці частинки " +"докупи. Особливо гарно виходить, коли замість захоплення зображення екрана в " +"програму подається зовнішній відеосигнал. Коли зберігач схоплює зображення з " +"відео, часто буває досить важко вгадати як буде виглядати зібрана головоломка. " +"Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/juggle.xml.h:1 +msgid "Checkered Balls" +msgstr "Красі м'ячики" + +#: hacks/config/juggle.xml.h:2 +msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." +msgstr "Малює чоловічка, який жонглює.Написав Tim Auckland." + +#: hacks/config/juggle.xml.h:4 +msgid "Juggle" +msgstr "Жонглювання" + +#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 +msgid "Iterations" +msgstr "Ітерацій" + +#: hacks/config/julia.xml.h:4 +msgid "Julia" +msgstr "Юлія" + +#: hacks/config/julia.xml.h:11 +msgid "" +"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " +"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " +"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " +"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " +"image, which indicates the control point from which the rest of the image was " +"generated. Written by Sean McCullough." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана малює рухому множину Джулія, яка крутиться. Ви мабуть вже " +"колись бачили нерухомі зображення цієї фрактальної форми, але вона виглядає " +"також досить забавно, коли рухається. Одна цікава річ є в тому, що спереду " +"зображення рухається маленька крапка, якою позначена контрольна точка, з котрої " +"було створено зображення. Написав Sean McCullough." + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 +msgid "" +"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " +"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " +"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " +"the rotational speed might help, too." +msgstr "" +"Ще одне впровадження рухомих кольорових ліній, які крутяться. Написав Ron " +"Tapia. Рухаються вони гарно, але мені здається, що лінії потребують більш " +"насичених6 а може й просо яскравіших кольорів. Також, не завадило б додати " +"більше різноманіття в швидкості обертання." + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 +msgid "Kaleidescope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 +msgid "Segments" +msgstr "Сегменти" + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 +msgid "Symmetry" +msgstr "Симетрія" + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 +msgid "Trails" +msgstr "Сліди" + +#: hacks/config/kumppa.xml.h:5 +msgid "Kumppa" +msgstr "Кумпа" + +#: hacks/config/kumppa.xml.h:7 +msgid "Randomize" +msgstr "Випадково" + +#: hacks/config/kumppa.xml.h:10 +msgid "" +"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " +"screen. Written by Teemu Suutari." +msgstr "" +"Швидкі та кручені фонтани фарби, які б'ють в напрямку екрану. Написав Teemu " +"Suutari." + +#: hacks/config/lament.xml.h:1 +msgid "" +"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " +"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " +"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Симуляція скриньки Лемаршана, яка сама себе відкриває. Необхідно мати OpenGL і " +"комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт текстур. Попередження: " +"іноді відкриває двері. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/lament.xml.h:3 +msgid "Lament" +msgstr "Лемент" + +#: hacks/config/laser.xml.h:4 +msgid "Laser" +msgstr "Лазер" + +#: hacks/config/laser.xml.h:7 +msgid "" +"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " +"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +msgstr "" +"Рухомі променеві лінії, які віддалено нагадують лазерні промені. Написав Pascal " +"Pensa." + +#: hacks/config/lightning.xml.h:2 +msgid "Lightning" +msgstr "Блискавка" + +#: hacks/config/lightning.xml.h:7 +msgid "" +"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " +"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана малює фрактальні блискавки. Просто і ясно. От, якщо би ще " +"він мав звук... Написав Keith Romberg." + +#: hacks/config/lisa.xml.h:4 +msgid "Lisa" +msgstr "Ліза" + +#: hacks/config/lisa.xml.h:10 +msgid "Steps" +msgstr "Кроки" + +#: hacks/config/lisa.xml.h:11 +msgid "" +"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " +"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " +"of these." +msgstr "Цей зберігач екрана малює петлі Лісажу. Написав Caleb Cullen." + +#: hacks/config/lissie.xml.h:1 +msgid "" +"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " +"a path. Written by Alexander Jolk." +msgstr "" +"Ще одна фігура Лісажу. Зберігач екрана малює поступ кругоподібних фігур по " +"шляху. Написав Alexander Jolk." + +#: hacks/config/lissie.xml.h:5 +msgid "Lissie" +msgstr "Ліззі" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:1 +msgid "Closed Figures" +msgstr "Замкнуті фігури" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:2 +msgid "Control Points" +msgstr "Контрольні точки" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:4 +msgid "Interpolation Steps" +msgstr "Кроки інтерполяції" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:5 +msgid "LMorph" +msgstr "Перетворення" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:6 +msgid "Less" +msgstr "Менше" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:8 +msgid "More" +msgstr "Більше" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:9 +msgid "Open Figures" +msgstr "Незамкнуті фігури" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:10 +msgid "Open and Closed Figures" +msgstr "Незамкнуті і замкнуті фігури" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:15 +msgid "" +"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " +"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +msgstr "" +"Створює випадкові малюнки поверхневих ліній і проміжних фігур. Написав Sverre " +"H. Huseby і Glenn T. Lines." + +#: hacks/config/loop.xml.h:3 +msgid "Loop" +msgstr "Петля" + +#: hacks/config/loop.xml.h:10 +msgid "" +"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +"Written by David Bagley." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана створює колонії, які розмножуються, старіють і вмирають. " +"Написав David Bagley." + +#: hacks/config/maze.xml.h:3 +msgid "Backtracking Generator" +msgstr "Генератор повернень" + +#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 +msgid "Grid Size" +msgstr "Розмір ґратки" + +#: hacks/config/maze.xml.h:6 +msgid "Head Toward Exit" +msgstr "Прямувати до виходу" + +#: hacks/config/maze.xml.h:7 +msgid "Ignorant of Exit Direction" +msgstr "Без напряму виходу" + +#: hacks/config/maze.xml.h:8 +msgid "Joining Generator" +msgstr "Генератор з'єднань" + +#: hacks/config/maze.xml.h:9 +msgid "Maze" +msgstr "Лабіринт" + +#: hacks/config/maze.xml.h:10 +msgid "Post-Solve Delay" +msgstr "Затримка після рішення" + +#: hacks/config/maze.xml.h:11 +msgid "Pre-Solve Delay" +msgstr "Затримка перед рішенням" + +#: hacks/config/maze.xml.h:12 +msgid "Random Generator" +msgstr "Генератор випадковості" + +#: hacks/config/maze.xml.h:13 +msgid "Seeding Generator" +msgstr "Генератор розкидування" + +#: hacks/config/maze.xml.h:15 +msgid "Solve Speed" +msgstr "Швидкість вирішення" + +#: hacks/config/maze.xml.h:16 +msgid "" +"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " +"Randell; modified by a cast of thousands." +msgstr "" +"Це давня демонстраційна версія для X, яка була модифікована для зберігача " +"екрана. Цей зберігач створює випадковий лабіринт, а тоді вирішує його. Оригінал " +"написав Jim Randell; тисячі інших внесли свої зміни." + +#: hacks/config/menger.xml.h:6 +msgid "Menger" +msgstr "Менгер" + +#: hacks/config/menger.xml.h:19 +msgid "" +"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " +"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана малює тривимірний варіант рекурсивного кубічного фрактала " +"Менгер-Гаскета подібного до тетраедра Серпінського. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/moebius.xml.h:1 +msgid "" +"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " +"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." +msgstr "" +"Ще одна програма по Ешеру, яку написав Marcelo Vianna. Цей зберігач малює " +"\"Смужку Мьобіуса II\" - зображення GL з мурашками, які рухаються по смужці " +"Мьобіуса." + +#: hacks/config/moebius.xml.h:2 +msgid "Draw Ants" +msgstr "Малює мурашки" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:4 +msgid "Mesh Floor" +msgstr "Сітчаста підлога" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:5 +msgid "Moebius" +msgstr "Мьобіус" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:8 +msgid "Solid Floor" +msgstr "Суцільна підлога" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 +msgid "Solid Objects" +msgstr "Суцільні об'єкти" + +#: hacks/config/moire.xml.h:6 +msgid "Moire" +msgstr "Муар" + +#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 +msgid "Offset" +msgstr "Зсув" + +#: hacks/config/moire.xml.h:10 +msgid "" +"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " +"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " +"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " +"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " +"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " +"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана малює гарні округлі малюнки взаємного впливу. Більшість " +"кіл, які ви бачите, не були відображені явно, а показуються в результаті " +"взаємодії між іншими намальованими пікселями. Написав Jamie Zawinski під " +"натхненням від Java-коду, який створив Michael Bayne. За його словами, краса " +"цієї програми полягає в тому, що основу алгоритму відображення можна впровадити " +"за допомогою пари циклів та декількох арифметичних дій, що призводить до " +"високої якості." + +#: hacks/config/moire2.xml.h:1 +msgid "" +"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " +"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " +"with various operations. The planes are moving independently of one another, " +"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Ще один приклад забавки із малюнками взаємного впливу. Ця програма створює поля " +"концентричних кіл та овалів й об'єднує площини за допомогою різноманітних дій. " +"Площини рухаються незалежно одна від другої, що призводить до \"розпилення\" " +"ліній взаємодії. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/moire2.xml.h:4 +msgid "Moire2" +msgstr "Муар2" + +#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 +msgid "Thickness" +msgstr "Товщина" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:3 +msgid "Describe Molecule" +msgstr "Опис молекули" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:5 +msgid "Draw Atomic Bonds" +msgstr "Малювати зв'язки між атомами" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:6 +msgid "Draw Atoms" +msgstr "Малює атоми" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 +msgid "Draw Bounding Box" +msgstr "Помістити в прозору коробку" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:8 +msgid "" +"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " +"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює декілька різних моделей молекул. Деякі найбільш відомі молекули є " +"вбудованими. Також програма може приймати як ввід файли PDB (Protein Data Base, " +"база даних протеїнів). Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/molecule.xml.h:11 +msgid "Label Atoms" +msgstr "Надписувати атоми" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:12 +msgid "Molecule" +msgstr "Молекула" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:13 +msgid "PDB File" +msgstr "Файл PDB" + +#: hacks/config/morph3d.xml.h:1 +msgid "" +"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." +msgstr "" +"Ще одна програма, яка міняє форму тривимірних зображень GL. Написав Marcelo " +"Vianna." + +#: hacks/config/morph3d.xml.h:4 +msgid "Morph3D" +msgstr "Перетворення 3D" + +#: hacks/config/mountain.xml.h:3 +msgid "" +"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " +"Pensa." +msgstr "" +"Створює випадкові тривимірні зображення, які дещо нагадують гори. Написав " +"Pascal Pensa." + +#: hacks/config/mountain.xml.h:5 +msgid "Mountain" +msgstr "Гора" + +#: hacks/config/munch.xml.h:1 +msgid "" +"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " +"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " +"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " +"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." +msgstr "" +"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Як повідомляє\"HAKMEM\", в 1962 " +"році Jackson Wright написав цей код PDP-1. 35 років пізніше, цей код і досі " +"живе в цьому зберігачі екрана. Однак, кількість рядків оточуючого коду значно " +"зросла. Цю версію написав Tim Showalter." + +#: hacks/config/munch.xml.h:5 +msgid "Munch" +msgstr "Жуйка" + +#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 +msgid "XOR" +msgstr "XOR" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:1 +msgid "Blot Count" +msgstr "Кількість елементів" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:2 +msgid "Calm" +msgstr "Менше" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:3 +msgid "Changes" +msgstr "Зміни" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:4 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:5 +msgid "Crunchiness" +msgstr "Крихкість" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:7 +msgid "" +"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " +"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." +msgstr "" +"Малює різноманітні фігури складені з нервово вібруючих карлючок. Написав Dan " +"Bornstein." + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:10 +msgid "Frequent" +msgstr "Часто" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:16 +msgid "NerveRot" +msgstr "Жмут нервів" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:17 +msgid "Nervousness" +msgstr "Нервовість" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 +msgid "Seldom" +msgstr "Рідко" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:21 +msgid "Spastic" +msgstr "Більше" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:1 +msgid "" +"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " +"things which he says can come from a file, or from an external program like " +"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Маленький чоловічок з довгим носом прогулюється по вашому екрані і щось " +"говорить. Його репліки можуть поступати з файла або із зовнішньої програми, " +"такої як \"zippy\" та \"fortune\". Код з \"xnlock\" взяв Dan Heller. Розмалював " +"Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:2 +msgid "Get Text from File" +msgstr "Взяти текст з файла" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:3 +msgid "Get Text from Program" +msgstr "Взяти текст з програми" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:4 +msgid "Noseguy" +msgstr "Носань" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:6 +msgid "Text File" +msgstr "Текстовий файл" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 +#: hacks/config/starwars.xml.h:17 +msgid "Text Program" +msgstr "Програма тексту" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:8 +msgid "Use Text Below" +msgstr "Вживати наведений текст" + +#: hacks/config/pedal.xml.h:7 +msgid "Pedal" +msgstr "Pedal" + +#: hacks/config/pedal.xml.h:8 +msgid "" +"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " +"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " +"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " +"code." +msgstr "" +"Цей зберігач створює великий, складний багатокутник, а тоді примушує сервер X " +"робити переважну більшість роботи обрахунку за правилом парних/непарних. " +"Написав Dale Moore (оснований на дуже давньому коді для PDP-11)." + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:1 +msgid "Always play well" +msgstr "Завжди грати добре" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:2 +msgid "Explosions" +msgstr "Вибухи" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:5 +msgid "Penetrate" +msgstr "Проникнення" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:7 +msgid "Start badly, but learn" +msgstr "Починати погано, але вчитись" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:8 +msgid "" +"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " +"Miller." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана симулює класичну аркадну гру \"Missile Command\". Написав " +"Adam Miller." + +#: hacks/config/penrose.xml.h:3 +msgid "Draw Ammann Lines" +msgstr "Малювати лінії Амана" + +#: hacks/config/penrose.xml.h:4 +msgid "" +"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " +"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " +"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " +"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " +"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " +"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " +"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " +"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " +"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " +"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " +"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." +msgstr "" +"Малює квазіперіодичні плитки. Написав Timo Korvola. В квітні 1997 Roger " +"Penrose, британський професор математики, який працював з Stephen Hawking над " +"питаннями відносності, чорних дір та існування початку часу, подав в суд за " +"порушення авторських прав на корпорацію Kimberly-Clark, яка, по словах " +"Пенровза, скопіювала, створений ним, візерунок для свого туалетного паперу " +"\"Kleenex\". Пенровз сказав, що він не любить тягатись по судах, але \"Коли " +"доходить до того, що населенню Великобританії інтернаціональна компанія " +"пропонує витирати свої зади тим, над чим працював Лицар Її Величності, то хтось " +"мусить цьому протистояти\" (з \"Новин для Диваків\" #491, 4 липня 1997)." + +#: hacks/config/penrose.xml.h:9 +msgid "Penrose" +msgstr "Пенровз" + +#: hacks/config/petri.xml.h:2 +msgid "Colony Shape" +msgstr "Форма колонії" + +#: hacks/config/petri.xml.h:3 +msgid "Death Comes" +msgstr "Надходить смерть" + +#: hacks/config/petri.xml.h:4 +msgid "Diamond" +msgstr "Діамант" + +#: hacks/config/petri.xml.h:6 +msgid "Fertility" +msgstr "Плідність" + +#: hacks/config/petri.xml.h:12 +msgid "Maxium Lifespan" +msgstr "Максимальна тривалість життя" + +#: hacks/config/petri.xml.h:13 +msgid "Maxium Rate of Death" +msgstr "Максимальний рівень смертності" + +#: hacks/config/petri.xml.h:14 +msgid "Maxium Rate of Growth" +msgstr "Максимальний темп росту" + +#: hacks/config/petri.xml.h:15 +msgid "Minium Lifespan" +msgstr "Мінімальна тривалість життя" + +#: hacks/config/petri.xml.h:16 +msgid "Minium Rate of Death" +msgstr "Мінімальний рівень смертності" + +#: hacks/config/petri.xml.h:17 +msgid "Minium Rate of Growth" +msgstr "Мінімальний темп росту" + +#: hacks/config/petri.xml.h:18 +msgid "Mold Varieties" +msgstr "Різноманіття плісняви" + +#: hacks/config/petri.xml.h:19 +msgid "Offspring" +msgstr "Нащадок" + +#: hacks/config/petri.xml.h:20 +msgid "Petri" +msgstr "Петрі" + +#: hacks/config/petri.xml.h:21 +msgid "Quickly" +msgstr "Швидко" + +#: hacks/config/petri.xml.h:24 +msgid "Slowly" +msgstr "Повільно" + +#: hacks/config/petri.xml.h:26 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: hacks/config/petri.xml.h:27 +msgid "" +"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " +"Bornstein." +msgstr "" +"цей зберігач екрана симулює колонії плісняви, яка розвивається в чашці Петрі. " +"Зростаючі кольорові кола накладаються одне на одне. Написав Dan Bornstein." + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює симуляцію старого термінала з великими пікселями і повільно згасаючим " +"свіченням. Будь-яка програма може служити джерелом тексту для показу. Написав " +"Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:2 +msgid "Fade" +msgstr "Згасання" + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:4 +msgid "Phosphor" +msgstr "Фосфор" + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:5 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:1 +msgid "Allow Tight Turns" +msgstr "Дозволяти круті повороти" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:2 +msgid "Ball Joints" +msgstr "Кульові з'єднання" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:3 +msgid "Curved Pipes" +msgstr "Викривлені труби" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:6 +msgid "Fisheye Lens" +msgstr "Лінзи \"риб'яче око\"" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:7 +msgid "Gadgetry" +msgstr "Дрібнички" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:8 +msgid "" +"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " +"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"Якщо ви коли-небудь бачили комп'ютер з Windows NT, то ви бачили цей зберігач " +"екрана. Цю версію написав Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/pipes.xml.h:9 +msgid "Lots" +msgstr "Багато" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:11 +msgid "Number of Pipe Systems" +msgstr "Кількість систем труб" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:12 +msgid "Pipe Fittings" +msgstr "З'єднання для труб" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:13 +msgid "Pipes" +msgstr "Труби" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:17 +msgid "System Length" +msgstr "Довжина системи" + +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 +msgid "Identical Pieces" +msgstr "Одинакові фігури" + +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 +msgid "Polyominoes" +msgstr "Головоломка" + +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 +msgid "" +"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " +"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." +msgstr "" +"Безперестанно намагається заповнити прямокутник частинками з головоломки. " +"Написав Stephen Montgomery-Smith." + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:1 +msgid "Anti-alias Lines" +msgstr "Згладжувати лінії" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:3 +msgid "" +"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " +"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " +"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." +msgstr "" +"Малює деякі цікаві площини, використовуючи альфа-змішування, туман, текстури та " +"mip-карти, а крім цього показує індикатор \"кадрів за секунду\", що дає " +"можливість побачити наскільки швидка ваша відеоплата... необхідно мати OpenGL. " +"Написав David Konerding." + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:4 +msgid "Enable Blending" +msgstr "Ввімкнути змішування" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:5 +msgid "Enable Depth Buffer" +msgstr "Ввімкнути буфер глибини" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:6 +msgid "Enable Fog" +msgstr "Ввімкнути туман" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:7 +msgid "Enable Lighting" +msgstr "Ввімкнути освітлення" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:8 +msgid "Enable Texture Filtering" +msgstr "Ввімкнути фільтри текстур" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:9 +msgid "Enable Texture Mipmaps" +msgstr "Ввімкнути MIP-текстури" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:10 +msgid "Enable Texturing" +msgstr "Ввімкнути текстури" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:12 +msgid "Pulsar" +msgstr "Пульсар" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:13 +msgid "Quad Count" +msgstr "Кількість площин" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:16 +msgid "Solid Surface" +msgstr "Суцільна поверхня" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:18 +msgid "Texture PPM File" +msgstr "файл текстури PPM" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:3 +msgid "Explosive Yield" +msgstr "Потужність вибухів" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:6 +msgid "Launch Frequency" +msgstr "Частота запуску" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:8 +msgid "Often" +msgstr "Часто" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:9 +msgid "Particle Density" +msgstr "Щільність частинок" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:10 +msgid "Pyro" +msgstr "Салют" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:11 +msgid "" +"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "феєрверк з вибухами. Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/qix.xml.h:1 +msgid "Additive Colors" +msgstr "Кольори, що додаються" + +#: hacks/config/qix.xml.h:3 +msgid "Corners" +msgstr "Кути" + +#: hacks/config/qix.xml.h:11 +msgid "Line Segments" +msgstr "Відрізки" + +#: hacks/config/qix.xml.h:12 +msgid "Linear Motion" +msgstr "Лінійний рух" + +#: hacks/config/qix.xml.h:15 +msgid "Max Size" +msgstr "Макс. розмір" + +#: hacks/config/qix.xml.h:16 +msgid "Qix" +msgstr "Швидкі лінії" + +#: hacks/config/qix.xml.h:17 +msgid "Random Motion" +msgstr "Випадковий рух" + +#: hacks/config/qix.xml.h:23 +msgid "Subtractive Colors" +msgstr "Кольори, що віднімаються" + +#: hacks/config/qix.xml.h:24 +msgid "" +"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " +"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " +"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " +"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Багато відрізків ліній танцюють по екрану, і створюють різноманітні зображення: " +"відрізків, заповнених прямокутників, прозорих ділянок з накладкою... Автор " +"Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/qix.xml.h:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Прозорий" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 +msgid "/" +msgstr "/" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 +#, no-c-format +msgid "1%" +msgstr "1%" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 +msgid "" +"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " +"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " +"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." +msgstr "" +"Ще один варіант програми \"Бомба\", яку написав Scott Draves. Малює ґратку, яка " +"складається із зростаючих квадратоподібних форм. Під час дотикання їхня " +"поведінка стає хаотичною. `\"RD'\"- це реакція-дифузія." + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 +msgid "Epoch" +msgstr "Епоха" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 +msgid "Fill Screen" +msgstr "На весь екран" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 +msgid "RD-Bomb" +msgstr "RD-бомба" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 +msgid "Reaction/Difusion" +msgstr "Реакція/дифузія" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 +msgid "Seed Radius" +msgstr "Радіус розсіювання" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 +msgid "Tile Size" +msgstr "Розмір плитки" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 +msgid "Wander Speed" +msgstr "Швидкість блукання" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:1 +msgid "Big Drops" +msgstr "Великі краплі" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:2 +msgid "Colors Two" +msgstr "Кольори Два" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:3 +msgid "Drizzle" +msgstr "Морось" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:5 +msgid "Grab Screen Image" +msgstr "Захопити зображення екрана" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:6 +msgid "Lighting Effect" +msgstr "Ефект освітлення" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:8 +msgid "Moving Splashes" +msgstr "Бризки, які рухаються" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:9 +msgid "Psychedelic Colors" +msgstr "Психоделічні кольори" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:10 +msgid "Ripples" +msgstr "Брижі" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:12 +msgid "Small Drops" +msgstr "Маленькі краплі" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Шторм" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:14 +msgid "" +"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " +"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " +"into it. Written by Tom Hammersley." +msgstr "" +"Малює візерунки подібні до брижів на воді. З параметром -water, він маніпулює " +"вашим зображенням стільниці ніби на нього щось падали краплі. Автор Tom " +"Hammersley." + +#: hacks/config/rocks.xml.h:7 +msgid "Rocks" +msgstr "Астероїди" + +#: hacks/config/rocks.xml.h:8 +msgid "Rotation" +msgstr "Обертання" + +#: hacks/config/rocks.xml.h:10 +msgid "Steering" +msgstr "Керування" + +#: hacks/config/rocks.xml.h:11 +msgid "" +"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " +"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " +"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює анімацію польоту через астероїдне поле із змінами в обертанні та " +"напрямку. Також може відображати тривимірні стереографії для червоно-синіх " +"окулярів! Головний автор Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:7 +msgid "Rorschach" +msgstr "Роршах" + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:9 +msgid "" +"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " +"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " +"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " +"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Створює випадкові візерунки з \"чорнильних плям\". Алгоритм виглядає занадто " +"простим для роботи, яку він виконує; він просто наугад пересуває крапку по " +"екрану, а потім віддзеркалює зображення горизонтально, вертикально або в два " +"боки. Якщо у вас при цьому виникнуть якісь невротичні тенденції - це ваша " +"власна проблема Автор Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:10 +msgid "With X Symmetry" +msgstr "Симетрично відносно осі X" + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:11 +msgid "With Y Symmetry" +msgstr "Симетрично відносно осі Y" + +#: hacks/config/rotor.xml.h:1 +msgid "" +"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " +"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " +"lines, but still frames of it don't look like much." +msgstr "" +"Ще одна давня демонстрація xlock, яку написав Tom Lawrence. Цей зберігач екрану " +"малює відрізок, який рухається по складній спіралеподібній кривій." + +#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" + +#: hacks/config/rotor.xml.h:8 +msgid "Rotor" +msgstr "Ротор" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 +msgid "Animate" +msgstr "Анімація" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 +msgid "" +"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " +"Claudio Matsuoka." +msgstr "" +"Створює колаж з обернених і збільшених ділянок екрана. Написав Claudio " +"Matsuoka." + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 +msgid "Rectangle Count" +msgstr "Кількість прямокутників" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 +msgid "RotZoomer" +msgstr "Дивна лупа" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 +msgid "Stationary Rectangles" +msgstr "Нерухомі прямокутники" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 +msgid "Sweeping Arcs" +msgstr "Криволінійні дуги" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 +msgid "Wandering Rectangles" +msgstr "Блукаючі прямокутники" + +#: hacks/config/rubik.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " +"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"Малює кубик Рубіка, який крутиться у трьох вимірах і намагається зібрати себе. " +"Це ще одна гарна програма, яку написав Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/rubik.xml.h:5 +msgid "Rubik" +msgstr "Кубик Рубіка" + +#: hacks/config/rubik.xml.h:7 +msgid "Show Shuffling" +msgstr "Показувати перемішування" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:1 +msgid "Cube" +msgstr "Куб" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:2 +msgid "Dodecahedron" +msgstr "Додекаедр" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:3 +msgid "" +"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " +"Eric Lassauge <[email protected]>." +msgstr "" +"Малює у GL кульки з текстурою, які рухаються мов божевільні. Необхідна " +"підтримка OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт " +"текстури. Написав Eric Lassauge <[email protected]>." + +#: hacks/config/sballs.xml.h:5 +msgid "Icosahedron" +msgstr "Ікосаедр" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:7 +msgid "Octahedron" +msgstr "Октаедр" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:8 +msgid "Plane" +msgstr "Площина" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:9 +msgid "Pyramid" +msgstr "Піраміда" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:10 +msgid "Random" +msgstr "Випадковий" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:11 +msgid "Sballs" +msgstr "Божевільні м'ячі" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:15 +msgid "Star" +msgstr "Зірка" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:16 +msgid "Tetrahedron" +msgstr "Тетраедр" + +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 +msgid "ShadeBobs" +msgstr "Сліди з світла" + +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 +msgid "" +"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " +"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." +msgstr "" +"Малює м'яко затінені лінії, які виглядають як сліди пари або неонові лампи. " +"Написав Shane Smit." + +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 +msgid "Sierpinski" +msgstr "Серпінський" + +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 +msgid "" +"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " +"fractal. Written by Desmond Daignault." +msgstr "" +"Малює двовимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського. " +"Написав Desmond Daignault." + +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 +msgid "Sierpinski3D" +msgstr "Серпінський (3D)" + +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 +msgid "" +"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " +"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Малює тривимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського за " +"допомогою GL. Написали Tim Robinson та Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 +#: hacks/config/zoom.xml.h:1 +msgid "Border Width" +msgstr "Ширина рамок" + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 +msgid "Slide Speed" +msgstr "Швидкість ковзання" + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 +msgid "SlideScreen" +msgstr "Зсув екрана" + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 +msgid "" +"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " +"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " +"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " +"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Цей зберігач бере зображення, розділяє ґраткою, а тоді перетасовує квадратики " +"навколо подібно до головоломок, які складаються з ґратки, заповненої " +"квадратиками, з одним порожнім місцем. Автор Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/slip.xml.h:6 +msgid "Slip" +msgstr "Ковзання" + +#: hacks/config/slip.xml.h:10 +msgid "" +"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " +"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " +"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " +"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Ця програма кидає декілька випадкових шматочків на екран, тоді всмоктує їх " +"через реактивний двигун і випльовує їх з іншого боку. Щоб зображення не " +"перетворилось на цілковиту кашу, час від часу на екран вихлюпуються бризки " +"кольору або зображення розтягується, або захоплює поточне зображення вашої " +"стільниці і пережовує його. Перший автор Scott Draves; доповнив Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/sonar.xml.h:1 +msgid "Ping Subnet" +msgstr "Перевірити підмережу" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:2 +msgid "Simulation Team Members" +msgstr "Симуляція членів команди" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:3 +msgid "Sonar" +msgstr "Ехолот" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:4 +msgid "Team A Name" +msgstr "Назва команди А" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:5 +msgid "Team B Name" +msgstr "Назва команди Б" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:6 +msgid "" +"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " +"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " +"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " +"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +msgstr "" +"Ця програма малює симуляцію екрана локатора. Типово, програма показує " +"випадковий асортимент \"фальшивок\" на екрані, але, якщо належно скомпільовано, " +"вона може пінгувати вашу локальну мережу й відображати віддаленість інших " +"вузлів у мережі від вас. Також, ця програма може працювати з іншими джерелами " +"даних (процеси, активні мережні з'єднання, завантаження процесора " +"користувачами). Написав Stephen Martin." + +#: hacks/config/sonar.xml.h:7 +msgid "vs." +msgstr "проти" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:1 +msgid "Allow Wall Collisions" +msgstr "Дозволяти зіткнення із стінами" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:2 +msgid "Display Crosshair" +msgstr "Показувати мітку прицілу" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:7 +msgid "Max Velocity" +msgstr "Макс. швидкість" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:8 +msgid "Mine Shaft" +msgstr "Ствол шахти" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:9 +msgid "Present Bonuses" +msgstr "Показувати бонуси" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:10 +msgid "Rocky Walls" +msgstr "Кам'янисті стіни" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:12 +msgid "" +"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " +"Conrad Parker." +msgstr "" +"Симулює швидкий рух по стволі кам'янистої шахти або хробака, який танцює. " +"Написав Conrad Parker." + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:16 +msgid "SpeedMine" +msgstr "Тунель" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:17 +msgid "Thrust" +msgstr "Сила тяги" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 +msgid "Worm" +msgstr "Хробак" + +#: hacks/config/sphere.xml.h:1 +msgid "" +"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " +"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " +"1982." +msgstr "" +"Ще одне провадження із далекого класичного минулого. Цей зберігач екрана малює " +"затінені різнокольорові сфери. Програма походить від написаної Tom Duff в 1982." + +#: hacks/config/sphere.xml.h:7 +msgid "Sphere" +msgstr "Куля" + +#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 +msgid "SphereEversion" +msgstr "Вивертання сфери" + +#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 +msgid "" +"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " +"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " +"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " +"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " +"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " +"package, but if you don't have it already, you can find it at " +"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +msgstr "" +"Малює анімацію вивертання сфери без будь-яких розривів та гострих складок. " +"Написав Nathaniel Thurston і Michael McGuffin. Цей зберігач не включено в пакет " +"XScreenSaver, але його можна знайти на " +"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 +msgid "Resolution" +msgstr "Роздільна здатність" + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 +msgid "Smoothed Lines" +msgstr "Згладжені лінії" + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 +msgid "Spheremonics" +msgstr "Сферономія" + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 +msgid "" +"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " +"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " +"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " +"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Ці замкнуті фігури переважно називаються сферичними гармоніками, хоч вони " +"тільки віддалено пов'язані з математичними визначеннями деяких функцій хвиль, " +"найвідоміші з яких функції операторів кутової інерції. Автори Paul Bourke та " +"Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/spiral.xml.h:2 +msgid "Cycles" +msgstr "Цикли" + +#: hacks/config/spiral.xml.h:7 +msgid "" +"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " +"means moire; interference patterns, of course." +msgstr "Рухомі циклічні малюнки взаємного впливу. Написав Peter Schmitzberger." + +#: hacks/config/spiral.xml.h:11 +msgid "Spiral" +msgstr "Спіральний" + +#: hacks/config/spotlight.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " +"desktop when it passes. Written by Rick Schultz." +msgstr "" +"Малює прожектор, який рискає по чорному екрану і освітлює стільницю під ним. " +"Написав Rick Schultz." + +#: hacks/config/spotlight.xml.h:6 +msgid "Spotlight" +msgstr "Прожектор" + +#: hacks/config/sproingies.xml.h:3 +msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +msgstr "Зустріч гри \"Q-Bert\" з \"Marble Madness\"! Написав Ed Mackey." + +#: hacks/config/sproingies.xml.h:9 +msgid "Sproingies" +msgstr "Стрибунці" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:3 +msgid "" +"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " +"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " +"Epler." +msgstr "" +"Малює багато квадратних спіралей, які взаємодіють між собою. Спіралі " +"розростаються назовні поки вони на щось не наштовхуються, після чого вони це " +"обходять. Автор Jeff Epler." + +#: hacks/config/squiral.xml.h:5 +msgid "Handedness" +msgstr "Безрукість" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:7 +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 +msgid "Randomness" +msgstr "Випадковість" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:17 +msgid "Squiral" +msgstr "Квадратні спіралі" + +#: hacks/config/ssystem.xml.h:1 +msgid "SSystem" +msgstr "Сонячна система" + +#: hacks/config/ssystem.xml.h:2 +msgid "" +"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " +"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " +"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " +"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " +"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " +"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " +"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " +"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " +"evolved into two different programs: OpenUniverse " +"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " +"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +"xscreensaver support!" +msgstr "" +"Це симуляція сонячної системи. Показує з чотирьох камер сонце, дев'ять планет і " +"декілька більших супутників. Написав Raul Alonso. Цей зберігач не включено в " +"пакет XScreenSaver. Примітка: Цей зберігач екрана може не працювати належним " +"чином на всіх системах, оскільки вона правильно не працює з xscreensaver. він " +"працює з одними менеджерами вікон, але не з іншими. Колись цей зберігач екрана " +"можна було знайти на <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>. Але ще можна " +"знайти його копії в інших місцях. З того часу він дістав розвиток у двох " +"похідних програмах: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) і " +"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). На жаль, жодна з цих програм не " +"працює з xscreensaver. Заохочуємо закликати авторів, щоб вони додали підтримку " +"для xscreensaver!" + +#: hacks/config/stairs.xml.h:6 +msgid "Stairs" +msgstr "Сходи" + +#: hacks/config/stairs.xml.h:8 +msgid "" +"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +"staircase." +msgstr "" +"Третій зберігач екрана на основі програми Ешера. Цей зберігач малює " +"\"нескінченні\" сходи. Написав Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/starfish.xml.h:1 +msgid "Color Gradients" +msgstr "Кольорові градієнти" + +#: hacks/config/starfish.xml.h:7 +msgid "Pulsating Blob" +msgstr "Пульсація" + +#: hacks/config/starfish.xml.h:10 +msgid "Starfish" +msgstr "Морська зірка" + +#: hacks/config/starfish.xml.h:13 +msgid "" +"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " +"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " +"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Створює послідовність зіркоподібних фігур, які пульсують, крутяться і " +"вивертаються. В одному з режимів вони падають і вистеляють кольорове поле. " +"Автор Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/starwars.xml.h:2 +msgid "Anti-aliased Lines" +msgstr "Згладжені лінії" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:3 +msgid "Centered Text" +msgstr "Вирівнювання тексту по центру" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:4 +msgid "" +"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " +"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " +"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." +msgstr "" +"Малює текстовий потік, який повільно віддаляється під кутом на фоні зоряного " +"неба, як на початку однойменного фільму. Автори Jamie Zawinski та Claudio " +"Matauoka." + +#: hacks/config/starwars.xml.h:5 +msgid "Fade Out" +msgstr "Згасання" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:7 +msgid "Flush Left Text" +msgstr "Вирівняти текст ліворуч" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:8 +msgid "Flush Right Text" +msgstr "Вирівняти текст праворуч" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:9 +msgid "Font Point Size" +msgstr "Розмір шрифту" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:10 +msgid "Scroll Speed" +msgstr "Швидкість прокрутки" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:13 +msgid "Star Rotation Speed" +msgstr "Швидкість обертання зірок" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:14 +msgid "StarWars" +msgstr "Зоряні війни" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:15 +msgid "Text Columns" +msgstr "Текстові стовпчики" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:16 +msgid "Text Lines" +msgstr "Рядки тексту" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:18 +msgid "Thick Lines" +msgstr "Товсті лінії" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:19 +msgid "Wrap Long Lines" +msgstr "Переносити довгі лінії" + +#: hacks/config/stonerview.xml.h:1 +msgid "" +"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " +"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." +msgstr "" +"Ланцюжок кольорових квадратиків, які танцюють один навколо другого складними " +"спіральними візерунками. Автор Andrew Plotkin. Програма основана на зберігачі " +"екрана SGI \"electropaint\"." + +#: hacks/config/stonerview.xml.h:3 +msgid "StonerView" +msgstr "Спіраль з квадратів" + +#: hacks/config/strange.xml.h:1 +msgid "Curviness" +msgstr "Викривленість" + +#: hacks/config/strange.xml.h:9 +msgid "Strange" +msgstr "Дивний" + +#: hacks/config/strange.xml.h:10 +msgid "" +"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " +"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " +"Massimino Pascal." +msgstr "" +"Малює дивні притягачі: це різнокольорове й оживлене поле крапок, які літають і " +"кружляють навколо. Дуже гарні рухи. Автор Massimino Pascal." + +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 +msgid "" +"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " +"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " +"has specular reflections." +msgstr "" +"Ed Mackey написав першу версію цієї програми в BASIC на Commodore 64 у 1987 як " +"чорно-білі каркаси 320x200. Тепер це GL і має дзеркальні відображення." + +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 +msgid "Superquadrics" +msgstr "Суперквадрат" + +#: hacks/config/swirl.xml.h:4 +msgid "" +"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " +"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " +"also a cool Java applet of a similar concept." +msgstr "" +"Пливучі, спіральні візерунки. Автор цієї версії M. Dobie та R. Taylor, але ви, " +"можливо, бачили подібну програму Mac, яка називається FlowFazer. Існує також " +"чудовий Java-аплет з подібною ідеєю." + +#: hacks/config/swirl.xml.h:8 +msgid "Swirl" +msgstr "Вихор" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:1 +msgid "0°" +msgstr "0°" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:2 +msgid "5 Minute Tick Marks" +msgstr "П'ятихвилинні поділки" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:3 +msgid "90°" +msgstr "90°" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:4 +msgid "Bigger" +msgstr "Більше" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:5 +msgid "Cycle Seconds" +msgstr "Швидкість секундної стрілки" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:10 +msgid "Minute Tick Marks" +msgstr "Хвилинні позначки" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:12 +msgid "Smaller" +msgstr "Менше" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:14 +msgid "T3D" +msgstr "Тривимірний час" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:15 +msgid "" +"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " +"Written by Bernd Paysan." +msgstr "" +"Малює годинний, який складається з пульсуючих бульбашок. Написав Bernd Paysan." + +#: hacks/config/t3d.xml.h:16 +msgid "Turn Side-to-Side" +msgstr "Обернути з боку на бік" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:17 +msgid "Wobbliness" +msgstr "Хиткість" + +#: hacks/config/thornbird.xml.h:1 +msgid "" +"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " +"Auckland." +msgstr "Фрактал \"колючки\". Написав Tim Auckland." + +#: hacks/config/thornbird.xml.h:6 +msgid "Points" +msgstr "Точки" + +#: hacks/config/thornbird.xml.h:12 +msgid "Thornbird" +msgstr "Колючки" + +#: hacks/config/triangle.xml.h:2 +msgid "" +"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " +"Written by Tobias Gloth." +msgstr "" +"Створює випадкові гірські крижі за допомогою послідовного роздроблення " +"трикутників. Написав Tobias Gloth." + +#: hacks/config/triangle.xml.h:7 +msgid "Triangle" +msgstr "Трикутник" + +#: hacks/config/truchet.xml.h:4 +msgid "" +"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " +"by Adrian Likins." +msgstr "" +"Відображає візерунки Труше з відрізків та дуг, які плиткою заповнюють екран. " +"Написав Adrian Likins." + +#: hacks/config/truchet.xml.h:5 +msgid "Truchet" +msgstr "Труше" + +#: hacks/config/twang.xml.h:2 +msgid "" +"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." +msgstr "Розділяє екран ґраткою і перебирає шматочки. Написав Dan Bornstein." + +#: hacks/config/twang.xml.h:6 +msgid "Jumpy" +msgstr "Нервовий" + +#: hacks/config/twang.xml.h:11 +msgid "Springiness" +msgstr "Пружність" + +#: hacks/config/twang.xml.h:13 +msgid "Transference" +msgstr "Перенесення" + +#: hacks/config/twang.xml.h:14 +msgid "Twang" +msgstr "Подрібнення" + +#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 +msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." +msgstr "Малює подібні до хробаків криві. Написав Tyler Pierce." + +#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 +msgid "Vermiculate" +msgstr "Хробаки" + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 +msgid "2 seconds" +msgstr "2 секунди" + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 +msgid "Image Directory" +msgstr "Каталог зображень" + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 +msgid "" +"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " +"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " +"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " +"just feed broadcast television into it." +msgstr "" +"Це просто скрипт оболонки, який захоплює кадри з відео-вводу вашої системи, а " +"потім за допомогою фільтрів PBM (вибраних наугад) різними способами маніпулює і " +"комбінує відео кадр (виявлення країв, вирізання зображення зі своєї поверненої " +"версії,тощо). Потім програма декілька секунд показує зображення і робить те " +"саме знов. Дуже гарно працює, коли приєднати подачу телетрансляції." + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 +msgid "VidWhacker" +msgstr "Відеоряд" + +#: hacks/config/vines.xml.h:6 +msgid "" +"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " +"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " +"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана створює безперервну послідовність, кривих геометричних " +"візерунків. він розкидає їх по екрану поки він не заповниться, після чого екран " +"очищається і все повторюється. Автори Tracy Camp та David Hansen." + +#: hacks/config/vines.xml.h:8 +msgid "Vines" +msgstr "Виноградні лози" + +#: hacks/config/wander.xml.h:5 +msgid "Draw Spots" +msgstr "Малює крапки" + +#: hacks/config/wander.xml.h:6 +msgid "" +"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." +msgstr "" +"Малює різнокольорові маршрути прогулянок у випадковому порядку. Написав Rick " +"Campbell." + +#: hacks/config/wander.xml.h:14 +msgid "Sustain" +msgstr "Підтримувати" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:3 +msgid "Dictionary File" +msgstr "Файл словника" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:5 +msgid "Overall Filter Program" +msgstr "Загальна програма фільтрування" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:6 +msgid "Per-Image Filter Program" +msgstr "Програма фільтрування окремих зображень" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:9 +msgid "" +"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " +"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " +"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " +"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " +"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " +"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Ця програма створює колажі з випадкових зображень, взятих з Тенет. Програма " +"знаходить їх за допомогою випадкових пошуків Тенет, а потім витягуючи " +"зображення з результатів пошуку. Зображення можна фільтрувати через програму " +"\"VidWhacker\". (Примітка: більшість знайдених зображень - це текст, а не " +"малюнки. Це тому, що більшість Тенет це зображення тексту.) Автор Jamie " +"Zawinski." + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:10 +msgid "URL Timeout" +msgstr "URL тайм-аут" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:11 +msgid "WebCollage" +msgstr "Веб-колаж" + +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 +msgid "" +"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " +"and off at random. By Paul 'Joey' Clark." +msgstr "" +"Літаючі зірки, на які діють прості двовимірні силові поля. Сила кожного поля " +"постійно змінюється, а також випадково вмикається та вимикається. Автор Paul " +"\"Joey\" Clark." + +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 +msgid "Trail Size" +msgstr "Розмір слідів" + +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 +msgid "WhirlwindWarp" +msgstr "Піщаний вихор" + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 +msgid "Amplitude" +msgstr "Амплітуда" + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 +msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +msgstr "Малює ланцюжки наближених синусоїдних плям. Написав Ashton Trey Belew." + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 +msgid "Whirlies" +msgstr "Вихори" + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 +msgid "WhirlyGig" +msgstr "Веселі кульки" + +#: hacks/config/worm.xml.h:1 +msgid "" +"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." +msgstr "" +"Дуже давній зберігач, який малює різнокольорові хробаки, що повзають по екрану. " +"Написали Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, та Henrik Theiling." + +#: hacks/config/xaos.xml.h:1 +msgid "XaoS" +msgstr "Хаос" + +#: hacks/config/xaos.xml.h:2 +msgid "" +"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " +"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " +"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " +"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +msgstr "" +"\"Хаос\" створює швидкі анімації польоту фракталів Мандельброта та інших " +"фракталів. Написав Thomas Marsh і Jan Hubicka. Цей зберігач не включено в пакет " +"XScreenSaver, але його можна знайти на " +"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 +msgid "12-Hour Time" +msgstr "12-годинний час" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 +msgid "24-Hour Time" +msgstr "24-годинний час" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 +msgid "Cycle Colors" +msgstr "Циклічна зміна кольорів" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 +msgid "Display Seconds" +msgstr "Показувати секунди" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 +msgid "Huge Font" +msgstr "Величезний шрифт" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 +msgid "Large Font" +msgstr "Великий шрифт" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 +msgid "Medium Font" +msgstr "Середній шрифт" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 +msgid "Small Font" +msgstr "Малий шрифт" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 +msgid "XDaliClock" +msgstr "Годинник Далі" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 +msgid "" +"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " +"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +msgstr "" +"Малює великий електронний годинник з цифрами, які \"переплавляються\" у їхні " +"нові форми. Написав Jamie Zawinski. Цей зберігач не включено в пакет " +"XScreenSaver, але його можна знайти на <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." + +#: hacks/config/xearth.xml.h:1 +msgid "Bright" +msgstr "Яскравий" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:2 +msgid "Date/Time Stamp" +msgstr "Мітка дати/часу" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:3 +msgid "Day Dim" +msgstr "День Слабше" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:5 +msgid "Display Stars" +msgstr "Показувати зірки" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:8 +msgid "Label Cities" +msgstr "Надписати міста" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:9 +msgid "Lower Left" +msgstr "Внизу ліворуч" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:10 +msgid "Lower Right" +msgstr "Внизу праворуч" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:13 +msgid "Mercator Projection" +msgstr "Проекція Меркатора" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:14 +msgid "Night Dim" +msgstr "Ніч Слабше" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:15 +msgid "No Stars" +msgstr "Без зірок" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:16 +msgid "North/South Rotation" +msgstr "Обертання на північ/південь" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:18 +msgid "Orthographic Projection" +msgstr "Ортогональна проекція" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:19 +msgid "Real Time" +msgstr "Реальний час" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:20 +msgid "Shaded Image" +msgstr "Затінене зображення" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:21 +msgid "Sharp" +msgstr "Різкіше" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:23 +msgid "Spacing" +msgstr "Інтервал" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:26 +msgid "Terminator Blurry" +msgstr "Термінатор Розпливчасто" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:27 +msgid "Time Warp" +msgstr "Спотворення часу" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:29 +msgid "Upper Left" +msgstr "Вгорі ліворуч" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:30 +msgid "Upper Right" +msgstr "Вгорі праворуч" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:31 +msgid "" +"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " +"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " +"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " +"have it already, you can find it at " +"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +msgstr "" +"Малює зображення Землі з перспективи зручної точки в космосі. Тінь міняється " +"залежно від положення сонця. Написав Kirk Johnson. Цей зберігач не включено в " +"пакет XScreenSaver, але його можна знайти " +"на<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." + +#: hacks/config/xearth.xml.h:32 +msgid "Xearth" +msgstr "Земля" + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 +msgid "Fish" +msgstr "Риба" + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 +msgid "Fish Speed" +msgstr "Швидкість риби" + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 +msgid "" +"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " +"it already, you can find it at " +"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +msgstr "" +"Риба! Цей зберігач не включений в пакет XScreenSaver, але його можна знайти на " +"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 +msgid "XFishTank" +msgstr "Акваріум" + +#: hacks/config/xflame.xml.h:1 +msgid "Bitmap File" +msgstr "Файл зображення" + +#: hacks/config/xflame.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " +"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." +msgstr "" +"Малює симуляцію пульсуючого вогню. Можна також вказувати будь-яке зображення, " +"яке буде також підпалене. Написав Carsten Haitzler та багато інших." + +#: hacks/config/xflame.xml.h:3 +msgid "Enable Blooming" +msgstr "Ввімкнути спалахи" + +#: hacks/config/xflame.xml.h:8 +msgid "Xflame" +msgstr "Полум'я" + +#: hacks/config/xjack.xml.h:4 +msgid "" +"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " +"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " +"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" +msgstr "" +"Ця програма поводиться як шизофренік і робить багато помилок. Автор: Jamie " +"Zawinski. Якщо ви не бачили шедевра Stanley Kubrick \"Сяйво\", ви не " +"зрозумієте. Ті, хто бачили, кажуть. що вона була зроблена під \"натхненням\"." + +#: hacks/config/xjack.xml.h:5 +msgid "Xjack" +msgstr "Джек" + +#: hacks/config/xlyap.xml.h:1 +msgid "" +"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " +"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " +"Record." +msgstr "" +"Створює гарні фрактальні зображення за допомогою математичних дій з експонентою " +"Ляпунова. В ньому також існує інтерактивний режим. Написав Ron Record." + +#: hacks/config/xlyap.xml.h:2 +msgid "Xlyap" +msgstr "Візерунки морозу" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 +msgid "" +"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Створення прокруток тексту як в фільмі \"The Matrix\". Написав Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 +msgid "Binary Encoding" +msgstr "Двійкове кодування" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 +msgid "Expansion Algorithm" +msgstr "Алгоритм розширення" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 +msgid "Full" +msgstr "Повністю" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 +msgid "Genetic Encoding" +msgstr "Генетичне кодування" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 +msgid "Hexadecimal Encoding" +msgstr "Шістнадцяткове кодування" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 +msgid "Matrix Encoding" +msgstr "Кодування матриці" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефону" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 +msgid "Run Trace Program" +msgstr "Програма відсліковування" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 +msgid "Slider Algorithm" +msgstr "Алгоритм зсування" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 +msgid "Synergistic Algorithm" +msgstr "Синергічний алгоритм" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 +msgid "Xmatrix" +msgstr "Матриця" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:2 +msgid "Reflections" +msgstr "Відбиття" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:3 +msgid "Side View" +msgstr "Вид з боку" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:6 +msgid "Top View" +msgstr "Вид з верху" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:7 +msgid "" +"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " +"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " +"have it already, you can find it at " +"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " +"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." +msgstr "" +"Цей зберігач екрана створює фрактальні гори, які виглядають реалістично. " +"Написав Stephen Booth. Цей зберігач не включено в пакет XScreenSaver, але його " +"можна знайти на <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Компілювати " +"програму необхідно з аргументом -DVROOT, бо інакше вона не буде працювати з " +"демоном xscreensaver." + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:8 +msgid "Xmountains" +msgstr "Гори (X)" + +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " +"color trails behind them. Written by Chris Leger." +msgstr "" +"Рій частинок, які літають по екрану і залишають за собою гарні згасаючі сліди. " +"Написав Chris Leger." + +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 +msgid "XRaySwarm" +msgstr "Рій (X)" + +#: hacks/config/xsnow.xml.h:1 +msgid "" +"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " +"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +msgstr "" +"Малює снігопад і час від часу маленького Діда Мороза. Автор: Rick Jansen. " +"Програму можна знайти на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." + +#: hacks/config/xsnow.xml.h:2 +msgid "Xsnow" +msgstr "Сніг" + +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 +msgid "Layers" +msgstr "Шари" + +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 +msgid "" +"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " +"Singh." +msgstr "Симулює іграшку малювання циклічних узорів. Написав Rohit Singh." + +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 +msgid "XSpiroGraph" +msgstr "Спірограф (X)" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:1 +msgid "Color Bars Enabled" +msgstr "Кольорові смуги ввімкнено" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:2 +msgid "Cycle Through Modes" +msgstr "Зациклена зміна режимів" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:3 +msgid "Rolling Enabled" +msgstr "Перебігання ввімкнено" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:4 +msgid "Static Enabled" +msgstr "Перешкоди ввімкнено" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:5 +msgid "XTeeVee" +msgstr "Телевізор з перешкодами (X)" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:6 +msgid "" +"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +msgstr "" +"Телевізор з перешкодами симулює різні телевізійні проблеми: перешкоди, втрата " +"вертикальної фіксації і візерунки перевірки екрана. Написав Greg Knauss." + +#: hacks/config/zoom.xml.h:3 +msgid "Lens Offset" +msgstr "Зміщення лінз" + +#: hacks/config/zoom.xml.h:4 +msgid "Lenses" +msgstr "Лінзи" + +#: hacks/config/zoom.xml.h:9 +msgid "" +"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " +"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " +"simple zoom. Written by James Macnicol." +msgstr "" +"Наближує частину екрана і пересувається. З параметром -lenses складається ефект " +"ніби ви дивитесь через багато накладених одна на одну лінз. Написав James " +"Macnicol." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po new file mode 100644 index 00000000000..e09e7d2e4aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of twin_art_clients.po to Ukrainian +# Translation of twin_art_clients.po to Ukrainian +# +# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2004, 2005. +# Andriy Rysin <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд стилю CDE</b></center>" + +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимізувати" + +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "&Вирівнювання тексту" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "Цими кнопками можна встановити вирівнювання тексту заголовку." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "По центру" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Малювати рамку вікна кольорами смужки &титулу" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Якщо вибрано, рамки обрамлення вікон будуть намальовані за допомогою кольорів " +"смужки заголовка. Інакше, вони будуть намальовані за допомогою звичайних " +"кольорів рамки." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Підказка: якщо хочете вигляд оригінального менеджера вікон Motif(tm),\n" +"клацніть на вкладці \"Кнопки\" вгорі та видаліть із заголовка\n" +"кнопки довідки та закриття вікна." + +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Не на всіх стільницях" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "На всіх стільницях" + +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" +msgstr "<b><center>Перегляд стилю Сяйво</center></b>" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Розмір кнопок" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Колір свічення кнопок" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Градієнт заголовка:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Показувати держак зміни розміру" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд KDE 1</b></center>" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Не на всіх стільницях" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "На всіх стільницях" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Декорації KDE 1</b></center>" + +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд IceWM</b></center>" + +#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 +msgid "Rollup" +msgstr "Згорнути в заголовок" + +#: icewm/icewm.cpp:1536 +msgid "Rolldown" +msgstr "Розгорнути з заголовка" + +#: icewm/config/config.cpp:69 +msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " +msgstr "Зробіть вибір IceWM, клацнувши тут на будь-якій темі. " + +#: icewm/config/config.cpp:72 +msgid "Use theme &title text colors" +msgstr "Використовувати кольори тексту &заголовка" + +#: icewm/config/config.cpp:75 +msgid "" +"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " +"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +msgstr "" +"Якщо вибрано, кольори заголовка будуть братися з теми IceWM. Інакше, будуть " +"вживатися поточні кольори смужки заголовка KDE." + +#: icewm/config/config.cpp:80 +msgid "&Show title bar on top of windows" +msgstr "&Показувати смужку заголовка над вікнами" + +#: icewm/config/config.cpp:83 +msgid "" +"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " +"otherwise they will be shown at the bottom." +msgstr "" +"Коли вибрано, смужки заголовка вікон будуть показані вгорі кожного вікна, " +"інакше вони будуть відображені знизу." + +#: icewm/config/config.cpp:88 +msgid "&Menu button always shows application mini icon" +msgstr "Кнопка &меню завжди показує міні піктограму програми" + +#: icewm/config/config.cpp:91 +msgid "" +"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " +"If not selected, the current theme's defaults are used instead." +msgstr "" +"Коли вибрано, кнопки смужки заголовка будуть мати піктограму програми. Інакше " +"буде використана поточна схема." + +#: icewm/config/config.cpp:96 +msgid "Open KDE's IceWM theme folder" +msgstr "Відкрити теку теми IceWM для KDE" + +#: icewm/config/config.cpp:99 +msgid "" +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" +"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " +"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." +msgstr "" +"Натискання посилання, що розташоване вище, відкриє вікно навігатора у теці з " +"темами IceWM для KDE. Після цього, можна додавати або вилучати теми IceWM, " +"розтискаючи файли тем з <b>http://icewm.themes.org/</b> " +"в цей каталог або утворюючи посилання до тем IceWM, які вже існують у вашій " +"системі." + +#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 +#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 +msgid "Infadel #2 (default)" +msgstr "Infadel #2 (типовий)" + +#: kstep/nextclient.cpp:415 +msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд KStep</b></center>" + +#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 +msgid "Shade" +msgstr "Згорнути" + +#: kstep/nextclient.cpp:573 +msgid "Resize" +msgstr "Змінити розмір" + +#: kstep/nextclient.cpp:831 +msgid "Unshade" +msgstr "Розгорнути" + +#: kstep/nextclient.cpp:841 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Не утримати понад іншими" + +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Утримувати понад іншими" + +#: kstep/nextclient.cpp:852 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Не утримувати під іншими" + +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Утримувати під іншими" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд RiscOS</b></center>" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд System++</b></center>" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Перегляд OpenLook</b></center>" + +#~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" +#~ msgstr "При клацанні смужка заголовку діє, як &кнопка" + +#~ msgid "When selected, this option causes the window titlebar to behave as if it was a pushbutton when you click it to move the window." +#~ msgstr "Якщо вибрано, цей параметр примушує смужку заголовку працювати, як кнопка, коли ви клацаєте на ній, щоб пересунути вікно." |