summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 55d16dcb20e..1d8e28e3353 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -11,16 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kpersonalizer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: kcountrypage.cpp:48
msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
@@ -127,7 +128,6 @@ msgid "Preview Other Files"
msgstr "Попередній перегляд інших файлів"
#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
"</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgid ""
"scheme:</b> <i>Trinity default</i><br>"
msgstr ""
"<b>Активація вікна:</b> <i>Фокус при клацанні</i><br><b>Подвійне клацання на "
-"заголовку:</b> <i>Згорнути вікно</i><br><b>Вибір мишки:</b> <i>Одинарне "
-"клацання</i><br><b>Сповіщення про старт програми:</b> <i>Курсор \"Працюю\"</"
+"заголовку:</b> <i>Затінити вікно</i><br><b>Вибір миші:</b> <i>Подвійне "
+"клацання</i><br><b>Сповіщення про старт програми:</b> <i>немає</"
"i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>Типова для Trinity</i><br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -152,7 +152,6 @@ msgstr ""
"i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>UNIX</i><br>"
#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
"</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
@@ -160,8 +159,8 @@ msgid ""
"scheme:</b> <i>Windows</i><br>"
msgstr ""
"<b>Активація вікна:</b> <i>Фокус при клацанні</i><br><b>Подвійне клацання на "
-"титулі:</b> <i>Максимізувати вікно</i><br><b>Вибір мишки:</b> <i>Подвійне "
-"клацання</i><br><b>Сповіщення про запуск програми:</b> <i>Курсор \"працюю\"</"
+"титулі:</b> <i>Максимізувати вікно</i><br><b>Вибір миші:</b> <i>Подвійне "
+"клацання</i><br><b>Сповіщення про запуск програми:</b> <i>немає</"
"i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>Windows</i><br>"
#: kospage.cpp:388
@@ -218,10 +217,10 @@ msgid ""
"click <b>Quit</b> and all changes will be lost.<br>If not, click <b>Cancel</"
"b> to return and finish your setup.</p>"
msgstr ""
-"<p>Ви дійсно хочете вийти з майстра параметрів стільниці?\n"
-"</p><p>Якщо так, натисніть <b>Вийти</b> та всі ваші зміни буде втрачено."
-"<br>Якщо ні, натисніть <b>Скасувати</b>, щоб повернутися та завершити "
-"налаштування.</p>"
+"<p>Ви дійсно бажаєте вийти з Майстра Налаштування Стільниці?</p><p>Якщо так, "
+"натисніть <b>Вихід</b> та всі налаштування буде втрачено.<br>Якщо ні, "
+"натисніть <b>Скасувати</b> для повернення та завершення вашого встановлення."
+"</p>"
#: kpersonalizer.cpp:160
msgid "All Changes Will Be Lost"
@@ -318,17 +317,16 @@ msgid ""
"<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the "
"Wizard, click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p> Цей персоналізатор допоможе вам налаштувати базові параметри Trinity за "
+"<p>Цей персоналізатор допоможе вам налаштувати базові параметри Trinity за "
"п'ять швидких та простих кроків. Ви можете встановити такі параметри, як "
-"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та інше. "
-"</p>\n"
-"<p>Ви зможете змінити ці всі параметри пізніше за допомогою Центра керування "
+"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та інше.</"
+"p>\n"
+"<p>Ви зможете змінити ці всі параметри пізніше за допомогою Центра Керування "
"Trinity. Ви також можете відкласти персоналізацію до кращих часів клацнувши "
-"на кнопці <b>Пропустити майстра</b>. Однак для нових користувачів "
-"рекомендується використовувати цей простий метод. </p>\n"
-"<P>Якщо ви хочете залишити поточну конфігурацію Trinity та хочете вийти з "
-"Персоналізатора, натисніть <b>Пропустити майстра</b>, а потім на <b>Вийти</"
-"b>.</P>"
+"на кнопці <b>Пропустити Майстра</b>. Однак новим користувачам рекомендується "
+"використати цей простий метод. </p>\n"
+"<p>Якщо ви бажаєте залишити поточну конфігурацію Trinity та вийти з Майстра, "
+"натисніть <b>Пропустити Майстра</b>, а потім <b>Вийти</b>.</p>"
#: kcountrypagedlg.ui:100
#, no-c-format