summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
index accf1543598..6ec66fe0339 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,23 +8,26 @@
# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2007.
# Andriy Rysin <[email protected]>, 2007.
+# Roman Savochenko <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:11-0400\n"
-"Last-Translator: Andriy Rysin <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kxkb.cpp:373
msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури"
+msgstr ""
+"Утиліта для перемикання розкладок "
+"клавіатури"
#: kxkb.cpp:377
msgid "TDE Keyboard Tool"
@@ -38,6 +41,10 @@ msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\""
msgid "Configure..."
msgstr "Наладнати..."
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
+msgid "Help"
+msgstr "Допомога"
+
#: pixmap.cpp:243
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгійська"
@@ -450,14 +457,12 @@ msgstr "Клавіатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "До наступної розкладки клавіатури"
-#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"